×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Profe de español (Podcast), Diferencias culturales entre ESPAÑA y COLOMBIA - Podcast 1.03 (1)

Diferencias culturales entre ESPAÑA y COLOMBIA - Podcast 1.03 (1)

Muy buenas. Esto es el tercer podcast de profedeespañol.com y hoy tenemos una invitada muy especial.

Ella es Daniela y acaba de cumplir un mes en España, pero es colombiana.

Hola, hola a todos. Sí, como lo dijo.

Ya llevo más de un mes, un mes y dos días en España.

¿Y qué te parece de momento? ¿Te gusta el país o te quieres volver?

No, sí me gusta. Me gusta por muchas cosas.

Obviamente me hacen falta otras de Colombia.

Has encontrado muchas diferencias o cosas que sean muy, muy importantes para ti, que

no hay en España, o que sí, o que sí, que hay en España, que te sobran.

Sí, muchas, muchas, la verdad. Empezando con los horarios. Por ejemplo, si estuviera

en Colombia son siete horas de diferencia y sí que la vida es mucho más tarde aquí.

Entonces, eso en principio pensé que iba a ser un problema para mí, pero no, o sea,

pude ajustarme a los tiempos. Lo que sí me ha causado es acostumbrarme a los horarios

de las comidas. Entonces, y bueno, es que aquí se cena muchísimo más tarde que en

Colombia.

¿A qué hora se come y se cena en Colombia?

Tipo 6, 7, 8... Ya cenar a las 9, a las 10 es algo... pues no pasa muy seguido, puede

que sí, pero generalmente como que todas las familias se reúnen a tipo esa hora y

ya está.

No, aquí, no. Aquí ya has visto que las nueve y media, las diez es una hora bastante

habitual para cenar en casi cualquier familia. Es algo generalizado, no sólo en la mía.

Y es porque también yo creo que llegan muchísimo más tarde de trabajar, porque bueno, en Colombia

generalmente se sale a las 5 de la tarde cuando es un trabajo así de oficinas, de empresas

y demás y se entra muy temprano. Entonces esa es una de las cosas que me ha gustado

de acá también, que todo empieza más tarde y termina más tarde.

¿Y hasta qué hora están abiertas las tiendas en Colombia, por ejemplo?

Eso es algo que también me ha generado mucha... me choca. De verdad, tengo que aceptar que

me choca muchas veces, porque en Colombia siempre se abre todo el tiempo, la misma hora,

el mismo horario. Siempre, hasta los domingos, los sábados, los festivos. Entonces, aquí

no pasa eso.

No, aquí no. Aquí los domingos es raro que te encuentres algo abierto, incluso los supermercados.

Por eso. Entonces no, en Colombia todo está abierto. Y de hecho el plan los fines de semana,

sábados y domingos es ir al centro comercial es ir de compras, comer...

Bueno, eso aquí también lo hacemos, pero los domingos lo de comprar no.

Nada, exacto. Entonces eso pasa mucho, y lo otro también es que aquí cierran cuando

es la hora de la siesta. En Colombia eso no pasa porque todo el tiempo está todo abierto,

absolutamente todo, no hay hora de siesta, no...

Aquí repartimos.

Entonces allá todo el tiempo estaba así, abren, pueden abrir a las 7, a las 6 de la

mañana, como pueden cerrar a las 10, 11 de la noche. Horario continuo.

¿Y sabes qué pasa al que abre su negocio a las 6 de la mañana? Que está solo hasta

las 9, básicamente.

Pues depende, no.

No ponen, no ponen las calles hasta las 9 de la mañana en España.

Pero si es una panadería o las papelerías ,que es donde venden todo lo de lápices,

marcadores y demás. Como los colegios abren tan temprano, entonces las papelerías también

abren temprano.

No, aquí no.

¿Ves? Entonces... Porque aquí los colegios abren más tarde .

Y aparte de los horarios de las comidas, ¿la comida es parecida en España y en Colombia

o hay también mucha diferencia con eso?

Sí, sí, hay mucha diferencia, empezando cómo se sirve, porque en Colombia se sirve

el plato con la papa, el arroz, la yuca, todo en un solo plato.

¿Y tiene que haber papa, arroz y yuca en todos los platos?

No, no en todos, pero... Pero, pero sí, sí 6 veces a la semana.

Pero siempre se come todo, incluso la ensalada se pone en el mismo plato. Con todo. Entonces,

eso es curioso. Y... Y si eso cuando se pone, hay algunas casas donde sí, siempre comen

sopa.

Y luego ya viene el otro plato.

Y se pone igual. Lo mismo, por ejemplo, no sé, si es sopa, si es un ajiaco o aparte

se pone el pollo con el aguacate y el arroz. Sí, generalmente se sirve así. Entonces

aquí, no, aquí, es decir, primero una cosa y la otra, como generalmente siempre son verduras

de primer plato o una ensalada. Y ya después viene como la proteína.

Sí, básicamente.

Entonces no, en Colombia es la proteína del arroz, la ensalada, la verdura, todo.

¿Crees que los platos son físicamente más pequeños en España y que por eso lo tenemos

que hacer en dos veces? O sea, ¿cómo son los platos en tu casa?

No, son iguales, son iguales. Pero creo que se llenan más.

¿Se llenan hasta arriba? En montañita

Bueno, sí, de pronto son como redonditos, no son hondos como generalmente los he visto

acá, sino que sí son más planitos y más grandes.

Son todos llanos. Exacto. Entonces ahí se sirve todo y siempre se sirve con juguito

de algo.

O sea, comer con agua es algo que en Colombia no se lleva.

Obviamente hay gente que sí. Yo conozco mucha gente que sí toma el agua porque solo toma

agua. Algún raro. Sí, en Colombia, pero siempre se acompaña con jugos de frutas.

Entonces eso también me ha costado, de verdad.

Espero que sobrevivas todo el tiempo que estés aquí. Y aparte de eso, el estilo de vida

tiene algo de diferente. Por ejemplo, en el transporte que has dicho alguna vez que se

te hace raro saber cuánto le va a tardar, cuánto le va a costar al bus llegar.

Sí, mucho, mucho, porque en Colombia no se sabe si vaya a pasar el bus o no, o si va

a tardar un montón. Entonces uno puede salir en la parada del bus y hay veces que uno ya

sabe la hora, entonces dentro de 15 minutos pasa o así o pasan muy seguido. Entonces

uno ya sabe que ese bus pasa muy seguido, pero no hay horarios establecidos como acá,

¿sí? Dependiendo de las rutas, pues tienen unos horarios y cada tanto pasan los buses.

Cada media hora, cada hora... Y se puede saber porque uno mira las en las pantallas de las

paradas o en las aplicaciones. Bueno, entonces igual con el metro...

Eso, eso no pasa tanto. O sea, sí que es cierto que puedes ver cuánto le va a costar

al bus en ese momento, pero funciona más como dices tú, por frecuencia y cada 6 minutos

entre esta hora y esta hora sale este bus y pues a lo mejor no son 6 minutos, sino 10.

Y eso es lo que te marca en... Eso es lo que te pone en la parada.

Pero por ejemplo en República Checa. Sí que estaban todos los buses, todos los tranvías,

todos los metros cuidadosamente calculados, mucho más que aquí. O sea, entiendo que

si República Checa estaba aquí, España está aquí y Colombia está aquí en cuanto

a organización en los horarios de buses.

Bueno, yo lo digo es porque yo como que nuevita, entonces yo tengo mil aplicaciones y me aparecía.

No, faltan 2 minutos, tres minutos para que llegue. Entonces ya lo sabía porque sabía

que iba a venir el bus, pero eso, eso no es algo común en Colombia.

Bueno, está bien, pues ya verás cuando te lleve a República Checa te va a encantar.

Perfecto. Y aparte la gente te parece... O sea, ¿tú crees que son parecidos en Colombia?

Bueno, eso sí no. Porque, a ver si estoy aquí es porque las personas me encantan y

bien. Pero es que bueno, yo creo que la diferencia en el trato es muy grande porque en Colombia

todo el tiempo quieren como ayudarte, ¿sí?, y más cuando eres extranjero múchisimo más.

¿Y en España que queremos?

Siento que la gente, no, o sea siento que la gente es como más calida al momento de

hablarte. O sea, no es tanto que vayan a decir no, es que hay veces ni se saluda o el trato

no es tan cálido. Pues porque uno está acostumbrado a que uno va a las tiendas y qué más veci

y cómo está. Y entonces ahí la charla y la cosa...

Y, bueno, aquí es un poco más cortante todo.

Pero eso incluso en Bogotá, o sea, me refiero, tú vas a una panadería que no sea la tuya

habitualmente, a una frutería que no sea la de tu barrio. O sea, te vas a un sitio

que está a una hora de tu casa y tú tratas igual a la persona que está atendiéndote.

Sí, y ellos a uno.

Cuando uno entra entonces es como: bienvenido, en qué le puedo servir, qué quiere, que

le gustaría... no sé. Cuando tú entras a un lugar en Colombia, el servicio es muy

bueno. Incluso cuando uno siente que lo están mirando mal o hablando mal, uno se va. Me

ha pasado muchas veces que en los restaurantes lo atienden a uno mal o no sé, no le gusta

a uno como lo hablan, pues uno se va. Y ya. Se dice: ay, ya no quiero nada.

No me imagino para nada. No sé, de hecho, ya te digo, comparado con el resto de Europa,

pues me parece que en España somos bastante agradables en el trato con el cliente. O sea,

de cara al público. Yo creo que tenemos bastante, bastante mejor trato que el resto de Europa.

Bueno, exceptuando países mediterráneos, obviamente. Perdón, italianos y portugueses.

Pero sí.

Bueno, ya ahí lo iré viendo. Te acostumbrarás.

Pero es que bueno, vamos, esa es una brecha así. Colombia está acá y bueno. Pero bueno,

no sé, es algo a lo que uno se va acostumbrando.

Bueno, está bien. Y también has dicho que has encontrado mucha gente mayor por la calle,

que no es tan habitual ver en Colombia gente con el pelo muy blanco.

Sí, la verdad, sí, mucho. Yo considero que en España hay mucha, mucha gente mayor, pero

pues también creo que aquí es como que hay las posibilidades de tener una vida muy tranquila

y que las personas mayores puedan salir a la calle con tranquilidad.

Y entonces...

Mi abuela de 91 años sale a la calle muy tranquila, no piensa en ningún momento que

nadie le vaya a robar el bolso ni nada.

Bueno, eso no quiere decir que en Colombia no se pueda, pero sí hay lugares donde definitivamente

no se puede. Y no solo por la inseguridad puede ser, sino por otros factores. O sea,

si te vas a una ciudad tan grande como Bogotá o como otras ciudades: Cali, Medellín, Bucaramanga.

Son ciudades muy grandes y son caóticas. Entonces no se ve mucha gente de ciertas edades.

¿Y por qué dices que es caótico? ¿Porque hay mucho, mucho tráfico?

Muchísimo tráfico. ¿Y se respetan las señales o no?

No mucho, realmente. En Bogotá, sobre todo, hay mucho caos. En cuanto a los a los carros,

es que hay muchos semáforos, demasiados semáforos. Entonces yo creo que eso es lo que... Bueno,

también hay muchísimos carros, o sea sobra gente. En Bogotá sobra gente.

El problema es la densidad de población y aparte que son más pequeñas las calles.

Eso es cierto, lo dijiste que las carreteras eran más anchas aquí y son mucho más amplias.

Entonces yo creo que por eso también hay mucho, mucho tráfico, todo el día, todo

el tiempo. Entonces siento que últimamente, antes de venir, había mejorado un montón

cuando pusieron lo del pico y placa, que es cuando los carros, dependiendo de las placas,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Diferencias culturales entre ESPAÑA y COLOMBIA - Podcast 1.03 (1) Unterschiede|kulturellen|zwischen|Spanien|und|Kolumbien|Podcast differences|cultural|between|Spain|and|Colombia|podcast differenze|culturali|tra|Spagna|e|Colombia|podcast Diferenças|culturais|entre|ESPANHA|e|COLÔMBIA|Podcast Différences culturelles entre l'ESPAGNE et la COLOMBIE - Podcast 1.03 (1) スペインとコロンビアの文化の違い - Podcast 1.03 (1) Różnice kulturowe między HISZPANIĄ a KOLUMBIĄ - Podcast 1.03 (1) Cultural differences between SPAIN and COLOMBIA - Podcast 1.03 (1) Diferenças culturais entre ESPANHA e COLOMBIA - Podcast 1.03 (1) Kulturelle Unterschiede zwischen SPANIEN und KOLUMBIEN - Podcast 1.03 (1) Differenze culturali tra SPAGNA e COLOMBIA - Podcast 1.03 (1)

Muy buenas. Esto es el tercer podcast de profedeespañol.com y hoy tenemos una invitada muy especial. sehr|gut|dies|ist|der|dritte|Podcast|von|profedeespañol||und|heute|wir haben|eine|Gästin|sehr|besonders very|good|this|it is|the|third|podcast|of|||and|today|we have|a|guest|very|special molto|buone|questo|è|il|terzo|podcast|di|||e|oggi|abbiamo|una|ospite|molto|speciale Muito|boas|Isto|é|o|terceiro|podcast|de|||e|hoje|temos|uma|convidada|muito|especial Hello everyone. This is the third podcast of profedeespañol.com and today we have a very special guest. Muito boas. Este é o terceiro podcast do profedeespanhol.com e hoje temos uma convidada muito especial. Hallo zusammen. Dies ist der dritte Podcast von profedeespañol.com und heute haben wir eine ganz besondere Gästin. Molto bene. Questo è il terzo podcast di profedeespañol.com e oggi abbiamo un'ospite molto speciale.

Ella es Daniela y acaba de cumplir un mes en España, pero es colombiana. sie|ist|Daniela|und|sie hat gerade|von|erfüllen|einen|Monat|in|Spanien|aber|sie ist|Kolumbianerin she|is|Daniela|and|she has just|of|to complete|a|month|in|Spain|but|she is|Colombian lei|è|Daniela|e|ha appena|di|compiere|un|mese|in|Spagna|ma|è|colombiana Ela|é|Daniela|e|acaba|de|completar|um|mês|na|Espanha|mas|é|colombiana She is Daniela and she has just completed a month in Spain, but she is Colombian. Ela é Daniela e acabou de completar um mês na Espanha, mas é colombiana. Sie ist Daniela und ist seit einem Monat in Spanien, aber sie ist Kolumbianerin. Lei è Daniela e ha appena compiuto un mese in Spagna, ma è colombiana.

Hola, hola a todos. Sí, como lo dijo. Hallo|Hallo|an|alle|ja|wie|es|sie hat gesagt hello|hello|to|everyone|yes|as|it|he/she said ciao|ciao|a|tutti|sì|come|lo|ha detto Olá|olá|a|todos|Sim|como|o|disse Hello, hello everyone. Yes, as she said. Olá, olá a todos. Sim, como disse. Hallo, hallo an alle. Ja, wie sie gesagt hat. Ciao, ciao a tutti. Sì, come ha detto.

Ya llevo más de un mes, un mes y dos días en España. schon|ich bin|mehr|als|einen|Monat|einen|Monat|und|zwei|Tage|in|Spanien already|I have been|more|than|a|month|a|month|and|two|days|in|Spain già|porto|più|di|un|mese|un|mese|e|due|giorni|in|Spagna Já|estou|mais|de|um|mês|um|mês|e|dois|dias|na|Espanha I have been in Spain for more than a month, a month and two days. Já estou há mais de um mês, um mês e dois dias na Espanha. Ich bin jetzt seit mehr als einem Monat, einem Monat und zwei Tagen in Spanien. Sono già più di un mese, un mese e due giorni in Spagna.

¿Y qué te parece de momento? ¿Te gusta el país o te quieres volver? und|was|dir|es scheint|bis|Moment|dir|gefällt|das|Land|oder|dir|du willst|zurückkehren and|what|to you|it seems|for|now|Do you|you like|the|country|or|you|you want|to return e|che|ti|sembra|di|momento|ti|piace|il|paese|o|ti|vuoi|tornare E|o que|te|parece|de|momento|Te|gosta|o|país|ou|te|quer|voltar And what do you think so far? Do you like the country or do you want to go back? E o que você acha até agora? Você gosta do país ou quer voltar? Und wie gefällt es dir bisher? Magst du das Land oder möchtest du zurück? E cosa ne pensi finora? Ti piace il paese o vuoi tornare?

No, sí me gusta. Me gusta por muchas cosas. nein|ja|mir|gefällt|mir|gefällt|aus|viele|Dinge no|yes|I|I like|I|I like|for|many|things no|sì|mi|piace|mi|piace|per|molte|cose Não|sim|me|gosta|Me|gosta|por|muitas|coisas No, I do like it. I like it for many reasons. Não, eu gosto sim. Gosto por muitas coisas. Nein, ich mag es. Ich mag es aus vielen Gründen. No, mi piace. Mi piace per molte cose.

Obviamente me hacen falta otras de Colombia. offensichtlich|mir|sie machen|es fehlt|andere|aus|Kolumbien obviously|I|they make|I need|others|from|Colombia ovviamente|mi|fanno|mancano|altre|di|Colombia Obviamente|me|fazem|falta|outras|de|Colômbia Obviously, I miss some things from Colombia. Obviamente sinto falta de outras coisas da Colômbia. Offensichtlich fehlen mir einige Dinge aus Kolumbien. Ovviamente mi mancano altre cose della Colombia.

Has encontrado muchas diferencias o cosas que sean muy, muy importantes para ti, que du hast|gefunden|viele|Unterschiede|oder|Dinge|die|sie sind|sehr|sehr|wichtig|für|dich|die you have|found|many|differences|or|things|that|they are|very||important|for|you| hai|trovato|molte|differenze|o|cose|che|siano|molto||importanti|per|te|che Você tem|encontrado|muitas|diferenças|ou|coisas|que|sejam|muito||importantes|para|você|que You have found many differences or things that are very, very important to you, that Você encontrou muitas diferenças ou coisas que são muito, muito importantes para você, que Du hast viele Unterschiede oder Dinge gefunden, die für dich sehr, sehr wichtig sind, die Hai trovato molte differenze o cose che sono molto, molto importanti per te, che

no hay en España, o que sí, o que sí, que hay en España, que te sobran. nicht|es gibt|in|Spanien|oder|die|ja|oder|die|ja|die|es gibt|in|Spanien|die|dir|übrig bleiben not|there is|in|Spain|or|that|yes||that|||||||you|you have left non|ci sono|in|Spagna|o|che|sì||che||che|||||ti|avanzano não|há|na|Espanha|ou|que|sim||que||que|||||te|sobram are not in Spain, or that yes, or that yes, that are in Spain, that you don't need. não existem na Espanha, ou que sim, ou que sim, que existem na Espanha, que te sobram. es nicht in Spanien gibt, oder die es doch gibt, oder die es in Spanien gibt, die dir zu viel sind. non ci sono in Spagna, o che sì, o che sì, che ci sono in Spagna, che ti avanzano.

Sí, muchas, muchas, la verdad. Empezando con los horarios. Por ejemplo, si estuviera ja|viele|sehr|die|Wahrheit|beginnend|mit|den|Zeitplänen|für|Beispiel|wenn|ich wäre yes|many||the|truth|Starting|with|the|schedules|For|example|if|I were sì|molte|molte|la|verità|iniziando|con|gli|orari|per|esempio|se|fossi Sim|muitas||a|verdade|Começando|com|os|horários|Por|exemplo|se|estivesse Yes, many, many, the truth. Starting with the schedules. For example, if I were Sim, muitas, muitas, a verdade. Começando pelos horários. Por exemplo, se eu estivesse Ja, viele, viele, um ehrlich zu sein. Angefangen mit den Zeiten. Zum Beispiel, wenn ich in Sì, molte, molte, la verità. Iniziando con gli orari. Per esempio, se fossi

en Colombia son siete horas de diferencia y sí que la vida es mucho más tarde aquí. in|Kolumbien|es sind|sieben|Stunden|von|Unterschied|und|ja|dass|das|Leben|es ist|viel|später|spät|hier in|Colombia|there are|seven|hours|of|difference|and|yes|that|the|life|it is|much|more|later|here in|Colombia|sono|sette|ore|di|differenza|e|sì|che|la|vita|è|molto|più|tardi|qui em|Colômbia|são|sete|horas|de|diferença|e|sim|que|a|vida|é|muito|mais|tarde|aqui in Colombia, there is a seven-hour difference and yes, life is much later here. na Colômbia, são sete horas de diferença e sim, a vida é muito mais tarde aqui. Kolumbien wäre, gibt es sieben Stunden Zeitunterschied und ja, das Leben ist hier viel später. in Colombia ci sono sette ore di differenza e sì che la vita è molto più tardi qui.

Entonces, eso en principio pensé que iba a ser un problema para mí, pero no, o sea, also|das|in|Prinzip|ich dachte|dass|es würde|zu|sein|ein|Problem|für|mich|aber|nicht|oder|das heißt then|that|in|principle|I thought|that|it was going|to|to be|a|problem|for|me|but|not|or|I mean quindi|questo|in|principio|pensai|che|andava|a|essere|un|problema|per|me|ma|no|o|cioè Então|isso|em|princípio|pensei|que|ia|a|ser|um|problema|para|mim|mas|não|ou|seja Entonces, eso en principio pensé que iba a ser un problema para mí, pero no, o sea, So, at first I thought that was going to be a problem for me, but no, I mean, Então, isso a princípio pensei que ia ser um problema para mim, mas não, ou seja, Also, das dachte ich zunächst, dass es ein Problem für mich sein würde, aber nein, also, Quindi, in principio pensavo che sarebbe stato un problema per me, ma no, cioè,

pude ajustarme a los tiempos. Lo que sí me ha causado es acostumbrarme a los horarios ich konnte|mich anpassen|an|die|Zeiten|das|was|ja|mir|es hat|verursacht|es|mich gewöhnen|an|die|Zeitpläne I was able to|to adjust myself|to|the|times|It|that|indeed|to me|it has|caused|it is|to get used to|to|the|schedules potetti|adattarmi|a|i|tempi|ciò|che|sì|mi|ha|causato|è|abituarmi|a|gli|orari pude|ajustar-me|aos||tempos|O que||sim|me|tem|causado|é|acostumar-me|aos||horários I was able to adjust to the times. What it has caused me is to get used to the meal consegui me ajustar aos horários. O que me causou foi me acostumar com os horários ich konnte mich an die Zeiten anpassen. Was mir jedoch Schwierigkeiten bereitet hat, ist, mich an die Essenszeiten sono riuscito ad adattarmi ai tempi. Quello che mi ha causato è abituarmi agli orari

de las comidas. Entonces, y bueno, es que aquí se cena muchísimo más tarde que en der|die|Mahlzeiten|also|und|gut|es|dass|hier|man|Abendessen|viel|später|spät|als|in of|the|meals|Then|and|well|it is|that|here|itself|dinner|a lot|later|late|than|in delle|le|cene|quindi|e|beh|è|che|qui|si|cena|molto|più|tardi|che|in das|as|refeições|Então|e|bem|é|que|aqui|se|janta|muito|mais|tarde|do que|em schedules. So, and well, it's just that here dinner is much later than in das refeições. Então, e bem, é que aqui se janta muito mais tarde do que em zu gewöhnen. Also, und nun ja, hier wird viel später zu Abend gegessen als in dei pasti. Quindi, beh, qui si cena molto più tardi che in

Colombia. Kolumbien Colombia Colombia Colômbia Colombia. Colômbia. Kolumbien. Colombia.

¿A qué hora se come y se cena en Colombia? zu|welche|Uhr|man|isst|und|man|Abendessen|in|Kolumbien at|what|time|itself|one eats|and|itself|one dines|in|Colombia a|che|ora|si|mangia|e|si|cena|in|Colombia A|que|hora|se|come|e|se|janta|na|Colômbia What time do people eat lunch and dinner in Colombia? A que horas se come e se janta na Colômbia? Um wie viel Uhr isst und isst man in Kolumbien? A che ora si mangia e si cena in Colombia?

Tipo 6, 7, 8... Ya cenar a las 9, a las 10 es algo... pues no pasa muy seguido, puede etwa|schon|Abendessen|um|die|um|die|es|etwas|naja|nicht|passiert|sehr|oft|es kann like|already|to have dinner|at|the|at|the|it is|something|well|not|it happens|very|often|it can tipo|già|cenare|a|le|a|le|è|qualcosa|beh|non|succede|molto|spesso|può Tipo|Já|jantar|às|as|às||é|algo|pois|não|acontece|muito|frequentemente|pode Around 6, 7, 8... Having dinner at 9 or 10 is something... well, it doesn't happen very often, it can Tipo 6, 7, 8... Já jantar às 9, às 10 é algo... bem, não acontece muito frequentemente, pode Typ 6, 7, 8... Zu Abendessen um 9 oder 10 ist etwas... naja, das passiert nicht sehr oft, kann Tipo 6, 7, 8... Cenare alle 9, alle 10 è qualcosa... beh, non succede molto spesso, può

que sí, pero generalmente como que todas las familias se reúnen a tipo esa hora y dass|ja|aber|normalerweise|wie|dass|alle|die|Familien|man|versammeln|um|etwa|diese|Uhr|und that|yes|but|generally|as|that|all|the|families|themselves|they gather|at|around|that|hour|and che|sì|ma|generalmente|come|che|tutte|le|famiglie|si|riuniscono|a|tipo|quell'|ora|e que|sim|mas|geralmente|como|que|todas|as|famílias|se|reúnem|a|mais ou menos|essa|hora|e happen, but generally, all families tend to gather around that time and que sim, mas geralmente todas as famílias se reúnem tipo nessa hora e schon sein, aber im Allgemeinen versammeln sich alle Familien um diese Uhrzeit und essere, ma generalmente tutte le famiglie si riuniscono a quell'ora e

ya está. schon|ist already|it is già|è já|está ya está. that's it. já está. das war's. è tutto.

No, aquí, no. Aquí ya has visto que las nueve y media, las diez es una hora bastante nein|hier|nicht|hier|schon|du hast|gesehen|dass|die|neun|und|halb|die|zehn|ist|eine|Uhr|ziemlich no|here|not|here|already|you have|seen|that|the|nine|and|thirty|the|ten|it is|a|hour|quite no|qui|no|qui|già|hai|visto|che|le|nove|e|e mezza|le|dieci|è|un|ora|abbastanza Não|aqui|não|Aqui|já|tem|visto|que|as|nove|e|meia|as|dez|é|uma|hora|bastante No, not here, not here. Here you have already seen that nine thirty, ten is a pretty usual time Não, aqui, não. Aqui você já viu que às nove e meia, às dez é uma hora bastante Nein, hier, nicht. Hier hast du schon gesehen, dass halb zehn, zehn eine ziemlich übliche Uhrzeit ist No, qui, no. Qui hai già visto che le nove e mezza, le dieci sono un orario abbastanza

habitual para cenar en casi cualquier familia. Es algo generalizado, no sólo en la mía. |||in||||||||||| habitual|for|dinner|in|almost|any|family|It is|something|widespread|not|only|in|the|mine abituale|per|cenare|in|quasi|qualsiasi|famiglia|è|qualcosa|generalizzato|non|solo|in|la|mia habitual|para|jantar|em|quase|qualquer|família|É|algo|generalizado|não|só|em|a|minha to have dinner in almost any family. It's something generalized, not just in mine. habitual para jantar em quase qualquer família. É algo generalizado, não só na minha. zum Abendessen in fast jeder Familie. Es ist etwas Allgemeines, nicht nur in meiner. abituale per cenare in quasi ogni famiglia. È qualcosa di generalizzato, non solo nella mia.

Y es porque también yo creo que llegan muchísimo más tarde de trabajar, porque bueno, en Colombia |es||||||||||von||||| and|it is|because|also|I|I believe|that|they arrive|much|later|late|from|work|because|well|in|Colombia e|è|perché|anche|io|credo|che|arrivano|molto|più|tardi|da|lavorare|perché|beh|in|Colombia E|é|porque|também|eu|acredito|que|chegam|muito|mais|tarde|do|trabalho|porque|bem|na|Colômbia And it's also because I believe they get home much later from work, because well, in Colombia E é porque também eu acho que eles chegam muito mais tarde do trabalho, porque bem, na Colômbia Und das liegt auch daran, dass ich glaube, dass sie viel später von der Arbeit kommen, denn nun ja, in Kolumbien E è perché anche io credo che arrivino molto più tardi dal lavoro, perché beh, in Colombia

generalmente se sale a las 5 de la tarde cuando es un trabajo así de oficinas, de empresas generalmente|si|esce|alle|le|da|il|pomeriggio|quando|è|un|lavoro|così|di|uffici|di|aziende generally people leave at 5 in the afternoon when it's an office job, a corporate job. geralmente se sai às 5 da tarde quando é um trabalho assim de escritórios, de empresas. geht man normalerweise um 17 Uhr nach Hause, wenn es sich um einen Bürojob handelt. generalmente si esce alle 5 del pomeriggio quando si tratta di un lavoro in ufficio, di aziende.

y demás y se entra muy temprano. Entonces esa es una de las cosas que me ha gustado und|andere|und|sich|man betritt|sehr|früh|also|das|ist|eine|der|die|Dinge|die|mir|es hat|gefallen and|others|and|itself|it enters|very|early|Then|that|it is|one|of|the|things|that|to me|it has|liked e|altro|e|si|entra|molto|presto|quindi|quella|è|una|delle|le|cose|che|mi|ha|piaciuto e|outros|e|se|entra|muito|cedo|Então|essa|é|uma|das|as|coisas|que|me|tem|agradado and so on, and you enter very early. So that's one of the things I've liked e demais e se entra muito cedo. Então essa é uma das coisas que eu gostei und so weiter und man kommt sehr früh rein. Das ist eine der Dinge, die mir gefallen haben. e altro e si entra molto presto. Quindi questa è una delle cose che mi è piaciuta

de acá también, que todo empieza más tarde y termina más tarde. von|hier|auch|dass|alles|es beginnt|später|spät|und|es endet|später| from|here|also|that|everything|it begins|later|late|and|it ends|later| da|qui|anche|che|tutto|inizia|più|tardi|e|finisce|più|tardi de|aqui|também|que|tudo|começa|mais|tarde|e|termina|mais|tarde about here too, that everything starts later and ends later. daqui também, que tudo começa mais tarde e termina mais tarde. Hier fängt alles auch später an und endet später. anche qui, che tutto inizia più tardi e finisce più tardi.

¿Y hasta qué hora están abiertas las tiendas en Colombia, por ejemplo? und|bis|welche|Uhr|sie sind|geöffnet|die|Geschäfte|in|Kolumbien|zum|Beispiel and|until|what|time|they are|open|the|stores|in|Colombia|for|example e|fino|a che|ora|sono|aperte|le|negozi|in|Colombia|per|esempio E|até|que|hora|estão|abertas|as|lojas|na|Colômbia|por|exemplo And until what time are the stores open in Colombia, for example? E até que horas as lojas estão abertas na Colômbia, por exemplo? Und bis wann haben die Geschäfte in Kolumbien geöffnet, zum Beispiel? E fino a che ora sono aperti i negozi in Colombia, per esempio?

Eso es algo que también me ha generado mucha... me choca. De verdad, tengo que aceptar que das|ist|etwas|das|auch|mir|es hat|erzeugt|viel|mir|es stört|von|Wahrheit|ich habe|dass|akzeptieren|dass that|it is|something|that|also|to me|it has|generated|a lot of|to me|it shocks|Of|truth|I have|to|to accept|that questo|è|qualcosa|che|anche|mi|ha|generato|molta|mi|urta|di|vero|ho|che|accettare|che Isso|é|algo|que|também|me|tem|gerado|muita|me|choca|De|verdade|tenho|que|aceitar|que That's something that has also generated a lot of... it shocks me. I really have to admit that Isso é algo que também me gerou muita... me choca. De verdade, tenho que aceitar que Das ist etwas, das mir auch viel... es stört mich. Ich muss wirklich zugeben, dass Questa è una cosa che mi ha generato molta... mi urta. Davvero, devo ammettere che

me choca muchas veces, porque en Colombia siempre se abre todo el tiempo, la misma hora, mir|es stört|viele|Male|weil|in|Kolumbien|immer|man|es öffnet|alles|die|Zeit|die|gleiche|Uhr I|it annoys|many|times|because|in|Colombia|always|itself|it opens|everything|the|time|the|same|hour mi|urta|molte|volte|perché|in|Colombia|sempre|si|apre|tutto|il|tempo|la|stessa|ora me|choca|muitas|vezes|porque|em|Colômbia|sempre|se|abre|tudo|o|tempo|a|mesma|hora me choca muchas veces, porque en Colombia siempre se abre todo el tiempo, la misma hora, It shocks me many times, because in Colombia everything is always open, at the same time, me choca muitas vezes, porque na Colômbia sempre se abre o tempo todo, a mesma hora, Es stört mich oft, denn in Kolumbien hat immer alles zur gleichen Zeit geöffnet, mi sorprende molte volte, perché in Colombia si apre sempre, alla stessa ora,

el mismo horario. Siempre, hasta los domingos, los sábados, los festivos. Entonces, aquí der|gleiche|Zeitplan|immer|sogar|die|Sonntage|die|Samstage|die|Feiertage|also|hier the|same|schedule|Always|until|the|Sundays|the|Saturdays|the|holidays|Then|here lo|stesso|orario|sempre|fino a|i|domeniche|i|sabati|i|festivi|allora|qui o|mesmo|horário|Sempre|até|os|domingos|os|sábados|os|feriados|Então|aqui the same hours. Always, even on Sundays, Saturdays, and holidays. So, here o mesmo horário. Sempre, até os domingos, os sábados, os feriados. Então, aqui zur gleichen Uhrzeit. Immer, sogar sonntags, samstags, an Feiertagen. Hier hingegen allo stesso orario. Sempre, anche la domenica, il sabato, nei festivi. Quindi, qui

no pasa eso. nicht|es passiert|das not|it happens|that non|succede|questo não|acontece|isso that doesn't happen. não acontece isso. passiert das nicht. non succede.

No, aquí no. Aquí los domingos es raro que te encuentres algo abierto, incluso los supermercados. nein|hier|nicht|hier|die|Sonntage|es|selten|dass|dir|du findest|etwas|geöffnet|sogar|die|Supermärkte no|here|not|here|the|Sundays|it is|rare|that|you|you find|something|open|even|the|supermarkets no|qui|non|qui|i|domeniche|è|raro|che|ti|trovi|qualcosa|aperto|anche|i|supermercati Não|aqui|não|Aqui|os|domingos|é|raro|que|te|encontre|algo|aberto|inclusive|os|supermercados No, here it doesn't. Here, it's rare to find something open on Sundays, even supermarkets. Não, aqui não. Aqui aos domingos é raro você encontrar algo aberto, até mesmo os supermercados. Nein, hier nicht. Hier ist es selten, dass man sonntags etwas geöffnet findet, sogar die Supermärkte. No, qui no. Qui la domenica è raro trovare qualcosa di aperto, anche i supermercati.

Por eso. Entonces no, en Colombia todo está abierto. Y de hecho el plan los fines de semana, für|das|also|nicht|in|Kolumbien|alles|ist|geöffnet|und|von|Tatsache|der|Plan|die|Wochenenden|von|Woche for|that|then|no|in|Colombia|everything|it is|open|And|of|fact|the|plan|the|weekends|of|week per|questo|allora|no|in|Colombia|tutto|è|aperto|e|di|fatto|il|piano|i|fine|di|settimana Por|isso|Então|não|na|Colômbia|tudo|está|aberto|E|de|fato|o|plano|os|finais|de|semana That's why. So no, in Colombia everything is open. And in fact, the plan on weekends, Por isso. Então não, na Colômbia tudo está aberto. E de fato o plano nos fins de semana, Deshalb. Also nein, in Kolumbien ist alles geöffnet. Und tatsächlich ist der Plan an den Wochenenden, Per questo. Quindi no, in Colombia è tutto aperto. E infatti il piano nei fine settimana,

sábados y domingos es ir al centro comercial es ir de compras, comer... Samstage|und|Sonntage|ist|gehen|zum|Zentrum|Einkaufszentrum|ist|gehen|von|Einkaufen|essen on Saturdays|and|Sundays|it is|to go|to the|center|commercial|it is|to go|to|shopping|to eat sabati|e|domeniche|è|andare|al|centro|commerciale|è|andare|di|shopping|mangiare sábados|e|domingos|é|ir|ao|centro|comercial|é|ir|de|compras|comer Saturdays and Sundays is to go to the mall, to go shopping, to eat... sábados e domingos é ir ao shopping, é ir às compras, comer... Samstagen und Sonntagen ins Einkaufszentrum zu gehen, einkaufen, essen... sabato e domenica è andare al centro commerciale, fare shopping, mangiare...

Bueno, eso aquí también lo hacemos, pero los domingos lo de comprar no. gut|das|hier|auch|das|wir machen|aber|die|Sonntage|das|von|Einkaufen|nicht well|that|here|also|it|we do|but|the|Sundays|it|of|to buy|not bene|questo|qui|anche|lo|facciamo|ma|i|domeniche|lo|di|comprare|non Bom|isso|aqui|também|o|fazemos|mas|os|domingos|isso|de|comprar|não Well, we do that here too, but on Sundays we don't shop. Bom, isso aqui também fazemos, mas aos domingos a parte de comprar não. Nun, das machen wir hier auch, aber sonntags das Einkaufen nicht. Beh, anche qui lo facciamo, ma la domenica non si fa shopping.

Nada, exacto. Entonces eso pasa mucho, y lo otro también es que aquí cierran cuando nichts|genau|also|das|es passiert|viel|und|das|andere|auch|ist|dass|hier|sie schließen|wenn nothing|exactly|then|that|it happens|a lot|and|the|other|also|it is|that|here|they close|when niente|esatto|allora|questo|succede|molto|e|lo|altro|anche|è|che|qui|chiudono|quando Nada|exato|Então|isso|acontece|muito|e|o|outro|também|é|que|aqui|fecham|quando Exactly, nothing. So that happens a lot, and the other thing is that here they close when Nada, exato. Então isso acontece muito, e o outro também é que aqui fecham quando Nichts, genau. Also das passiert oft, und das andere ist auch, dass hier schließen, wenn Niente, esatto. Quindi succede molto, e l'altra cosa è che qui chiudono quando

es la hora de la siesta. En Colombia eso no pasa porque todo el tiempo está todo abierto, es|die|Zeit|für|die|Siesta|In|Kolumbien|das|nicht|passiert|weil|alles|die|Zeit|ist|alles|geöffnet it is|the|hour|of|the|nap|In|Colombia|that|not|it happens|because|all|the|time|it is|everything|open è|l'|ora|di|la|siesta|In|Colombia|questo|non|succede|perché|tutto|il|tempo|è|tutto|aperto é|a|hora|da|a|soneca|Na|Colômbia|isso|não|acontece|porque|todo|o|tempo|está|tudo|aberto it's nap time. In Colombia that doesn't happen because everything is open all the time, é hora da soneca. Na Colômbia isso não acontece porque o tempo todo está tudo aberto, Es ist die Zeit für die Siesta. In Kolumbien passiert das nicht, weil alles die ganze Zeit geöffnet ist, è l'ora della siesta. In Colombia questo non succede perché tutto il tempo è tutto aperto,

absolutamente todo, no hay hora de siesta, no... absolut|alles|kein|es gibt|Zeit|für|Siesta|nicht absolutely|everything|no|there is|hour|of|nap|no assolutamente|tutto|non|c'è|ora|di|siesta|non absolutamente|tudo|não|há|hora|de|sesta| absolutely everything, there is no nap time, no... absolutamente tudo, não há hora da soneca, não... absolut alles, es gibt keine Siestazeit, nein... assolutamente tutto, non c'è ora di siesta, no...

Aquí repartimos. hier|wir verteilen here|we distribute qui|distribuiamo Aqui|repartimos Here we distribute. Aqui nós distribuímos. Hier verteilen wir. Qui distribuiamo.

Entonces allá todo el tiempo estaba así, abren, pueden abrir a las 7, a las 6 de la also|dort|alles|die|Zeit|war|so|sie öffnen|sie können|öffnen|um|die|um|die|| then|over there|all|the|time|it was|like this|they open|they can|to open|at|the|at|the|of|the allora|laggiù|tutto|il|tempo|era|così|aprono|possono|aprire|a|le|a|le|di| Então|lá|todo|o|tempo|estava|assim|abrem|podem|abrir|às|as|às|as|de|a So over there everything was like that, they open, they can open at 7, at 6 in the Então lá o tempo todo estava assim, abrem, podem abrir às 7, às 6 da Also war dort die ganze Zeit so, sie öffnen, sie können um 7, um 6 Uhr öffnen. Quindi là tutto il tempo era così, aprono, possono aprire alle 7, alle 6 del

mañana, como pueden cerrar a las 10, 11 de la noche. Horario continuo. morgen|wie|sie können|schließen|um|die|in|der|Nacht|Zeitplan|durchgehend tomorrow|how|they can|to close|at|the|of|the|night|Schedule|continuous domani|come|possono|chiudere|alle|le|di|la|notte|orario|continuato amanhã|como|podem|fechar|às||da|a|noite|Horário|contínuo Tomorrow, since they can close at 10 or 11 at night. Continuous hours. amanhã, como podem fechar às 10, 11 da noite. Horário contínuo. morgen, da sie um 10, 11 Uhr abends schließen können. Durchgehende Öffnungszeiten. domani, come possono chiudere alle 10, 11 di sera. Orario continuato.

¿Y sabes qué pasa al que abre su negocio a las 6 de la mañana? Que está solo hasta und|du weißt|was|passiert|dem|der|er öffnet|sein|Geschäft|um|die|in|der|Morgen|dass|er ist|allein|bis and|you know|what|happens|to the|who|he/she opens|his/her|business|at|the|in|the|morning|That|he/she is|alone|until e|sai|cosa|succede|a chi|che|apre|il|negozio|alle|le|di|la|mattina|che|è|solo|fino a E|sabe|o que|acontece|para|quem|abre|seu|negócio|às|as|de|da|manhã|Que|está|sozinho|até And do you know what happens to someone who opens their business at 6 in the morning? They are alone until E você sabe o que acontece com quem abre seu negócio às 6 da manhã? Que fica sozinho até Und weißt du, was mit dem passiert, der sein Geschäft um 6 Uhr morgens öffnet? Er ist bis E sai cosa succede a chi apre il suo negozio alle 6 del mattino? Che è solo fino

las 9, básicamente. die|grundsätzlich the|basically le|fondamentalmente as|basicamente 9, basically. as 9, basicamente. 9 Uhr, im Grunde genommen, allein. alle 9, fondamentalmente.

Pues depende, no. nun|es hängt ab|nicht well|it depends|no beh|dipende|no Pois|depende|não Pues depende, no. Well, it depends, right. Pois depende, não. Nun, das hängt davon ab, oder? Beh, dipende, no.

No ponen, no ponen las calles hasta las 9 de la mañana en España. nicht|sie stellen|nicht|sie stellen|die|Straßen|bis|die|am|der|Morgen|in|Spanien not|they put|no|they put|the|streets|until|the|in|the|morning|in|Spain non|mettono|non|mettono|le|strade|fino a|le|di|la|mattina|in|Spagna Não|colocam|||as|ruas|até|as|de|a|manhã|na|Espanha They don't open, they don't open the streets until 9 in the morning in Spain. Não abrem, não abrem as ruas até às 9 da manhã na Espanha. In Spanien werden die Straßen bis 9 Uhr morgens nicht gesperrt. Non mettono, non mettono le strade fino alle 9 del mattino in Spagna.

Pero si es una panadería o las papelerías ,que es donde venden todo lo de lápices, aber|wenn|es|eine|Bäckerei|oder|die|Schreibwarengeschäfte|die|es|wo|sie verkaufen|alles|das|über|Stifte but|if|it is|a|bakery|or|the|stationery stores|that|it is|where|they sell|everything|it|of|pencils ma|se|è|una|panetteria|o|le|cartolerie|che|è|dove|vendono|tutto|ciò|di|matite Mas|se|é|uma|padaria|ou|as|papelarias|que|é|onde|vendem|tudo|o|de|lápis But if it's a bakery or stationery stores, which is where they sell all the pencils, Mas se é uma padaria ou as papelarias, que é onde vendem tudo sobre lápis, Aber wenn es eine Bäckerei oder Schreibwarenläden sind, wo alles von Stiften verkauft wird, Ma se è una panetteria o le cartolerie, che è dove vendono tutto ciò che riguarda le matite,

marcadores y demás. Como los colegios abren tan temprano, entonces las papelerías también Marker|und|weiteres|da|die|Schulen|sie öffnen|so|früh|dann|die|Schreibwarengeschäfte|auch markers|and|others|As|the|schools|they open|so|early|then|the|stationery stores|also evidenziatori|e|||i|scuole|aprono|così|presto|allora|le|cartolerie|anche marcadores|e|outros|Como|as|escolas|abrem|tão|cedo|então|as|papelarias|também markers and so on. Since schools open so early, then the stationery stores also marcadores e afins. Como as escolas abrem tão cedo, então as papelarias também Marker und so weiter. Da die Schulen so früh öffnen, öffnen auch die Schreibwarenläden i pennarelli e altro. Poiché le scuole aprono così presto, anche le cartolerie

abren temprano. sie öffnen|früh they open|early aprono|presto abrem|cedo open early. abrem cedo. früh. aprono presto.

No, aquí no. nein|hier|nicht not|here|no no|qui|no Não|aqui|não No, not here. Não, aqui não. Nein, hier nicht. No, qui no.

¿Ves? Entonces... Porque aquí los colegios abren más tarde . du siehst|also|weil|hier|die|Schulen|sie öffnen|später|spät do you see|then|because|here|the|schools|they open|more|later vedi|allora|perché|qui|i|collegi|aprono|più|tardi Vê|Então|Porque|aqui|os|colégios|abrem|mais|tarde Do you see? Then... Because here schools open later. Vê? Então... Porque aqui as escolas abrem mais tarde. Siehst du? Also... Weil die Schulen hier später öffnen. Vedi? Allora... Perché qui le scuole aprono più tardi.

Y aparte de los horarios de las comidas, ¿la comida es parecida en España y en Colombia und|abgesehen|von|die|Zeiten|von|den|Mahlzeiten|das|Essen|ist|ähnlich|in|Spanien|und|in|Kolumbien and|apart|from|the|schedules|of|the|meals|the|food|it is|similar|in|Spain|and|in|Colombia e|a parte|da|gli|orari|di|i|pasti|il|cibo|è|simile|in|Spagna|e|in|Colombia E|além|de|as|horários|de|as|refeições|a|comida|é|parecida|em|Espanha|e|em|Colômbia And apart from meal times, is the food similar in Spain and Colombia E além dos horários das refeições, a comida é parecida na Espanha e na Colômbia Und abgesehen von den Essenszeiten, ist das Essen in Spanien und Kolumbien ähnlich E oltre agli orari dei pasti, il cibo è simile in Spagna e in Colombia

o hay también mucha diferencia con eso? oder|es gibt|auch|große|Unterschied|mit|dem or|there is|also|a lot of|difference|with|that o|c'è|anche|molta|differenza|con|ciò ou|há|também|muita|diferença|com|isso or is there also a big difference with that? ou também há muita diferença com isso? oder gibt es auch große Unterschiede dabei? o ci sono anche molte differenze in questo?

Sí, sí, hay mucha diferencia, empezando cómo se sirve, porque en Colombia se sirve ja|ja|es gibt|viel|Unterschied|beginnend|wie|man|serviert|weil|in|Kolumbien|man|serviert yes|yes|there is|a lot of|difference|starting|how|itself|it serves|because|in|Colombia|itself|it serves sì|sì|c'è|molta|differenza|iniziando|come|si|serve|perché|in|Colombia|si|serve Sim|sim|há|muita|diferença|começando|como|se|serve|porque|na|Colômbia|se|serve Yes, yes, there is a big difference, starting with how it is served, because in Colombia it is served Sim, sim, há muita diferença, começando pela forma como é servido, porque na Colômbia é servido Ja, ja, es gibt einen großen Unterschied, angefangen damit, wie es serviert wird, denn in Kolumbien wird das Gericht serviert Sì, sì, c'è molta differenza, a cominciare da come viene servito, perché in Colombia viene servito

el plato con la papa, el arroz, la yuca, todo en un solo plato. den|Teller|mit|der|Kartoffel|den|Reis|der|Yuca|alles|in|einem|einzigen|Teller the|plate|with|the|potato|the|rice|the|cassava|everything|in|a|single|plate il|piatto|con|la|patata|il|riso|la|yuca|tutto|in|un|solo|piatto o|prato|com|a|batata|o|arroz|a|mandioca|tudo|em|um|só|prato the dish with potato, rice, cassava, all on one plate. o prato com a batata, o arroz, a mandioca, tudo em um único prato. auf einem Teller mit Kartoffeln, Reis, Yuca, alles auf einem einzigen Teller. il piatto con la patata, il riso, la manioca, tutto in un solo piatto.

¿Y tiene que haber papa, arroz y yuca en todos los platos? und|hat|dass|es geben|Kartoffel|Reis|und|Yuca|in|allen|die|Teller and|it has|to|to have|potato|rice|and|cassava|in|all|the|dishes e|ha|che|ci sia|patata|riso|e|yuca|in|tutti|i|piatti E|tem|que|haver|batata|arroz|e|mandioca|em|todos|os|pratos And does there have to be potato, rice, and cassava in every dish? E tem que haver batata, arroz e mandioca em todos os pratos? Müssen in allen Gerichten Kartoffeln, Reis und Yuca sein? E deve esserci patata, riso e manioca in tutti i piatti?

No, no en todos, pero... Pero, pero sí, sí 6 veces a la semana. nein|nicht|in|allen|aber|aber|aber|ja|ja|Mal|pro|der|Woche no|not|in|all|but|But|but|yes|yes|times|a|the|week no|non|in|tutti|ma|ma|ma|sì|sì|volte|alla|la|settimana Não|em|todos|todos|mas|Mas|mas|sim|sim|vezes|por|a|semana No, not in every dish, but... But, but yes, yes 6 times a week. Não, não em todos, mas... Mas, mas sim, sim 6 vezes por semana. Nein, nicht in allen, aber... Aber, aber ja, ja 6 Mal in der Woche. No, non in tutti, ma... Ma, ma sì, sì 6 volte a settimana.

Pero siempre se come todo, incluso la ensalada se pone en el mismo plato. Con todo. Entonces, aber|immer|sich|isst|alles|sogar|die|Salat|sich|man legt|auf|den|gleichen|Teller|mit|allem|dann but|always|itself|it eats|everything|even|the|salad|itself|it puts|on|the|same|plate|with|everything|then ma|sempre|si|mangia|tutto|incluso|l'|insalata|si|mette|in|il|stesso|piatto|con|tutto|allora Mas|sempre|(pronome reflexivo)|come|tudo|inclusive|a|salada|(pronome reflexivo)|coloca|em|o|mesmo|prato|Com|tudo|Então But they always eat everything, even the salad goes on the same plate. With everything. So, Mas sempre se come tudo, até a salada é colocada no mesmo prato. Com tudo. Então, Aber man isst immer alles, sogar der Salat kommt auf den gleichen Teller. Mit allem. Also, Ma si mangia sempre tutto, anche l'insalata viene messa nello stesso piatto. Con tutto. Quindi,

eso es curioso. Y... Y si eso cuando se pone, hay algunas casas donde sí, siempre comen das|ist|interessant|und|und|wenn|das|wenn|sich|man legt|es gibt|einige|Häuser|wo|ja|immer|sie essen that|it is|curious|And|And|if|that|when|itself|it becomes|there are|some|houses|where|yes|always|they eat questo|è|curioso|e|e|si|questo|quando|si|mette|ci sono|alcune|case|dove|sì|sempre|mangiano isso|é|curioso|E||se|isso|quando|se|coloca|há|algumas|casas|onde|sim|sempre|comem that's curious. And... And if that's when it's served, there are some houses where yes, they always eat isso é curioso. E... E se isso quando se coloca, há algumas casas onde sim, sempre comem das ist interessant. Und... Und wenn das serviert wird, gibt es einige Häuser, wo sie immer è curioso. E... E se questo viene messo, ci sono alcune case dove sì, mangiano sempre

sopa. Suppe soup zuppa sopa soup. sopa. Suppe essen. zuppa.

Y luego ya viene el otro plato. und|dann|schon|kommt|das|andere|Gericht and|then|already|comes|the|another|dish e|poi|già|viene|il|altro|piatto E|depois|já|vem|o|outro|prato And then the other dish comes. E depois já vem o outro prato. Und dann kommt das nächste Gericht. E poi arriva l'altro piatto.

Y se pone igual. Lo mismo, por ejemplo, no sé, si es sopa, si es un ajiaco o aparte und|sich|sie setzt|gleich|das|gleiche|für|Beispiel|nicht|ich weiß|ob|es|Suppe|ob|es|ein|Ajiaco|oder|separat and|itself|it becomes|the same|it|the same|for|example|not|I know|if|it is|soup|if|it is|a|ajiaco|or|separately e|si|mette|uguale|lo|stesso|per|esempio|non|so|se|è|zuppa|se|è|un|ajiaco|o|a parte E|se|coloca|igual|O|mesmo|por|exemplo|não|sei|se|é|sopa|se|é|um|ajiaco|ou|separado And it stays the same. The same, for example, I don't know, if it's soup, if it's ajiaco or separately. E fica igual. A mesma coisa, por exemplo, não sei, se é sopa, se é um ajiaco ou separado Und es wird gleich gemacht. Das Gleiche, zum Beispiel, ich weiß nicht, ob es Suppe ist, ob es ein Ajiaco ist oder separat. E si mette uguale. Lo stesso, per esempio, non so, se è zuppa, se è un ajiaco o a parte

se pone el pollo con el aguacate y el arroz. Sí, generalmente se sirve así. Entonces sich|sie setzt|das|Hähnchen|mit|dem|Avocado|und|dem|Reis|ja|normalerweise|sich|es wird serviert|so|also itself|it puts|the|chicken|with|the|avocado|and|the|rice|Yes|generally|itself|it serves|like this|Then si|mette|il|pollo|con|l'|avocado|e|il|riso|sì|generalmente|si|serve|così|allora se|coloca|o|frango|com|o|abacate|e|o|arroz|Sim|geralmente|se|serve|assim|Então The chicken is served with avocado and rice. Yes, it's generally served like that. So, coloca-se o frango com o abacate e o arroz. Sim, geralmente é servido assim. Então Man legt das Huhn mit der Avocado und dem Reis. Ja, normalerweise wird es so serviert. Dann si mette il pollo con l'avocado e il riso. Sì, generalmente si serve così. Quindi

aquí, no, aquí, es decir, primero una cosa y la otra, como generalmente siempre son verduras hier|nicht|hier|es|das heißt|zuerst|eine|Sache|und|die|andere|wie|normalerweise|immer|sie sind|Gemüse here|not||it is|to say|first|one|thing|and|the|other|as|generally|always|they are|vegetables qui|non|qui|è|dire|prima|una|cosa|e|l'|altra|come|generalmente|sempre|sono|verdure aqui|não|aqui|é|dizer|primeiro|uma|coisa|e|a|outra|como|geralmente|sempre|são|verduras here, no, here, I mean, first one thing and then the other, as generally there are always vegetables aqui, não, aqui, ou seja, primeiro uma coisa e depois a outra, como geralmente sempre são verduras hier, nein, hier, das heißt, zuerst das eine und dann das andere, wie es normalerweise immer Gemüse sind qui, no, qui, cioè, prima una cosa e l'altra, come generalmente sono sempre verdure

de primer plato o una ensalada. Y ya después viene como la proteína. als|ersten|Gericht|oder|einen|Salat|und|bereits|danach|es kommt|wie|die|Protein as|a first|course|or|a|salad|And|then|after|it comes|as|the|protein da|primo|piatto|o|una|insalata|e|già|dopo|viene|come|la|proteina de|primeiro|prato|ou|uma|salada|E|já|depois|vem|como|a|proteína as the first course or a salad. And then comes the protein. de primeiro prato ou uma salada. E já depois vem como a proteína. als Vorspeise oder ein Salat. Und danach kommt dann die Protein. come primo piatto o un'insalata. E poi viene come la proteina.

Sí, básicamente. ja|grundsätzlich yes|basically sì|fondamentalmente Sim|basicamente Yes, basically. Sim, basicamente. Ja, im Grunde genommen. Sì, fondamentalmente.

Entonces no, en Colombia es la proteína del arroz, la ensalada, la verdura, todo. dann|nein|in|Kolumbien|ist|die|Protein|des|Reis|die|Salat|das|Gemüse|alles then|no|in|Colombia|it is|the|protein|of the|rice|the|salad|the|vegetable|everything allora|no|in|Colombia|è|la|proteina|del|riso|l'|insalata|la|verdura|tutto Então|não|na|Colômbia|é|a|proteína|do|arroz|a|salada|a|verdura|tudo So no, in Colombia it's the protein from rice, the salad, the vegetables, everything. Então não, na Colômbia é a proteína do arroz, a salada, o vegetal, tudo. Also nein, in Kolumbien ist es das Protein des Reises, der Salat, das Gemüse, alles. Quindi no, in Colombia è la proteina del riso, l'insalata, la verdura, tutto.

¿Crees que los platos son físicamente más pequeños en España y que por eso lo tenemos du glaubst|dass|die|Teller|sie sind|physisch|mehr|kleiner|in|Spanien|und|dass|deshalb|das|es|wir haben do you believe|that|the|plates|they are|physically|smaller|smaller|in|Spain|and|that|for|that|it|we have credi|che|i|piatti|sono|fisicamente|più|piccoli|in|Spagna|e|che|per|questo|lo|abbiamo Acha|que|os|pratos|são|fisicamente|mais|pequenos|na|Espanha|e|que|por|isso|o|temos Do you think the plates are physically smaller in Spain and that's why we have to do it in two times? I mean, what are the plates like in your house? Você acha que os pratos são fisicamente menores na Espanha e que por isso temos Glaubst du, dass die Teller in Spanien physisch kleiner sind und wir deshalb Pensi che i piatti siano fisicamente più piccoli in Spagna e che per questo dobbiamo

que hacer en dos veces? O sea, ¿cómo son los platos en tu casa? ||in||||||||||deinem|Haus what|to do|in|two|times|Or|in other words|how|they are|the|dishes|in|your|house ||in||||||||||tua|casa que|fazer|em|duas|vezes|O|seja|como|são|os|pratos|em|sua|casa what to do in two times? In other words, what are the dishes like at your house? que fazer em duas vezes? Ou seja, como são os pratos na sua casa? es in zwei Mal machen müssen? Also, wie sind die Teller bei dir zu Hause? farlo in due volte? Cioè, come sono i piatti a casa tua?

No, son iguales, son iguales. Pero creo que se llenan más. nein|sie sind|gleich|sie sind|gleich|aber|ich glaube|dass|sich|sie füllen|mehr not|they are|the same|||But|I believe|that|themselves|they fill|more no|sono|uguali|sono|uguali|però|credo|che|si|riempiono|di più Não|são|iguais|||Mas|acho|que|se|enchem|mais No, they are the same, they are the same. But I think they fill up more. Não, são iguais, são iguais. Mas acho que se enchem mais. Nein, sie sind gleich, sie sind gleich. Aber ich glaube, sie füllen sich mehr. No, sono uguali, sono uguali. Ma credo che si riempiano di più.

¿Se llenan hasta arriba? En montañita sich|sie füllen|bis|oben|in|Hügelchen themselves|they fill|up|to the top|In|little hill si|riempiono|fino|in cima|in|montagnola (verbo reflexivo)|enchem|até|em cima|Em|montanhinha Do they fill up to the top? In a little mound. Se enchem até em cima? Em montanhinha. Füllen sie sich bis oben? In einer kleinen Erhebung. Si riempiono fino in cima? A montagnina.

Bueno, sí, de pronto son como redonditos, no son hondos como generalmente los he visto gut|ja|vielleicht|bald|sie sind|wie|rundlich|nicht|sie sind|tief|wie|normalerweise|die|ich|gesehen well|yes|of|suddenly|they are|like|little round ones|not|they are|deep|as|generally|them|I have|seen bene|sì|di|colpo|sono|come|rotondi|non|sono|profondi|come|generalmente|li|ho|visto Bom|sim|de|repente|são|como|redondos|não|são|fundos|como|geralmente|os|os|visto Well, yes, they are suddenly more round, they are not deep like I have generally seen them. Bom, sim, de repente são como redondinhos, não são fundos como geralmente os vi. Nun, ja, vielleicht sind sie wie kleine runde Formen, sie sind nicht tief, wie ich sie normalerweise gesehen habe. Beh, sì, forse sono un po' rotondi, non sono profondi come li ho visti di solito.

acá, sino que sí son más planitos y más grandes. hier|sondern|dass|ja|sie sind|mehr|flach|und|mehr|groß here|but|that|yes|they are|more|flat|and|larger|big qui|ma|che|sì|sono|più|piatti|e|più|grandi aqui|mas|que|sim|são|mais|achatados|e|mais|grandes Here, they are flatter and bigger. Aqui, mas sim são mais achatados e maiores. Hier sind sie eher flach und größer. Qui, ma sì, sono più piatti e più grandi.

Son todos llanos. Exacto. Entonces ahí se sirve todo y siempre se sirve con juguito sie sind|alle|flach|genau|also|dort|sich|es wird serviert|alles|und|immer|sich|es wird serviert|mit|Saftchen they are|all|flat|Exactly|Then|there|itself|it serves|everything|and|always|itself|it serves|with|juice sono|tutti|piatti|esatto|quindi|lì|si|serve|tutto|e|sempre|si|serve|con|succo São|todos|planos|Exato|Então|aí|se|serve|tudo|e|sempre|se|serve|com|suquinho They are all flat. Exactly. So everything is served there and it is always served with some juice. São todos planos. Exato. Então ali se serve tudo e sempre se serve com um pouco de suco. Sie sind alle flach. Genau. Dort wird alles serviert und immer mit etwas Saft. Sono tutti piatti. Esatto. Quindi lì si serve tutto e si serve sempre con un po' di succo.

de algo. von|etwas of|something di|qualcosa de|algo Of something. de algo. Von etwas. di qualcosa.

O sea, comer con agua es algo que en Colombia no se lleva. oder|sei|essen|mit|Wasser|es|etwas|das|in|Kolumbien|nicht|sich|es wird getragen in|other|to eat|with|water|it is|something|that|in|Colombia|not|itself|it carries o|cioè|mangiare|con|acqua|è|qualcosa|che|in|Colombia|non|si|porta O|seja|comer|com|água|é|algo|que|na|Colômbia|não|se|leva I mean, eating with water is something that is not done in Colombia. Ou seja, comer com água é algo que na Colômbia não se faz. Das heißt, mit Wasser zu essen ist etwas, das in Kolumbien nicht üblich ist. Cioè, mangiare con acqua è qualcosa che in Colombia non si fa.

Obviamente hay gente que sí. Yo conozco mucha gente que sí toma el agua porque solo toma offensichtlich|es gibt|Leute|die|ja|ich|ich kenne|viele|Leute|die|ja|sie trinken|das|Wasser|weil|nur|sie trinken obviously|there is|people|that|yes|I|I know|a lot of|people|that|yes|they drink|the|water|because|only|they drink ovviamente|c'è|gente|che|sì|io|conosco|molta|gente|che|sì|beve|l'|acqua|perché|solo|beve Obviamente|há|gente|que|sim|Eu|conheço|muita|gente|que|sim|toma|a|água|porque|só|toma Obviously, there are people who do. I know a lot of people who do drink water because they only drink. Obviamente há pessoas que sim. Eu conheço muita gente que sim bebe água porque só bebe Offensichtlich gibt es Leute, die das tun. Ich kenne viele Leute, die Wasser trinken, weil sie nur trinken. Ovviamente ci sono persone che sì. Conosco molte persone che bevono acqua perché bevono solo.

agua. Algún raro. Sí, en Colombia, pero siempre se acompaña con jugos de frutas. Wasser|irgendein|seltsam|ja|in|Kolumbien|aber|immer|es|begleitet|mit|Säfte|aus|Früchten water|some|strange|Yes|in|Colombia|but|always|itself|it accompanies|with|juices|of|fruits acqua|qualche|raro|sì|in|Colombia|ma|sempre|si|accompagna|con|succhi|di|frutta água|Algum|raro|Sim|na|Colômbia|mas|sempre|se|acompanha|com|sucos|de|frutas water. Some rare. Yes, in Colombia, but it is always accompanied by fruit juices. água. Alguma rara. Sim, na Colômbia, mas sempre é acompanhada de sucos de frutas. Wasser. Irgendetwas Seltsames. Ja, in Kolumbien, aber es wird immer mit Fruchtsäften serviert. acqua. Qualcosa di raro. Sì, in Colombia, ma si accompagna sempre con succhi di frutta.

Entonces eso también me ha costado, de verdad. also|das|auch|mir|es hat|gekostet|von|Wahrheit then|that|also|to me|it has|cost|| allora|questo|anche|mi|ha|costato|di|vero Então|isso|também|me|tem|custado|de|verdade So that has also been difficult for me, really. Então isso também me custou, de verdade. Das hat mich wirklich auch gekostet. Quindi questo mi è costato, davvero.

Espero que sobrevivas todo el tiempo que estés aquí. Y aparte de eso, el estilo de vida ich hoffe|dass|du überlebst|die ganze|die|Zeit|dass|du bist|hier|und|abgesehen|von|dem|den|Lebensstil|von|Leben I hope|that|you survive|all|the|time|that|you are|here|And|apart|from|that|the|style|of|life spero|che|tu sopravvivi|tutto|il|tempo|che|tu sia|qui|e|a parte|da|questo|lo|stile|di|vita Espero|que|sobrevive|todo|o|tempo|que|estiver|aqui|E|além|de|isso|o|estilo|de|vida I hope you survive the whole time you are here. And besides that, the lifestyle Espero que você sobreviva todo o tempo que estiver aqui. E além disso, o estilo de vida Ich hoffe, du überlebst die ganze Zeit, die du hier bist. Und abgesehen davon, der Lebensstil Spero che tu sopravviva tutto il tempo che sei qui. E a parte questo, lo stile di vita

tiene algo de diferente. Por ejemplo, en el transporte que has dicho alguna vez que se es hat|etwas|an|anders|zum|Beispiel|in|dem|Transport|das|du hast|gesagt|irgendein|Mal|dass|es it has|something|of|different|For|example|in|the|transport|that|you have|said|some|time|that|itself ha|qualcosa|di|diverso|per|esempio|in|il|trasporto|che|hai|detto|qualche|volta|che|si tem|algo|de|diferente|Por|exemplo|no|o|transporte|que|você|disse|alguma|vez|que|se has something different. For example, in the transportation that you have mentioned once that is tem algo de diferente. Por exemplo, no transporte que você já disse alguma vez que se hat etwas anderes. Zum Beispiel im Transport, von dem du einmal gesagt hast, dass er ha qualcosa di diverso. Ad esempio, nei trasporti che hai detto qualche volta che si

te hace raro saber cuánto le va a tardar, cuánto le va a costar al bus llegar. dir|es macht|seltsam|wissen|wie lange|ihm|es wird|zu|dauern|wie viel|ihm|es wird|zu|kosten|an|Bus|ankommen you|it makes|strange|to know|how much|it|it is going|to|to take|how much|it|it is going|to|to cost|for the|bus|to arrive ti|fa|strano|sapere|quanto|gli|va|a|tardare|quanto|gli|va|a|costare|al|autobus|arrivare te|faz|estranho|saber|quanto|lhe|vai|a|demorar|quanto|lhe|vai|a|custar|ao|ônibus|chegar it's strange to know how long it will take, how much it will cost for the bus to arrive. é estranho saber quanto tempo vai demorar, quanto vai custar para o ônibus chegar. Es ist seltsam zu wissen, wie lange es dauern wird, wie viel es kosten wird, bis der Bus ankommt. è strano sapere quanto tempo ci vorrà, quanto costerà all'autobus arrivare.

Sí, mucho, mucho, porque en Colombia no se sabe si vaya a pasar el bus o no, o si va ja|viel|sehr|weil|in|Kolumbien|nicht|man|weiß|ob|es fährt|zu|passieren|der|Bus|oder|nicht|oder|ob|es wird yes|a lot||because|in|Colombia|not|itself|it knows|if|it goes|to|to pass|the|bus|or|not|or|if|it goes sì|molto|molto|perché|in|Colombia|non|si|sa|se|vada|a|passare|l'|autobus|o|non|o|se|va Sim|muito||porque|na|Colômbia|não|se|sabe|se|vai|a|passar|o|ônibus|ou|não|ou|se|vai Yes, a lot, a lot, because in Colombia you don't know if the bus is going to come or not, or if it's going Sim, muito, muito, porque na Colômbia não se sabe se o ônibus vai passar ou não, ou se vai Ja, sehr, sehr, denn in Kolumbien weiß man nicht, ob der Bus kommt oder nicht, oder ob er Sì, molto, molto, perché in Colombia non si sa se l'autobus passerà o meno, o se ci vorrà

a tardar un montón. Entonces uno puede salir en la parada del bus y hay veces que uno ya ||||also|man|man kann|hinausgehen|an|die|Haltestelle|des|Bus|und|es gibt|manchmal|dass|man|schon to|take|a|lot|Then|one|one can|to leave|at|the|stop|of the|bus|and|there|times|that|one|already ||||quindi|uno|può|uscire|alla|la|fermata|dell'|autobus|e|ci sono|volte|che|uno|già a|demorar|um|monte|Então|um|pode|sair|na|a|parada|do|ônibus|e|há|vezes|que|um|já to take a long time. So you can go out to the bus stop and sometimes you already demorar um monte. Então você pode sair na parada do ônibus e às vezes você já lange brauchen wird. Man kann also an die Bushaltestelle gehen und manchmal weiß man bereits, un sacco di tempo. Quindi si può uscire alla fermata dell'autobus e ci sono volte in cui si sa già

sabe la hora, entonces dentro de 15 minutos pasa o así o pasan muy seguido. Entonces |||also||||||||||| he/she knows|the|time|then|in|of|minutes|it passes|or|like that|or|they pass|very|frequently|then |||quindi||||||||||| sabe|a|hora|então|dentro|de|minutos|passa|ou|assim|ou|passam|muito|seguido|Então know the time, so in 15 minutes it comes or something like that, or they come very frequently. So sabe a hora, então dentro de 15 minutos passa ou assim ou passam muito frequentemente. Então wann er kommt, also in 15 Minuten oder so, oder sie kommen sehr häufig. Also l'ora, quindi tra 15 minuti passa o così o passano molto spesso. Quindi

uno ya sabe que ese bus pasa muy seguido, pero no hay horarios establecidos como acá, man|schon|weiß|dass|dieser|Bus|fährt|sehr|häufig|aber|nicht|es gibt|Fahrpläne|festgelegt|wie|hier one|already|knows|that|that|bus|it passes|very|often|but|not|there are|schedules|established|like|here uno|già|sa|che|quel|autobus|passa|molto|frequentemente|ma|non|ci sono|orari|stabiliti|come|qui um|já|sabe|que|esse|ônibus|passa|muito|frequentemente|mas|não|há|horários|estabelecidos|como|aqui one already knows that this bus comes very often, but there are no established schedules like here, um já sabe que esse ônibus passa com muita frequência, mas não há horários estabelecidos como aqui, Man weiß schon, dass dieser Bus sehr häufig fährt, aber es gibt keine festgelegten Fahrpläne wie hier, uno sa già che quel bus passa molto spesso, ma non ci sono orari stabiliti come qui,

¿sí? Dependiendo de las rutas, pues tienen unos horarios y cada tanto pasan los buses. ja|abhängig|von|die|Routen|also|sie haben|einige|Fahrpläne|und|jede|gelegentlich|sie fahren|die|Busse yes|Depending|on|the|routes|because|they have|some|schedules|and|every|so often|they pass|the|buses sì|a seconda|delle|le|rotte|quindi|hanno|alcuni|orari|e|ogni|tanto|passano|gli|autobus sim|Dependendo|das||rotas|pois|têm|uns|horários|e|cada|tanto|passam|os|ônibus right? Depending on the routes, they have some schedules and the buses come by every so often. sim? Dependendo das rotas, eles têm alguns horários e os ônibus passam de tempos em tempos. oder? Je nach Routen haben sie bestimmte Fahrzeiten und die Busse fahren regelmäßig. vero? A seconda delle linee, hanno degli orari e ogni tanto passano i bus.

Cada media hora, cada hora... Y se puede saber porque uno mira las en las pantallas de las jede|halbe|Stunde|jede|Stunde|und|man|kann|wissen|weil|man|schaut|die|auf|die|Bildschirme|von|den every|half|hour|every|hour|and|itself|it can|to know|because|one|it looks|at the|on|the|screens|of|the ogni|mezz'ora|ora|||e|si|può|sapere|perché|uno|guarda|le|su|gli|schermi|delle|le Cada|meia|hora|||E|se|pode|saber|por que|um|olha|as|nas|as|telas|de|as Every half hour, every hour... And you can know because you look at the screens at the A cada meia hora, a cada hora... E dá para saber porque a gente olha nas telas das Alle halbe Stunde, jede Stunde... Und man kann es wissen, weil man auf die Bildschirme an den Ogni mezz'ora, ogni ora... E si può sapere perché uno guarda le informazioni sugli schermi delle

paradas o en las aplicaciones. Bueno, entonces igual con el metro... Haltestellen|||||gut|also|ebenfalls|mit|der|U-Bahn stops|or|in|the|applications|Well|then|the same|with|the|subway |||||bene|allora|ugualmente|con|il|metro paradas|ou|nas|as|aplicações|Bom|então|igual|com|o|metrô stops or in the apps. Well, then it's the same with the subway... paradas ou nos aplicativos. Bom, então igual com o metrô... Haltestellen oder in den Apps schaut. Nun, also ist es beim U-Bahn auch so... fermate o nelle applicazioni. Bene, quindi lo stesso vale per la metro...

Eso, eso no pasa tanto. O sea, sí que es cierto que puedes ver cuánto le va a costar das|das|nicht|passiert|so oft|oder|sei|ja|dass|es|wahr|dass|du kannst|sehen|wie viel|ihm|es wird|zu|kosten that|that|not|it happens|that much|or|in other words|yes|that|it is|true|that|you can|to see|how much|it|it is going|to|to cost questo|questo|non|succede|così tanto|o|cioè|sì|che|è|certo|che|puoi|vedere|quanto|gli|va|a|costare Isso|isso|não|acontece|tanto|Ou|seja|sim|que|é|certo|que|você pode|ver|quanto|a ele|vai|a|custar That, that doesn't happen that often. I mean, it is true that you can see how much it will cost the bus at that moment, Isso, isso não acontece tanto. Ou seja, é verdade que você pode ver quanto vai custar Das, das passiert nicht so oft. Also, es ist wahr, dass du sehen kannst, wie viel es den Bus in diesem Moment kosten wird. Questo, questo non succede tanto. Cioè, è vero che puoi vedere quanto costerà

al bus en ese momento, pero funciona más como dices tú, por frecuencia y cada 6 minutos auf den|Bus|in|diesen|Moment|aber|es funktioniert|mehr|wie|du sagst|du|nach|Häufigkeit|und|alle|Minuten to the|bus|at|that|moment|but|it works|more|like|you say|you|by|frequency|and|every|minutes al|autobus|in|quel|momento|ma|funziona|più|come|dici|tu|per|frequenza|e|ogni|minuti ao|ônibus|em|esse|momento|mas|funciona|mais|como|dizes|tu|por|frequência|e|cada|minutos but it works more like you say, by frequency and every 6 minutes. o ônibus naquele momento, mas funciona mais como você diz, por frequência e a cada 6 minutos Aber es funktioniert mehr so, wie du sagst, nach Frequenz und alle 6 Minuten. all'autobus in quel momento, ma funziona più come dici tu, per frequenza e ogni 6 minuti

entre esta hora y esta hora sale este bus y pues a lo mejor no son 6 minutos, sino 10. zwischen|dieser|Uhr|und|dieser|Uhr|es fährt|dieser|Bus|und|also|auf|das|vielleicht|nicht|es sind|Minuten|sondern between|this|hour|and|||||||well|to|it|maybe|not|they are|minutes|but tra|quest'|ora|e|quest'|ora|parte|questo|autobus|e|beh|a|il|meglio|non|sono|minuti|ma entre|esta|hora|e|esta|hora|sai|este|ônibus|e|pois|a|o|melhor|não|são|minutos|mas Between this hour and this hour, this bus leaves and maybe it's not 6 minutes, but 10. entre esta hora e esta hora sai este ônibus e talvez não sejam 6 minutos, mas sim 10. Zwischen dieser Uhrzeit und dieser Uhrzeit fährt dieser Bus und vielleicht sind es nicht 6 Minuten, sondern 10. tra quest'ora e quest'ora parte questo autobus e forse non sono 6 minuti, ma 10.

Y eso es lo que te marca en... Eso es lo que te pone en la parada. und|das|es|das|was|dir|es zeigt|an|das|es|das|was|dir|es stellt|an|die|Haltestelle and|that|it is|what|that|you|it marks|in|that|it is|what|that|you|it puts|in|the|stop e|questo|è|il|che|ti|segna|in|questo|è|il|che|ti|mette|alla|fermata| E|isso|é|o|que|te|marca|em|Isso|é|o|que|te|coloca|em|a|parada And that's what it shows you in... That's what it displays at the stop. E isso é o que te marca em... Isso é o que te coloca na parada. Und das ist es, was dir angezeigt wird... Das ist es, was dir an der Haltestelle angezeigt wird. E questo è ciò che ti segna in... Questo è ciò che ti mette alla fermata.

Pero por ejemplo en República Checa. Sí que estaban todos los buses, todos los tranvías, aber|für|Beispiel|in|Republik|Tschechien|ja|dass|sie waren|alle|die|Busse|alle|die|Straßenbahnen but|for|example|in|Republic|Czech|Yes|that|they were|all|the|buses|||trams ma|per|esempio|in|Repubblica|Ceca|sì|che|erano|tutti|gli|autobus|tutti|i|tram Mas|por|exemplo|na|República|Checa|Sim|que|estavam|todos|os|ônibus|todos|os|bondes But for example in the Czech Republic. Yes, all the buses, all the trams, Mas por exemplo na República Checa. Sim, todos os ônibus, todos os bondes, Aber zum Beispiel in Tschechien. Ja, da waren alle Busse, alle Straßenbahnen, Ma per esempio in Repubblica Ceca. Sì, c'erano tutti gli autobus, tutti i tram,

todos los metros cuidadosamente calculados, mucho más que aquí. O sea, entiendo que alle|die|U-Bahnen|sorgfältig|berechnet|viel|mehr|als|hier|oder|sei|ich verstehe|dass all|the|meters|carefully|calculated|much|more|than|here|or|means|I understand|that tutti|le|metropolitane|attentamente|calcolati|molto|più|che|qui|||| todos|os|metros|cuidadosamente|calculados|muito|mais|do que|aqui|Ou|seja||que all the metros were carefully calculated, much more than here. I mean, I understand that todos os metrôs estavam cuidadosamente calculados, muito mais do que aqui. Ou seja, eu entendo que alle U-Bahnen sorgfältig geplant, viel mehr als hier. Das heißt, ich verstehe, dass tutte le metropolitane accuratamente calcolate, molto più che qui. Cioè, capisco che

si República Checa estaba aquí, España está aquí y Colombia está aquí en cuanto wenn|Republik|Tschechien|sie war|hier|Spanien|sie ist|hier|und|Kolumbien|sie ist|hier|in|Bezug auf if|Republic|Czech|it was|here|Spain|it is|here|and|Colombia|it is|here|in|as far as se|Repubblica|Ceca|era|qui|Spagna|è|qui|e|Colombia|è|qui|in|quanto se|República|Checa|estava|aqui|Espanha|está|aqui|e|Colômbia|está|aqui|em|quanto if the Czech Republic is here, Spain is here and Colombia is here in terms se a República Checa estava aqui, a Espanha está aqui e a Colômbia está aqui em relação wenn Tschechien hier ist, Spanien hier ist und Kolumbien hier ist in Bezug auf se la Repubblica Ceca era qui, la Spagna è qui e la Colombia è qui in termini

a organización en los horarios de buses. auf|Organisation|in|die|Fahrpläne|von|Bussen to|organization|in|the|schedules|of|buses a|organizzazione|nei|gli|orari|di|autobus a|organização|nos||horários|de|ônibus of organization in bus schedules. à organização dos horários dos ônibus. die Organisation der Busfahrpläne. di organizzazione degli orari degli autobus.

Bueno, yo lo digo es porque yo como que nuevita, entonces yo tengo mil aplicaciones y me aparecía. gut|ich|es|ich sage|das|weil|ich|ich esse|dass|ganz neu|also|ich|ich habe|tausend|Anwendungen|und|mir|es erschien mir well|I|it|I say|it is|because|I|I am|like|brand new|so|I|I have|a thousand|applications|and|to me|it appeared bene|io|lo|dico|è|perché|io|mangio|che|nuova|quindi|io|ho|mille|applicazioni|e|mi|appariva Bom|eu|o|digo|é|porque|eu|como|que|novinha|então|eu|tenho|mil|aplicativos|e|me|aparecia Well, I say this because I'm kind of new, so I have a thousand applications and it was showing up. Bom, eu digo isso porque eu sou meio novata, então eu tenho mil aplicativos e aparecia. Nun, ich sage das, weil ich sozusagen neu bin, also habe ich tausend Anwendungen und es erschien mir. Bene, lo dico perché sono un po' nuova, quindi ho mille applicazioni e mi appariva.

No, faltan 2 minutos, tres minutos para que llegue. Entonces ya lo sabía porque sabía nein|es fehlen|Minuten|drei|Minuten|um|dass|er ankommt|also|schon|es|ich wusste|weil|ich wusste not|there are missing|minutes|three|minutes|for|that|he/she arrives|So|already|it|I knew|because|I knew no|mancano|minuti|tre|minuti|per|che|arrivi|quindi|già|lo|sapevo|perché|sapevo Não|faltam|minutos|três|minutos|para|que|chegue|Então|já|o|sabia|porque|sabia No, there are 2 minutes, three minutes until it arrives. So I already knew because I knew Não, faltam 2 minutos, três minutos para chegar. Então eu já sabia porque sabia Nein, es fehlen 2 Minuten, drei Minuten bis er ankommt. Also wusste ich es schon, weil ich wusste No, mancano 2 minuti, tre minuti per arrivare. Quindi già lo sapevo perché sapevo

que iba a venir el bus, pero eso, eso no es algo común en Colombia. dass|er ging|um|kommen|der|Bus|aber|das|das|nicht|ist|etwas|gewöhnlich|in|Kolumbien that|it was going|to|to come|the|bus|but|that|that|not|it is|something|common|in|Colombia che|andavo|a|venire|l'|autobus|ma|questo|questo|non|è|qualcosa|comune|in|Colombia que|ia|a|vir|o|ônibus|mas|isso|isso|não|é|algo|comum|na|Colômbia that the bus was going to come, but that, that is not something common in Colombia. que o ônibus ia vir, mas isso, isso não é algo comum na Colômbia. dass der Bus kommen würde, aber das ist nicht etwas Gewöhnliches in Kolumbien. che sarebbe arrivato l'autobus, ma questo, questo non è qualcosa di comune in Colombia.

Bueno, está bien, pues ya verás cuando te lleve a República Checa te va a encantar. gut|es ist|gut|also|schon|du wirst sehen|wenn|dich|ich mitnehme|nach|Republik|Tschechien|dir|es wird|zu|gefallen well|it is|fine|then|already|you will see|when|you|I take|to|Republic|Czech|you|it is going|to|to love bene|è|bene|allora|già|vedrai|quando|ti|porterò|in|Repubblica|Ceca|ti|va|a|piacere Bom|está|bem|pois|já|verá|quando|te|levar|para|República|Checa|te|vai|a|encantar Well, that's fine, you'll see when I take you to the Czech Republic, you're going to love it. Bom, tudo bem, você vai ver quando eu te levar para a República Tcheca, você vai adorar. Nun, das ist in Ordnung, du wirst sehen, wenn ich dich in die Tschechische Republik bringe, wirst du es lieben. Bene, va bene, beh vedrai quando ti porterò in Repubblica Ceca ti piacerà.

Perfecto. Y aparte la gente te parece... O sea, ¿tú crees que son parecidos en Colombia? perfekt|und|außerdem|die|Leute|dir|es scheint|oder|das heißt|du|du glaubst|dass|sie sind|ähnlich|in|Kolumbien Perfect|and|besides|the|people|you|it seems|Or|I mean|do you|you believe|that|they are|similar|in|Colombia perfetto|e|a parte|la|gente|ti|sembra|o|cioè|tu|credi|che|sono|simili|in|Colombia Perfeito|E|além de|a|gente|te|parece|O|seja|você|acredita|que|são|parecidos|na|Colômbia Perfect. And apart from that, do you think people seem... I mean, do you think they are similar in Colombia? Perfeito. E além disso, as pessoas te parecem... Ou seja, você acha que são parecidas na Colômbia? Perfekt. Und außerdem, was hältst du von den Leuten... Also, glaubst du, dass sie in Kolumbien ähnlich sind? Perfetto. E a parte la gente ti sembra... Cioè, pensi che siano simili in Colombia?

Bueno, eso sí no. Porque, a ver si estoy aquí es porque las personas me encantan y gut|das|ja|nicht|weil|um|sehen|ob|ich bin|hier|es|weil|die|Menschen|mir|sie gefallen|und well|that|yes|no|Because|to|see|if|I am|here|it is|because|the|people|me|I love|and bene|questo|sì|no|perché|a|vedere|se|sono|qui|è|perché|le|persone|mi|piacciono|e Bom|isso|sim|não|Porque|a|ver|se|estou|aqui|é|porque|as|pessoas|me|encantam| Well, not really. Because, let's see, if I'm here it's because I love people and Bom, isso não. Porque, vamos lá, se estou aqui é porque as pessoas me encantam e Nun, das ist nicht der Fall. Denn, wenn ich hier bin, dann liegt es daran, dass ich die Menschen liebe und Beh, questo no. Perché, a vedere se sono qui è perché le persone mi piacciono e

bien. Pero es que bueno, yo creo que la diferencia en el trato es muy grande porque en Colombia gut|aber|es|dass|gut|ich|ich glaube|dass|die|Unterschied|in|dem|Umgang|ist|sehr|groß|weil|in|Kolumbien well|but|it is|that|good|I|I believe|that|the|difference|in|the|treatment|it is|very|large|because|in|Colombia bene|ma|è|che|bene|io|credo|che|la|differenza|nel||trattamento|è|molto|grande|perché|in|Colombia bem|Mas|é|que|bom|eu|acredito|que|a|diferença|no|o|tratamento|é|muito|grande|porque|na|Colômbia that's good. But I think the difference in how people treat you is very big because in Colombia bem. Mas é que, bom, eu acho que a diferença no trato é muito grande porque na Colômbia es gut ist. Aber ich denke, dass der Unterschied in der Behandlung sehr groß ist, denn in Kolumbien bene. Ma è che beh, credo che la differenza nel trattamento sia molto grande perché in Colombia

todo el tiempo quieren como ayudarte, ¿sí?, y más cuando eres extranjero múchisimo más. die ganze|die|Zeit|sie wollen|wie|dir helfen|ja|und|mehr|wenn|du bist|Ausländer|sehr viel|mehr all|the|time|they want|to|to help you|right|and|more|when|you are|foreigner|a lot more| tutto|il|tempo|vogliono|come|aiutarti|sì|e|di più|quando|sei|straniero|moltissimo| todo|o|tempo|querem|a|ajudar|sim|e|mais|quando|você é|estrangeiro|muito|mais they always want to help you, right?, and especially when you are a foreigner, even more. o tempo todo querem te ajudar, né?, e mais quando você é estrangeiro, muito mais. wollen sie die ganze Zeit helfen, oder? Und besonders, wenn du Ausländer bist, noch viel mehr. tutto il tempo vogliono come aiutarti, sì?, e di più quando sei straniero molto di più.

¿Y en España que queremos? und|in|Spanien|was|wir wollen and|in|Spain|what|we want e|in|Spagna|che|vogliamo E|na|Espanha|o que|queremos And what do we want in Spain? E na Espanha o que queremos? Und was wollen wir in Spanien? E in Spagna cosa vogliamo?

Siento que la gente, no, o sea siento que la gente es como más calida al momento de ich fühle|dass|die|Leute|nicht|oder|also|ich fühle|dass|die|Leute|sie|wie|mehr|warm|beim|Zeitpunkt|zu I feel|that|the|people|no|or|I mean|||||it is|like|more|warm|at|moment|of sento|che|la|gente|no|o|cioè|sento|che|la|gente|è|come|più|calorosa|al|momento|di Sinto|que|a|gente|não|ou|seja|sinto|que|a|gente|é|como|mais|calorosa|ao|momento|de I feel that people, no, I mean I feel that people are kind of warmer when it comes to Sinto que as pessoas, não, quer dizer, sinto que as pessoas são mais calorosas no momento de Ich habe das Gefühl, dass die Leute, also ich meine, dass die Leute beim Sprechen viel herzlicher sind. Sento che la gente, no, cioè sento che la gente è un po' più calorosa nel momento di

hablarte. O sea, no es tanto que vayan a decir no, es que hay veces ni se saluda o el trato dir zu sprechen|oder|also|nicht|es|so sehr|dass|sie gehen|um|sagen|nicht|es|dass|es gibt|manchmal|nicht einmal|sich|man grüßt|oder|die|Umgang to talk to you|or|that is|not|it is|so much|that|they go|to|to say|no|it is|that|there|times|nor|themselves|they greet|or|the|treatment parlarti|o|cioè|non|è|tanto|che|vadano|a|dire|no|è|che|ci sono|volte|nemmeno|si|saluta|o|il|trattamento falar com você|Ou|seja|não|é|tanto|que|vão|a|dizer|não|é|que|há|vezes|nem|se|cumprimenta|ou|o|tratamento talking to you. I mean, it's not so much that they will say no, it's just that sometimes they don't even greet you or the treatment falar com você. Quer dizer, não é tanto que vão dizer não, é que às vezes nem se cumprimentam ou o tratamento Also es ist nicht so, dass sie sagen werden, nein, manchmal wird nicht einmal gegrüßt oder der Umgang ist nicht so herzlich. parlarti. Cioè, non è tanto che diranno di no, è che a volte nemmeno si saluta o il trattamento

no es tan cálido. Pues porque uno está acostumbrado a que uno va a las tiendas y qué más veci nicht|es|so|warm|nun|weil|man|ist|gewöhnt|an|dass|man|geht|in|die|Geschäfte|und|was|noch|Nachbarn not|it is|so|warm|Well|because|one|it is|used|to|that|one|it goes|to|the|stores|and|what|more|often non|è|così|caloroso|beh|perché|uno|è|abituato|a|che|uno|va|a|i|negozi|e|che|altro|vicino não|é|tão|quente|pois|porque|um|está|acostumado|a|que|um|vai|a|as|lojas|e|o que|mais|veci is not that warm. Well, because one is used to going to stores and what else. não é tão caloroso. Pois porque estamos acostumados a que vamos às lojas e que mais vizin Das liegt daran, dass man es gewohnt ist, dass man in die Geschäfte geht und was noch. non è così caloroso. Beh, perché uno è abituato a che si va nei negozi e che altro.

y cómo está. Y entonces ahí la charla y la cosa... und|wie|ist|und|dann|dort|die|Unterhaltung|und|die|Sache and|how|he/she is|And|then|there|the|chat|and|the|thing e|come|sta|e|allora|lì|la|chiacchierata|e|la|cosa e|como|está|E|então|aí|a|conversa|e|a|coisa and how is it. And then there the chat and the thing... e como está. E então aí a conversa e a coisa... und wie geht es dir. Und dann da das Gespräch und die Sache... e come sta. E allora lì la chiacchierata e la cosa...

Y, bueno, aquí es un poco más cortante todo. und|gut|hier|ist|ein|bisschen|mehr|schneidend|alles and|well|here|it is|a|a little|more|blunt|everything e|bene|qui|è|un|poco|più|brusco|tutto E|bem|aqui|é|um|pouco|mais|cortante|tudo And, well, here everything is a bit more abrupt. E, bem, aqui é um pouco mais direto tudo. Und, naja, hier ist alles ein bisschen direkter. E, beh, qui è tutto un po' più brusco.

Pero eso incluso en Bogotá, o sea, me refiero, tú vas a una panadería que no sea la tuya aber|das|sogar|in|Bogotá|oder|das heißt|mir|ich beziehe mich|du|du gehst|zu|einer|Bäckerei|die|nicht|ist|die|deine but|that|even|in|Bogotá|or|I mean|myself|I refer|you|you go|to|a|bakery|that|not|it is|the|yours ma|questo|anche|a|Bogotá|o|cioè|mi|riferisco|tu|vai|a|una|panetteria|che|non|sia|la|tua Mas|isso|inclusive|em|Bogotá|ou|seja|me|refiro|você|vai|a|uma|padaria|que|não|seja|a|sua But that even in Bogotá, I mean, you go to a bakery that is not yours Mas isso até em Bogotá, ou seja, quero dizer, você vai a uma padaria que não seja a sua Aber das sogar in Bogotá, ich meine, du gehst in eine Bäckerei, die nicht deine ist Ma questo anche a Bogotá, cioè, intendo, vai in una panetteria che non è la tua

habitualmente, a una frutería que no sea la de tu barrio. O sea, te vas a un sitio normalerweise|zu|einer|Obstladen|die|nicht|ist|die|aus|deinem|Viertel|oder|das heißt|dir|du gehst|zu|einem|Ort habitually|to|a|fruit shop|that|not|it is|the|of|your|neighborhood|Or|it means|you|you go|to|a|place abitualmente|a|una|fruttivendolo|che|non|sia|la|di|tuo|quartiere|o|cioè|ti|vai|a|un|posto habitualmente|a|uma|frutaria|que|não|seja|a|de|seu|bairro|Ou|seja|te|vai|a|um|lugar usually, to a fruit shop that is not in your neighborhood. I mean, you go to a place habitualmente, a uma frutaria que não seja do seu bairro. Ou seja, você vai a um lugar gewöhnlich, in einen Obstladen, der nicht aus deiner Nachbarschaft ist. Also, du gehst an einen Ort di solito, in una frutteria che non è del tuo quartiere. Cioè, vai in un posto

que está a una hora de tu casa y tú tratas igual a la persona que está atendiéndote. dass|ist|in|eine|Stunde|von|deinem|Haus|und|du|behandelst|gleich|zu|der|Person|die|ist|dich bedienend that|it is|to|an|hour|from|your|house|and|you|you treat|the same|to|the|person|that|it is|attending to you che|è|a|un|ora|da|tua|casa|e|tu|tratti|ugualmente|a|la|persona|che|è|che ti sta assistendo que|está|a|uma|hora|de|tua|casa|e|você|trata|igual|a|a|pessoa|que|está|atendendo você that is an hour away from your home and you treat the person who is attending to you the same. que está a uma hora da sua casa e você trata da mesma forma a pessoa que está te atendendo. die eine Stunde von deinem Haus entfernt ist und du behandelst die Person, die dir hilft, gleich. che si trova a un'ora da casa tua e tu tratti allo stesso modo la persona che ti sta servendo.

Sí, y ellos a uno. ja|und|sie|zu|einem yes|and|they|to|one sì|e|loro|a|uno Sim|e|eles|a|um Yes, and they treat you the same. Sim, e eles a gente. Ja, und sie einen. Sì, e loro a uno.

Cuando uno entra entonces es como: bienvenido, en qué le puedo servir, qué quiere, que wenn|man|eintritt|dann|ist|wie|willkommen|in|was|ihm|ich kann|dienen|was|er will|dass when|one|he/she enters|then|it is|like|welcome|in|what|to you|I can|to serve|what|he/she wants|that quando|uno|entra|allora|è|come|benvenuto|in|cosa|le|posso|servire|cosa|vuole|che Quando|um|entra|então|é|como|bem-vindo|em|o que|lhe|posso|servir|o que|quer|que When you enter, it's like: welcome, how can I help you, what do you want, what would you like... I don't know. When you enter a place in Colombia, the service is very Quando a gente entra então é como: bem-vindo, em que posso te ajudar, o que você quer, que Wenn man dann eintritt, ist es wie: Willkommen, wie kann ich Ihnen helfen, was möchten Sie, was Quando uno entra allora è come: benvenuto, in cosa posso servirti, cosa vuoi, che

le gustaría... no sé. Cuando tú entras a un lugar en Colombia, el servicio es muy ||||wenn|du|du eintrittst|in|einen|Ort|in|Kolumbien|der|Service|ist|sehr to him/her|it would please|not|I know|When|you|you enter|to|a|place|in|Colombia|the|service|it is|very ||||quando|tu|entri|in|un|luogo|in|Colombia|il|servizio|è|molto lhe|gostaria|não|sei|Quando|você|entra|em|um|lugar|na|Colômbia|o|serviço|é|muito would like to... I don't know. When you walk into a place in Colombia, the service is very gostaria... não sei. Quando você entra em um lugar na Colômbia, o serviço é muito möchten Sie... ich weiß nicht. Wenn du an einen Ort in Kolumbien kommst, ist der Service sehr ti piacerebbe... non so. Quando entri in un posto in Colombia, il servizio è molto

bueno. Incluso cuando uno siente que lo están mirando mal o hablando mal, uno se va. Me gut|sogar|wenn|man|er fühlt|dass|ihn|sie sind|gerade am Schauen|schlecht|oder|gerade am Sprechen|schlecht|man|sich|er geht|mir good|even|when|one|he/she feels|that|it|they are|looking|badly|or|speaking|badly|one|himself/herself|he/she goes|to me bene|anche|quando|uno|sente|che|lo|stanno|guardando|male|o|parlando|male|uno|si|va|mi bom|até|quando|um|sente|que|o|estão|olhando|mal|ou|falando|mal|um|se|vai|me Well. Even when one feels that they are being looked at badly or talked about badly, one leaves. I bom. Mesmo quando a gente sente que estão olhando mal ou falando mal, a gente vai. Eu gut. Selbst wenn man das Gefühl hat, dass man schlecht angesehen oder schlecht angesprochen wird, geht man einfach. Ich bene. Anche quando uno sente che lo guardano male o parlano male, uno se ne va. Mi

ha pasado muchas veces que en los restaurantes lo atienden a uno mal o no sé, no le gusta es hat|passiert|viele|Male|dass|in|die|Restaurants|ihn|sie bedienen|an|man|schlecht|oder|nicht|ich weiß|nicht|ihm|es gefällt it has|happened|many|times|that|in|the|restaurants|it|they attend|to|one|badly|or|not|I know|not|to him/her|he/she likes ha|passato|molte|volte|che|nei|i|ristoranti|lo|servono|a|uno|male|o|non|so|non|gli|piace tem|passado|muitas|vezes|que|em|os|restaurantes|o|atendem|a|um|mal|ou|não|sei|não|lhe|gosta have experienced many times that in restaurants they treat you poorly or I don't know, you don't like já passei muitas vezes que em restaurantes me atendem mal ou não sei, não gosto habe das viele Male erlebt, dass man in Restaurants schlecht behandelt wird oder ich weiß nicht, man mag nicht è successo molte volte che nei ristoranti ti trattano male o non so, non ti piace

a uno como lo hablan, pues uno se va. Y ya. Se dice: ay, ya no quiero nada. |||||||sich|||schon|||||nicht|ich will|nichts to|one|how|it|they speak|because|one|itself|it goes|And|already|It|it says|oh|already|not|I want|anything |||||||si|||già|||||non|voglio|niente para|um|como|o|falam|pois|um|se|vai|E|já|se|diz|ai|já|não|quero|nada the way they talk to you, well, you just leave. And that's it. You say: oh, I don't want anything. de como falam comigo, então eu vou. E já. Aí se diz: ai, já não quero nada. wie man angesprochen wird, also geht man. Und das war's. Man sagt: ach, ich will nichts mehr. come ti parlano, beh, uno se ne va. E basta. Si dice: ah, non voglio più niente.

No me imagino para nada. No sé, de hecho, ya te digo, comparado con el resto de Europa, nicht|mir|ich kann mir vorstellen|für|nichts|nicht|ich weiß|von|tatsächlich|schon|dir|ich sage|verglichen|mit|dem|Rest|von|Europa not|I|I imagine|for|at all|No|I know|of|fact|already|you|I say|compared|with|the|rest|of|Europe non|mi|immagino|per|niente|non|so|di|fatto|già|ti|dico|confrontato|con|il|resto|di|Europa Não|me|imagino|para|nada|Não|sei|de|fato|já|te|digo|comparado|com|o|resto|de|Europa I can't imagine it at all. I don't know, in fact, I already tell you, compared to the rest of Europe, Não consigo imaginar de jeito nenhum. Não sei, na verdade, já te digo, comparado com o resto da Europa, Ich kann mir das überhaupt nicht vorstellen. Ich weiß nicht, tatsächlich, ich sage dir, im Vergleich zum Rest Europas, Non riesco a immaginare affatto. Non so, in effetti, già te lo dico, rispetto al resto d'Europa,

pues me parece que en España somos bastante agradables en el trato con el cliente. O sea, also|mir|es scheint|dass|in|Spanien|wir sind|ziemlich|angenehm|im|den|Umgang|mit|dem|Kunden|oder|sei well|to me|it seems|that|in|Spain|we are|quite|pleasant|in|the|treatment|with|the|customer|or|in other words quindi|mi|sembra|che|in|Spagna|siamo|abbastanza|piacevoli|nel|il||||cliente|O|cioè pois|me|parece|que|na|Espanha|somos|bastante|agradáveis|no|o|trato|com|o|cliente|O|seja Well, it seems to me that in Spain we are quite pleasant in dealing with customers. I mean, pois me parece que em Espanha somos bastante agradáveis no trato com o cliente. Ou seja, Nun, ich denke, dass wir in Spanien im Umgang mit Kunden ziemlich angenehm sind. Also, beh, mi sembra che in Spagna siamo abbastanza piacevoli nel trattare con i clienti. Cioè,

de cara al público. Yo creo que tenemos bastante, bastante mejor trato que el resto de Europa. gegenüber|Gesicht|zum|Publikum|ich|ich glaube|dass|wir haben|ziemlich|viel|besser|Umgang|als|den|Rest|von|Europa in|face|to the|public|I|I believe|that|we have|quite|a lot|better|treatment|than|the|rest|of|Europe di|faccia|al|pubblico|io|credo|che|abbiamo|abbastanza|abbastanza|migliore|trattamento|che|il|resto|di|Europa de|cara|ao|público|Eu|acredito|que|temos|bastante|bastante|melhor|tratamento|do que|o|resto|da|Europa in front of the public. I think we have a much, much better treatment than the rest of Europe. de cara ao público. Eu acho que temos um trato bastante, bastante melhor do que o resto da Europa. im Umgang mit der Öffentlichkeit. Ich glaube, wir haben einen deutlich besseren Umgang als der Rest Europas. di fronte al pubblico. Credo che abbiamo un trattamento abbastanza, abbastanza migliore rispetto al resto d'Europa.

Bueno, exceptuando países mediterráneos, obviamente. Perdón, italianos y portugueses. nun|ausgenommen|Länder|Mittelmeerländer|offensichtlich|Entschuldigung|Italiener|und|Portugiesen well|excepting|countries|Mediterranean|obviously|sorry|Italians|and|Portuguese bene|eccetto|paesi|mediterranei|ovviamente|scusa|italiani|e|portoghesi Bom|exceto|países|mediterrâneos|obviamente|Desculpe|italianos|e|portugueses Well, except for Mediterranean countries, obviously. Sorry, Italians and Portuguese. Bom, exceto países mediterrâneos, obviamente. Perdão, italianos e portugueses. Nun, abgesehen von den Mittelmeerländern, offensichtlich. Entschuldigung, Italiener und Portugiesen. Beh, escludendo i paesi mediterranei, ovviamente. Scusate, italiani e portoghesi.

Pero sí. aber|ja but|yes ma|sì Mas|sim But yes. Mas sim. Aber ja. Ma sì.

Bueno, ya ahí lo iré viendo. Te acostumbrarás. also|schon|dort|es|ich werde sehen|gerade sehen|dir|du wirst dich gewöhnen well|already|there|it|I will|seeing|you|you will get used to bene|già|lì|lo|andrò|vedendo|ti|abituerai Bom|já|aí|isso|irei|vendo|Te|acostumará Well, I'll see it as I go. You'll get used to it. Bom, já vou vendo isso. Você vai se acostumar. Gut, ich werde es mir dort ansehen. Du wirst dich daran gewöhnen. Bene, lì lo vedrò. Ti abituerai.

Pero es que bueno, vamos, esa es una brecha así. Colombia está acá y bueno. Pero bueno, aber|ist|dass|also|lass uns gehen|diese|ist|eine|Lücke|so|Kolumbien|ist|hier|und|also|aber|also but|it is|that|good|let's|that|it is|a|gap|like this|Colombia|it is|here|and|well|but|good ma|è|che|bene|andiamo|quella|è|una|fessura|così|Colombia|è|qui|e|bene|| Mas|é|que|bom|vamos|essa|é|uma|lacuna|assim|Colômbia|está|aqui|e|bom|Mas|bom But it's just that, come on, that's a gap like this. Colombia is over here and well. But well, Mas é que, bem, vamos lá, essa é uma diferença assim. A Colômbia está aqui e bem. Mas bem, Aber das ist nun mal so, schauen wir mal, das ist eine solche Kluft. Kolumbien ist hier und nun ja. Aber gut, Ma è che, insomma, questa è una differenza così. La Colombia è qui e insomma. Ma insomma,

no sé, es algo a lo que uno se va acostumbrando. nicht|ich weiß|ist|etwas|an|das|was|man|sich|er wird|sich gewöhnen not|I know|it is|something|to|it|that|one|itself|it goes|getting used to non|so|è|qualcosa|a|ciò|che|uno|si|va|abituando não|sei|é|algo|a|o|que|um|se|vai|acostumando I don't know, it's something you get used to. não sei, é algo ao que a gente vai se acostumando. ich weiß nicht, es ist etwas, an das man sich gewöhnt. non so, è qualcosa a cui ci si abitua.

Bueno, está bien. Y también has dicho que has encontrado mucha gente mayor por la calle, also|ist|gut|und|auch|du hast|gesagt|dass|du hast|gefunden|viele|Menschen|ältere|auf|der|Straße well|it is|okay|and|also|you have|said|that|you have|found|a lot of|people|older|on|the|street bene|è|bene|e|anche|hai|detto|che|hai|trovato|molta|gente|anziana|per|la|strada Bom|está|bem|E|também|você|dito|que|você|encontrado|muita|gente|idosa|pela||rua Well, that's fine. And you've also said that you've found a lot of older people on the street, Bom, tudo bem. E você também disse que encontrou muita gente mais velha na rua, Gut, das ist in Ordnung. Und du hast auch gesagt, dass du viele ältere Menschen auf der Straße getroffen hast, Bene, va bene. E hai anche detto che hai trovato molte persone anziane per strada,

que no es tan habitual ver en Colombia gente con el pelo muy blanco. dass|nicht|es|so|gewöhnlich|sehen|in|Kolumbien|Leute|mit|dem|Haar|sehr|weiß that|not|it is|so|common|to see|in|Colombia|people|with|the|hair|very|white che|non|è|così|abituale|vedere|in|Colombia|gente|con|il|capelli|molto|bianchi que|não|é|tão|habitual|ver|na|Colômbia|gente|com|o|cabelo|muito|branco that it is not so common to see people with very white hair in Colombia. que não é tão habitual ver na Colômbia gente com o cabelo muito branco. dass es in Kolumbien nicht so gewöhnlich ist, Menschen mit sehr weißen Haaren zu sehen. che non è così abituale vedere in Colombia persone con i capelli molto bianchi.

Sí, la verdad, sí, mucho. Yo considero que en España hay mucha, mucha gente mayor, pero ja|die|Wahrheit|ja|viel|ich|ich halte|dass|in|Spanien|es gibt|viele|sehr viele|Leute|ältere|aber yes|the|truth|yes|a lot|I|I consider|that|in|Spain|there is|a lot of|a lot of|people|older|but sì|la|verità|sì|molto|io|considero|che|in|Spagna|c'è|molta|molta|gente|anziana|ma Sim|a|verdade|sim|muito|Eu|considero|que|na|Espanha|há|muita|muita|gente|idosa|mas Yes, the truth is, yes, a lot. I believe that in Spain there are many, many elderly people, but Sim, a verdade, sim, muito. Eu considero que na Espanha há muita, muita gente idosa, mas Ja, die Wahrheit ist, ja, sehr viel. Ich denke, dass es in Spanien viele, viele ältere Menschen gibt, aber Sì, la verità, sì, molto. Io considero che in Spagna ci siano molte, molte persone anziane, ma

pues también creo que aquí es como que hay las posibilidades de tener una vida muy tranquila nun|auch|ich glaube|dass|hier|es|wie|dass|es gibt|die|Möglichkeiten|um|haben|ein|Leben|sehr|ruhig well|also|I believe|that|here|it is|like|that|there are|the|possibilities|to|to have|a|life|very|peaceful beh|anche|credo|che|qui|è|come|che|ci sono|le|possibilità|di|avere|una|vita|molto|tranquilla pois|também|acredito|que|aqui|é|como|que|há|as|possibilidades|de|ter|uma|vida|muito|tranquila I also think that here there are possibilities to have a very peaceful life também acho que aqui é como se houvesse as possibilidades de ter uma vida muito tranquila ich glaube auch, dass es hier die Möglichkeiten gibt, ein sehr ruhiges Leben zu führen penso anche che qui ci siano le possibilità di avere una vita molto tranquilla

y que las personas mayores puedan salir a la calle con tranquilidad. und|dass|die|Menschen|ältere|sie können|hinausgehen|auf|die|Straße|mit|Ruhe and|that|the|people|elderly|they can|to go out|to|the|street|with|peace e|che|le|persone|anziane|possano|uscire|in|la|strada|con|tranquillità e|que|os|pessoas|idosas|possam|sair|para|a|rua|com|tranquilidade and that elderly people can go out on the street with peace of mind. e que as pessoas idosas possam sair à rua com tranquilidade. und dass ältere Menschen mit Ruhe auf die Straße gehen können. e che le persone anziane possano uscire per strada con tranquillità.

Y entonces... und|dann and|then e|allora E|então And then... E então... Und dann... E allora...

Mi abuela de 91 años sale a la calle muy tranquila, no piensa en ningún momento que meine|Großmutter|von|Jahre|sie geht hinaus|auf|die|Straße|sehr|ruhig|nicht|sie denkt|an|keinen|Moment|dass my|grandmother|of|years|she goes out|to|the|street|very|calm|not|she thinks|in|any|moment|that mia|nonna|di|anni|esce|in|la|strada|molto|tranquilla|non|pensa|in|nessun|momento|che Minha|avó|de|anos|sai|para|a|rua|muito|tranquila|não|pensa|em|nenhum|momento|que My 91-year-old grandmother goes out into the street very calmly, she doesn't think for a moment that Minha avó de 91 anos sai para a rua muito tranquila, não pensa em nenhum momento que Meine 91-jährige Großmutter geht ganz ruhig auf die Straße, sie denkt in keinem Moment daran, dass Mia nonna di 91 anni esce in strada molto tranquilla, non pensa in nessun momento che

nadie le vaya a robar el bolso ni nada. niemand|ihr|es geht|zu|stehlen|die|Tasche|noch|nichts nobody|to him/her|he/she goes|to|to steal|the|bag|nor|anything nessuno|le|vada|a|rubare|la|borsa|né|niente ninguém|lhe|vá|a|roubar|a|bolsa|nem|nada anyone is going to steal her purse or anything. ninguém vai roubar sua bolsa nem nada. niemand ihr die Tasche stehlen könnte oder so. qualcuno le possa rubare la borsa o altro.

Bueno, eso no quiere decir que en Colombia no se pueda, pero sí hay lugares donde definitivamente gut|das|nicht|es will|sagen|dass|in|Kolumbien|nicht|man|es kann|aber|ja|es gibt|Orte|wo|definitiv well|that|not|it wants|to say|that|in|Colombia|not|itself|it can|but|yes|there are|places|where|definitely bene|questo|non|vuole|dire|che|in|Colombia|non|si|possa|ma|sì|ci sono|luoghi|dove|definitivamente Bom|isso|não|quer|dizer|que|na|Colômbia|não|se|possa|mas|sim|há|lugares|onde|definitivamente Well, that doesn't mean it can't happen in Colombia, but there are definitely places where Bem, isso não quer dizer que na Colômbia não se possa, mas há lugares onde definitivamente Nun, das heißt nicht, dass es in Kolumbien nicht möglich ist, aber es gibt definitiv Orte, wo Beh, questo non vuol dire che in Colombia non possa succedere, ma ci sono sicuramente posti dove definitivamente

no se puede. Y no solo por la inseguridad puede ser, sino por otros factores. O sea, nicht|sich|es kann||||wegen|die|Unsicherheit|es kann|sein|sondern|wegen|andere|Faktoren|also|sei not|itself|it can|and|not|only|for|the|insecurity|it can|to be|but|for|other|factors|or|I mean non|si|può|e|non|solo|per|l'|insicurezza|può|essere|ma|per|altri|fattori|O|sia não|se|pode|E|não|apenas|pela|a|insegurança|pode|ser|mas|por|outros|fatores|Ou|seja it can't be done. And not only because of insecurity, but also due to other factors. I mean, não se pode. E não apenas por causa da insegurança, mas por outros fatores. Ou seja, Es ist nicht möglich. Und nicht nur wegen der Unsicherheit kann es sein, sondern auch aus anderen Gründen. Das heißt, non si può. E non solo per l'insicurezza può essere, ma per altri fattori. Cioè,

si te vas a una ciudad tan grande como Bogotá o como otras ciudades: Cali, Medellín, Bucaramanga. wenn|dir|du gehst|zu|eine|Stadt|so|groß|wie|Bogotá|oder|wie|andere|Städte|Cali|Medellín|Bucaramanga if|you|you go|to|a|city|as|big|as|Bogotá|or|as|other|cities|Cali|Medellín|Bucaramanga si|ti|vai|a|una|città|così|grande|come|Bogotá|o|come|altre|città|Cali|Medellín|Bucaramanga se|te|vai|para|uma|cidade|tão|grande|como|Bogotá|ou|como|outras|cidades|Cali|Medellín|Bucaramanga if you go to a city as large as Bogotá or other cities: Cali, Medellín, Bucaramanga. se você vai para uma cidade tão grande como Bogotá ou como outras cidades: Cali, Medellín, Bucaramanga. wenn du in eine so große Stadt wie Bogotá oder in andere Städte gehst: Cali, Medellín, Bucaramanga. se vai in una città così grande come Bogotá o come altre città: Cali, Medellín, Bucaramanga.

Son ciudades muy grandes y son caóticas. Entonces no se ve mucha gente de ciertas edades. sie sind|Städte|sehr|groß|und|sie sind|chaotisch|also|nicht|sich|sieht|viele|Menschen|aus|bestimmten|Altersgruppen they are|cities|very|large|and|they are|chaotic|So|not|oneself|one sees|a lot of|people|of|certain|ages sono|città|molto|grandi|e|sono|caotiche|quindi|non|si|vede|molta|gente|di|certe|età São|cidades|muito|grandes|e|são|caóticas|Então|não|se|vê|muita|gente|de|certas|idades They are very large cities and they are chaotic. So you don't see many people of certain ages. São cidades muito grandes e são caóticas. Então não se vê muita gente de certas idades. Das sind sehr große Städte und sie sind chaotisch. Deshalb sieht man nicht viele Menschen aus bestimmten Altersgruppen. Sono città molto grandi e sono caotiche. Quindi non si vede molta gente di certe età.

¿Y por qué dices que es caótico? ¿Porque hay mucho, mucho tráfico? und|für|warum|du sagst|dass|es|chaotisch|weil|es gibt|viel|sehr|Verkehr and|for|why|you say|that|it is|chaotic|Because|there is|a lot||traffic e|per|perché|dici|che|è|caotico|perché|c'è|molto||traffico E|por|que|dizes|que|é|caótico|Porque|há|muito||trânsito And why do you say it's chaotic? Because there is a lot, a lot of traffic? E por que você diz que é caótico? Porque há muito, muito trânsito? Und warum sagst du, dass es chaotisch ist? Weil es viel, viel Verkehr gibt? E perché dici che è caotico? Perché c'è molto, molto traffico?

Muchísimo tráfico. ¿Y se respetan las señales o no? sehr viel|Verkehr|und|sich|sie respektieren|die|Schilder|oder|nicht a lot of|traffic|And|themselves|they respect|the|signs|or|not tantissimo|traffico|e|si|rispettano|i|segnali|o|no Muito|trânsito|E|se|respeitam|as|sinalizações|ou|não A lot of traffic. And are the signals respected or not? Muitíssimo tráfego. E as sinalizações são respeitadas ou não? Sehr viel Verkehr. Und werden die Verkehrszeichen respektiert oder nicht? Tantissimo traffico. E si rispettano i segnali o no?

No mucho, realmente. En Bogotá, sobre todo, hay mucho caos. En cuanto a los a los carros, nicht|viel|wirklich|in|Bogotá|vor|allem|es gibt|viel|Chaos|in|hinsichtlich|an|die|||Autos not|much|really|In|Bogotá|on|everything|there is|a lot|chaos|In|as for|to|the|to|the|cars non|molto|realmente|a|Bogotá|sopra|tutto|c'è|molto|caos|a|quanto|ai|le|||auto Não|muito|realmente|Em|Bogotá|sobre|tudo|há|muito|caos|Em|quanto|a|os|a|os|carros Not really, actually. In Bogotá, especially, there is a lot of chaos. As for the cars, Não muito, na verdade. Em Bogotá, principalmente, há muito caos. Quanto aos carros, Nicht wirklich, um ehrlich zu sein. In Bogotá gibt es vor allem viel Chaos. Was die Autos betrifft, Non molto, in realtà. A Bogotá, soprattutto, c'è molto caos. Per quanto riguarda le auto,

es que hay muchos semáforos, demasiados semáforos. Entonces yo creo que eso es lo que... Bueno, es|dass|es gibt|viele|Ampeln|zu viele|Ampeln|also|ich|ich glaube|dass|das|es|das|was|gut it is|that|there are|many|traffic lights|too many||So|I|I believe|that|that|it is|it|that|Well è|che|ci sono|molti|semafori|troppi|semafori|quindi|io|credo|che|questo|è|ciò|che|bene é|que|há|muitos|semáforos|demasiados|semáforos|Então|eu|acredito|que|isso|é|o que|que|Bem es que hay muchos semáforos, demasiados semáforos. Entonces yo creo que eso es lo que... Bueno, there are a lot of traffic lights, too many traffic lights. So I think that's what... Well, é que há muitos semáforos, semáforos demais. Então eu acho que isso é o que... Bem, gibt es viele Ampeln, zu viele Ampeln. Ich denke, das ist es, was... Nun, ci sono molti semafori, troppi semafori. Quindi penso che questo sia... Beh,

también hay muchísimos carros, o sea sobra gente. En Bogotá sobra gente. auch|es gibt|sehr viele|Autos|oder|das heißt|es gibt zu viel|Menschen|in|Bogotá|es gibt zu viel|Menschen also|there are|a lot of|cars|or|in other words|there is an excess of|people|In|Bogotá|| anche|ci sono|moltissimi|auto|o|cioè|c'è in abbondanza|gente|a|Bogotá|c'è in abbondanza|gente também|há|muitos|carros|ou|seja|sobra|gente|Em|Bogotá|sobra|gente there are also a lot of cars, I mean, there are too many people. In Bogotá, there are too many people. também há muitos carros, ou seja, sobra gente. Em Bogotá sobra gente. es gibt auch sehr viele Autos, es gibt einfach zu viele Menschen. In Bogotá gibt es zu viele Menschen. ci sono anche moltissime auto, insomma c'è troppa gente. A Bogotá c'è troppa gente.

El problema es la densidad de población y aparte que son más pequeñas las calles. der|Problem|ist|die|Dichte|von|Bevölkerung|und|außerdem|dass|sie sind|kleiner|kleinen|die|Straßen the|problem|it is|the|density|of|population|and|besides|that|they are|more|smaller|the|streets il|problema|è|la|densità|di|popolazione|e|a parte|che|sono|più|piccole|le|strade O|problema|é|a|densidade|de|população|e|além|de|são|mais|pequenas|as|ruas The problem is the population density and also that the streets are smaller. O problema é a densidade populacional e além disso as ruas são menores. Das Problem ist die Bevölkerungsdichte und außerdem sind die Straßen kleiner. Il problema è la densità di popolazione e inoltre le strade sono più piccole.

Eso es cierto, lo dijiste que las carreteras eran más anchas aquí y son mucho más amplias. das|ist|wahr|es|du hast gesagt|dass|die|Straßen|sie waren|breiter|breite|hier|und|sie sind|viel|breiter|weit that|it is|true|it|you said|that|the|roads|they were|wider|wide|here|and|they are|much|more|spacious questo|è|certo|lo|hai detto|che|le|strade|erano|più|larghe|qui|e|sono|molto|più|ampie Isso|é|certo|o|disse|que|as|estradas|eram|mais|largas|aqui|e|são|muito|mais|largas That's true, you said that the roads were wider here and they are much broader. Isso é verdade, você disse que as estradas eram mais largas aqui e são muito mais amplas. Das ist wahr, du hast gesagt, dass die Straßen hier breiter sind und sie sind viel breiter. È vero, hai detto che le strade erano più larghe qui e sono molto più ampie.

Entonces yo creo que por eso también hay mucho, mucho tráfico, todo el día, todo also|ich|ich glaube|dass|wegen|das|auch|es gibt|viel|sehr|Verkehr|den ganzen|den|| then|I|I believe|that|for|that|also|there is|a lot||traffic|all|the|day| quindi|io|credo|che|per|questo|anche|c'è|molto||traffico|tutto|il|giorno|tutto Então|eu|acredito|que|por|isso|também|há|muito||trânsito|todo|o|dia| So I think that's also why there is a lot, a lot of traffic, all day, all Então eu acho que por isso também há muito, muito tráfego, o dia todo, o tempo todo. Ich denke, dass es auch deshalb viel, viel Verkehr gibt, den ganzen Tag, die ganze Zeit. Quindi credo che per questo ci sia anche molto, molto traffico, tutto il giorno, tutto

el tiempo. Entonces siento que últimamente, antes de venir, había mejorado un montón ||also|ich fühle|dass|in letzter Zeit|bevor|zu|kommen|es gab|verbessert|ein|Menge the|weather|Then|I feel|that|lately|before|of|coming|I had|improved|a|lot ||quindi|sento|che|ultimamente|prima|di|venire|avevo|migliorato|un|sacco o|tempo|Então|sinto|que|ultimamente|antes|de|vir|havia|melhorado|um|monte the time. So I feel that lately, before coming, it had improved a lot. Então sinto que ultimamente, antes de vir, tinha melhorado muito. Ich habe das Gefühl, dass es in letzter Zeit, bevor ich gekommen bin, viel besser geworden ist. il tempo. Quindi sento che ultimamente, prima di venire, era migliorato un sacco.

cuando pusieron lo del pico y placa, que es cuando los carros, dependiendo de las placas, als|sie setzten|das|über|Spitze|und|Kennzeichen|das|es|wenn|die|Autos|abhängig|von|den|Kennzeichen when|they implemented|it|of|peak|and|license plate|which|it is|when|the|cars|depending|on|the|plates quando|hanno messo|il|del|picco|e|targa|che|è|quando|le|auto|a seconda di|delle|le|targhe quando|colocaram|o|do|pico|e|placa|que|é|quando|os|carros|dependendo|de|as|placas when they implemented the peak and plate system, which is when cars, depending on their license plates, quando colocaram a restrição de placas, que é quando os carros, dependendo das placas, als sie die Regelung mit dem Kennzeichen und der Fahrverbotszeit einführten, die besagt, dass die Autos je nach Kennzeichen, quando hanno messo il divieto di circolazione, che è quando le auto, a seconda delle targhe,

SENT_CWT:ANoCHONv=17.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:AvEceOtN=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.48 en:ANoCHONv pt:AFkKFwvL de:AvEceOtN it:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=149 err=0.00%) cwt(all=2001 err=4.15%)