×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

The History of Spain - Dream Spanish, 12. The Inquisition

12. The Inquisition

Sorpresa, sí, a que no os lo esperabais.

Claro, nadie espera a la Inquisición Española.

Pues sí, hoy vamos a hablar de la Inquisición,

vamos a hablar de verdades, de cosas que realmente, como realmente era,

y de mitos, de cosas que no son exactamente verdad.

Hola, pues sí, estamos todavía en la época de los Reyes Católicos y los Austrias.

No hemos avanzado, ¿no?

Pero vamos a ver otro aspecto de la sociedad de esta época,

que es la Inquisición, que es la parte de la religión que había en este momento en los reinos,

los reinos que en el futuro se convertirán en España.

Entonces, la Inquisición.

La Inquisición se creó en 1478 por los Reyes Católicos.

No, Fernando II y Isabel I.

Y duró hasta 1834.

Entonces, sí, duró bastante tiempo, pero hoy vamos a acabar en 1614.

Porque después de 1614 tuvo menos y menos poder, menos y menos influencia.

Entonces, ¿qué era la Inquisición?

Voy a hacer una ahí, aquí, grande. Esto es la Inquisición.

¿Qué era la Inquisición?

La Inquisición era un tribunal, un tribunal.

Eran jueces, ¿no?

Pero era un tribunal de la iglesia, de la iglesia de España,

que en esta época era solamente la iglesia católica.

Bueno, a partir de cierto momento, ¿no?

En 1478, todavía no, había otras religiones que estaban permitidas.

El judaísmo, el islam.

Entonces, al principio, la Inquisición solamente vigilaba a los cristianos,

a las personas que eran cristianas, ¿no?

Había cristianos, había cristianos, había judíos y había musulmanes, ¿no?

Entonces, la Inquisición solamente podía juzgar, juzgar a los cristianos.

Y la Inquisición vigilaba que los cristianos fueran buenos cristianos.

Y, sobre todo, vigilaba la herejía.

La herejía es un delito grave contra la religión.

Un delito muy fuerte contra los valores de la religión.

Un tipo muy típico de herejía es decir ser cristiano,

pero en verdad seguir practicando los ritos de otra religión.

Seguir practicando ritos, pues, musulmanes o judíos.

Entonces, a partir de 1492, en 1492, como sabéis, se echa a los judíos.

Los judíos o se van, se van de España o se convierten al catolicismo, ¿no?

Y en 1492, también los musulmanes, a los musulmanes se les obliga a convertirse, convertirse al catolicismo.

Los musulmanes no podían, no podían irse de España.

Entonces, a partir de 1492, el cristianismo, el catolicismo, era la única religión permitida en España.

Las otras religiones, pues, ya no se podían seguir practicando.

Entonces, en la práctica, la Inquisición, pues, ya tenía poder sobre todo el mundo, todas las personas de España.

Entonces, España no fue el primer país donde hubo una Inquisición.

En otros países de Europa ya había, ya había inquisiciones.

La primera parece ser que era en Francia, en una región de Francia, donde tuvieron problemas con otra religión.

Y normalmente era el papa, el papa de Roma, el que decidía crear inquisiciones en otros países, en países, pues, del mundo católico, ¿no?

Y sí, había otras, pero por algún motivo la Inquisición española es la más conocida.

Y hoy os voy a explicar por qué. Es la más conocida gracias a Monty Python.

Bueno, no lo sé, puede ser, en parte, pero bueno, seguro que hay más razones.

Y hoy os voy a explicar, pues, toda la historia de la Inquisición española.

Entonces, voy a volverlo a explicar. La Inquisición era un tribunal.

Eran jueces, jueces que juzgaban a personas cuando se consideraba que estas personas cometían crímenes contra la religión.

Pero la Inquisición no estaba controlada a lo más alto, al nivel más alto, no estaba controlada por la iglesia, no estaba controlada por curas, ¿no?

Por obispos, cardenales o por el papa, no.

Sino que estaba controlada por los reyes, la controlaban los reyes.

Normalmente las inquisiciones de Europa las dirigía, las controlaba el papa.

Pero aquí, en España, los reyes católicos, pues eran muy amigos con el papa, se llevaban muy bien con el papa.

Entonces, pues, el papa, como favor especial, les dejó a ellos controlar la Inquisición.

Entonces, ¿por qué se hizo, por qué se creó, cuál fue el motivo de los inicios de la Inquisición en España?

Entonces, ¿cuál era la situación de las religiones en España durante el siglo XV, durante los años 1400 y pico?

Durante la Edad Media, en los reinos de España, había, sobre todo, había tres religiones.

El cristianismo, el judaísmo y el islam.

Y la convivencia era relativamente pacífica, era bastante pacífico.

Pero en 1391, en 1391 hubo violencia contra los judíos.

Hubo bastante violencia y murieron bastantes judíos.

Y durante el siglo XV fue habiendo más y más un sentimiento contra los judíos.

Y debido a esta violencia, debido a este sentimiento, los judíos se empezaron a convertir, a convertir al cristianismo.

Entonces, ya antes de que los obligaran, ya antes de 1492, ya muchos judíos se estaban convirtiendo al cristianismo.

Además, los judíos tenían prohibidas algunas cosas.

Tenían prohibidos algunos trabajos.

Tenían prohibidos algunas posiciones, prohibidas algunas posiciones oficiales.

Algunos trabajos en el gobierno, algunas posiciones de poder las tenían prohibidas.

Y eso es otra razón por la que muchos ya se habían empezado a convertir.

Entonces, cuando un judío se convertía al cristianismo, se les llamaba cristianos nuevos, los cristianos nuevos.

Y muchos, algunos, algunos judíos o algunos cristianos nuevos llegaron a puestos importantes de la sociedad.

Llegaron a tener bastante poder.

Entonces, en la sociedad también empezó a haber un sentimiento contra los cristianos nuevos.

Como un poco de rencor o, no sé, envidia quizá, porque los judíos tienen fama de ser gente muy trabajadora y muy inteligente en los negocios y tal.

No sé, creo que el tópico, el cliché es que muchas sociedades tienen envidia de los judíos.

Yo no conozco exactamente el por qué, pero parece que sí, que incluso por los que ya se habían convertido al cristianismo, pues empezó a haber este sentimiento de rencor.

Entonces, en el reino de Aragón, aquí tenemos dos reinos, ¿no?

Tenemos Aragón y tenemos Castilla.

Aquí había Navarra, pero Navarra más adelante pasará a ser parte de Aragón también.

Entonces, en Aragón ya había Inquisición. Ya había una Inquisición en Aragón y ésta la había puesto el Papa, la había establecido el Papa de Roma.

Y en 1478 los reyes católicos crearon una Inquisición también en Castilla.

Se creó una Inquisición porque habían encontrado a conversos, se habían encontrado a cristianos nuevos que de escondidas seguían practicando el judaísmo, las tradiciones judías, ¿no?

Y esta Inquisición, la Inquisición de Castilla, fue la que el Papa dejó a los reyes que la administraran ellos, que la dirigieran ellos.

Y una de las primeras cosas que hizo esta Inquisición de Castilla fue coger a seis cristianos nuevos, seis judíos conversos y quemarlos, quemarlos vivos.

Quemarlos en la hoguera, ¿no? Esto era la especialidad de la Inquisición, era quemar a gente todavía viva y, bueno, como se hacía en el pasado con las brujas y tal, pues...

Pero bueno, ya vais a ver que la Inquisición española tiene poco que ver con las brujas. Ahora os lo voy a explicar más adelante en el vídeo.

Entonces, esta Inquisición empezó en el sur, empezó en la parte sur por Andalucía, en la parte sur del reino de Castilla y luego se extendió por todo el reino de Castilla.

En Aragón fue más difícil porque en Aragón ya había una Inquisición y Fernando II, que era el rey de Aragón, intentó tomar el control de la Inquisición de Aragón, pero hubo resistencia.

Sí, no quería, el reino de Aragón no quería que el rey tomase control de la Inquisición. Y el papa también estaba en contra. El papa de Roma les dejó a los reyes la Inquisición de Castilla, pero la de Aragón no quería, al principio no quería.

Porque el papa ya se había dado cuenta que con esto, con la Inquisición, con este tipo de crímenes tan difíciles de demostrar, era muy fácil culpar a cualquier persona, culpar a tu vecino, decir...

Ah no, ese es judío, ese sigue haciendo tradiciones judías y que lo metiesen en la cárcel o que lo matasen, no. Era muy fácil denunciar a otros sin ninguna prueba. Pero finalmente el rey lo consiguió, Felipe II consiguió hacerse con el control de la Inquisición y el papa de Roma le dio permiso, le dijo que vale.

Y de esta manera, de hecho, se deshicieron de muchos cristianos nuevos en el gobierno de Aragón. Se deshicieron de muchos ex judíos que eran personas importantes en Aragón. Se deshicieron de muchos de ellos.

Entonces, a partir de este momento y la mayor parte del tiempo, casi todo el tiempo, la Inquisición de Castilla y de Aragón sería una sola entidad, una sola organización. Había un solo inquisidor general. El director de la Inquisición era el inquisidor general.

Y la mayor parte del tiempo había uno, solamente uno, solamente uno para los dos reinos.

Entonces, entre 1480 hasta 1530, la mayor parte de la actividad de la Inquisición fue contra los cristianos nuevos o los judeoconversos, los conversos. La mayoría de condenas fue para este grupo, esta parte de la sociedad.

Y en esta época hubieron unas dos mil personas, unas dos mil personas que fueron ejecutadas, que se les dio la pena de muerte, que las mataron.

Y claro, la Inquisición también se quedaba con las propiedades de estas personas. Se quedaba con sus casas, se quedaba con su dinero. Entonces, pues esto también era una motivación muy grande para la Inquisición para condenar a muchas personas.

Y también, seguramente, la Inquisición tuvo un papel importante en lo que pasó en 1492, en que se echaran a los judíos de España. Seguramente la Inquisición influyó mucho a los reyes para que tomaran esta decisión.

Pero entonces, claro, en 1492, cuando los judíos tuvieron que escoger entre irse de España o convertirse al catolicismo, pues muchos más se convirtieron. Muchos judíos escogieron convertirse al catolicismo.

Y claro, pasaron a haber muchos más católicos nuevos, cristianos nuevos, y también mucho más trabajo para la Inquisición. Pero a partir de 1530 bajó bastante la cantidad de juicios, bajó la cantidad de personas que se condenaban por la Inquisición.

Y a partir de 1560 empiezan a aumentar la cantidad de juicios por protestanismo, por ser protestante, por ser luterano. A partir de 1560 empieza a haber muchos casos de esos.

Porque el luteranismo se había empezado a extender bastante por Europa. Y en España llegó poco, llegó relativamente poco. Pero bueno, aún así hubo juicios.

Entonces, desde 1560 hasta 1614, que es el final del periodo del que vamos a hablar hoy, en esta época fue sobre todo los protestantes, los luteranos... Voy a dibujarlo así, un corazón con una cruz dentro.

Entonces, los luteranos... Eso. En este periodo fue sobre todo los luteranos y los moriscos. Los moriscos eran los que se habían convertido del islam al cristianismo.

Entonces, se cree que unos 100, unas 100 personas también las quemaron por practicar el luteranismo, por ser protestantes.

Entonces, además de juicios, de juzgar a personas, de condenar a personas... Bueno, las condenas... Os he hablado de muertos, pero muchas condenas, la mayoría, eran condenas de prisión. También hubo muchas condenas de prisión.

Entonces, además de estos juicios, de estas condenas, la Inquisición también prohibía libros. Prohibía ciertos libros. Tenía listas de libros que estaban prohibidos.

En estos libros se incluían las traducciones de la Biblia, las traducciones al español, las traducciones a la lengua hablada de las personas, porque esto era otra cosa que enfrentaba los católicos con los luteranos.

La iglesia católica creía que la Biblia se tenía que seguir usando en latín, que los curas, que las personas religiosas, tenían que explicar el significado de la Biblia a las personas.

Mientras que los luteranos pensaban que no, que la Biblia se tendría que traducir, que cualquier persona tendría que poder leer la Biblia y entenderla ellos mismos, tener un contacto más directo con Dios.

Entonces, la Biblia traducida al lenguaje común, pues, estaba prohibida por la Inquisición.

Entonces, otra vez, los moriscos, ¿no? Los moriscos se habían convertido del islam al catolicismo.

Creo que antes, antes os lo he dicho mal, en 1492 fue solamente los judíos, ¿no? Y después, en 1500, en 1502 en Castilla y en 1526, más tarde en Aragón, se obligó a los judíos a convertirse al cristianismo.

Pero luego, más tarde, en 1568, empezó a haber problemas de violencia contra los moriscos, contra los musulmanes convertidos, ¿no? Y la Inquisición empezó también a juzgar, a juzgar a muchos moriscos.

Lo que pasa que la cantidad de penas de muerte, el porcentaje de moriscos a los que se quemaba, a los que se mataba, era mucho menor, era mucho más pequeño que las de los cristianos nuevos, que las de los judíos.

¿Qué pasa con las brujas? Las brujas eran personas, sobre todo mujeres, a las que se acusaba de hacer magia, magia negra, de usar poderes sobrenaturales, de hacer tratos con el demonio para, pues, hacer daño a otras personas, ¿no?

Pero, en general, la Inquisición española lo consideraba una superstición. No creía que las brujas existiesen. La mayoría de casos por brujería, pues, no se juzgaban, no se investigaban.

En general, la mayoría. Sí que hubo algún caso, hubo muy pocos casos, pero hubo algún caso. El caso más grande fue en Navarra. En Navarra sí que se condenó a seis personas, otra vez a seis personas, a la hoguera, a que los quemaran por brujería, ¿no?

Fue el caso más grande, los demás fueron más pequeños y hubo pocos, bastantes pocos casos. Hubo muchos menos casos que en Francia, que en Alemania o que en Inglaterra, ¿no?, donde hubo más casos por brujería.

Además, la Inquisición también juzgó a muchos cristianos. Juzgó a cristianos viejos, a familias cristianas de toda la vida por, también, por crímenes contra la religión. Entonces, por ser cristiano, no te salvabas. También te podían denunciar y te podían juzgar.

Un crimen por el que te podían juzgar era solamente por decir que tener sexo, tener relaciones sexuales antes del matrimonio, antes de casarte, que no era malo, que no era una cosa mala.

O por decir que María, que la Virgen María, que la madre de Jesús, que no era virgen, que había estado con un hombre para quedarse embarazada, ¿no? Pues por eso también te podían juzgar.

Que te juzgasen no quiere decir que te quemasen en la hoguera. La mayoría de casos de la Inquisición fueron penas de prisión, fueron gente a la que mandaron a prisión.

En una sociedad como esta, esta época en España, en la que estaba prohibido el divorcio, estaba prohibido divorciarte, separarte de tu marido o de tu mujer.

Era bastante común tener amantes, tener pues otro hombre o otra mujer fuera de tu marido o de tu esposa, ¿no? Entonces, si tú eras hombre y descubrían que tenías un amante, te mandaban a las galeras, te mandaban a remar durante cinco años.

Cinco años, sí, sí. Cinco años te mandaban a un barco, un barco grande, que eran las galeras, y te hacían remar porque las personas que remaban en las galeras eran presos, eran personas condenadas.

Otro delito era tener relaciones homosexuales, tener sexo con una persona de, bueno, entre hombres, básicamente entre hombres. Y 102 personas fueron condenadas por tener sexo entre hombres.

No fueron condenadas, fueron ejecutadas. Se quemó a 102 personas por tener sexo homosexual. En total, en toda la existencia de la Inquisición, se calcula que se ejecutaron entre 3.000 y 5.000 personas.

Entre 3.000 y 5.000 personas fueron quemadas, quemadas vivas en la hoguera. Pero muchos casos, muchos casos de la Inquisición eran crímenes muy pequeños. No, seguramente, no las personas que fueron ejecutadas, ¿no? Pero muchos de los casos juzgados por la Inquisición eran tonterías, eran casos muy pequeños.

Por ejemplo, hubo denuncias por estar teniendo una conversación y que alguien mencionase la Virgen María, hablase de la Virgen María, de la madre de Jesús, y que otra persona sonriese. Tú, tú has sonreído cuando he hablado de la Virgen María. Te denuncio.

También una denuncia por haber comido cebolla y haber comido carne de cerdo en un día, un día del año, en el que la religión decía que no había que comer carne de cerdo, que no había que comer cebolla.

Pero esta persona, nadie lo vio comiendo cebolla o comiendo carne de cerdo, sino que esta persona era francesa. Y alguien dijo, tú eres francés, en Francia hay muchos herejes, en Francia hay muchas personas que no siguen la religión bien, entonces tú seguro que comiste cerdo y comiste cebolla el día en el que estaba prohibido.

Y ya está, por eso denunciaron a una persona, ¿no? Y esto era muy fácil de hacer porque podías denunciar a alguien anónimamente, podías denunciar a alguien sin que nadie supiese quién era la persona que denunciaba, quién era la persona que había dado la información, ¿no?

Y si se demostraba que no era verdad, se demostraba que esa persona no había hecho nada malo, a la persona que había denunciado o se le ponía una pena muy pequeña, un castigo muy pequeño, o no, incluso no había ningún castigo para la persona que había mentido, que había puesto una denuncia falsa, ¿no?

Entonces, claro, este sistema, pues se abusaba mucho, mucha gente abusaba de él, se usaba la Inquisición para dañar o para deshacerte de enemigos, de enemigos personales, de rivales políticos.

A veces, incluso, entre antiguos amigos que se habían enfadado o entre miembros de la misma familia que no se llevaban bien, pues se denunciaban entre ellos.

Entonces, la Inquisición tenía sus propias cárceles. Habían las cárceles del sistema de justicia oficial, del sistema de justicia del Estado, y habían otras cárceles separadas de la Inquisición.

Entonces, la Inquisición podía cogerte y meterte en la cárcel, te podía meter en la cárcel sin denunciarte, sin haber oficialmente dicho de qué te acusaban, sin haberte juzgado, te podían meter en la cárcel, sin decirle a nadie dónde estabas.

No le decían a tu familia dónde estabas, nadie te podía venir a ver, no podías hablar con un abogado, y bueno, pues también había muchas veces que se torturaba a gente, se torturaba, se hacía daño a gente para extraer confesiones, para que las personas confesaran.

Aunque esto parece que era normal en la época. Esto se hacía también incluso en el sistema de justicia normal, también se hacía bastante esto. De hecho, en la Inquisición, la Inquisición lo hacía menos que el sistema legal normal.

No porque fueran buenos, porque fueran buenas personas, sino realmente porque se habían dado cuenta que con las torturas lo que conseguías es que la gente mintiese, conseguías que la gente dijese, sí, sí, sí, yo he sido, es culpa mía, solamente porque no querían sentir dolor, no querían que los torturases.

Entonces, ¿por qué la Inquisición española tiene esta mala imagen? Es conocida internacionalmente por ser muy mala, por ser muy cruel. Bueno, seguro que esto importa, ¿no? Importa que realmente quemaron a muchas personas, que sobre todo trataron a los judíos o a los judíos conversos bastante mal.

Aunque los historiadores o muchos historiadores consideran que se le ha dado realmente mala imagen, pues que había una razón, había un motivo histórico para que otros países tuvieran pues una mala imagen de España, le dieran mala imagen porque era bastante su adversario.

Era su adversario debido a todo el poder, toda la fuerza que tenía España en esta época. Debido también a la rivalidad, la rivalidad entre protestantes y entre católicos.

Y bueno, no sé hasta qué punto la mala imagen de la Inquisición es real o es una exageración. Tampoco me voy a meter a quizá dar mi opinión ahí porque no conozco suficiente del tema para hablar de esto. O para dar una opinión para decir con seguridad pues que es cierto y que no es cierto, ¿no?

Pero bueno, ya está. Hasta aquí el vídeo sobre la Inquisición Española. A que no os lo esperabais, ¿eh? Yo creo que no os lo esperabais.

Y bueno, este es el último vídeo de esta época, de esta parte de la historia. En el siguiente vídeo retomaremos la historia en 1700, en el año 1700 con la muerte de Carlos II. La muerte de Carlos II. Carlos II se muere y veremos qué pasó después de la muerte de Carlos II.

Y bueno, ya está. Recordad que si queréis ver más vídeos de nivel intermedio y nivel avanzado, tenemos nuestra suscripción. La suscripción de 7 dólares al mes. Por sólo 7 dólares recibiréis dos vídeos cada día. Cada día dos vídeos nuevos.

Y con descargas podéis descargar el MP3, podéis descargar el vídeo también y podéis escuchar los audios con vuestra aplicación de podcast. ¿Cómo lo hago? No sé. Con una aplicación, con vuestra aplicación de podcast favorito podéis escuchar los episodios de Dreaming Spanish.

Y tendréis acceso a más. Más de 500 vídeos. Más de 500 vídeos que hemos ido publicando cada día. ¿Vale? Bueno, nos vemos en el siguiente vídeo. Adiós.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12. The Inquisition The|Inquisition 12. Die Inquisition 12. L'Inquisition 12. Inkwizycja 12. The Inquisition

Sorpresa, sí, a que no os lo esperabais. surprise|yes|to|that|not|you|it|you expected Surprise, yes, you didn't expect it.

Claro, nadie espera a la Inquisición Española. of course|nobody|expects|to|the|Inquisition|Spanish Of course, no one expects the Spanish Inquisition.

Pues sí, hoy vamos a hablar de la Inquisición, well|yes|today|we are going|to|to talk|about|the|Inquisition Well, yes, today we are going to talk about the Inquisition,

vamos a hablar de verdades, de cosas que realmente, como realmente era, we go|to|to talk|about|truths|of|things|that|really|as|really|it was let's talk about truths, about things that really were, how they really were,

y de mitos, de cosas que no son exactamente verdad. and|of|myths|of|things|that|not|they are|exactly|truth and about myths, about things that are not exactly true.

Hola, pues sí, estamos todavía en la época de los Reyes Católicos y los Austrias. hello|well|yes|we are|still|in|the|era|of|the|Kings|Catholic|and|the|Austrians Hello, well yes, we are still in the time of the Catholic Monarchs and the Habsburgs.

No hemos avanzado, ¿no? not|we have|advanced|right We haven't progressed, have we?

Pero vamos a ver otro aspecto de la sociedad de esta época, but|we go|to|to see|another|aspect|of|the|society|of|this|time But let's look at another aspect of society at this time,

que es la Inquisición, que es la parte de la religión que había en este momento en los reinos, that|it is|the|Inquisition|that|it is|the|part|of|the|religion|that|there was|in|this|moment|in|the|kingdoms which is the Inquisition, which is the part of religion that existed at this moment in the kingdoms,

los reinos que en el futuro se convertirán en España. the|kingdoms|that|in|the|future|themselves|they will convert|into|Spain the kingdoms that will eventually become Spain.

Entonces, la Inquisición. then|the|Inquisition So, the Inquisition.

La Inquisición se creó en 1478 por los Reyes Católicos. the|Inquisition|itself|it created|in|by|the|Kings|Catholic The Inquisition was created in 1478 by the Catholic Monarchs.

No, Fernando II y Isabel I. no|Ferdinand|II|and|Isabel|I No, Ferdinand II and Isabella I.

Y duró hasta 1834. and|it lasted|until And it lasted until 1834.

Entonces, sí, duró bastante tiempo, pero hoy vamos a acabar en 1614. then|yes|it lasted|quite|time|but|today|we are going|to|to finish|in So, yes, it lasted quite a long time, but today we are going to end in 1614.

Porque después de 1614 tuvo menos y menos poder, menos y menos influencia. because|after|of|it had|less|and|less|power|less|and|less|influence Because after 1614 it had less and less power, less and less influence.

Entonces, ¿qué era la Inquisición? then|what|it was|the|Inquisition So, what was the Inquisition?

Voy a hacer una ahí, aquí, grande. Esto es la Inquisición. I am going|to|to make|a|there|here|big|this|it is|the|Inquisition I'm going to make a big one here, this is the Inquisition.

¿Qué era la Inquisición? what|it was|the|Inquisition What was the Inquisition?

La Inquisición era un tribunal, un tribunal. the|Inquisition|it was|a|tribunal|a|tribunal The Inquisition was a tribunal, a tribunal.

Eran jueces, ¿no? they were|judges|right They were judges, right?

Pero era un tribunal de la iglesia, de la iglesia de España, but|it was|a|tribunal|of|the|church|of||||Spain But it was a tribunal of the church, of the church of Spain,

que en esta época era solamente la iglesia católica. that|in|this|time|it was|only|the|church|Catholic which at this time was only the Catholic Church.

Bueno, a partir de cierto momento, ¿no? well|at|starting|from|certain|moment|right Well, from a certain moment, right?

En 1478, todavía no, había otras religiones que estaban permitidas. in|still|not|there were|other|religions|that|they were|allowed In 1478, not yet, there were other religions that were allowed.

El judaísmo, el islam. the|Judaism|the|Islam Judaism, Islam.

Entonces, al principio, la Inquisición solamente vigilaba a los cristianos, then|at the|beginning|the|Inquisition|only|it watched|to|the|Christians So, at first, the Inquisition only monitored Christians,

a las personas que eran cristianas, ¿no? to|the|people|that|they were|Christians|right to the people who were Christians, right?

Había cristianos, había cristianos, había judíos y había musulmanes, ¿no? there were|Christians|there was||there was||||Muslims|right There were Christians, there were Christians, there were Jews, and there were Muslims, right?

Entonces, la Inquisición solamente podía juzgar, juzgar a los cristianos. then|the|Inquisition|only|it could|to judge|to judge|to|the|Christians So, the Inquisition could only judge, judge the Christians.

Y la Inquisición vigilaba que los cristianos fueran buenos cristianos. and|the|Inquisition|it watched|that|the|Christians|they were|good|Christians And the Inquisition monitored that the Christians were good Christians.

Y, sobre todo, vigilaba la herejía. and|over|all|I was watching|the|heresy And, above all, he watched over heresy.

La herejía es un delito grave contra la religión. the|heresy|it is|a|crime|serious|against|the|religion Heresy is a serious crime against religion.

Un delito muy fuerte contra los valores de la religión. a|crime|very|strong|against|the|values|of|the|religion A very strong crime against the values of religion.

Un tipo muy típico de herejía es decir ser cristiano, a|type|very|typical|of|heresy|it is|to say|to be|Christian A very typical type of heresy is to claim to be a Christian,

pero en verdad seguir practicando los ritos de otra religión. but|in|truth|to continue|practicing|the|rites|of|another|religion but in truth continue practicing the rites of another religion.

Seguir practicando ritos, pues, musulmanes o judíos. to continue|practicing|rites|then|Muslims|or|Jews Continue practicing rites, then, Muslim or Jewish.

Entonces, a partir de 1492, en 1492, como sabéis, se echa a los judíos. then|to|starting|from|in|as|you all know|themselves|it throws|to|the|Jews Then, starting in 1492, in 1492, as you know, the Jews are expelled.

Los judíos o se van, se van de España o se convierten al catolicismo, ¿no? the|Jews|or|themselves|they go|themselves|they go|from|Spain|or|themselves|they convert|to the|Catholicism|right The Jews either leave, they leave Spain or they convert to Catholicism, right?

Y en 1492, también los musulmanes, a los musulmanes se les obliga a convertirse, convertirse al catolicismo. and|in|also|the|Muslims|to|the|Muslims|themselves|to them|it forces|to|to convert||to the|Catholicism And in 1492, the Muslims were also forced to convert, to convert to Catholicism.

Los musulmanes no podían, no podían irse de España. the|Muslims|not|they could|not||to leave|from|Spain Muslims could not, could not leave Spain.

Entonces, a partir de 1492, el cristianismo, el catolicismo, era la única religión permitida en España. then|from|starting|of|the|Christianity|the|Catholicism|it was|the|only|religion|allowed|in|Spain So, starting from 1492, Christianity, Catholicism, was the only religion allowed in Spain.

Las otras religiones, pues, ya no se podían seguir practicando. the|other|religions|well|already|not|themselves|they could|to continue|practicing The other religions could no longer be practiced.

Entonces, en la práctica, la Inquisición, pues, ya tenía poder sobre todo el mundo, todas las personas de España. then|in|the|practice|the|Inquisition|well|already|it had|power|over|all|the|world|all|the|people|of|Spain So, in practice, the Inquisition already had power over everyone, all the people of Spain.

Entonces, España no fue el primer país donde hubo una Inquisición. then|Spain|not|it was|the|first|country|where|there was|an|Inquisition So, Spain was not the first country where there was an Inquisition.

En otros países de Europa ya había, ya había inquisiciones. in|other|countries|of|Europe|already|there was|already|there were|inquisitions In other countries in Europe, there were already inquisitions.

La primera parece ser que era en Francia, en una región de Francia, donde tuvieron problemas con otra religión. the|first|it seems|to be|that|it was|in|France|in|a|region|of|France|where|they had|problems|with|another|religion The first seems to be in France, in a region of France, where they had problems with another religion.

Y normalmente era el papa, el papa de Roma, el que decidía crear inquisiciones en otros países, en países, pues, del mundo católico, ¿no? and|normally|it was|the|pope|the|||||that|he decided|to create|inquisitions|in|other|countries|in|countries|well|of the|world|Catholic|right And normally it was the pope, the pope of Rome, who decided to create inquisitions in other countries, in countries, well, of the Catholic world, right?

Y sí, había otras, pero por algún motivo la Inquisición española es la más conocida. and|yes|there were|others|but|for|some|reason|the|Inquisition|Spanish|it is|the|most|known And yes, there were others, but for some reason the Spanish Inquisition is the most well-known.

Y hoy os voy a explicar por qué. Es la más conocida gracias a Monty Python. and|today|you|I am going|to|to explain|for|why|it is|the|most|known|thanks|to|Monty|Python And today I'm going to explain to you why. It is the most well-known thanks to Monty Python.

Bueno, no lo sé, puede ser, en parte, pero bueno, seguro que hay más razones. well|not|it|I know|it may|to be|in|part|but|well|surely|that|there are|more|reasons Well, I don't know, it could be, in part, but well, there are surely more reasons.

Y hoy os voy a explicar, pues, toda la historia de la Inquisición española. and|today|you|I am going|to|to explain|well|all|the|history|of|the|Inquisition|Spanish And today I am going to explain to you the whole history of the Spanish Inquisition.

Entonces, voy a volverlo a explicar. La Inquisición era un tribunal. then|I am going|to|to explain it|to|to explain|the|Inquisition|it was|a|tribunal So, I will explain it again. The Inquisition was a tribunal.

Eran jueces, jueces que juzgaban a personas cuando se consideraba que estas personas cometían crímenes contra la religión. they were|judges|judges|that|they judged|to|people|when|themselves|it was considered|that|these|people|they committed|crimes|against|the|religion They were judges, judges who judged people when it was considered that these people committed crimes against religion.

Pero la Inquisición no estaba controlada a lo más alto, al nivel más alto, no estaba controlada por la iglesia, no estaba controlada por curas, ¿no? but|the|Inquisition|not|it was|controlled|to|the|most|high|at the|level|most|high|not|it was|controlled|by|the|church|not|it was|controlled|by|priests|right But the Inquisition was not controlled at the highest level, it was not controlled by the church, it was not controlled by priests, right?

Por obispos, cardenales o por el papa, no. by|bishops|cardinals|or|by|the|pope|no By bishops, cardinals, or by the pope, no.

Sino que estaba controlada por los reyes, la controlaban los reyes. but|that|it was|controlled|by|the|kings|it|they controlled|the|kings But it was controlled by the kings, the kings controlled it.

Normalmente las inquisiciones de Europa las dirigía, las controlaba el papa. normally|the|inquisitions|of|Europe|them|it directed|the|it controlled|the|pope Normally the inquisitions in Europe were directed, were controlled by the pope.

Pero aquí, en España, los reyes católicos, pues eran muy amigos con el papa, se llevaban muy bien con el papa. but|here|in|Spain|the|kings|Catholic|well|they were|very|friends|with|the|pope|themselves|they carried|very|well|with|the|pope But here, in Spain, the Catholic kings were very friendly with the pope, they got along very well with the pope.

Entonces, pues, el papa, como favor especial, les dejó a ellos controlar la Inquisición. then|well|the|pope|as|favor|special|to them|he left|to|them|to control|the|Inquisition So, then, the pope, as a special favor, allowed them to control the Inquisition.

Entonces, ¿por qué se hizo, por qué se creó, cuál fue el motivo de los inicios de la Inquisición en España? then|for|why|itself|it made|for|why|itself|it created|which|it was|the|motive|of|the|beginnings|of|the|Inquisition|in|Spain So, why was it done, why was it created, what was the reason for the beginnings of the Inquisition in Spain?

Entonces, ¿cuál era la situación de las religiones en España durante el siglo XV, durante los años 1400 y pico? then|which|it was|the|situation|of|the|religions|in|Spain|during|the|century|15|during|the|years|and|a bit So, what was the situation of religions in Spain during the 15th century, during the 1400s?

Durante la Edad Media, en los reinos de España, había, sobre todo, había tres religiones. during|the|Age|Middle|in|the|kingdoms|of|Spain|there were|above|all|there were|three|religions During the Middle Ages, in the kingdoms of Spain, there were, above all, three religions.

El cristianismo, el judaísmo y el islam. the|Christianity|the|Judaism|and|the|Islam Christianity, Judaism, and Islam.

Y la convivencia era relativamente pacífica, era bastante pacífico. and|the|coexistence|it was|relatively|peaceful|it was|quite|peaceful And the coexistence was relatively peaceful, it was quite peaceful.

Pero en 1391, en 1391 hubo violencia contra los judíos. but|in|in|there was|violence|against|the|Jews But in 1391, in 1391 there was violence against the Jews.

Hubo bastante violencia y murieron bastantes judíos. there was|quite a lot of|violence|and|they died|quite a few|Jews There was quite a bit of violence and many Jews died.

Y durante el siglo XV fue habiendo más y más un sentimiento contra los judíos. and|during|the|century|15th|it was|having|more|and|more|a|feeling|against|the|Jews And during the 15th century, there was more and more of a sentiment against the Jews.

Y debido a esta violencia, debido a este sentimiento, los judíos se empezaron a convertir, a convertir al cristianismo. and|due|to|this|violence|due|to|this|feeling|the|Jews|themselves|they began|to|convert|to|convert|to the|Christianity And due to this violence, due to this sentiment, the Jews began to convert, to convert to Christianity.

Entonces, ya antes de que los obligaran, ya antes de 1492, ya muchos judíos se estaban convirtiendo al cristianismo. then|already|before|of|that|them|they forced|already|before|of|already|many|Jews|themselves|they were|converting|to the|Christianity So, even before they were forced, even before 1492, many Jews were already converting to Christianity.

Además, los judíos tenían prohibidas algunas cosas. furthermore|the|Jews|they had|prohibited|some|things Moreover, the Jews were prohibited from certain things.

Tenían prohibidos algunos trabajos. they had|prohibited|some|jobs They were prohibited from certain jobs.

Tenían prohibidos algunas posiciones, prohibidas algunas posiciones oficiales. they had|prohibited|some|positions|prohibited|some|positions|official They were prohibited from certain positions, some official positions were prohibited.

Algunos trabajos en el gobierno, algunas posiciones de poder las tenían prohibidas. some|jobs|in|the|government|some|positions|of|power|them|they had|prohibited Some jobs in the government, some positions of power were prohibited for them.

Y eso es otra razón por la que muchos ya se habían empezado a convertir. and|that|it is|another|reason|for|the|that|many|already|themselves|they had|started|to|convert And that is another reason why many had already started to convert.

Entonces, cuando un judío se convertía al cristianismo, se les llamaba cristianos nuevos, los cristianos nuevos. then|when|a|Jew|himself|he converted|to the|Christianity|themselves|them|he called|Christians|new|the|Christians|new So, when a Jew converted to Christianity, they were called new Christians, the new Christians.

Y muchos, algunos, algunos judíos o algunos cristianos nuevos llegaron a puestos importantes de la sociedad. and|many|some|some|Jews|or|some|Christians|new|they arrived|to|positions|important|of|the|society And many, some, some Jews or some new Christians reached important positions in society.

Llegaron a tener bastante poder. they arrived|to|to have|quite|power They came to have quite a bit of power.

Entonces, en la sociedad también empezó a haber un sentimiento contra los cristianos nuevos. then|in|the|society|also|it began|to|to have|a|feeling|against|the|Christians|new Then, in society, there also began to be a sentiment against the new Christians.

Como un poco de rencor o, no sé, envidia quizá, porque los judíos tienen fama de ser gente muy trabajadora y muy inteligente en los negocios y tal. like|a|little|of|resentment|or|not|I know|envy|perhaps|because|the|Jews|they have|reputation|of|to be|people|very|hardworking|and|very|intelligent|in|the|businesses|and|such Like a bit of resentment or, I don't know, maybe envy, because Jews are known to be very hardworking and very smart in business and such.

No sé, creo que el tópico, el cliché es que muchas sociedades tienen envidia de los judíos. not|I know|I believe|that|the|topic|the|cliché|it is|that|many|societies|they have|envy|of|the|Jews I don't know, I think the stereotype, the cliché is that many societies are envious of Jews.

Yo no conozco exactamente el por qué, pero parece que sí, que incluso por los que ya se habían convertido al cristianismo, pues empezó a haber este sentimiento de rencor. I|not|I know|exactly|the|for|what|but|it seems|that|yes|that|even|for|those|who|already|themselves|they had|converted|to the|Christianity|well|it began|to|to have|this|feeling|of|resentment I don't know exactly why, but it seems that yes, even among those who had already converted to Christianity, this feeling of resentment began to arise.

Entonces, en el reino de Aragón, aquí tenemos dos reinos, ¿no? then|in|the|kingdom|of|Aragon|here|we have|two|kingdoms|right So, in the kingdom of Aragon, here we have two kingdoms, right?

Tenemos Aragón y tenemos Castilla. we have|Aragon|and|we have|Castile We have Aragon and we have Castile.

Aquí había Navarra, pero Navarra más adelante pasará a ser parte de Aragón también. here|there was|Navarre|but|Navarre|more|ahead|it will pass|to|to be|part|of|Aragon|also Here there was Navarre, but Navarre will later become part of Aragon as well.

Entonces, en Aragón ya había Inquisición. Ya había una Inquisición en Aragón y ésta la había puesto el Papa, la había establecido el Papa de Roma. then|in|Aragon|already|there was|Inquisition|already|there was|a|Inquisition|in|Aragon|and|this|it|it had|put|the|Pope|it|it had|established|the|Pope|of|Rome So, in Aragon there was already Inquisition. There was already an Inquisition in Aragon and it was established by the Pope, the Pope of Rome.

Y en 1478 los reyes católicos crearon una Inquisición también en Castilla. and|in|the|kings|Catholic|they created|a|Inquisition|also|in|Castile And in 1478 the Catholic Monarchs created an Inquisition in Castile as well.

Se creó una Inquisición porque habían encontrado a conversos, se habían encontrado a cristianos nuevos que de escondidas seguían practicando el judaísmo, las tradiciones judías, ¿no? it||a|Inquisition|because|they had|found|to|converts|themselves|they had|found|to|Christians|new|that|in|hiding|they continued|practicing|the|Judaism|the|traditions|Jewish|right An Inquisition was created because they had found conversos, they had found new Christians who secretly continued practicing Judaism, Jewish traditions, right?

Y esta Inquisición, la Inquisición de Castilla, fue la que el Papa dejó a los reyes que la administraran ellos, que la dirigieran ellos. and|this|Inquisition|the|Inquisition|of|Castile|it was|the|that|the|Pope|he allowed|to|the|kings|to|it|they administer|themselves|to|it|they directed|themselves And this Inquisition, the Inquisition of Castile, was the one that the Pope allowed the kings to administer, to direct.

Y una de las primeras cosas que hizo esta Inquisición de Castilla fue coger a seis cristianos nuevos, seis judíos conversos y quemarlos, quemarlos vivos. and|one|of|the|first|things|that|it did|this|Inquisition|of|Castile|it was|to take|to|six|Christians|new|six|Jews|converts|and|to burn them|to burn them|alive And one of the first things that this Inquisition of Castile did was to take six new Christians, six converso Jews, and burn them, burn them alive.

Quemarlos en la hoguera, ¿no? Esto era la especialidad de la Inquisición, era quemar a gente todavía viva y, bueno, como se hacía en el pasado con las brujas y tal, pues... to burn them|in|the|bonfire|||it was|the|specialty|of|the|Inquisition|it was|to burn|to|people|still|alive|and|well|as|it|it was done|in|the|past|with|the|witches|and|such|well Burn them at the stake, right? This was the specialty of the Inquisition, it was to burn people still alive and, well, as was done in the past with witches and such, so...

Pero bueno, ya vais a ver que la Inquisición española tiene poco que ver con las brujas. Ahora os lo voy a explicar más adelante en el vídeo. but|well|already|you all go|to|to see|that|the|Inquisition|Spanish|it has|little|to|to do|with|the|witches|now|you all|it|I am going|to|to explain|more|later|in|the|video But well, you will see that the Spanish Inquisition has little to do with witches. I will explain it to you later in the video.

Entonces, esta Inquisición empezó en el sur, empezó en la parte sur por Andalucía, en la parte sur del reino de Castilla y luego se extendió por todo el reino de Castilla. then|this|Inquisition|it started|in|the|south|it started|in|the|part|south|through|Andalusia|in|the|part|south|of the|kingdom|of|Castile|and|then|itself|it extended|throughout|all|the|kingdom|of|Castile So, this Inquisition started in the south, it started in the southern part of Andalusia, in the southern part of the kingdom of Castile, and then it spread throughout the kingdom of Castile.

En Aragón fue más difícil porque en Aragón ya había una Inquisición y Fernando II, que era el rey de Aragón, intentó tomar el control de la Inquisición de Aragón, pero hubo resistencia. in|Aragon|it was|more|difficult|because|in|Aragon|already|there was|an|Inquisition|and|Ferdinand|II|who|he was|the|king|of|Aragon|he tried|to take|the|control|of|the|Inquisition|of|Aragon|but|there was|resistance In Aragon it was more difficult because there was already an Inquisition in Aragon, and Ferdinand II, who was the king of Aragon, tried to take control of the Inquisition of Aragon, but there was resistance.

Sí, no quería, el reino de Aragón no quería que el rey tomase control de la Inquisición. Y el papa también estaba en contra. El papa de Roma les dejó a los reyes la Inquisición de Castilla, pero la de Aragón no quería, al principio no quería. yes|not|he wanted|the|kingdom|of|Aragon|not|it wanted|that|the|king|to take|control|of|the|Inquisition|and|the|pope|also|he was|against|against|the|pope|of|Rome|to them|he allowed|to|the|kings|the|Inquisition|of|Castile|but|the|of|Aragon|not|it wanted|at the|beginning|not|it wanted Yes, they did not want it, the kingdom of Aragon did not want the king to take control of the Inquisition. And the pope was also against it. The pope of Rome allowed the kings to have the Inquisition of Castile, but he did not want that for Aragon, at least not at first.

Porque el papa ya se había dado cuenta que con esto, con la Inquisición, con este tipo de crímenes tan difíciles de demostrar, era muy fácil culpar a cualquier persona, culpar a tu vecino, decir... because|the|pope|already|himself|he had|given|account|that|with|this|with|the|Inquisition|with|this|type|of|crimes|so|difficult|to|to demonstrate|it was|very|easy|to blame|to|any|person|to blame|to|your|neighbor|to say Because the pope had already realized that with this, with the Inquisition, with this type of crime that is so difficult to prove, it was very easy to blame anyone, to blame your neighbor, to say...

Ah no, ese es judío, ese sigue haciendo tradiciones judías y que lo metiesen en la cárcel o que lo matasen, no. Era muy fácil denunciar a otros sin ninguna prueba. Pero finalmente el rey lo consiguió, Felipe II consiguió hacerse con el control de la Inquisición y el papa de Roma le dio permiso, le dijo que vale. ah|no|that|he is|Jewish|that|he continues|doing|traditions|Jewish|and|that|him|they put|in|the|prison|or|that|him|they killed|no|it was|very|easy|to denounce|to|others|without|any|proof|but|finally|the|king|it|he managed|Felipe|II|he managed|to become|with|the|control|of|the|Inquisition|and|the|pope|of|Rome|to him|he gave|permission|to him|he said|that|okay Oh no, that one is Jewish, that one still practices Jewish traditions and they would throw him in jail or have him killed, no. It was very easy to denounce others without any evidence. But in the end, the king succeeded, Philip II managed to take control of the Inquisition and the pope of Rome gave him permission, he said it was fine.

Y de esta manera, de hecho, se deshicieron de muchos cristianos nuevos en el gobierno de Aragón. Se deshicieron de muchos ex judíos que eran personas importantes en Aragón. Se deshicieron de muchos de ellos. and|of|this|way|in|fact|themselves|they got rid|of|many|Christians|new|in|the|government|of|Aragón|themselves|they got rid|of|many|ex|Jews|who|they were|people|important|in|Aragón|themselves|they got rid|of|many|of|them And in this way, in fact, they got rid of many new Christians in the government of Aragon. They got rid of many former Jews who were important people in Aragon. They got rid of many of them.

Entonces, a partir de este momento y la mayor parte del tiempo, casi todo el tiempo, la Inquisición de Castilla y de Aragón sería una sola entidad, una sola organización. Había un solo inquisidor general. El director de la Inquisición era el inquisidor general. then|from|starting|from|this|moment|and|the|greater|part|of the|time|almost|all|the|time|the|Inquisition|of|Castile|and|of|Aragón|it would be|a|single|entity|a|single|organization|there was|a|single|inquisitor|general|the|director|of|the|Inquisition|it was|the|inquisitor|general So, from this moment on and for most of the time, almost all the time, the Inquisition of Castile and Aragon would be a single entity, a single organization. There was only one inquisitor general. The head of the Inquisition was the inquisitor general.

Y la mayor parte del tiempo había uno, solamente uno, solamente uno para los dos reinos. and|the|greater|part|of the|time|there was|one|only||||for|the|two|kingdoms And most of the time there was one, only one, only one for the two kingdoms.

Entonces, entre 1480 hasta 1530, la mayor parte de la actividad de la Inquisición fue contra los cristianos nuevos o los judeoconversos, los conversos. La mayoría de condenas fue para este grupo, esta parte de la sociedad. then|between|until|the|greater|part|of|the|activity|of|the|Inquisition|it was|against|the|Christians|new|or|the|Jewish converts|the|converts|the|majority|of|sentences|it was|for|this|group|this|part|of|the|society Then, between 1480 and 1530, most of the activity of the Inquisition was against the new Christians or the conversos, the converts. Most of the convictions were for this group, this part of society.

Y en esta época hubieron unas dos mil personas, unas dos mil personas que fueron ejecutadas, que se les dio la pena de muerte, que las mataron. and|in|this|time|there were|about|two|thousand|people|about|two|thousand|people|that|they were|executed|that|themselves|to them|it gave|the|penalty|of|death|that|them|they killed And at this time there were about two thousand people, about two thousand people who were executed, who were given the death penalty, who were killed.

Y claro, la Inquisición también se quedaba con las propiedades de estas personas. Se quedaba con sus casas, se quedaba con su dinero. Entonces, pues esto también era una motivación muy grande para la Inquisición para condenar a muchas personas. and|of course|the|Inquisition|also|itself|it remained|with|the|properties|of|these|people|itself|it remained|with|their|houses|itself|it remained|with|their|money|then|well|this|also|it was|a|motivation|very|big|for|the|Inquisition|to|condemn|to|many|people And of course, the Inquisition also kept the properties of these people. They kept their houses, they kept their money. So, this was also a very big motivation for the Inquisition to condemn many people.

Y también, seguramente, la Inquisición tuvo un papel importante en lo que pasó en 1492, en que se echaran a los judíos de España. Seguramente la Inquisición influyó mucho a los reyes para que tomaran esta decisión. and|also|surely|the|Inquisition|it had|a|role|important|in|what|that|happened|in|in|that|themselves|they expelled|to|the|Jews|from|Spain|surely|the|Inquisition|it influenced|a lot|to|the|kings|in order to|that|they took|this|decision And also, surely, the Inquisition played an important role in what happened in 1492, when the Jews were expelled from Spain. Surely the Inquisition influenced the kings a lot to make this decision.

Pero entonces, claro, en 1492, cuando los judíos tuvieron que escoger entre irse de España o convertirse al catolicismo, pues muchos más se convirtieron. Muchos judíos escogieron convertirse al catolicismo. but|then|of course|in|when|the|Jews|they had|to|to choose|between|to leave|from|Spain|or|to convert|to the|Catholicism|well|many|more|themselves|they converted|many|Jews|they chose|to convert|to the|Catholicism But then, of course, in 1492, when the Jews had to choose between leaving Spain or converting to Catholicism, many more converted. Many Jews chose to convert to Catholicism.

Y claro, pasaron a haber muchos más católicos nuevos, cristianos nuevos, y también mucho más trabajo para la Inquisición. Pero a partir de 1530 bajó bastante la cantidad de juicios, bajó la cantidad de personas que se condenaban por la Inquisición. and|of course|they passed|to|to have|many|more|Catholics|new|Christians|new|and|also|a lot of|more|work|for|the|Inquisition|but|starting|from|of|it decreased|quite|the|amount|of|trials|it decreased|the|amount|of|people|that|themselves|they condemned|by|the|Inquisition And of course, there were many more new Catholics, new Christians, and also much more work for the Inquisition. But starting from 1530, the number of trials decreased significantly, and the number of people condemned by the Inquisition decreased.

Y a partir de 1560 empiezan a aumentar la cantidad de juicios por protestanismo, por ser protestante, por ser luterano. A partir de 1560 empieza a haber muchos casos de esos. and|starting|from|of|they begin|to|to increase|the|amount|of|trials|for|Protestantism|for|to be|Protestant|for|to be|Lutheran|starting|from|of|it begins|to|to have|many|cases|of|those And starting from 1560, the number of trials for Protestantism, for being Protestant, for being Lutheran began to increase. From 1560 onwards, there started to be many cases of those.

Porque el luteranismo se había empezado a extender bastante por Europa. Y en España llegó poco, llegó relativamente poco. Pero bueno, aún así hubo juicios. because|the|Lutheranism|itself|it had|started|to|extend|quite|through|Europe|and|in|Spain|it arrived|little|it arrived|relatively|little|but|well|still|like this|there were|trials Because Lutheranism had started to spread quite a bit across Europe. And in Spain, it arrived little, relatively little. But still, there were trials.

Entonces, desde 1560 hasta 1614, que es el final del periodo del que vamos a hablar hoy, en esta época fue sobre todo los protestantes, los luteranos... Voy a dibujarlo así, un corazón con una cruz dentro. then|from|until|which|it is|the|final|of the|period|of the|that|we are going|to|to talk|today|in|this|time|it was|above|all|the|protestants|the|Lutherans|I am going|to|to draw it|like this|a|heart|with|a|cross|inside So, from 1560 to 1614, which is the end of the period we are going to talk about today, during this time it was mainly the Protestants, the Lutherans... I will draw it like this, a heart with a cross inside.

Entonces, los luteranos... Eso. En este periodo fue sobre todo los luteranos y los moriscos. Los moriscos eran los que se habían convertido del islam al cristianismo. then|the|Lutherans|that|in|this|period|it was|above|all|the|Lutherans|and|the|Moriscos|the|Moriscos|they were|the|those who|themselves|they had|converted|from the|Islam|to the|Christianity So, the Lutherans... That's it. During this period, it was mainly the Lutherans and the Moriscos. The Moriscos were those who had converted from Islam to Christianity.

Entonces, se cree que unos 100, unas 100 personas también las quemaron por practicar el luteranismo, por ser protestantes. then|themselves|it is believed|that|about|about|people|also|them|they burned|for|practicing|the|Lutheranism|for|to be|protestants So, it is believed that about 100, around 100 people were also burned for practicing Lutheranism, for being Protestants.

Entonces, además de juicios, de juzgar a personas, de condenar a personas... Bueno, las condenas... Os he hablado de muertos, pero muchas condenas, la mayoría, eran condenas de prisión. También hubo muchas condenas de prisión. then|in addition|of|trials|of|to judge|to|people|of|to condemn|to|people|well|the|sentences|you|I|spoken|of|dead|but|many|sentences|the|majority|they were|sentences|of|prison|also|there were|many|sentences|of|prison So, in addition to trials, judging people, condemning people... Well, the sentences... I have talked about deaths, but many sentences, the majority, were prison sentences. There were also many prison sentences.

Entonces, además de estos juicios, de estas condenas, la Inquisición también prohibía libros. Prohibía ciertos libros. Tenía listas de libros que estaban prohibidos. then|in addition|of|these|trials|of|these|sentences|the|Inquisition|also|it prohibited|books|it prohibited|certain|books|it had|lists|of|books|that|they were|prohibited So, in addition to these trials, these sentences, the Inquisition also prohibited books. It prohibited certain books. It had lists of books that were banned.

En estos libros se incluían las traducciones de la Biblia, las traducciones al español, las traducciones a la lengua hablada de las personas, porque esto era otra cosa que enfrentaba los católicos con los luteranos. in|these|books|themselves|they included|the|translations|of|the|Bible|the|translations|to the|Spanish|the|translations|to|the|language|spoken|of|the|people|because|this|it was|another|thing|that|it faced|the|Catholics|with|the|Lutherans These books included translations of the Bible, translations into Spanish, translations into the spoken language of the people, because this was another thing that pitted Catholics against Lutherans.

La iglesia católica creía que la Biblia se tenía que seguir usando en latín, que los curas, que las personas religiosas, tenían que explicar el significado de la Biblia a las personas. the|church|Catholic|it believed|that|the|Bible|itself|it had|to|to continue|using|in|Latin|that|the|priests|that|the|people|religious|they had|to|to explain|the|meaning|of|the|Bible|to|the|people The Catholic Church believed that the Bible should continue to be used in Latin, that priests, that religious people, had to explain the meaning of the Bible to the people.

Mientras que los luteranos pensaban que no, que la Biblia se tendría que traducir, que cualquier persona tendría que poder leer la Biblia y entenderla ellos mismos, tener un contacto más directo con Dios. |||||||||||||translate|||||||||||understand it||||||||| While the Lutherans thought otherwise, that the Bible should be translated, that anyone should be able to read the Bible and understand it themselves, having a more direct contact with God.

Entonces, la Biblia traducida al lenguaje común, pues, estaba prohibida por la Inquisición. |||translated||||||||| Thus, the Bible translated into the common language was prohibited by the Inquisition.

Entonces, otra vez, los moriscos, ¿no? Los moriscos se habían convertido del islam al catolicismo. So, again, the Moriscos, right? The Moriscos had converted from Islam to Catholicism.

Creo que antes, antes os lo he dicho mal, en 1492 fue solamente los judíos, ¿no? Y después, en 1500, en 1502 en Castilla y en 1526, más tarde en Aragón, se obligó a los judíos a convertirse al cristianismo. I think I told you wrong before, in 1492 it was only the Jews, right? And then, in 1500, in 1502 in Castile and in 1526, later in Aragon, the Jews were forced to convert to Christianity.

Pero luego, más tarde, en 1568, empezó a haber problemas de violencia contra los moriscos, contra los musulmanes convertidos, ¿no? Y la Inquisición empezó también a juzgar, a juzgar a muchos moriscos. but|then|more|later|in|it began|to|to have|problems|of|violence|against|the|moriscos|||Muslims|converted|right|and|the|Inquisition|it began|also|to|to judge|to|||many|moriscos But then, later, in 1568, problems of violence against the Moriscos, against the converted Muslims, began, right? And the Inquisition also started to judge, to judge many Moriscos.

Lo que pasa que la cantidad de penas de muerte, el porcentaje de moriscos a los que se quemaba, a los que se mataba, era mucho menor, era mucho más pequeño que las de los cristianos nuevos, que las de los judíos. the|that|happens|that|the|quantity|of|sentences|of|death|the|percentage|of|moriscos|to|the|that|themselves|burned|to|the|that|themselves|killed|it was|much|smaller|it was|much|more|small|than|the|of|the|Christians|new|than|the|of|the|Jews The thing is that the number of death sentences, the percentage of Moriscos who were burned, who were killed, was much lower, much smaller than that of the new Christians, than that of the Jews.

¿Qué pasa con las brujas? Las brujas eran personas, sobre todo mujeres, a las que se acusaba de hacer magia, magia negra, de usar poderes sobrenaturales, de hacer tratos con el demonio para, pues, hacer daño a otras personas, ¿no? what|happens|with|the|witches|the|witches|they were|people|above|all|women|to|the|that|themselves|accused|of|to do|magic|magic|black|of|to use|powers|supernatural|to|to do|deals|with|the|demon|to|well|to do|harm|to|other|people|right What about witches? Witches were people, especially women, who were accused of doing magic, black magic, of using supernatural powers, of making deals with the devil to, well, harm other people, right?

Pero, en general, la Inquisición española lo consideraba una superstición. No creía que las brujas existiesen. La mayoría de casos por brujería, pues, no se juzgaban, no se investigaban. but|in|general|the|Inquisition|Spanish|it|it considered|a|superstition|not|it believed|that|the|witches|existed|the|majority|of|cases|for|witchcraft|well|not|themselves|they judged|not|themselves|they investigated But, in general, the Spanish Inquisition considered it a superstition. They did not believe that witches existed. Most cases of witchcraft, well, were not judged, were not investigated.

En general, la mayoría. Sí que hubo algún caso, hubo muy pocos casos, pero hubo algún caso. El caso más grande fue en Navarra. En Navarra sí que se condenó a seis personas, otra vez a seis personas, a la hoguera, a que los quemaran por brujería, ¿no? in|general|the|majority|yes|that|there was|some|case|there were|very|few|cases|but|||case|||most|large|it was|in|Navarra|in|Navarra|yes|that|itself|it condemned|to|six|people|again|time|to|||to||||that|them|they burned|for|witchcraft|right In general, the majority. There were some cases, very few cases, but there were some cases. The largest case was in Navarra. In Navarra, six people were sentenced, again six people, to the stake, to be burned for witchcraft, right?

Fue el caso más grande, los demás fueron más pequeños y hubo pocos, bastantes pocos casos. Hubo muchos menos casos que en Francia, que en Alemania o que en Inglaterra, ¿no?, donde hubo más casos por brujería. it was|the|case|most|large|the|others|they were|more|small|and|there were|few|quite|few|cases|there were|many|fewer|cases|than|in|France|than|in|Germany|or|than|in|England|right|where|there were|more|cases|for|witchcraft It was the largest case, the others were smaller and there were few, quite a few fewer cases. There were many fewer cases than in France, than in Germany, or than in England, right?, where there were more cases of witchcraft.

Además, la Inquisición también juzgó a muchos cristianos. Juzgó a cristianos viejos, a familias cristianas de toda la vida por, también, por crímenes contra la religión. Entonces, por ser cristiano, no te salvabas. También te podían denunciar y te podían juzgar. in addition|the|Inquisition|also|it judged|to|many|Christians|it judged|to|Christians|old|to|families|Christian|of|all|the|life|for|also|for|crimes|against|the|religion|so|for|being|Christian|not|yourself|you saved|also|you|they could|to denounce|and|you|they could|to judge In addition, the Inquisition also judged many Christians. It judged old Christians, families of lifelong Christians for, also, for crimes against religion. So, being a Christian did not save you. You could also be denounced and judged.

Un crimen por el que te podían juzgar era solamente por decir que tener sexo, tener relaciones sexuales antes del matrimonio, antes de casarte, que no era malo, que no era una cosa mala. a|crime|for|which|that|you|they could|to judge|it was|only|for|to say|that|to have|sex|to have|relationships|sexual|before|of the|marriage|before|of|to marry|that|not|it was|bad|that|not|it was|a|thing|bad A crime for which you could be judged was simply for saying that having sex, having sexual relations before marriage, before getting married, was not bad, that it was not a bad thing.

O por decir que María, que la Virgen María, que la madre de Jesús, que no era virgen, que había estado con un hombre para quedarse embarazada, ¿no? Pues por eso también te podían juzgar. or|for|to say|that|Mary||the|Virgin||||mother|of|Jesus||not|she was|virgin||she had|been|with|a|man|in order to|to become|pregnant|right|well|for|that|also|you|they could|to judge Or to say that Mary, that the Virgin Mary, that the mother of Jesus, was not a virgin, that she had been with a man to get pregnant, right? Well, for that, they could also judge you.

Que te juzgasen no quiere decir que te quemasen en la hoguera. La mayoría de casos de la Inquisición fueron penas de prisión, fueron gente a la que mandaron a prisión. that|you|they judged|not|it wants|to say|that|you|they burned|in|the|bonfire|the|majority|of|cases|of|the|Inquisition|they were|sentences|of|prison|they were|people|to|the|whom|they sent|to|prison Just because you were judged doesn't mean they burned you at the stake. Most cases of the Inquisition were prison sentences; they sent people to prison.

En una sociedad como esta, esta época en España, en la que estaba prohibido el divorcio, estaba prohibido divorciarte, separarte de tu marido o de tu mujer. in|a|society|like|this|this|time|in|Spain|in|which|that|it was|prohibited|the|divorce|it was|prohibited|to divorce yourself|to separate yourself|from|your|husband|or|from|your|wife In a society like this, this time in Spain, where divorce was prohibited, it was forbidden to divorce, to separate from your husband or wife.

Era bastante común tener amantes, tener pues otro hombre o otra mujer fuera de tu marido o de tu esposa, ¿no? Entonces, si tú eras hombre y descubrían que tenías un amante, te mandaban a las galeras, te mandaban a remar durante cinco años. it was|quite|common|to have|lovers|to have|well|another|man|or|another|woman|outside|of|your|husband|or|of|your|wife|right|then|if|you|you were|man|and|they discovered|that|you had|a|lover|you|they sent|to|the|galleys|you|they sent|to|to row|for|five|years It was quite common to have lovers, to have another man or another woman outside of your husband or wife, right? So, if you were a man and they discovered you had a lover, they sent you to the galleys, they sent you to row for five years.

Cinco años, sí, sí. Cinco años te mandaban a un barco, un barco grande, que eran las galeras, y te hacían remar porque las personas que remaban en las galeras eran presos, eran personas condenadas. five|years|yes|yes|||you|they sent|to|a|ship|a|ship|large|that|they were|the|galleys|and|you|they made|to row|because|the|people|who|they rowed|in|the|galleys|they were|prisoners|they were|people|condemned Five years, yes, yes. They would send you to a ship, a big ship, which were the galleys, and they would make you row because the people who rowed in the galleys were prisoners, they were condemned people.

Otro delito era tener relaciones homosexuales, tener sexo con una persona de, bueno, entre hombres, básicamente entre hombres. Y 102 personas fueron condenadas por tener sexo entre hombres. another|crime|it was|to have|relationships|homosexual|to have|sex|with|a|person|of|well|among|men|basically|among|men|and|people|they were|condemned|for|to have|sex|among|men Another crime was having homosexual relations, having sex with a person of, well, between men, basically between men. And 102 people were condemned for having sex between men.

No fueron condenadas, fueron ejecutadas. Se quemó a 102 personas por tener sexo homosexual. En total, en toda la existencia de la Inquisición, se calcula que se ejecutaron entre 3.000 y 5.000 personas. not|they were|condemned|they were|executed|itself|it burned|to|people|for|to have|sex|homosexual|in|total|in|all|the|existence|of|the|Inquisition|itself|it calculates|that|itself|they executed|between|and|people They were not condemned, they were executed. 102 people were burned for having homosexual sex. In total, throughout the existence of the Inquisition, it is estimated that between 3,000 and 5,000 people were executed.

Entre 3.000 y 5.000 personas fueron quemadas, quemadas vivas en la hoguera. Pero muchos casos, muchos casos de la Inquisición eran crímenes muy pequeños. No, seguramente, no las personas que fueron ejecutadas, ¿no? Pero muchos de los casos juzgados por la Inquisición eran tonterías, eran casos muy pequeños. between|and|people|they were|burned|burned|alive|in|the|bonfire|but|many|cases|many|cases|of|the|Inquisition|they were|crimes|very|small|not|surely|not|the|people|who|they were|executed|right|but|many|of|the|cases|judged|by|the|Inquisition|they were|nonsense|they were|cases|very|small Between 3,000 and 5,000 people were burned, burned alive at the stake. But many cases, many cases of the Inquisition were very small crimes. No, surely, not the people who were executed, right? But many of the cases judged by the Inquisition were nonsense, they were very small cases.

Por ejemplo, hubo denuncias por estar teniendo una conversación y que alguien mencionase la Virgen María, hablase de la Virgen María, de la madre de Jesús, y que otra persona sonriese. Tú, tú has sonreído cuando he hablado de la Virgen María. Te denuncio. for|example|there were|complaints|for|to be|having|a|conversation|and|that|someone|they mentioned|the|Virgin|Mary|they spoke|of|the|Virgin|Mary||||||||||smiled||||smiled||||||||you|I denounce For example, there were reports for having a conversation and someone mentioning the Virgin Mary, talking about the Virgin Mary, the mother of Jesus, and another person smiling. You, you smiled when I talked about the Virgin Mary. I report you.

También una denuncia por haber comido cebolla y haber comido carne de cerdo en un día, un día del año, en el que la religión decía que no había que comer carne de cerdo, que no había que comer cebolla. also|a|complaint|for|having|eaten|onion|and|having|eaten|meat|of|pork|on|a|day|a|day|of the|year|in|which|that||||to|not|there was|to|to eat|||||||||onion Also a report for having eaten onion and having eaten pork on one day, a day of the year, when the religion said that one should not eat pork, that one should not eat onion.

Pero esta persona, nadie lo vio comiendo cebolla o comiendo carne de cerdo, sino que esta persona era francesa. Y alguien dijo, tú eres francés, en Francia hay muchos herejes, en Francia hay muchas personas que no siguen la religión bien, entonces tú seguro que comiste cerdo y comiste cebolla el día en el que estaba prohibido. but|this|person|nobody|him|they saw|eating|onion|or|eating|meat|of|pork|but|that|this|person|she was|French|and|someone|they said|you|you are|French|in|France|there are|many|heretics|in|France|there are|many|people|that|not|they follow|the|religion|well|so|you|surely|that|you ate|pork|and|you ate|onion|the|day|in|which||it was|prohibited But this person, no one saw them eating onion or eating pork, but this person was French. And someone said, you are French, in France there are many heretics, in France there are many people who do not follow the religion properly, so you surely ate pork and ate onion on the day it was forbidden.

Y ya está, por eso denunciaron a una persona, ¿no? Y esto era muy fácil de hacer porque podías denunciar a alguien anónimamente, podías denunciar a alguien sin que nadie supiese quién era la persona que denunciaba, quién era la persona que había dado la información, ¿no? and|already|it is|for|that|they denounced|to|a|person|right|and|this|it was|very|easy|to|to do|because|you could|to denounce|to|someone|anonymously|you could|to denounce|to|someone|without|that|nobody|they knew|who|she was|the|person|that|denouncing|who|she was|the|person|that|she had|given|the|information|right And that's it, that's why they reported a person, right? And this was very easy to do because you could report someone anonymously, you could report someone without anyone knowing who the person reporting was, who the person who had given the information was, right?

Y si se demostraba que no era verdad, se demostraba que esa persona no había hecho nada malo, a la persona que había denunciado o se le ponía una pena muy pequeña, un castigo muy pequeño, o no, incluso no había ningún castigo para la persona que había mentido, que había puesto una denuncia falsa, ¿no? and|if|itself|it demonstrated|that|not|it was|truth|itself|it demonstrated|that|that|person|not|she had|done|anything|bad|to|the|person|that|she had|reported|or|herself|to her|it imposed|a|penalty|very|small|a|punishment|very|small|or|not|even|not|there was|any|punishment|for|the|person|that|she had|lied|that|she had|put|a|report|false|right And if it was proven that it was not true, it was proven that that person had done nothing wrong, the person who had reported or they received a very small penalty, a very small punishment, or not, there was even no punishment for the person who had lied, who had made a false report, right?

Entonces, claro, este sistema, pues se abusaba mucho, mucha gente abusaba de él, se usaba la Inquisición para dañar o para deshacerte de enemigos, de enemigos personales, de rivales políticos. then|of course|this|system|well|itself|it abused|a lot|a lot of|people|it abused|of|it|itself|it used|the|Inquisition|to|harm|or|to|to get rid of|of|enemies|of|enemies|personal|of|rivals|political So, of course, this system was abused a lot, many people took advantage of it, the Inquisition was used to harm or to get rid of enemies, personal enemies, political rivals.

A veces, incluso, entre antiguos amigos que se habían enfadado o entre miembros de la misma familia que no se llevaban bien, pues se denunciaban entre ellos. at|times|even|among|former|friends|that|themselves|they had|gotten angry|or|among|members|of|the|same|family|that|not|themselves|they got along|well|well|themselves|they reported|among|themselves Sometimes, even, among former friends who had fallen out or among family members who did not get along, they would report each other.

Entonces, la Inquisición tenía sus propias cárceles. Habían las cárceles del sistema de justicia oficial, del sistema de justicia del Estado, y habían otras cárceles separadas de la Inquisición. then|the|Inquisition|it had|its|own|prisons|there were|the|prisons|of the|system|of|justice|official|of the|system|of|justice|of the|State|and|there were|other|prisons|separated|from|the|Inquisition So, the Inquisition had its own prisons. There were the prisons of the official justice system, of the State justice system, and there were other separate prisons of the Inquisition.

Entonces, la Inquisición podía cogerte y meterte en la cárcel, te podía meter en la cárcel sin denunciarte, sin haber oficialmente dicho de qué te acusaban, sin haberte juzgado, te podían meter en la cárcel, sin decirle a nadie dónde estabas. then|the|Inquisition|it could|to catch you|and|to put you|in|the|prison|you|it could|to put|in|the|prison|without|denouncing you|without|having|officially|said|of|what|you|they accused|without|having|judged|you|they could|to put|in|the|prison|without|telling|to|anyone|where|you were So, the Inquisition could take you and put you in jail, they could put you in jail without charging you, without having officially stated what you were accused of, without having judged you, they could put you in jail, without telling anyone where you were.

No le decían a tu familia dónde estabas, nadie te podía venir a ver, no podías hablar con un abogado, y bueno, pues también había muchas veces que se torturaba a gente, se torturaba, se hacía daño a gente para extraer confesiones, para que las personas confesaran. not|to him/her|they said|to|your|family|where|you were|no one|you|could|to come|to|to see|not|you could|to talk|with|a|lawyer|and|well|then|also|there were|many|times|that|itself|it tortured|to|people|itself|it tortured|itself|it did|harm|to|people|to|to extract|confessions|to|that|the|people|they confessed They wouldn't tell your family where you were, no one could come to see you, you couldn't talk to a lawyer, and well, there were also many times when people were tortured, they were tortured, harm was done to people to extract confessions, to make people confess.

Aunque esto parece que era normal en la época. Esto se hacía también incluso en el sistema de justicia normal, también se hacía bastante esto. De hecho, en la Inquisición, la Inquisición lo hacía menos que el sistema legal normal. although|this|it seems|that|it was|normal|in|the|time|this|itself|it did|also|even|in|the|system|of|justice|normal|also|itself|it did|quite|this|of|fact|in|the|Inquisition|the|Inquisition|it|it did|less|than|the|system|legal|normal Although this seems to have been normal at the time. This was also done even in the normal justice system, this was done quite a bit. In fact, in the Inquisition, the Inquisition did it less than the normal legal system.

No porque fueran buenos, porque fueran buenas personas, sino realmente porque se habían dado cuenta que con las torturas lo que conseguías es que la gente mintiese, conseguías que la gente dijese, sí, sí, sí, yo he sido, es culpa mía, solamente porque no querían sentir dolor, no querían que los torturases. not|because|they were|good|because|they were|good|people|but|really|because|themselves|they had|given|account|that|with|the|tortures|what|that|you achieved|it is|that|the|people|to lie|you achieved|that|the|people|to say|yes|yes|yes|I|I have|been|it is|fault|mine|only|because|not|they wanted|to feel|pain|not|they wanted|to|the|you tortured Not because they were good, because they were good people, but really because they had realized that with torture what you achieved was that people lied, you got people to say, yes, yes, yes, it was me, it's my fault, only because they didn't want to feel pain, they didn't want you to torture them.

Entonces, ¿por qué la Inquisición española tiene esta mala imagen? Es conocida internacionalmente por ser muy mala, por ser muy cruel. Bueno, seguro que esto importa, ¿no? Importa que realmente quemaron a muchas personas, que sobre todo trataron a los judíos o a los judíos conversos bastante mal. then|why|what|the|Inquisition|Spanish|it has|this|bad|image|it is|known|internationally|for|to be|very|bad|for|to be|very|cruel|well|sure|that|this|it matters|right|it matters|that|really|they burned|to|many|people|that|above|all|they treated|to|the|Jews|or|to|the|Jews|converts|quite|badly So, why does the Spanish Inquisition have this bad image? It is internationally known for being very bad, for being very cruel. Well, this surely matters, right? It matters that they really burned many people, that they especially treated Jews or conversos quite badly.

Aunque los historiadores o muchos historiadores consideran que se le ha dado realmente mala imagen, pues que había una razón, había un motivo histórico para que otros países tuvieran pues una mala imagen de España, le dieran mala imagen porque era bastante su adversario. although|the|historians|or|many|historians|they consider|that|itself|to it|it has|given|really|bad|image|well|that|there was|a|reason|there was|a|motive|historical|for|that|other|countries|they had|well|a|bad|image|of|Spain|to it|they gave|bad|image|because|it was|quite|its|adversary Although historians or many historians believe that it has been given a really bad image, there was a reason, there was a historical motive for other countries to have a bad image of Spain, to give it a bad image because it was quite their adversary.

Era su adversario debido a todo el poder, toda la fuerza que tenía España en esta época. Debido también a la rivalidad, la rivalidad entre protestantes y entre católicos. it was|its|adversary|due|to|all|the|power|all|the|strength|that|it had|Spain|in|this|time|due|also|to|the|rivalry|the|rivalry|between|Protestants|and|between|Catholics It was their adversary due to all the power, all the strength that Spain had at that time. Also due to the rivalry, the rivalry between Protestants and Catholics.

Y bueno, no sé hasta qué punto la mala imagen de la Inquisición es real o es una exageración. Tampoco me voy a meter a quizá dar mi opinión ahí porque no conozco suficiente del tema para hablar de esto. O para dar una opinión para decir con seguridad pues que es cierto y que no es cierto, ¿no? and|well|not|I know|to|what|extent|the|bad|image|of|the|Inquisition|it is|real|or|it is|an|exaggeration|neither|myself|I am going|to|to get|to|perhaps|to give|my|opinion|there|because|not|I know|enough|of the|topic|to|to talk|of|this|or|to|to give|an|opinion|to|to say|with|certainty|well|that|it is|true|and|that|not|it is|true|right And well, I don't know to what extent the bad image of the Inquisition is real or an exaggeration. I'm not going to perhaps give my opinion there because I don't know enough about the topic to talk about it. Or to give an opinion to say with certainty what is true and what is not true, right?

Pero bueno, ya está. Hasta aquí el vídeo sobre la Inquisición Española. A que no os lo esperabais, ¿eh? Yo creo que no os lo esperabais. but|well|already|it is|up to|here|the|video|about|the|Inquisition|Spanish|to|that|not|you|it|you were expecting|right|I|I believe|that|not|you|it|you were expecting But well, that's it. That's the end of the video about the Spanish Inquisition. I bet you didn't see that coming, did you? I think you didn't see that coming.

Y bueno, este es el último vídeo de esta época, de esta parte de la historia. En el siguiente vídeo retomaremos la historia en 1700, en el año 1700 con la muerte de Carlos II. La muerte de Carlos II. Carlos II se muere y veremos qué pasó después de la muerte de Carlos II. and|well|this|it is|the|last|video|of|this|era|of|this|part|of|the|history|in|the|next|video|we will resume|the|history|in|in|the|year|with|the|death|of|Charles|II|the|death|of|Charles|II|Charles|II|himself|he dies|and|we will see|what|happened|after|of|the|death|of|Charles|II And well, this is the last video of this era, of this part of history. In the next video, we will resume the story in 1700, in the year 1700 with the death of Charles II. Charles II dies and we will see what happened after the death of Charles II.

Y bueno, ya está. Recordad que si queréis ver más vídeos de nivel intermedio y nivel avanzado, tenemos nuestra suscripción. La suscripción de 7 dólares al mes. Por sólo 7 dólares recibiréis dos vídeos cada día. Cada día dos vídeos nuevos. and|well|already|it is|remember|that|if|you want|to see|more|videos|of|level|intermediate|and|level|advanced|we have|our|subscription|the|subscription|of|dollars|per|month|for|only|dollars|you will receive|two|videos|every|day|every|day|two|videos|new And well, that's it. Remember that if you want to see more intermediate and advanced level videos, we have our subscription. The subscription is 7 dollars a month. For just 7 dollars, you will receive two videos every day. Two new videos every day.

Y con descargas podéis descargar el MP3, podéis descargar el vídeo también y podéis escuchar los audios con vuestra aplicación de podcast. ¿Cómo lo hago? No sé. Con una aplicación, con vuestra aplicación de podcast favorito podéis escuchar los episodios de Dreaming Spanish. and|with|downloads|you can|to download|the|MP3|you can|to download|the|video|also|and|you can|to listen|the|audios|with|your|application|of|podcast|how|it|I do|not|I know|with|an|application|with|your|application|of|podcast|favorite|you can|to listen|the|episodes|of|Dreaming|Spanish And with downloads, you can download the MP3, you can also download the video and you can listen to the audios with your podcast app. How do I do it? I don't know. With an app, with your favorite podcast app, you can listen to the episodes of Dreaming Spanish.

Y tendréis acceso a más. Más de 500 vídeos. Más de 500 vídeos que hemos ido publicando cada día. ¿Vale? Bueno, nos vemos en el siguiente vídeo. Adiós. and|you will have|access|to|more|more|of|videos||||that|we have|gone|publishing|every|day|okay|well|ourselves|we see|in|the|next|video|goodbye And you will have access to more. More than 500 videos. More than 500 videos that we have been publishing every day. Okay? Well, see you in the next video. Goodbye.

ai_request(all=80 err=1.25%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=3492 err=4.98%) en:At8odHUl openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:At8odHUl=13.84