×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The History of Spain - Dream Spanish, 13. House of Borbón and the Enlightenment

13. House of Borbón and the Enlightenment

¿Os acordáis que Carlos II murió sin descendencia? Murió sin tener hijos.

Y como otras veces cuando un rey muere sin hijos, empezó una guerra.

Y hoy os voy a contar qué pasó después de la muerte de Carlos II.

Entonces, hoy os voy a explicar el periodo entre 1707, no, entre 1700 y 1808.

Entonces, Carlos II, antes de morir, hizo un testamento. Escribió en su testamento quién escogía para ser el siguiente rey.

Y Carlos II tenía dos opciones. Tenía Felipe, Felipe Dugdanjú, y tenía Carlos de Austria.

Felipe Dugdanjú era el nieto de su hermana, de su media hermana. Era el nieto de la hija de la primera esposa de su padre.

Y Carlos de Austria era el hijo de su primo, del primo de Carlos II.

Y Carlos II no lo tenía claro, no sabía cuál escoger. Y escogió a Felipe, Felipe que pasará a ser Felipe V, Felipe V, ¿no?

Felipe V de España.

Entonces, el rey de Francia era el abuelo de Felipe V. Y el rey de Francia estaba muy contento porque ahora Francia y España serían aliados, ¿no?

Francia y España, que muchas veces se habían peleado, ahora serían aliados, podrían trabajar juntos.

Pero Francia y España juntas eran mucho poder y el resto de Europa, pues al resto de Europa no le gustaba. No querían que España y Francia se aliasen.

Entonces, varios otros países de Europa forman la alianza, Alianza de la Haya.

Y la Alianza de la Haya dice que no, que el rey tenía que haber sido Carlos de Austria, tenía que ser Carlos de Austria, claro.

Y entonces empieza una guerra, empieza la guerra de la sucesión.

Entonces, en esta guerra, esta guerra era básicamente España y Francia contra todos los demás, contra el resto de Europa.

Entonces, España empieza a hacer batallas contra otros países y España empieza a perder, empieza a perder bastantes batallas.

Los territorios del antiguo Reino de Aragón, los territorios de esta zona de España, están a favor de Carlos de Austria.

Mientras tanto, los ingleses, los ingleses capturan Gibraltar. A ver, los ingleses van a ser verdes.

Los ingleses capturan Gibraltar, capturan Menorca también.

Entonces, pasan algunos años y Francia gana algunas batallas, bastantes batallas.

Y entonces se llega a una paz. Se firma el tratado, Tratado de Utrecht.

Entonces, en este tratado se confirma a Felipe D'Anjou como rey de España, a Felipe V.

Se confirma que va a seguir siendo el rey.

Entonces, Francia estaba contenta, Francia estaba contenta.

Y Carlos, voy a hacerlo morado, Carlos se queda con Países Bajos, Países Bajos, con Milán y con Nápoles.

¿Nápoles? Por aquí, más o menos.

Y Inglaterra se queda con Gibraltar y Menorca, se los quedan.

Pero Cataluña, Cataluña todavía estaba en contra de Felipe V.

Y en 1714, el 11 de septiembre de 1714, hay un ejército de Francia y España que consiguen entrar en Barcelona.

Consiguen que Barcelona se rinda.

Y este día todavía ahora se celebra como el Día de Cataluña, como la Diada de Cataluña.

Y Mallorca, Mallorca también, Mallorca la capturan más tarde.

Entonces, Felipe V estaba enfadado.

Estaba enfadado de que estas zonas se hubiesen revelado, hubiesen ido contra él.

Y crea los decretos, decretos de nueva planta.

¿Qué son los decretos de nueva planta?

Dicen que Cataluña, que Valencia y que Aragón y Mallorca que pierdan derechos, que tengan menos derechos, menos poder de los que tenían antes.

Y porque antes tenían sus propias cortes, su propio gobierno.

Y en 1716, en 1716, finalmente se unifica todo.

Se unifica todo el gobierno. A ver, Felipe es azul.

Se unifica todo el gobierno de España en un solo gobierno.

En esta época, también entre España y Francia, se hace un pacto.

Se hace un pacto de siempre luchar, de luchar juntos en las guerras.

Entonces, hubo una guerra contra Austria.

Se luchó, no tengo colores, necesito más colores.

Se luchó contra Austria, contra Austria, para decidir el siguiente rey de Polonia.

Y al final de esta guerra, España consiguió Nápoles.

Consiguió Nápoles.

Entonces, aparece aquí la mujer de Felipe V, la reina, era Isabel, Isabel de Farnesio.

Y Isabel quiso recuperar para España partes de Italia.

Y consiguió Nápoles, consiguió Nápoles y Parma.

Parma, no estoy seguro dónde está Parma, pero puso sus dos hijos a gobernar Nápoles y Parma en Italia.

Entonces, Felipe V muere.

Felipe V muere y pasa a ser rey su hijo, Fernando VI.

Fernando no es Felipe, Fernando VI.

Fernando VI era una persona moderna, quería modernizar el país.

Quería modernizarlo basándose en los principios de la ilustración.

Que era sobre todo un fenómeno francés para adaptarse y adaptar la ilustración a una monarquía.

Al sistema de monarquía de reyes de España.

Entonces, en este momento, entre Francia e Inglaterra, entre Francia y Reino Unido, hubo una guerra.

Hubo una guerra que duró siete años.

Y Fernando VI decide no meterse, no entrar en la guerra.

Pero en este momento, Fernando VI se muere.

Primero se murió su mujer y después se murió él.

No tenía hijos y el rey pasó a ser Carlos III.

Carlos III, que estaba en Nápoles, vuelve desde Nápoles para ser el rey de España.

Y Carlos sí que quiere entrar en la guerra.

Quiere entrar en la guerra entre Francia e Inglaterra.

Y esta guerra acaba con el Tratado de París.

En París. El Tratado de París de 1763.

En este tratado, Francia tenía Canadá y Francia le dio Canadá a los ingleses.

Aquí España, España tenía Florida y España dio Florida a los ingleses.

Y Francia, para darnos las gracias, para agradecernos luchar juntos en la guerra, nos dio Luisiana.

Luisiana, por aquí más o menos. Luisiana, creo.

Luego, en 1775, hay la guerra de independencia de Estados Unidos.

Que Estados Unidos se convierte en un país independiente.

En esta guerra lucha Estados Unidos contra... o las colonias, no.

Las colonias contra Inglaterra y Estados Unidos gana.

Entonces, el resultado es que España recupera Menorca.

Menorca, esta isla pequeña, pasa a ser también... bueno, ahora todo, ¿no?

Todo pasa a ser español.

Nueva York ya lo era antes. Menorca pasa a ser español.

Y también Florida. Florida también vuelve a ser parte de España.

Entonces, la época de Carlos III fue una época buena para la economía.

Fue una época en la que el gobierno se hace más moderno.

Se dio más libertad al comercio. Al comercio con las Américas.

Se dio más libertad para también ganar más dinero con impuestos.

Creció la población. Muchas zonas de España, donde había poca población, pues creció la población.

Empezó a haber más gente. Pasamos de 7 a 11 millones.

De 7 millones a 11. A 11 millones de personas.

Y esta, bueno, esta es la época de la industria, de la revolución industrial, de la máquina de vapor y el carbón.

Y se creó mucha industria en Barcelona y en Valencia.

Entonces, esto es de lleno la época de la ilustración.

Y la ilustración, uno de los valores de la ilustración es acabar con el absolutismo.

Que no hubiese absolutismo. Que no hubiese un rey que tuviese todo el poder.

Pero en España la ilustración se transforma. Se convierte en el despotismo ilustrado.

El despotismo ilustrado quiere decir que el rey coge los valores de la ilustración que le interesa,

le dice al pueblo, vale, haced esto, esto sí, pero con un rey.

Yo sigo estando aquí, pero las demás cosas, pues os doy libertad, ¿no?

Entonces, después de Carlos III vino Carlos IV.

Otra vez, no eran muy originales. Carlos IV.

Y entonces, en este momento empieza la revolución francesa.

Las guillotinas matan al rey de Francia, Luis XVI, ¿no? Luis XVI es guillotinado.

Entonces, bueno, claro, España defendía al rey de Francia porque España, bueno, le interesaba seguir con una monarquía.

El rey quería seguir mandando en España.

Entonces, después de que Luis XVI sea guillotinado, España va a guerra contra Francia.

Declara una guerra contra la Francia republicana.

Y bueno, se pelean por un tiempo. España gana algunas batallas, pierde algunas batallas y al final se firma una paz.

Se hace paz. Y hay que decir que en este momento muchas de estas decisiones no era Carlos IV el que las tomaba, sino que era Godoy.

Godoy era la persona de confianza del rey.

Entonces, aquí Godoy se alía con Napoleón. Se hacen aliados España y Francia para luchar contra Inglaterra.

En este momento hay una batalla y Francia usa los barcos, usa la flota de España contra Inglaterra.

Pero Inglaterra gana y destruye la flota, la armada de España.

Y esto crea problemas para el negocio de España, el comercio con las Américas.

Y aquí Francia declara guerra a Portugal.

Francia va a luchar contra Portugal y pide permiso para cruzar, para cruzar España e ir a Portugal.

Pero Francia no tenía suficiente con Portugal y como ya estaban en España decidieron, bueno, vamos a coger España también, nos vamos a quedar con España.

Y en 1808 empieza una guerra entre España y Francia, entre Napoleón y España.

¿Qué pasó? ¿Conseguirá España vencer, defenderse contra Napoleón? A ver, a ver qué va a pasar.

Y recordad que si os gustan estos vídeos, queréis ver más vídeos de nivel intermedio, de nivel avanzado, tenemos dos vídeos cada día.

Dos vídeos nuevos por sólo siete dólares. Siete dólares al mes recibís dos vídeos nuevos cada día.

Uno intermedio, uno avanzado y más de mil vídeos, más de mil vídeos anteriores, más de mil vídeos pasados, privados, que solamente vosotros podéis ver.

Además de, bueno, descargas, descargas del audio, del vídeo y podéis escuchar todos los audios con vuestra aplicación favorita de podcast.

¿Vale? ¡Adiós!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13. House of Borbón and the Enlightenment Casa|de|Borbón|y|el|Ilustración 13. House of Bourbon and the Enlightenment

¿Os acordáis que Carlos II murió sin descendencia? Murió sin tener hijos. do you|remember|that|Carlos|II|he died|without|descendants|he died|without|having|children Do you remember that Charles II died without descendants? He died without having children.

Y como otras veces cuando un rey muere sin hijos, empezó una guerra. and|as|other|times|when|a|king|he dies|without|children|he began|a|war And as has happened before when a king dies without children, a war began.

Y hoy os voy a contar qué pasó después de la muerte de Carlos II. and|today|to you|I am going|to|to tell|what|happened|after|of|the|death|of|Charles|II And today I am going to tell you what happened after the death of Charles II.

Entonces, hoy os voy a explicar el periodo entre 1707, no, entre 1700 y 1808. then|today|to you|I am going|to|to explain|the|period|between|no|between|and So today I am going to explain the period between 1707, no, between 1700 and 1808.

Entonces, Carlos II, antes de morir, hizo un testamento. Escribió en su testamento quién escogía para ser el siguiente rey. then|||before|of|to die|he made|a|will|he wrote|in|his|will|who|he chose|to|to be|the|next|king So, Charles II, before dying, made a will. He wrote in his will who he chose to be the next king.

Y Carlos II tenía dos opciones. Tenía Felipe, Felipe Dugdanjú, y tenía Carlos de Austria. and|Carlos|II|he had|two|options|He had|Philip|Philip|Dugdanjú|and|he had|Charles|of|Austria And Charles II had two options. He had Philip, Philip of Anjou, and he had Charles of Austria.

Felipe Dugdanjú era el nieto de su hermana, de su media hermana. Era el nieto de la hija de la primera esposa de su padre. Felipe|Dugdanjú|he was|the|grandson|of|his|sister|of|his|half|sister|he was|the|grandson|of|the|daughter|of|the|first|wife|of|his|father Philip of Anjou was the grandson of his sister, of his half-sister. He was the grandson of the daughter of his father's first wife.

Y Carlos de Austria era el hijo de su primo, del primo de Carlos II. and|Carlos|of|Austria|he was|the|son|of|his|cousin|of the|cousin|of|Carlos|II And Charles of Austria was the son of his cousin, of Charles II's cousin.

Y Carlos II no lo tenía claro, no sabía cuál escoger. Y escogió a Felipe, Felipe que pasará a ser Felipe V, Felipe V, ¿no? and|Charles|II|not|it|he had|clear|not|he knew|which|to choose|and|he chose|to|Philip|Philip|that|he will become|to|to be|Philip|V|Philip|V|right And Charles II was not sure, he didn't know which one to choose. And he chose Philip, Philip who will become Philip V, Philip V, right?

Felipe V de España. Philip|V|of|Spain Philip V of Spain.

Entonces, el rey de Francia era el abuelo de Felipe V. Y el rey de Francia estaba muy contento porque ahora Francia y España serían aliados, ¿no? then|the|king|of|France|he was|the|grandfather|of|Philip|V|And|the|king|of|France|he was|very|happy|because|now|France|and|Spain|they would be|allies|right At that time, the king of France was the grandfather of Philip V. And the king of France was very happy because now France and Spain would be allies, right?

Francia y España, que muchas veces se habían peleado, ahora serían aliados, podrían trabajar juntos. France|and|Spain|that|many|times|themselves|they had|fought|now|they would be|allies|they could|to work|together France and Spain, which had often fought, would now be allies and could work together.

Pero Francia y España juntas eran mucho poder y el resto de Europa, pues al resto de Europa no le gustaba. No querían que España y Francia se aliasen. but|France|and|Spain|together|they were|a lot of|power|and|the|rest|of|Europe|because|to the|rest|of|Europe|not|to it|it liked|No|they did not want|that|Spain|and|France|themselves|they allied But France and Spain together were a lot of power and the rest of Europe, well, the rest of Europe didn't like that. They didn't want Spain and France to ally.

Entonces, varios otros países de Europa forman la alianza, Alianza de la Haya. then|several|other|countries|of|Europe|they form|the|alliance|Alliance|of|the|Hague So, several other countries in Europe formed the alliance, the Alliance of The Hague.

Y la Alianza de la Haya dice que no, que el rey tenía que haber sido Carlos de Austria, tenía que ser Carlos de Austria, claro. and|the|Alliance|of|the|Hague|it says|that|no|that|the|king|he had|to|to have|been|Charles|of|Austria|he had|to|to be|Charles|of|Austria|of course And the Hague Alliance says no, that the king should have been Charles of Austria, it had to be Charles of Austria, of course.

Y entonces empieza una guerra, empieza la guerra de la sucesión. and|then|it begins|a|war|it begins|the|war|of|the|succession And then a war begins, the war of succession begins.

Entonces, en esta guerra, esta guerra era básicamente España y Francia contra todos los demás, contra el resto de Europa. then|in|this|war|||it was|basically|Spain|and|France|against|all|the|others|against|the|rest|of|Europe So, in this war, this war was basically Spain and France against everyone else, against the rest of Europe.

Entonces, España empieza a hacer batallas contra otros países y España empieza a perder, empieza a perder bastantes batallas. then|Spain|it begins|to|to make|battles|against|other|countries|and||it begins|to|to lose|it begins|to|to lose|quite a few|battles Then, Spain starts to engage in battles against other countries and Spain begins to lose, starts to lose quite a few battles.

Los territorios del antiguo Reino de Aragón, los territorios de esta zona de España, están a favor de Carlos de Austria. the|territories|of the|ancient|Kingdom|of|Aragon|the|territories|of|this|area|of|Spain|they are|in|favor|of|Charles|of|Austria The territories of the former Kingdom of Aragon, the territories in this area of Spain, are in favor of Charles of Austria.

Mientras tanto, los ingleses, los ingleses capturan Gibraltar. A ver, los ingleses van a ser verdes. while|meanwhile|the|English|the|English|they capture|Gibraltar|to|see|the|English|they are going|to|to be|green Meanwhile, the English, the English capture Gibraltar. Let's see, the English are going to be green.

Los ingleses capturan Gibraltar, capturan Menorca también. the|English|they capture|Gibraltar|they capture|Menorca|also The English capture Gibraltar, they also capture Menorca.

Entonces, pasan algunos años y Francia gana algunas batallas, bastantes batallas. then|some|years|and|France|wins|some|battles|quite a few|battles| Then, a few years pass and France wins some battles, quite a few battles.

Y entonces se llega a una paz. Se firma el tratado, Tratado de Utrecht. and|then|itself|it arrives|to|a|peace|It|it signs|the|treaty|Treaty|of|Utrecht And then a peace is reached. The treaty is signed, the Treaty of Utrecht.

Entonces, en este tratado se confirma a Felipe D'Anjou como rey de España, a Felipe V. then|in|this|treaty|itself|it confirms|to|Philip|of Anjou|as|king|of|Spain|to|Philip|V Then, in this treaty, Felipe D'Anjou is confirmed as king of Spain, Felipe V.

Se confirma que va a seguir siendo el rey. it|it confirms|that|he is going|to|to continue|being|the|king It is confirmed that he will continue to be the king.

Entonces, Francia estaba contenta, Francia estaba contenta. then|France|it was|happy|France|it was|happy Then, France was happy, France was happy.

Y Carlos, voy a hacerlo morado, Carlos se queda con Países Bajos, Países Bajos, con Milán y con Nápoles. and|Carlos|I am going|to|to do it|purple|Carlos|himself|he stays|with|Countries|Low|Countries|Low|with|Milan|and|with|Naples And Charles, I'm going to make it purple, Charles keeps the Netherlands, the Netherlands, with Milan and Naples.

¿Nápoles? Por aquí, más o menos. Naples|around|here|more|or|less Naples? Around here, more or less.

Y Inglaterra se queda con Gibraltar y Menorca, se los quedan. and|England|itself|it stays|with|Gibraltar|and|Menorca|itself|them|they stay And England keeps Gibraltar and Menorca, they keep them.

Pero Cataluña, Cataluña todavía estaba en contra de Felipe V. but|Catalonia|Catalonia|still|it was|against|against||Philip|V But Catalonia, Catalonia was still against Philip V.

Y en 1714, el 11 de septiembre de 1714, hay un ejército de Francia y España que consiguen entrar en Barcelona. and|in|the|of|September|of|||||France|and|Spain|that|they manage|to enter|in|Barcelona And in 1714, on September 11, 1714, there is an army from France and Spain that manages to enter Barcelona.

Consiguen que Barcelona se rinda. they manage|that|Barcelona|itself|to surrender They manage to make Barcelona surrender.

Y este día todavía ahora se celebra como el Día de Cataluña, como la Diada de Cataluña. and|this|day|still|now|itself|it celebrates|as|the|Day|of|Catalonia|as|the|Diada|| And this day is still celebrated now as the Day of Catalonia, as the Diada of Catalonia.

Y Mallorca, Mallorca también, Mallorca la capturan más tarde. and|Mallorca|Mallorca|also|Mallorca|it|they capture|later| And Mallorca, Mallorca too, Mallorca is captured later.

Entonces, Felipe V estaba enfadado. then|Felipe|V|he was|angry Then, Philip V was angry.

Estaba enfadado de que estas zonas se hubiesen revelado, hubiesen ido contra él. he was|angry|that|that|these|areas|themselves|they had|revealed|they had|gone|against|him He was angry that these areas had rebelled, had gone against him.

Y crea los decretos, decretos de nueva planta. and|he/she creates|the|decrees||of|new|order And he creates the decrees, the new plant decrees.

¿Qué son los decretos de nueva planta? what|are|the|decrees|of|new|plant What are the new plant decrees?

Dicen que Cataluña, que Valencia y que Aragón y Mallorca que pierdan derechos, que tengan menos derechos, menos poder de los que tenían antes. they say|that|Catalonia|that|Valencia|and|that|Aragon|and|Mallorca|that|they lose|rights|that|they have|less|rights|less|power|than|the|that|they had|before They say that Catalonia, Valencia, and Aragon and Mallorca lose rights, that they have fewer rights, less power than they had before.

Y porque antes tenían sus propias cortes, su propio gobierno. and|because|before|they had|their|own|courts|their|own|government And because before they had their own courts, their own government.

Y en 1716, en 1716, finalmente se unifica todo. and|in||finally|itself|it unifies|everything And in 1716, in 1716, everything is finally unified.

Se unifica todo el gobierno. A ver, Felipe es azul. itself|it unifies|all|the|government|To|see|Felipe|he is|blue The entire government is unified. Let's see, Felipe is blue.

Se unifica todo el gobierno de España en un solo gobierno. itself|it unifies|all|the|government|of|Spain|in|a|single| The entire government of Spain is unified into a single government.

En esta época, también entre España y Francia, se hace un pacto. in|this|time|also|between|Spain|and|France|itself|it makes|a|pact At this time, a pact is also made between Spain and France.

Se hace un pacto de siempre luchar, de luchar juntos en las guerras. itself|it makes|a|pact|to|always|to fight|to|to fight|together|in|the|wars A pact is made to always fight, to fight together in wars.

Entonces, hubo una guerra contra Austria. then|there was|a|war|against|Austria Then, there was a war against Austria.

Se luchó, no tengo colores, necesito más colores. itself|it fought|not|I have|colors|I need|more| There was fighting, I don't have colors, I need more colors.

Se luchó contra Austria, contra Austria, para decidir el siguiente rey de Polonia. itself|it fought|against|Austria|||to|decide|the|next|king|of|Poland There was fighting against Austria, against Austria, to decide the next king of Poland.

Y al final de esta guerra, España consiguió Nápoles. and|at|end|of|this|war|Spain|it obtained|Naples And at the end of this war, Spain obtained Naples.

Consiguió Nápoles. he/she obtained|Naples He obtained Naples.

Entonces, aparece aquí la mujer de Felipe V, la reina, era Isabel, Isabel de Farnesio. then|there appears|here|the|woman|of|Philip|V|the|queen|she was|Isabel|Isabel|of|Farnese Then, the wife of Philip V appears here, the queen, she was Isabel, Isabel of Farnese.

Y Isabel quiso recuperar para España partes de Italia. and|Isabel|she wanted|to recover|for|Spain|parts|of|Italy And Isabel wanted to recover parts of Italy for Spain.

Y consiguió Nápoles, consiguió Nápoles y Parma. and|he/she obtained|Naples|he/she obtained|Naples|and|Parma And she obtained Naples, she obtained Naples and Parma.

Parma, no estoy seguro dónde está Parma, pero puso sus dos hijos a gobernar Nápoles y Parma en Italia. Parma|not|I am|sure|where|it is|Parma|||||||||||in|Italy Parma, I'm not sure where Parma is, but she had her two sons govern Naples and Parma in Italy.

Entonces, Felipe V muere. then|Philip|V|he dies Then, Philip V dies.

Felipe V muere y pasa a ser rey su hijo, Fernando VI. Philip|V|he dies|and|he becomes|to|to be|king|his|son|Ferdinand|VI Philip V dies and his son, Ferdinand VI, becomes king.

Fernando no es Felipe, Fernando VI. Fernando|not|he is|Felipe|Fernando|VI Ferdinand is not Philip, Ferdinand VI.

Fernando VI era una persona moderna, quería modernizar el país. ||he was|a|person|modern|he wanted|to modernize|the|country Ferdinand VI was a modern person, he wanted to modernize the country.

Quería modernizarlo basándose en los principios de la ilustración. I wanted|to modernize it|based|on|the|principles|of|the|enlightenment He wanted to modernize it based on the principles of the Enlightenment.

Que era sobre todo un fenómeno francés para adaptarse y adaptar la ilustración a una monarquía. that|it was|about|above all|a|phenomenon|French|to|to adapt|and|to adapt|the|Enlightenment|to|a|monarchy That it was mainly a French phenomenon to adapt and adapt the illustration to a monarchy.

Al sistema de monarquía de reyes de España. to the|system|of|monarchy|of|kings|of|Spain To the monarchy system of the kings of Spain.

Entonces, en este momento, entre Francia e Inglaterra, entre Francia y Reino Unido, hubo una guerra. then|in|this|moment|between|France|and|England|||and|Kingdom|United|there was|a|war So, at this moment, between France and England, between France and the United Kingdom, there was a war.

Hubo una guerra que duró siete años. there was|a|war|that|it lasted|seven|years There was a war that lasted seven years.

Y Fernando VI decide no meterse, no entrar en la guerra. and|Fernando|VI|he decides|not|to get involved|not|to enter|in|the|war And Fernando VI decides not to get involved, not to enter the war.

Pero en este momento, Fernando VI se muere. but|in|this|moment|Fernando|VI|himself|he dies But at this moment, Fernando VI dies.

Primero se murió su mujer y después se murió él. first|himself/herself|he/she died|his/her|wife|and|then|himself/herself|he/she died|he First his wife died and then he died.

No tenía hijos y el rey pasó a ser Carlos III. not|he had|children|and|the|king|he became|to|to be|Charles|III He had no children and the king became Carlos III.

Carlos III, que estaba en Nápoles, vuelve desde Nápoles para ser el rey de España. Charles|III|who|he was|in|Naples|he returns|from|Naples|to|to be|the|king|of|Spain Carlos III, who was in Naples, returns from Naples to be the king of Spain.

Y Carlos sí que quiere entrar en la guerra. and|Carlos|yes|that|he wants|to enter|in|the|war And Carlos does want to enter the war.

Quiere entrar en la guerra entre Francia e Inglaterra. he/she wants|to enter|in|the|war|between|France|and|England He wants to enter the war between France and England.

Y esta guerra acaba con el Tratado de París. and|this|war|it ends|with|the|Treaty|of|Paris And this war ends with the Treaty of Paris.

En París. El Tratado de París de 1763. in|Paris|the|Treaty|of|Paris|of In Paris. The Treaty of Paris of 1763.

En este tratado, Francia tenía Canadá y Francia le dio Canadá a los ingleses. in|this|treaty|France|it had|Canada|and|France|it|it gave|Canada|to|the|Englishmen In this treaty, France had Canada and France gave Canada to the English.

Aquí España, España tenía Florida y España dio Florida a los ingleses. here|Spain|Spain|it had|Florida|and|Spain|it gave|Florida|to|the|Englishmen Here Spain, Spain had Florida and Spain gave Florida to the English.

Y Francia, para darnos las gracias, para agradecernos luchar juntos en la guerra, nos dio Luisiana. and|France|to|to give us|the|thanks|to|to thank us|to fight|together|in|the|war|us|it gave|Louisiana And France, to thank us, to thank us for fighting together in the war, gave us Louisiana.

Luisiana, por aquí más o menos. Luisiana, creo. Louisiana|for|here|more|or|less||I think Louisiana, somewhere around here. Louisiana, I think.

Luego, en 1775, hay la guerra de independencia de Estados Unidos. then|in|there is|the|war|of|independence|of|States|United Then, in 1775, there is the American War of Independence.

Que Estados Unidos se convierte en un país independiente. that|States|United|itself|it becomes|into|a|country|independent That the United States becomes an independent country.

En esta guerra lucha Estados Unidos contra... o las colonias, no. in|this|war|fights|States|United|against|or|the|colonies|no In this war, the United States fights against... or the colonies, no.

Las colonias contra Inglaterra y Estados Unidos gana. the|colonies|against|England|and|States|United|it wins The colonies against England and the United States win.

Entonces, el resultado es que España recupera Menorca. then|the|result|it is|that|Spain|it recovers|Menorca So, the result is that Spain recovers Menorca.

Menorca, esta isla pequeña, pasa a ser también... bueno, ahora todo, ¿no? Menorca|this|island|small|it becomes|to|to be|also|well|now|everything|right Menorca, this small island, becomes also... well, now everything, right?

Todo pasa a ser español. everything|it becomes|to|to be|Spanish Everything becomes Spanish.

Nueva York ya lo era antes. Menorca pasa a ser español. New|York|already|it|it was|before|Menorca|it becomes|to|to be|Spanish New York already was before. Menorca becomes Spanish.

Y también Florida. Florida también vuelve a ser parte de España. and|also|Florida|Florida|also|it returns|to|to be|part|of|Spain And also Florida. Florida is also part of Spain again.

Entonces, la época de Carlos III fue una época buena para la economía. then|the|era|of|Charles|III|it was|a|period|good|for|the|economy So, the era of Carlos III was a good time for the economy.

Fue una época en la que el gobierno se hace más moderno. it was|a|time|in|the|that|the|government|itself|it becomes|more|modern It was a time when the government became more modern.

Se dio más libertad al comercio. Al comercio con las Américas. itself|it gave|more|freedom|to the|trade|To|trade|with|the|Americas More freedom was given to trade. Trade with the Americas.

Se dio más libertad para también ganar más dinero con impuestos. itself|it gave|more|freedom|to|also|to earn|more|money|with|taxes More freedom was also given to earn more money from taxes.

Creció la población. Muchas zonas de España, donde había poca población, pues creció la población. the population grew|the|population|Many|areas|of|Spain|where|there was|little|population|because||| The population grew. Many areas of Spain, where there was little population, saw an increase in population.

Empezó a haber más gente. Pasamos de 7 a 11 millones. it began|to|to be|more|people|we went|from|to|million There started to be more people. We went from 7 to 11 million.

De 7 millones a 11. A 11 millones de personas. from|million|to|to|million|of|people From 7 million to 11. To 11 million people.

Y esta, bueno, esta es la época de la industria, de la revolución industrial, de la máquina de vapor y el carbón. and|this|well|this|it is|the|era|of|the|industry|of|the|revolution|industrial|of|the|machine|of|steam|and|the|coal And this, well, this is the time of industry, of the industrial revolution, of the steam engine and coal.

Y se creó mucha industria en Barcelona y en Valencia. and|itself|it created|a lot of|industry|in|Barcelona|and|in|Valencia And a lot of industry was created in Barcelona and Valencia.

Entonces, esto es de lleno la época de la ilustración. then|this|it is|of|fully|the|era|of|the|enlightenment So, this is fully the age of Enlightenment.

Y la ilustración, uno de los valores de la ilustración es acabar con el absolutismo. and|the|illustration|one|of|the|values|of|the|illustration|it is|to end|with|the|absolutism And one of the values of the Enlightenment is to put an end to absolutism.

Que no hubiese absolutismo. Que no hubiese un rey que tuviese todo el poder. that|not|there was|absolutism|that|not|there was|a|king|that|he/she had|all|the|power That there should be no absolutism. That there should be no king who has all the power.

Pero en España la ilustración se transforma. Se convierte en el despotismo ilustrado. but|in|Spain|the|Enlightenment|itself|it transforms|it|it converts|into|the|despotism|enlightened But in Spain, the Enlightenment transforms. It becomes enlightened despotism.

El despotismo ilustrado quiere decir que el rey coge los valores de la ilustración que le interesa, the|despotism|enlightened|it wants|to mean|that|the|king|it takes|the|values|of|the|Enlightenment|that|to him|it interests Enlightened despotism means that the king takes the values of the Enlightenment that interest him,

le dice al pueblo, vale, haced esto, esto sí, pero con un rey. to him/her|he/she says|to the|people|okay|do|this|this|yes|but|with|a|king he tells the people, okay, do this, this yes, but with a king.

Yo sigo estando aquí, pero las demás cosas, pues os doy libertad, ¿no? I|I continue|being|here|but|the|other|things|well|you|I give|freedom|right I am still here, but the other things, well I give you freedom, right?

Entonces, después de Carlos III vino Carlos IV. then|after|of|Charles|III|came|Charles|IV So, after Charles III came Charles IV.

Otra vez, no eran muy originales. Carlos IV. again|time|not|they were|very|original|Carlos|IV Again, they were not very original. Charles IV.

Y entonces, en este momento empieza la revolución francesa. and|then|in|this|moment|it begins|the|revolution|French And then, at this moment the French Revolution begins.

Las guillotinas matan al rey de Francia, Luis XVI, ¿no? Luis XVI es guillotinado. the|guillotines|they kill|the|king|of|France|Louis|XVI|right|Louis|XVI|he is|guillotined The guillotines kill the king of France, Louis XVI, right? Louis XVI is guillotined.

Entonces, bueno, claro, España defendía al rey de Francia porque España, bueno, le interesaba seguir con una monarquía. then|well|of course|Spain|it defended|the|king|of|France|because|Spain|well|it|it was interested|to continue|with|a|monarchy So, well, of course, Spain defended the king of France because Spain, well, was interested in maintaining a monarchy.

El rey quería seguir mandando en España. the|king|he wanted|to continue|ruling|in|Spain The king wanted to continue ruling in Spain.

Entonces, después de que Luis XVI sea guillotinado, España va a guerra contra Francia. then|after|that|that|Louis|XVI|he is|guillotined|Spain|it goes|to|war|against|France So, after Louis XVI is guillotined, Spain goes to war against France.

Declara una guerra contra la Francia republicana. he/she declares|a|war|against|the|France|republican It declares war against republican France.

Y bueno, se pelean por un tiempo. España gana algunas batallas, pierde algunas batallas y al final se firma una paz. and|well|themselves|they fight|for|a|time|Spain|it wins|some|battles|it loses||||in the|end|itself|it signs|a|peace And well, they fight for a while. Spain wins some battles, loses some battles, and in the end, a peace is signed.

Se hace paz. Y hay que decir que en este momento muchas de estas decisiones no era Carlos IV el que las tomaba, sino que era Godoy. it|makes|peace|And|there is|that|to say|that|in|this|moment|many|of|these|decisions|not|it was|Carlos|IV|the|that|them|he took|but|that|it was|Godoy Peace is made. And it must be said that at this moment, many of these decisions were not made by Carlos IV, but by Godoy.

Godoy era la persona de confianza del rey. Godoy|he was|the|person|of|trust|of the|king Godoy was the king's trusted person.

Entonces, aquí Godoy se alía con Napoleón. Se hacen aliados España y Francia para luchar contra Inglaterra. then|here|Godoy|himself/herself|he/she allies|with|Napoleon|They|they become|allies|Spain|and|France|to|to fight|against|England So, here Godoy allies with Napoleon. Spain and France become allies to fight against England.

En este momento hay una batalla y Francia usa los barcos, usa la flota de España contra Inglaterra. in|this|moment|there is|a|battle|and|France|it uses|the|ships|it uses|the|fleet|of|Spain|against|England At this moment, there is a battle and France uses the ships, uses the Spanish fleet against England.

Pero Inglaterra gana y destruye la flota, la armada de España. but|England|it wins|and|it destroys|the|fleet|the|navy|of|Spain But England wins and destroys the fleet, the navy of Spain.

Y esto crea problemas para el negocio de España, el comercio con las Américas. and|this|it creates|problems|for|the|business|of|Spain|the|trade|with|the|Americas And this creates problems for Spain's business, trade with the Americas.

Y aquí Francia declara guerra a Portugal. and|here|France|it declares|war|against|Portugal And here France declares war on Portugal.

Francia va a luchar contra Portugal y pide permiso para cruzar, para cruzar España e ir a Portugal. France|it is going|to|to fight|against|Portugal|and|it asks|for permission|to|to cross|||Spain|and|to go|| France is going to fight against Portugal and asks for permission to cross, to cross Spain and go to Portugal.

Pero Francia no tenía suficiente con Portugal y como ya estaban en España decidieron, bueno, vamos a coger España también, nos vamos a quedar con España. but|France|not|it had|enough|with|Portugal|and|as|already|they were|in|Spain|they decided|well|let's|to|to take|Spain|also|ourselves|we are going|to||with|Spain But France was not satisfied with just Portugal and since they were already in Spain they decided, well, let's take Spain too, we are going to stay with Spain.

Y en 1808 empieza una guerra entre España y Francia, entre Napoleón y España. and|in|it begins|a|war|between|Spain|and|France|between|Napoleon|and|Spain And in 1808 a war begins between Spain and France, between Napoleon and Spain.

¿Qué pasó? ¿Conseguirá España vencer, defenderse contra Napoleón? A ver, a ver qué va a pasar. what|happened|will it manage|Spain|to defeat|to defend itself|against|Napoleon|to|see|a|see|what|it is going|to|to happen What happened? Will Spain manage to win, to defend itself against Napoleon? Let's see, let's see what is going to happen.

Y recordad que si os gustan estos vídeos, queréis ver más vídeos de nivel intermedio, de nivel avanzado, tenemos dos vídeos cada día. and|remember|that|if|you|you like|these|videos|you want|to see|more|videos|of|level|intermediate|of|level|advanced|we have|two|videos|every|day And remember that if you like these videos, if you want to see more intermediate level videos, advanced level videos, we have two videos every day.

Dos vídeos nuevos por sólo siete dólares. Siete dólares al mes recibís dos vídeos nuevos cada día. two|videos|new|for|only|seven|dollars|seven|dollars|per|month|you receive|two|videos|new|every|day Two new videos for just seven dollars. For seven dollars a month you receive two new videos every day.

Uno intermedio, uno avanzado y más de mil vídeos, más de mil vídeos anteriores, más de mil vídeos pasados, privados, que solamente vosotros podéis ver. one|intermediate|one|advanced|and|more|of|thousand|videos|more|of|thousand|videos|previous|more|of|thousand|videos|past|private|that|only|you|you can|to see One intermediate, one advanced and more than a thousand videos, more than a thousand previous videos, more than a thousand past, private videos that only you can see.

Además de, bueno, descargas, descargas del audio, del vídeo y podéis escuchar todos los audios con vuestra aplicación favorita de podcast. in addition|to|well|downloads|downloads|of the|audio|of the|video|and|you can|to listen|all|the|audios|with|your|application|favorite|of|podcast In addition to, well, downloads, audio downloads, video downloads, and you can listen to all the audios with your favorite podcast app.

¿Vale? ¡Adiós! Is it okay|Goodbye Okay? Goodbye!

SENT_CWT:ANoCHONv=19.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.32 en:ANoCHONv openai.2025-01-22 ai_request(all=153 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=1612 err=2.79%)