×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Int. Mex Spanish Podcast, Ser Fluido en Español (1)

Ser Fluido en Español (1)

12 - Ser Fluido en Español Jim ¿Qué significa ser fluido en una lengua? May ¿Es verdad que necesitas estudiar entre seicientas y setecientas horas para llegar a la fluidez? Jim ¿Es la fluidez algo que toda la gente puede tener? ¿Cómo se logra? Estas son algunas de las preguntas que cubriremos en este episodio. May Empecemos. ¡Hola amigos! Bienvenidos al episodio número doce de este su podcast, Learn Spanish and Go. Jim Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispanohablante. May ¿Cómo estás hoy Jaime? Jim Estoy muy bien, y ¿tú? May También, ¡muy bien! Gracias por preguntar. Jim ¡Te ves bien! May Gracias. Jajajajaja. ¿Pues cuál es el tema de hoy? Jim El tema de hoy es ser fluido en español, ¿qué significa? Y algunas otras preguntas que mucha gente tiene sobre la fluidez en una lengua, ¿no? May Así es, pero una vez más antes de comenzar con el episodio, vamos a leer. Otra de las reseñas que nos han dejado aquí en APOE podcast, esta reseña es de….

1

SpanishandGo.com Jim Fuzzy. Y dice así: “Mi nuevo podcast favorito para practicar escuchando en español. Es difícil encontrar un podcast para un nivel intermedio, que es interesante y es sólo en español”. Gracias Jim y May. Pues, gracias a ti fãsiles. May Sí muchas gracias. Y si a ustedes los que nos están escuchando también les gusta este podcast. Por favor, déjenos una reseña y nosotros estaremos compartiendo, por aquí, en un futuro episodio lo que nos escriban. Jim Así es. May Bueno, entonces vamos a comenzar con todas estas preguntas que tenemos, sobre la fluidez. Yo creo que, cualquier persona que… que empieza a aprender una lengua, casi siempre, tiene inmediatamente esta inquietud sobre cuándo van a poder hablar la lengua. Jim Sí, y así fue para mí también, porque yo estaba estudiando, cuánto tiempo tomaría aprender español, antes de empezar a estudiar el español, porque quería saber qué tan grande era el proyecto que estaba apenas a punto de empezar. May Claro. Sí sí, sí yo creo que, los humanos tenemos esa característica a veces de no ser muy pacientes, o de querer saber, ¿no? Siempre las cosas como… bueno si voy a… si voy a comenzar esto, tengo que saber por cuánto tiempo lo voy a hacer ¿no? Jim Sí, qué chistoso ¿no? Porque nunca pensaba así, cuando estaba aprendiendo inglés por primera vez ¿no? May ¡Exacto! Jim Sólo vas aprendiendo y pues en un punto te sientes capaz de poder hablar con fluidez. ¿Pero qué significa ser fluido? May Yo creo que ser fluido es, poder comunicarte con alguien, sin muchos problemas ¿no? Como cuando no conoces el cien por ciento de las palabras que alguien te está

2

SpanishandGo.com diciendo, pero aún así. Tú tienes la idea general de lo que la gente te dice y puedes tener una conversación con esta persona en base, a lo que estás entendiendo y utilizando el vocabulario que tú tienes. Entonces, eso es lo que yo entiendo por fluidez cuando puedes mantener una conversación. Entendiendo la información que recibes. Y también, cuando la otra persona entiende la información que tú le das. Jim Sí, es una buena explicación y para mí, básicamente igual como yo pienso sobre* el agua, ¿no? El agua fluye en un río o en un grifo, casi sin parar. Bueno, sin parar, ¿no? Jajajaja. May Hasta que le cierras. Jim Sí sí, así lo puedes pensar también con una nueva lengua. Si quieres ser fluido debes poder expresarte de una forma que fluya*, si* tu conversación fluye no significa que no cometas* errores, no significa que tienes que pausar. A veces, pero puedes continuar ¿no? Sin mucho problema como dijiste. May Claro y dependiendo de… a lo mejor tu… tu nivel o dependiendo del vocabulario que conoces, va a ser el nivel de fluidez que tienes. ¿No? Le puedes pedir a una persona que apenas está aprendiendo un vocabulario básico, tener una conversación fluida sobre un tema, pues del que no conoce su vocabulario, ¿no? Entonces, las cosas toman tiempo y no podemos correr antes de caminar. Hay niveles del aprendizaje que tienen que pasar antes de llegar a la fluidez. Jim Sí, así es, y comentaste algo sobre como el vocabulario, ¿no? Puedes a lo mejor, poder hablar bien sobre ciertos* temas y no tanto de… May Ciertos. Jim Ciertos temas, sí es cierto. ¡Gracias! Y no tanto de otros pero, puedes* ser fluido en esas situaciones también. Porque en el momento, alguien te puede estar diciendo algo, usando un vocabulario que no sabes bien y puedes decir como: “uff” “no perdón, no entendí esa palabra lo puedes repetir por favor y…” May Claro….

3

SpanishandGo.com Jim Seguir siendo fluido aún que no entiendes todo ¿sabes? May Sí claro. Parte de… de la fluidez es poder. Como dijimos ya, ¿no? Poder tener esa conversación, en la que una persona te dice una cosa y tú. Puedes responder. ¿No? A lo que te está diciendo y como tú dices puedes simplemente decir: “Hay sabes que, no sé qué significa esa palabra ¿me la explicas”? “Ah así, mira significa esto” ¡ah okay! “Si, no” ya en base a la respuesta seguir la conversación. Jim Sí. Y así es con el inglés también te imaginas. Si no eres científico. May Claro. Jim Y en inglés alguien te está hablando sobre un tema muy complejo, muy complicado y quizás no entiendes cada palabra que te están diciendo. Puedes pausar y decir “¡Oh perdón! ¿Qué significa eso, nunca he escuchado eso”? Porque eres fluido. May Claro. Así es. Bueno, en el inicio del podcast mencionamos, que sí es verdad que te toma entre seicientas y setecientas horas el llegar a ser fluido ¿qué onda con esto? ¿Cuánto tiempo toma ser fluido en realidad? Jim Bueno, esto es algo que encontré. Antes de que empezara* a aprender español, de hecho. Y viene del US Department of State que ha estudiado lenguas y cuánto tiempo toma para aprender una lengua por décadas y pues tienen un interés en saber eso, ¿no? Han hecho estudios, porque quieren saber cuánto tiempo toma* para entrenar a alguien o un embajador para mandarlos a otro país. A lo mejor, para trabajar en ese país, ¿no? Entonces quieren saber cuánto tiempo toma capacitar a alguien, ¿no? Y en sus estudios han hecho un sistema o como una* guía. Más bien, de qué* lenguas toman cuánto tiempo ¿no? Entonces, han hecho clasificaciones para las lenguas. Hay una categoría uno, dos, tres y cuarto. Y pues, español, italiano. Esas lenguas como de Europa o las lenguas que…. May Las lenguas romances. Jim Sí, así es. Casi todos son o están en la categoría uno.

4

SpanishandGo.com May Muy bien. Bueno, entonces. Esta forma de catalogar las lenguas de entre nivel uno a cuatro significa que, si tu primera lengua es el inglés. Las lenguas o los idiomas en la categoría uno van a ser más fáciles para ti ¿no? Jim Así es, así es. May Y los de nivel 4 son los que te costarían un poquito más de trabajo ¿no? Jim Sí, esos dicen que son las lenguas muy difíciles. May Sí. Jim Debo mencionar que sus horas son… son horas en una clase. Entonces, no es simplemente estar platicando con una familia o viviendo en el país. Como puedes contar tus quince o dieciseis horas despiertas como tiempo con la lengua. Son horas…. May Son horas dedicadas. Jim Así es, así es. May Con libros y todo. ¡Woow! Bueno, pero entonces para aprender español o para llegar a un nivel de fluidez o un nivel en el que puedes utilizar el español para tu vida y para un trabajo, dice este estudio que toma alrededor de seicientas y setecientas horas ¿no? Jim Setecientas cincuenta. May ¡Oh! setecientas cincuenta horas. Bueno, ¿tú, Jaime crees que tú eres fluido? Jim Sí. Yo creo que sí. De hecho, yo creo que he sido fluido por años ya. May Sí.

5

SpanishandGo.com Jim Creo que, me consideraba fluido tal vez dentro de los primeros* dos o tres años. Yo sé, que mi español no era igual. Entonces, pero me sentía como capaz de poder comunicarme con la gran mayoría de la gente. May ¿Dentro de los primeros dos o tres años desde que empezaste a aprender español? Jim Sí, sí tal vez, menos porque la primera vez que me mudé contigo en Playa del Carmen, me acuerdo que no entendía todo lo que la gente me decía pero yo ya estaba pidiendo todo en español. Podía decir “¿cómo no?” “Yo quiero un menú en español, por favor” Decir cómo “podemos platicar en español”. May Sí, me acuerdo que, cuando yo me iba a trabajar, tú pues… a veces te…te salías de la casa, te ibas a la playa. Hiciste algunos amigos por ahí, tú solo y me acuerdo que un día cuando regresé de trabajar, tú estabas como un poco molesto y yo como: “¿qué pasó, ¿qué onda?” Y me empezaste a platicar, sobre tu día, lo que habías hecho, que fuiste a la playa y estabas jugando, por ahí no sé, volibol, o fútbol con unos niños. Jim Sí. May Y estabas enojado, porque un niño te dijo que “ como en diez años a lo mejor ibas a ser… a ser fluido”. Jajajaja. Jim Dijo: “Cinco” pero sí, me… me lastimo un poco y yo estaba como “¡Oh!” “¿How dare you?” May ¿Cómo te atreves? Jim “¿Cómo puedes decir que… que mi español todavía* no es bueno?” Bueno…. May Todavía.

6

SpanishandGo.com Jim Sí, yo estaba. Un poco impaciente, pero debo aclarar que, dije como que me sentía más o menos fluido contigo en Playa del Carmen. Obviamente, no al nivel en el* que estoy ahorita, pero eso fue… ya como un año y medio. Tal vez, después de empezar a aprender español. Empecé a estudiar español otra vez, después de la escuela donde casi no aprendí nada, en el dos mil diez. Seis meses después nos conocimos por Internet. Y qué… otros seis, u* ocho meses, tal vez después de conocernos en la vida real, en el dos mil once, me mudé contigo a* Playa del Carmen. Entonces, en ese tiempo* me sentía capaz de poder platicar con todos. May Claro. Bueno, entonces ¿tú crees que cualquier persona en el universo puede alcanzar la fluidez, en español? Jim Yo diría, que claro que sí. May Sí, yo creo también que todos pueden. Yo creo, que hay personas que se pueden tardar un poquito más que otras, y yo creo que si eres o no eres fluido, en una lengua depende muchísimo del material que estás utilizando, para aprender la lengua o para practicar la lengua. ¿No? Yo creo que hay muchos métodos por ahí afuera pero, necesitas buscarle. Necesitas buscar a ver cuál es el método que más va contigo ¿no? El que más disfrutas y el que lo sientes menos como un ¿qué hacer? Jim Sí. May Para poder invertir más tiempo en eso. Jim Sí, definitivamente. May Y vamos a hablar ahorita un poquito más sobre… sobre los métodos que creemos nosotros que son los mejores para llevarte a la fluidez. Jim Sí. May En español.

7

SpanishandGo.com Jim Yo quiero decir, que la primera cosa aquí, es o son: las ganas, ¿no? Tienes que tener las ganas de ser fluido. May Claro. Jim Porque si no, pues te va a costar mucho más. Yo no diría que es imposible pero, te va a costar más trabajo y eso, lo va a ser más difícil como ¿quién quiere estudiar algo que no le* interesa? May Sí, iba a decir que como cualquier cosa en la vida, ¿no? Cuando te estás resistiendo a algo, es simplemente porque, tal vez no es para ti. ¿No? Sí. Si tú eres alguien que simplemente odia cocinar, por ejemplo y estás todo el tiempo “yo ya me harté no quiero cocinar, no quiero cocinar” y no sales de las mismas recetas, no te das esa oportunidad de buscar, de experimentar, de probar cosas nuevas pues… se te va a hacer, como la cosa más horrible y no le vas a echar ganas, ¿no? Pero cuando es algo que disfrutas ¡uy! Vas a comprar cosas, vas a comprar libros, invertir en utensilios de cocina, en cursos. Tal vez, para aprender más, sobre esta habilidad que quieres mejorar. Entonces, sí como cualquier cosa en la vida, necesitas tener ganas de hacerlo. Jim Sí, y va a sentirse* menos como trabajo. May Va a sentirse menos. Jim Si va a sentirse menos. May Exacto. Bueno, entonces por qué no comenzamos hablando Jaime de cuáles son algunos de los recursos, que tú crees que son esenciales para alcanzar la fluidez. Jim Bueno, varios ya he mencionado en nuestro canal en YouTube. Si nos siguen en YouTube saben que siempre recomiendo. El libro Madrigal´s* Magic Key to Spanish. Bueno, si ya están escuchando este podcast ya han pasado a ese nivel. May Sí, que probablemente entonces este libro no sea tan beneficioso para ustedes como alguien que apenas va empezando, ¿no?

Ser Fluido en Español (1) Be Fluent in Spanish (1)

12 - Ser Fluido en Español Jim ¿Qué significa ser fluido en una lengua? 12 - Being Fluent in Spanish Jim What does it mean to be fluent in a language? May ¿Es verdad que necesitas estudiar entre seicientas y setecientas horas para llegar a la fluidez? May Is it true that you need to study between 600 and 700 hours to become fluent? Jim ¿Es la fluidez algo que toda la gente puede tener? ¿Cómo se logra? How is it achieved? Estas son algunas de las preguntas que cubriremos en este episodio. These are some of the questions we will cover in this episode. May Empecemos. Let's get started. ¡Hola amigos! Hello friends! Bienvenidos al episodio número doce de este su podcast, Learn Spanish and Go. Welcome to episode number twelve of your podcast, Learn Spanish and Go. Jim Nosotros somos Jim y May, una pareja de un gringo y una mexicana con la misión de ayudarte a mejorar tu comprensión del español y acercarte al mundo hispanohablante. Jim We are Jim and May, a gringo and a Mexican couple with the mission of helping you improve your understanding of Spanish and bring you closer to the Spanish-speaking world. May ¿Cómo estás hoy Jaime? Jim Estoy muy bien, y ¿tú? May También, ¡muy bien! Gracias por preguntar. Jim ¡Te ves bien! Jim, you look good! May Gracias. Jajajajaja. ¿Pues cuál es el tema de hoy? Jim El tema de hoy es ser fluido en español, ¿qué significa? Jim Today's topic is being fluent in Spanish, what does it mean? Y algunas otras preguntas que mucha gente tiene sobre la fluidez en una lengua, ¿no? And some other questions that a lot of people have about fluency in a language, right? May Así es, pero una vez más antes de comenzar con el episodio, vamos a leer. Otra de las reseñas que nos han dejado aquí en APOE podcast, esta reseña es de…. Another of the reviews that have been left here at APOE podcast, this review is from….

1

SpanishandGo.com Jim Fuzzy. Y dice así: “Mi nuevo podcast favorito para practicar escuchando en español. And it goes like this: “My new favorite podcast to practice listening in Spanish. Es difícil encontrar un podcast para un nivel intermedio, que es interesante y es sólo en español”. It is difficult to find a podcast for an intermediate level, which is interesting and is only in Spanish”. Gracias Jim y May. Pues, gracias a ti fãsiles. Well, thanks to you fossils. May Sí muchas gracias. Y si a ustedes los que nos están escuchando también les gusta este podcast. And if you who are listening to us also like this podcast. Por favor, déjenos una reseña y nosotros estaremos compartiendo, por aquí, en un futuro episodio lo que nos escriban. Please, leave us a review and we will be sharing what you write to us here in a future episode. Jim Así es. Jim That's right. May Bueno, entonces vamos a comenzar con todas estas preguntas que tenemos, sobre la fluidez. May Well, so let's start with all these questions that we have, about fluency. Yo creo que, cualquier persona que… que empieza a aprender una lengua, casi siempre, tiene inmediatamente esta inquietud sobre cuándo van a poder hablar la lengua. I think that anyone who… who begins to learn a language almost always immediately has this concern about when they will be able to speak the language. Jim Sí, y así fue para mí también, porque yo estaba estudiando, cuánto tiempo tomaría aprender español, antes de empezar a estudiar el español, porque quería saber qué tan grande era el proyecto que estaba apenas a punto de empezar. Jim Yes, and it was like that for me too, because I was studying, how long would it take to learn Spanish, before I started studying Spanish, because I wanted to know how big was the project that was just about to start. May Claro. Sí sí, sí yo creo que, los humanos tenemos esa característica a veces de no ser muy pacientes, o de querer saber, ¿no? Yes yes, yes I think that humans sometimes have that characteristic of not being very patient, or of wanting to know, right? Siempre las cosas como… bueno si voy a… si voy a comenzar esto, tengo que saber por cuánto tiempo lo voy a hacer ¿no? Always things like… well if I'm going to… if I'm going to start this, I have to know how long I'm going to do it for, right? Jim Sí, qué chistoso ¿no? Jim Yeah, funny isn't it? Porque nunca pensaba así, cuando estaba aprendiendo inglés por primera vez ¿no? Because I never thought like that, when I was learning English for the first time, right? May ¡Exacto! Jim Sólo vas aprendiendo y pues en un punto te sientes capaz de poder hablar con fluidez. Jim You just go on learning and then at some point you feel capable of being able to speak fluently. ¿Pero qué significa ser fluido? May Yo creo que ser fluido es, poder comunicarte con alguien, sin muchos problemas ¿no? May I think that being fluent is being able to communicate with someone, without many problems, right? Como cuando no conoces el cien por ciento de las palabras que alguien te está Like when you don't know 100 percent of the words someone is telling you.

2

SpanishandGo.com diciendo, pero aún así. SpanishandGo.com saying, but still. Tú tienes la idea general de lo que la gente te dice y puedes tener una conversación con esta persona en base, a lo que estás entendiendo y utilizando el vocabulario que tú tienes. You have the general idea of what people say to you and you can have a conversation with this person based on what you are understanding and using the vocabulary that you have. Entonces, eso es lo que yo entiendo por fluidez cuando puedes mantener una conversación. So that's what I mean by fluency when you can hold a conversation. Entendiendo la información que recibes. Understanding the information you receive. Y también, cuando la otra persona entiende la información que tú le das. And also, when the other person understands the information that you give them. Jim Sí, es una buena explicación y para mí, básicamente igual como yo pienso sobre* el agua, ¿no? Jim Yeah, that's a good explanation and for me, basically the same as how I think about* water, right? El agua fluye en un río o en un grifo, casi sin parar. Water flows in a river or a faucet, almost non-stop. Bueno, sin parar, ¿no? Well, non-stop, right? Jajajaja. May Hasta que le cierras. May Until you close it. Jim Sí sí, así lo puedes pensar también con una nueva lengua. Jim Yes yes, so you can also think with a new language. Si quieres ser fluido debes poder expresarte de una forma que fluya*, si* tu conversación fluye no significa que no cometas* errores, no significa que tienes que pausar. If you want to be fluent you must be able to express yourself in a way that flows*, if* your conversation flows doesn't mean you don't make* mistakes, it doesn't mean you have to pause. A veces, pero puedes continuar ¿no? Sometimes, but you can continue right? Sin mucho problema como dijiste. No problem like you said. May Claro y dependiendo de… a lo mejor tu… tu nivel o dependiendo del vocabulario que conoces, va a ser el nivel de fluidez que tienes. May Of course and depending on... maybe your... your level or depending on the vocabulary you know, it will be the level of fluency you have. ¿No? Le puedes pedir a una persona que apenas está aprendiendo un vocabulario básico, tener una conversación fluida sobre un tema, pues del que no conoce su vocabulario, ¿no? You can ask a person who is just learning a basic vocabulary, to have a fluent conversation about a topic, well, they don't know their vocabulary, right? Entonces, las cosas toman tiempo y no podemos correr antes de caminar. So things take time and we cannot run before we walk. Hay niveles del aprendizaje que tienen que pasar antes de llegar a la fluidez. There are levels of learning that have to be passed before reaching fluency. Jim Sí, así es, y comentaste algo sobre como el vocabulario, ¿no? Jim Yeah, that's right, and you made a comment about like vocabulary, right? Puedes a lo mejor, poder hablar bien sobre ciertos* temas y no tanto de… May Ciertos. You can maybe be able to speak well about certain* topics and not so much about… May Certain. Jim Ciertos temas, sí es cierto. Jim Certain topics, yes that's true. ¡Gracias! Y no tanto de otros pero, puedes* ser fluido en esas situaciones también. And not so much from others but, you can* be fluent in those situations too. Porque en el momento, alguien te puede estar diciendo algo, usando un vocabulario que no sabes bien y puedes decir como: “uff” “no perdón, no entendí esa palabra lo puedes repetir por favor y…” May Claro…. Because at the moment, someone may be telling you something, using a vocabulary that you don't know well and you can say like: “uff” “no sorry, I didn't understand that word, can you repeat it please and…” May Sure….

3

SpanishandGo.com Jim Seguir siendo fluido aún que no entiendes todo ¿sabes? SpanishandGo.com Jim Stay fluent even when you don't understand everything, you know? May Sí claro. Parte de… de la fluidez es poder. Part of…of fluidity is power. Como dijimos ya, ¿no? As we already said, right? Poder tener esa conversación, en la que una persona te dice una cosa y tú. Being able to have that conversation, in which a person tells you one thing and you. Puedes responder. You can answer. ¿No? A lo que te está diciendo y como tú dices puedes simplemente decir: “Hay sabes que, no sé qué significa esa palabra ¿me la explicas”? To what he is saying and as you say, you can simply say: “You know what, I don't know what that word means, can you explain it to me”? “Ah así, mira significa esto” ¡ah okay! “Ah so, look, does this mean” ah okay! “Si, no” ya en base a la respuesta seguir la conversación. "Yes, no" and based on the answer continue the conversation. Jim Sí. Y así es con el inglés también te imaginas. And that's how it is with English too, you imagine. Si no eres científico. If you are not a scientist May Claro. Jim Y en inglés alguien te está hablando sobre un tema muy complejo, muy complicado y quizás no entiendes cada palabra que te están diciendo. Jim And in English someone is talking to you about a very complex, very complicated subject and maybe you don't understand every word they are saying to you. Puedes pausar y decir “¡Oh perdón! You can pause and say “Oh sorry! ¿Qué significa eso, nunca he escuchado eso”? What does that mean, I've never heard that”? Porque eres fluido. Because you are fluent. May Claro. Así es. Bueno, en el inicio del podcast mencionamos, que sí es verdad que te toma entre seicientas y setecientas horas el llegar a ser fluido ¿qué onda con esto? Well, at the beginning of the podcast we mentioned that it is true that it takes between six hundred and seven hundred hours to become fluent, what's up with this? ¿Cuánto tiempo toma ser fluido en realidad? How long does it take to become fluent in reality? Jim Bueno, esto es algo que encontré. Jim Well, this is something I found. Antes de que empezara* a aprender español, de hecho. Before I started* learning Spanish, in fact. Y viene del US Department of State que ha estudiado lenguas y cuánto tiempo toma para aprender una lengua por décadas y pues tienen un interés en saber eso, ¿no? And he comes from the US Department of State who has studied languages and how long does it take to learn a language for decades and well, they have an interest in knowing that, right? Han hecho estudios, porque quieren saber cuánto tiempo toma* para entrenar a alguien o un embajador para mandarlos a otro país. A lo mejor, para trabajar en ese país, ¿no? Entonces quieren saber cuánto tiempo toma capacitar a alguien, ¿no? So you want to know how long it takes to train someone, right? Y en sus estudios han hecho un sistema o como una* guía. And in their studies they have made a system or as a* guide. Más bien, de qué* lenguas toman cuánto tiempo ¿no? Rather, which* languages take how much time, right? Entonces, han hecho clasificaciones para las lenguas. So, they have made classifications for languages. Hay una categoría uno, dos, tres y cuarto. There is a category one, two, three and fourth. Y pues, español, italiano. And well, Spanish, Italian. Esas lenguas como de Europa o las lenguas que…. Those languages like from Europe or the languages that…. May Las lenguas romances. May Romance languages. Jim Sí, así es. Casi todos son o están en la categoría uno. Almost all are or are in category one.

4

SpanishandGo.com May Muy bien. Bueno, entonces. Esta forma de catalogar las lenguas de entre nivel uno a cuatro significa que, si tu primera lengua es el inglés. This way of classifying languages from level one to four means that, if your first language is English. Las lenguas o los idiomas en la categoría uno van a ser más fáciles para ti ¿no? Languages or languages in category one are going to be easier for you, right? Jim Así es, así es. May Y los de nivel 4 son los que te costarían un poquito más de trabajo ¿no? May And the level 4 ones are the ones that would cost you a little more work, right? Jim Sí, esos dicen que son las lenguas muy difíciles. Jim Yes, those say that the languages are very difficult. May Sí. Jim Debo mencionar que sus horas son… son horas en una clase. Jim I should mention that his hours are… are hours in a class. Entonces, no es simplemente estar platicando con una familia o viviendo en el país. So, it's not just talking to a family or living in the country. Como puedes contar tus quince o dieciseis horas despiertas como tiempo con la lengua. How can you count your fifteen or sixteen waking hours as time with your tongue. Son horas…. It's hours... May Son horas dedicadas. May They are dedicated hours. Jim Así es, así es. May Con libros y todo. May With books and all. ¡Woow! Bueno, pero entonces para aprender español o para llegar a un nivel de fluidez o un nivel en el que puedes utilizar el español para tu vida y para un trabajo, dice este estudio que toma alrededor de seicientas y setecientas horas ¿no? Well, but then to learn Spanish or to reach a level of fluency or a level where you can use Spanish for your life and for a job, this study says that it takes around six hundred and seven hundred hours, right? Jim Setecientas cincuenta. Jim Seven hundred and fifty. May ¡Oh! setecientas cincuenta horas. seven hundred and fifty hours Bueno, ¿tú, Jaime crees que tú eres fluido? Well, do you, Jaime, think that you are fluent? Jim Sí. Yo creo que sí. De hecho, yo creo que he sido fluido por años ya. In fact, I think I've been fluent for years now. May Sí.

5

SpanishandGo.com Jim Creo que, me consideraba fluido tal vez dentro de los primeros* dos o tres años. SpanishandGo.com Jim I think, I was considered fluent maybe within the first* two or three years. Yo sé, que mi español no era igual. I know that my Spanish was not the same. Entonces, pero me sentía como capaz de poder comunicarme con la gran mayoría de la gente. So, but I felt like I was able to communicate with the vast majority of people. May ¿Dentro de los primeros dos o tres años desde que empezaste a aprender español? May Within the first two or three years since you started learning Spanish? Jim Sí, sí tal vez, menos porque la primera vez que me mudé contigo en Playa del Carmen, me acuerdo que no entendía todo lo que la gente me decía pero yo ya estaba pidiendo todo en español. Jim Yes, yes maybe, less because the first time I moved in with you in Playa del Carmen, I remember that I didn't understand everything that people told me but I was already asking for everything in Spanish. Podía decir “¿cómo no?” “Yo quiero un menú en español, por favor” Decir cómo “podemos platicar en español”. May Sí, me acuerdo que, cuando yo me iba a trabajar, tú pues… a veces te…te salías de la casa, te ibas a la playa. May Yes, I remember that when I went to work, you well… sometimes you… you left the house, you went to the beach. Hiciste algunos amigos por ahí, tú solo y me acuerdo que un día cuando regresé de trabajar, tú estabas como un poco molesto y yo como: “¿qué pasó, ¿qué onda?” Y me empezaste a platicar, sobre tu día, lo que habías hecho, que fuiste a la playa y estabas jugando, por ahí no sé, volibol, o fútbol con unos niños. You made some friends there, by yourself and I remember that one day when I came back from work, you were kind of upset and I was like: "what happened, what's up?" And you started to talk to me, about your day, what you had done, that you went to the beach and you were playing, I don't know, volleyball, or soccer with some children. Jim Sí. May Y estabas enojado, porque un niño te dijo que “ como en diez años a lo mejor ibas a ser… a ser fluido”. May And you were angry, because a child told you that “in ten years maybe you were going to be… to be fluent”. Jajajaja. Jim Dijo: “Cinco” pero sí, me… me lastimo un poco y yo estaba como “¡Oh!” “¿How dare you?” May ¿Cómo te atreves? Jim Said, "Five" but yeah, I... I got hurt a little bit and I was like, "Oh!" "How dare you?" Mai how dare you? Jim “¿Cómo puedes decir que… que mi español todavía* no es bueno?” Bueno…. Jim “How can you say that… that my Spanish is still* not good?” Well…. May Todavía.

6

SpanishandGo.com Jim Sí, yo estaba. Un poco impaciente, pero debo aclarar que, dije como que me sentía más o menos fluido contigo en Playa del Carmen. A little impatient, but I must clarify that, I said that I felt more or less comfortable with you in Playa del Carmen. Obviamente, no al nivel en el* que estoy ahorita, pero eso fue… ya como un año y medio. Obviously, not at the level* that I'm at right now, but that was… about a year and a half ago. Tal vez, después de empezar a aprender español. Maybe, after starting to learn Spanish. Empecé a estudiar español otra vez, después de la escuela donde casi no aprendí nada, en el dos mil diez. I started studying Spanish again, after school where I learned almost nothing, in 2010. Seis meses después nos conocimos por Internet. Six months later we met on the Internet. Y qué… otros seis, u* ocho meses, tal vez después de conocernos en la vida real, en el dos mil once, me mudé contigo a* Playa del Carmen. And what… another six, or* eight months, maybe after we met in real life, in 2011, I moved with you to* Playa del Carmen. Entonces, en ese tiempo* me sentía capaz de poder platicar con todos. So, at that time* I felt capable of being able to talk to everyone. May Claro. Bueno, entonces ¿tú crees que cualquier persona en el universo puede alcanzar la fluidez, en español? Well, then, do you think that anyone in the universe can become fluent in Spanish? Jim Yo diría, que claro que sí. Jim I would say, yes of course. May Sí, yo creo también que todos pueden. Yo creo, que hay personas que se pueden tardar un poquito más que otras, y yo creo que si eres o no eres fluido, en una lengua depende muchísimo del material que estás utilizando, para aprender la lengua o para practicar la lengua. I believe that there are people who can take a little longer than others, and I believe that whether or not you are fluent in a language depends a lot on the material you are using, to learn the language or to practice the language. ¿No? Yo creo que hay muchos métodos por ahí afuera pero, necesitas buscarle. I think there are many methods out there but, you need to look for it. Necesitas buscar a ver cuál es el método que más va contigo ¿no? You need to search to see which method is best for you, right? El que más disfrutas y el que lo sientes menos como un ¿qué hacer? The one you enjoy the most and the one you feel less like a what to do? Jim Sí. May Para poder invertir más tiempo en eso. May To be able to spend more time on it. Jim Sí, definitivamente. May Y vamos a hablar ahorita un poquito más sobre… sobre los métodos que creemos nosotros que son los mejores para llevarte a la fluidez. May And now we are going to talk a little bit more about… about the methods that we believe are the best to bring you to fluency. Jim Sí. May En español.

7

SpanishandGo.com Jim Yo quiero decir, que la primera cosa aquí, es o son: las ganas, ¿no? SpanishandGo.com Jim I want to say that the first thing here, is or are: the desire, right? Tienes que tener las ganas de ser fluido. You have to have the desire to be fluent. May Claro. Jim Porque si no, pues te va a costar mucho más. Jim Because if not, it's going to cost you a lot more. Yo no diría que es imposible pero, te va a costar más trabajo y eso, lo va a ser más difícil como ¿quién quiere estudiar algo que no le* interesa? I wouldn't say it's impossible, but it's going to take more work and that's going to be more difficult, like who wants to study something that doesn't* interest them? May Sí, iba a decir que como cualquier cosa en la vida, ¿no? May Yes, I was going to say like anything in life, right? Cuando te estás resistiendo a algo, es simplemente porque, tal vez no es para ti. When you're resisting something, it's simply because, maybe it's not for you. ¿No? Sí. Si tú eres alguien que simplemente odia cocinar, por ejemplo y estás todo el tiempo “yo ya me harté no quiero cocinar, no quiero cocinar” y no sales de las mismas recetas, no te das esa oportunidad de buscar, de experimentar, de probar cosas nuevas pues… se te va a hacer, como la cosa más horrible y no le vas a echar ganas, ¿no? If you are someone who simply hates cooking, for example, and you are all the time "I've had enough, I don't want to cook, I don't want to cook" and you don't use the same recipes, you don't give yourself that opportunity to search, to experiment, to try Well, new things... it's going to be done to you, like the most horrible thing and you're not going to feel like it, are you? Pero cuando es algo que disfrutas ¡uy! But when it's something you enjoy, oops! Vas a comprar cosas, vas a comprar libros, invertir en utensilios de cocina, en cursos. You are going to buy things, you are going to buy books, invest in kitchen utensils, in courses. Tal vez, para aprender más, sobre esta habilidad que quieres mejorar. Perhaps, to learn more, about this skill that you want to improve. Entonces, sí como cualquier cosa en la vida, necesitas tener ganas de hacerlo. Jim Sí, y va a sentirse* menos como trabajo. Jim Yeah, and it's going to feel* less like work. May Va a sentirse menos. May You will feel less. Jim Si va a sentirse menos. May Exacto. Bueno, entonces por qué no comenzamos hablando Jaime de cuáles son algunos de los recursos, que tú crees que son esenciales para alcanzar la fluidez. Well then, why don't we start by talking, Jaime, about what are some of the resources that you think are essential to achieve fluency. Jim Bueno, varios ya he mencionado en nuestro canal en YouTube. Jim Well, several I've already mentioned on our YouTube channel. Si nos siguen en YouTube saben que siempre recomiendo. If you follow us on YouTube you know that I always recommend. El libro Madrigal´s* Magic Key to Spanish. Bueno, si ya están escuchando este podcast ya han pasado a ese nivel. Well, if you're already listening to this podcast, you've already gone to that level. May Sí, que probablemente entonces este libro no sea tan beneficioso para ustedes como alguien que apenas va empezando, ¿no? May Yeah, so this book probably won't be as beneficial to you as someone just starting out, right?