×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

慢速中文 Slow Chinese, #89: 崔健

#89: 崔健

要说 中国 的 摇滚乐 , 就 不得不 提 一个 人 的 名字 —— 崔健 。 他 很早 开始 玩 摇滚乐 , 对 中国 摇滚乐 影响 很大 , 被 称为 “ 中国 摇滚 教父 ”。

崔健 的 专辑 不是 很多 , 但 他 的 大部分 歌曲 都 受到 人们 的 喜爱 。 他 的 嗓音 粗旷 , 让 人 一 听 就 能 记住 。 崔健 坚持 舞台 表演 。 他 在 演唱会 上 , 很会 “ 玩儿 ”。 比如 : 穿着 农民 服 , 留着 长 头发 , 偶尔 吹 吹 小号 , 也 喜欢 在 音乐 里面 加入 中国 传统 的 乐器 。

崔健 最 著名 的 一首歌 叫做 《 一无所有 》。 这 首歌 在 80 年代 末 激励 了 一代 中国 年轻人 。 “ 一无所有 ” 的 意思 就是 什么 也 没有 。 什么 也 没有 , 就 没有 负担 。 这首 让 人 热血沸腾 的 歌曲 让 当时 的 中国 年轻人 感受 到 了 自由 和 个人主义 的 力量 。 现在 让 我们 欣赏 崔健 的 这首 《 一无所有 》。

《 一无所有 》 歌词 :

我 曾经 问个 不休 你 何时 跟我走 可 你 却 总是 笑 我 一无所有

我要 给 你 我 的 追求 还有 我 的 自由 可 你 却 总是 笑 我 一无所有

噢 …… 你 何时 跟我走 噢 …… 你 何时 跟我走

脚下 这地 在 走 身边 那水 在 流 可 你 却 总是 笑 我 一无所有

为何 你 总笑 个 没够 为何 我 总 要 追求 难道 在 你 面前 我 永远 是 一无所有

噢 …… 你 何时 跟我走 噢 …… 你 何时 跟我走

脚下 这地 在 走 身边 那水 在 流

告诉 你 我 等 了 很 久 告诉 你 我 最后 的 要求 我要 抓起 你 的 双手 你 这 就 跟我走

这时 你 的 手 在 颤抖 这时 你 的 泪 在 流 莫非 你 是 在 告诉 我 你 爱 我 一无所有

噢 …… 你 这 就 跟我走 噢 …… 你 这 就 跟我走 噢 …… 你 这 就 跟我走

歌曲 :《 一无所有 》 演唱 : 崔健


#89: 崔健 #89: Choi Kin

要说 中国 的 摇滚乐 , 就 不得不 提 一个 人 的 名字 —— 崔健 。 To say that China's rock music, we must mention a person's name - Cui Jian. 他 很早 开始 玩 摇滚乐 , 对 中国 摇滚乐 影响 很大 , 被 称为 “ 中国 摇滚 教父 ”。 He started playing rock music very early and had a great influence on Chinese rock music. He was known as the "Chinese rock godfather." Il a commencé très tôt à jouer de la musique rock et a eu une grande influence sur le rock chinois.

崔健 的 专辑 不是 很多 , 但 他 的 大部分 歌曲 都 受到 人们 的 喜爱 。 Cui Jian's album is not very much, but most of his songs are loved by people. 他 的 嗓音 粗旷 , 让 人 一 听 就 能 记住 。 His voice is rough and can be remembered as soon as he hears it. 崔健 坚持 舞台 表演 。 Cui Jian insisted on stage performances. Cui Jian a insisté sur la performance de la scène. 他 在 演唱会 上 , 很会 “ 玩儿 ”。 At the concert, he would "play". Il joue très bien au concert. 比如 : 穿着 农民 服 , 留着 长 头发 , 偶尔 吹 吹 小号 , 也 喜欢 在 音乐 里面 加入 中国 传统 的 乐器 。 For example: Wearing peasant clothes, long hair, and occasionally playing trumpet, like to add traditional Chinese musical instruments to music.

崔健 最 著名 的 一首歌 叫做 《 一无所有 》。 One of Cui Jian's most famous songs is called Nothing. La chanson la plus célèbre de Cui Jian s'appelle "Nothing". 这 首歌 在 80 年代 末 激励 了 一代 中国 年轻人 。 This song inspired a generation of young Chinese in the late 1980s. “ 一无所有 ” 的 意思 就是 什么 也 没有 。 "Nothing at all" means nothing. 什么 也 没有 , 就 没有 负担 。 Nothing is there, there is no burden. 这首 让 人 热血沸腾 的 歌曲 让 当时 的 中国 年轻人 感受 到 了 自由 和 个人主义 的 力量 。 This first people’s passionate song made Chinese young people at that time feel the power of freedom and individualism. 现在 让 我们 欣赏 崔健 的 这首 《 一无所有 》。 Let us now appreciate Cui Jian’s “Nothing at all”.

《 一无所有 》 歌词 :

我 曾经 问个 不休 你 何时 跟我走 可 你 却 总是 笑 我 一无所有 I once asked you when you walked with me but you always laugh at me.

我要 给 你 我 的 追求 还有 我 的 自由 可 你 却 总是 笑 我 一无所有 I want to give you my quest and my freedom but you always laugh at me

噢 …… 你 何时 跟我走 噢 …… 你 何时 跟我走 Hey... When did you walk with me... When did you go with me?

脚下 这地 在 走 身边 那水 在 流 可 你 却 总是 笑 我 一无所有 The water is flowing in this place, but you always laugh at me.

为何 你 总笑 个 没够 为何 我 总 要 追求 难道 在 你 面前 我 永远 是 一无所有 Why don't you always laugh at me? Why am I always pursuing? Is it before you? I will always be nothing

噢 …… 你 何时 跟我走 噢 …… 你 何时 跟我走 Hey... When did you walk with me... When did you go with me?

脚下 这地 在 走 身边 那水 在 流 The ground is walking under my feet, the water is flowing beside me

告诉 你 我 等 了 很 久 告诉 你 我 最后 的 要求 我要 抓起 你 的 双手 你 这 就 跟我走 Tell you I've waited a long time to tell you my last request I'm going to grab your hands and you're going with me

这时 你 的 手 在 颤抖 这时 你 的 泪 在 流 莫非 你 是 在 告诉 我 你 爱 我 一无所有 Your hands are trembling. Your tears are fluent. You are telling me that you love me.

噢 …… 你 这 就 跟我走 噢 …… 你 这 就 跟我走 噢 …… 你 这 就 跟我走 Oh...you'll come with me now...you'll come with me now...you'll come with me now

歌曲 :《 一无所有 》 演唱 : 崔健