×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Albert Einstein, Albert Einstein Teil 15

Albert Einstein Teil 15

1922. Eines Tages bekommt Albert Post. Der Brief kommt aus Schweden. In dem Brief steht, dass Albert Einstein den Nobelpreis für Physik bekommt. Nicht für die Relativitätstheorie, sondern für eine kleinere Arbeit Einsteins über den photoelektrischen Effekt. Die Relativitätstheorie ist dem Komitee in Stockholm noch zu revolutionär. Der Nobelpreis, das heißt: 22,000 Dollar. Einstein nimmt den Preis an. Das Geld schickt er in die Schweiz. Mileva mit den zwei Kindern kann es brauchen. Im selben Jahr kommt Deutschland in eine schwere Krise. Inflation, Arbeitslosigkeit und Armut — den Menschen geht es schlecht, viele Jahre lang. Sie wollen wissen, warum. Die Kriegskosten, die Reparationen, die Krise auf dem Weltmarkt. Ein junger Politiker hat eine einfachere Antwort. „Es sind die Juden!“ sagt er. „Die Juden leben gut, denn sie haben die Banken. Die Juden kontrollieren das Land. Zusammen mit den Kommunisten!“ Viele Menschen glauben, was dieser Mann sagt. Er wird im ganzen Land bekannt, berühmter als Einstein. Adolf Hitler. Einstein ist, wie jeder weiß, Jude. Hitler und seine Leute hassen die Relativitätstheorie. „Das ist jüdische Subversion“, sagen sie. Sie wollen eine „deutsche Physik“: Zeit und Raum und Universum, das alles soll bleiben, wie es war. Einstein ist Pazifist. Schon im Ersten Weltkrieg hatte er gegen die deutsche Arroganz und Brutalität protestiert.

Albert Einstein Teil 15 ألبرت أينشتاين الجزء 15 Albert Einstein Part 15 Albert Einstein Parte 15 Albert Einstein Partie 15 Albert Einstein Parte 15 アルバート・アインシュタイン その15 알버트 아인슈타인 파트 15 Albert Einstein Deel 15 Albert Einstein, część 15 Albert Einstein Parte 15 Альберт Эйнштейн Часть 15 Albert Einstein Del 15 Albert Einstein Bölüm 15 Альберт Ейнштейн Частина 15 阿尔伯特·爱因斯坦第 15 部分 阿爾伯特愛因斯坦 第 15 部分

1922. 1922 1922. 1922. 1922. 1922. 1922年 Eines Tages bekommt Albert Post. ذات يوم يتلقى ألبرت بريدًا. One day Albert receives mail. Un día Albert recibe correo. Un jour, Albert reçoit du courrier. Un giorno Albert riceve la posta. ある日、アルバートにメールが届きます。 Um dia, Albert recebe correspondência. Într-o zi, Albert primește o scrisoare. Однажды Альберт получает почту. Nekega dne Albert prejme pismo. Albert bir gün posta alır. Одного дня Альберт отримує пошту. 有一天阿尔伯特收到一封邮件。 有一天艾伯特收到一封郵件。 Der Brief kommt aus Schweden. The letter comes from Sweden. La carta viene de Suecia. La lettre vient de Suède. スウェーデンからの手紙だ。 A carta vem da Suécia. Scrisoarea vine din Suedia. Письмо пришло из Швеции. Mektup İsveç'ten geliyor. Лист надійшов зі Швеції. 这封信来自瑞典。 這封信來自瑞典。 In dem Brief steht, dass Albert Einstein den Nobelpreis für Physik bekommt. تنص الرسالة على أن ألبرت أينشتاين سيحصل على جائزة نوبل في الفيزياء. The letter says that Albert Einstein will receive the Nobel Prize in Physics. La carta dice que Albert Einstein recibirá el Premio Nobel de Física. La lettre dit qu'Albert Einstein va recevoir le prix Nobel de physique. A levél szerint Albert Einstein kapja a fizikai Nobel-díjat. その手紙には、アルバート・アインシュタインがノーベル物理学賞を受賞すると書かれていた。 Brevet sier at Albert Einstein vil motta Nobelprisen i fysikk. A carta diz que Albert Einstein receberá o Prêmio Nobel de Física. În scrisoare se anunță că Albert Einstein a primit Premiul Nobel pentru Fizică. В письме говорится, что Альберт Эйнштейн получит Нобелевскую премию по физике. V pismu je navedeno, da je Albert Einstein prejel Nobelovo nagrado za fiziko. Mektup, Albert Einstein'ın Nobel Fizik Ödülü'nü alacağını söylüyor. У листі йдеться про те, що Альберт Ейнштейн отримає Нобелівську премію з фізики. 信中說阿爾伯特·愛因斯坦將獲得諾貝爾物理學獎。 Nicht für die Relativitätstheorie, sondern für eine kleinere Arbeit Einsteins über den photoelektrischen Effekt. ليس من أجل نظرية النسبية ، ولكن لعمل أصغر لأينشتاين حول التأثير الكهروضوئي. Not for the theory of relativity, but for a smaller work by Einstein on the photoelectric effect. No por la teoría de la relatividad, sino por un trabajo más pequeño de Einstein sobre el efecto fotoeléctrico. Pas pour la théorie de la relativité, mais pour un petit travail d'Einstein sur l'effet photoélectrique. 相対性理論ではなく、光電効果に関するアインシュタインの小さな論文に対してである。 Ikke for relativitetsteorien, men for et mindre verk av Einstein om den fotoelektriske effekten. Não pela teoria da relatividade, mas por um trabalho menor de Einstein sobre o efeito fotoelétrico. Nu pentru teoria relativității, ci pentru o lucrare mai mică a lui Einstein despre efectul fotoelectric. Не за теорию относительности, а за небольшую работу Эйнштейна о фотоэффекте. Ne za teorijo relativnosti, temveč za manjše Einsteinovo delo o fotoelektričnem učinku. Görelilik teorisi için değil, Einstein'ın fotoelektrik etki üzerine yaptığı daha küçük bir çalışma için. Не для теорії відносності, а для меншої статті Ейнштейна про фотоефект. 不是为了相对论,而是为了爱因斯坦关于光电效应的一项较小的工作。 不是為了相對論,而是為了愛因斯坦關於光電效應的一項較小的工作。 Die Relativitätstheorie ist dem Komitee in Stockholm noch zu revolutionär. لا تزال نظرية النسبية ثورية للغاية بالنسبة للجنة في ستوكهولم. The theory of relativity is still too revolutionary for the Stockholm committee. La teoría de la relatividad es todavía demasiado revolucionaria para el comité de Estocolmo. La théorie de la relativité est encore trop révolutionnaire pour le comité de Stockholm. A relativitáselmélet még mindig túl forradalmi a stockholmi bizottság számára. La teoria della relatività è ancora troppo rivoluzionaria per il comitato di Stoccolma. 相対性理論は、ストックホルムの委員会にとってはまだ革命的すぎる。 Relativitetsteorien er fortsatt for revolusjonerende for Stockholm-komiteen. Teoria względności jest wciąż zbyt rewolucyjna dla komitetu w Sztokholmie. A teoria da relatividade ainda é muito revolucionária para o comitê de Estocolmo. Teoria relativității este încă prea revoluționară pentru comisia de la Stockholm. Теория относительности все еще слишком революционна для комитета в Стокгольме. Teória relativity je pre výbor v Štokholme stále príliš revolučná. Görelilik teorisi, Stockholm komitesi için hâlâ fazla devrimci. Теорія відносності все ще є занадто революційною для комітету в Стокгольмі. 对于斯德哥尔摩的委员会来说,相对论仍然太具有革命性。 相對論對於斯德哥爾摩的委員會來說仍然太具有革命性。 Der Nobelpreis, das heißt: 22,000 Dollar. The Nobel Prize, that is: $ 22,000. El premio Nobel, es decir: 22.000 dólares. Le prix Nobel, c'est 22 000 dollars. ノーベル賞、それは22,000ドル。 Nobelprisen, det vil si: $ 22.000. O Prêmio Nobel, ou seja: $ 22.000. Premiul Nobel, adică: 22.000 de dolari. Нобелевская премия, это значит: 22 000 долларов. Nobel Ödülü, yani 22.000 dolar. Нобелівська премія, тобто 22 000 доларів. 诺贝尔奖,即:22,000 美元。 諾貝爾獎,即:22,000 美元。 Einstein nimmt den Preis an. Einstein accepts the award. Einstein acepta el premio. Einstein accepte le prix. Einstein átveszi a díjat. Einstein accetta il premio. 賞を受け取るアインシュタイン。 Einstein aceita o prêmio. Einstein acceptă premiul. Эйнштейн принимает награду. Einstein ödülü kabul etti. Ейнштейн приймає нагороду. 爱因斯坦领奖。 愛因斯坦領獎。 Das Geld schickt er in die Schweiz. He sends the money to Switzerland. Envía el dinero a Suiza. Il envoie l'argent en Suisse. A pénzt Svájcba küldi. 彼はお金をスイスに送金します。 Han sender pengene til Sveits. Ele envia o dinheiro para a Suíça. El trimite banii în Elveția. Он отправляет деньги в Швейцарию. Parayı İsviçre'ye gönderir. Він відправляє гроші до Швейцарії. 他把钱寄到瑞士。 他把錢寄到瑞士。 Mileva mit den zwei Kindern kann es brauchen. Mileva with the two children can use it. Mileva con los dos niños puede usarlo. Mileva, avec ses deux enfants, en a bien besoin. Mileva a két gyerekkel együtt használhatja. 2人の子供を連れたミレバが利用できる。 두 자녀가 있는 Mileva에게 필요할 수 있습니다. Mileva med de to barna kan bruke den. Mileva com os dois filhos pode usá-lo. Mileva și cei doi copii ai ei îl pot folosi. Милеве с двумя детьми это может понадобиться. Mileva in njena dva otroka ga lahko uporabljajo. İki çocuklu Mileva kullanabilir. Мілева з двома дітьми може знадобитися. 带着两个孩子的 Mileva 可能需要它。 帶著兩個孩子的 Mileva 可能需要它。 Im selben Jahr kommt Deutschland in eine schwere Krise. In the same year Germany got into a serious crisis. Ese mismo año, Alemania entró en una grave crisis. La même année, l'Allemagne traverse une grave crise. Ugyanebben az évben Németország súlyos válságba kerül. 同年、ドイツは深刻な危機に陥る。 Samme år kom Tyskland inn i en alvorlig krise. W tym samym roku Niemcy znajdują się w poważnym kryzysie. No mesmo ano, a Alemanha se encontra em uma grave crise. În același an, Germania intră într-o criză gravă. В том же году Германия оказывается в серьезном кризисе. Istega leta se Nemčija znajde v hudi krizi. Aynı yıl Almanya ciddi bir krize girdi. Того ж року Німеччина входить у важку кризу. 同年,德国陷入严重危机。 同年,德國陷入嚴重危機。 Inflation, Arbeitslosigkeit und Armut — den Menschen geht es schlecht, viele Jahre lang. التضخم والبطالة والفقر - الناس بائسون لسنوات عديدة. Inflation, unemployment and poverty - people have been doing badly for many years. Inflación, desempleo y pobreza: la gente está mal desde hace muchos años. Inflation, chômage et pauvreté - les gens vont mal, pendant de nombreuses années. Infláció, munkanélküliség és szegénység - az embereknek rosszul megy, már évek óta. Inflazione, disoccupazione e povertà: le persone sono infelici da molti anni. インフレ、失業、貧困......人々は長年にわたってひどい状態にある。 Inflasjon, arbeidsledighet og fattigdom - folk har hatt det dårlig i mange år. Inflacja, bezrobocie i bieda — ludzie są nieszczęśliwi przez wiele lat. Inflação, desemprego e pobreza - as pessoas estão mal há muitos anos. Inflație, șomaj și sărăcie - oamenii sunt într-o situație proastă, de mulți ani. Инфляция, безработица и нищета — люди несчастны уже много лет. Enflasyon, işsizlik ve yoksulluk - insanlar yıllarca kötü durumda. Інфляція, безробіття та бідність - справи у людей йдуть погано, вже багато років. 通货膨胀、失业和贫困——人们痛苦多年。 通貨膨脹、失業和貧困——人們痛苦多年。 Sie wollen wissen, warum. You want to know why. Usted quiere saber por qué. Tudni akarják, hogy miért. Vogliono sapere perché. 彼らはその理由を知りたがっている。 Chcesz wiedzieć dlaczego. Você quer saber por quê. Ei vor să știe de ce. Ты хочешь знать почему. Chcú vedieť prečo. Želijo vedeti, zakaj. Nedenini bilmek istiyorsun. Вони хочуть знати, чому. 他们想知道为什么。 你想知道為什麼。 Die Kriegskosten, die Reparationen, die Krise auf dem Weltmarkt. تكاليف الحرب والتعويضات وأزمة السوق العالمية. The war costs, the reparations, the crisis in the world market. Los costos de la guerra, las reparaciones, la crisis del mercado mundial. A háborús költségek, a jóvátételek, a világpiaci válság. I costi della guerra, le riparazioni, la crisi del mercato mondiale. 戦費、賠償金、世界市場の危機。 De kosten van de oorlog, de herstelbetalingen, de crisis op de wereldmarkt. Krigskostnadene, oppreisningen, krisen på verdensmarkedet. Koszty wojny, reparacje, kryzys na rynku światowym. Os custos da guerra, as reparações, a crise do mercado mundial. Costul războiului, reparațiile, criza de pe piața mondială. Издержки войны, репарации, кризис на мировом рынке. Stroški vojne, reparacije, kriza na svetovnem trgu. Savaş maliyetleri, tazminatlar, dünya pazarındaki kriz. Витрати на війну, репарації, криза на світовому ринку. 战争的代价、赔款、世界市场的危机。 戰爭的代價、賠款、世界市場的危機。 Ein junger Politiker hat eine einfachere Antwort. A young politician has a simpler answer. Un político joven tiene una respuesta más sencilla. Egy fiatal politikusnak egyszerűbb válasza van. ある若い政治家はもっと単純な答えを持っている。 En ung politiker har et enklere svar. Młody polityk ma łatwiejszą odpowiedź. Um jovem político tem uma resposta mais fácil. Un tânăr politician are un răspuns mai simplu. У молодого политика ответ проще. Mladý politik má jednoduchšiu odpoveď. Mladi politik ima preprostejši odgovor. Genç bir politikacının daha basit bir cevabı var. Молодий політик має простішу відповідь. 一位年轻的政治家有一个更简单的答案。 一位年輕的政治家有一個更簡單的答案。 „Es sind die Juden!“ sagt er. “It's the Jews!” He says. “¡Son los judíos!”, Dice. "A zsidók!" - mondja. 「ユダヤ人だ!」と彼は言う。 “Det er jødene!” Sier han. „To Żydzi!” – mówi. "São os judeus!", diz ele. "E vorba de evrei!", spune el. «Это евреи!» — говорит он. "To sú Židia!" hovorí. "To so Judje!" reče. "Yahudiler!" Diyor. «Це євреї!» — каже він. “是犹太人!”他说。 “是猶太人!”他說。 „Die Juden leben gut, denn sie haben die Banken. اليهود يعيشون بشكل جيد لأن لديهم البنوك. “The Jews live well because they have the banks. “Los judíos viven bien porque tienen los bancos. "A zsidók jól élnek, mert náluk vannak a bankok. 「ユダヤ人が裕福に暮らしているのは、銀行があるからだ。 “Jødene lever godt fordi de har bankene. „Żydzi żyją dobrze, bo mają banki. “Os judeus vivem bem porque têm os bancos. "Evreii trăiesc bine pentru că au bănci. «Евреи живут хорошо, потому что у них есть банки. "Judje dobro živijo, ker imajo banke. “Yahudiler bankalara sahip oldukları için iyi yaşıyorlar. «Євреям живеться добре, тому що вони мають банки. “犹太人生活得很好,因为他们有银行。 “猶太人生活得很好,因為他們有銀行。 Die Juden kontrollieren das Land. The Jews control the land. Los judíos controlan la tierra. ユダヤ人がこの国を支配している。 Jødene kontrollerer landet. Żydzi kontrolują kraj. Os judeus controlam o país. Evreii controlează țara. Евреи контролируют страну. Yahudiler toprağı kontrol ediyor. Євреї контролюють країну. 猶太人控制著這個國家。 Zusammen mit den Kommunisten!“ Viele Menschen glauben, was dieser Mann sagt. مع الشيوعيين! "كثير من الناس يؤمنون بما يقوله هذا الرجل. Together with the communists! ”Many people believe what this man says. ¡Junto con los comunistas! ”Mucha gente cree lo que dice este hombre. Együtt a kommunistákkal!" Sokan elhiszik, amit ez az ember mond. 共産主義者と一緒に!」。多くの人がこの男の言うことを信じている。 Sammen med kommunistene! ”Mange tror på det denne mannen sier. Razem z komunistami!” Wielu ludzi wierzy w to, co mówi ten człowiek. Junto com os comunistas!” Muitas pessoas acreditam no que este homem diz. Împreună cu comuniștii!" Mulți oameni cred ceea ce spune acest om. Вместе с коммунистами!» Многие верят тому, что говорит этот человек. Komünistlerle birlikte! ”Birçok insan bu adamın söylediğine inanıyor. Разом з комуністами!" Багато хто вірить у те, що говорить ця людина. 和共产党一起!”很多人都相信这个人的话。 和共產黨一起!”很多人都相信這個人的話。 Er wird im ganzen Land bekannt, berühmter als Einstein. أصبح معروفًا في جميع أنحاء البلاد ، أكثر شهرة من أينشتاين. He is known all over the country, more famous than Einstein. Es conocido en todo el país, más famoso que Einstein. Il devient connu dans tout le pays, plus célèbre qu'Einstein. Országszerte ismertté válik, híresebb lesz, mint Einstein. Diventa famoso in tutto il paese, più famoso di Einstein. アインシュタインよりも有名になった。 Han er kjent over hele landet, mer kjent enn Einstein. Staje się znany w całym kraju, bardziej znany niż Einstein. Ele se torna conhecido em todo o país, mais famoso que Einstein. Devine cunoscut în toată țara, mai celebru decât Einstein. Он становится известным на всю страну, более известным, чем Эйнштейн. Postane znan po vsej državi, bolj znan kot Einstein. Ülkenin her yerinde tanınır, Einstein'dan daha ünlüdür. Він стає відомим на всю країну, більш відомим, ніж Ейнштейн. 他在全国闻名,比爱因斯坦更出名。 他名揚全國,比愛因斯坦還出名。 Adolf Hitler. Adolf Hitler. Adolf Hitler. アドルフ・ヒトラー Adolf Hitler. Адольф Гитлер. Adolf Hitler. Адольф Гітлер. 阿道夫·希特勒。 Einstein ist, wie jeder weiß, Jude. أينشتاين ، كما يعرف الجميع ، يهودي. As everyone knows, Einstein is a Jew. Como todo el mundo sabe, Einstein es judío. Einstein, mint mindenki tudja, zsidó. 誰もが知っているように、アインシュタインはユダヤ人である。 Som alle vet er Einstein en jøde. Einstein, jak wszyscy wiedzą, jest Żydem. Einstein, como todos sabem, é judeu. Einstein, după cum știe toată lumea, este evreu. Эйнштейн, как известно, еврей. Einstein je, kot vsi vemo, Jud. Herkesin bildiği gibi, Einstein bir Yahudi'dir. Ейнштейн, як усім відомо, єврей. 众所周知,爱因斯坦是犹太人。 眾所周知,愛因斯坦是猶太人。 Hitler und seine Leute hassen die Relativitätstheorie. هتلر وشعبه يكرهون نظرية النسبية. Hitler and his people hate the theory of relativity. Hitler y su gente odian la teoría de la relatividad. Hitler és népe gyűlölte a relativitáselméletet. ヒトラーとその仲間は相対性理論を嫌っていた。 Hitler og hans folk hater relativitetsteorien. Hitler i jego ludzie nienawidzą teorii względności. Hitler e seu povo odeiam a teoria da relatividade. Hitler și oamenii lui urăsc teoria relativității. Гитлер и его люди ненавидят теорию относительности. Hitler a jeho ľudia nenávideli teóriu relativity. Hitler ve insanları görelilik teorisinden nefret ediyor. Гітлер і його люди ненавидять теорію відносності. 希特勒和他的人民痛恨相对论。 希特勒和他的人民痛恨相對論。 „Das ist jüdische Subversion“, sagen sie. يقولون "هذا تخريب يهودي". “This is Jewish subversion,” they say. "Esto es la subversión judía", dicen. "C'est de la subversion juive", disent-ils. "Ez zsidó felforgatás" - mondják. 「これはユダヤ人の破壊行為だ」と彼らは言う。 "Dette er jødisk undergravning," sier de. „To jest żydowska działalność wywrotowa” – mówią. "Isso é subversão judaica", dizem eles. "Aceasta este o subversiune evreiască", spun ei. «Это еврейская диверсия», — говорят они. "To je judovska subverzija," pravijo. "Bu Yahudi yıkımıdır" diyorlar. «Це єврейська диверсія», — кажуть вони. “这是犹太人的颠覆,”他们说。 “這是猶太人的顛覆,”他們說。 Sie wollen eine „deutsche Physik“: Zeit und Raum und Universum, das alles soll bleiben, wie es war. إنهم يريدون "فيزياء ألمانية": يجب أن يظل الزمان والمكان والكون كما كان عليهما. They want “German physics”: time and space and the universe, everything should stay as it was. Quieren "física alemana": el tiempo y el espacio y el universo, todo debería quedar como estaba. Ils veulent une "physique allemande" : Le temps, l'espace et l'univers, tout cela doit rester comme avant. "Német fizikát" akarnak: Minden maradjon úgy, ahogy volt. 彼らは「ドイツの物理学」を求めている:時間、空間、宇宙、すべてが昔のままであるべきだ。 De vil ha "tysk fysikk": tid og rom og universet, alt skal være som det var. Chcą „niemieckiej fizyki”: czas i przestrzeń oraz wszechświat powinny pozostać takie, jakie były. Eles querem “física alemã”: tempo e espaço e o universo, tudo deve ficar como estava. Ei doresc o "fizică germană": Timpul și spațiul și universul, totul ar trebui să rămână așa cum a fost. Им нужна «немецкая физика»: время, пространство и вселенная должны оставаться такими, какими они были. Chcú "nemeckú fyziku": Čas, priestor a vesmír by mali zostať také, aké boli. Želijo "nemško fiziko": Čas, prostor in vesolje, vse naj ostane tako, kot je bilo. "Alman fiziği" istiyorlar: zaman, uzay ve evren, her şey olduğu gibi kalmalı. Вони хочуть «німецької фізики»: час, простір і Всесвіт мають залишитися такими, як були. 他们想要“德国物理学”:时间、空间和宇宙都应该保持原样。 他們想要“德國物理學”:時間、空間和宇宙都應該保持原樣。 Einstein ist Pazifist. أينشتاين من دعاة السلام. Einstein is a pacifist. Einstein es un pacifista. アインシュタインは平和主義者だ。 Einstein jest pacyfistą. Einstein é um pacifista. Einstein este un pacifist. Эйнштейн — пацифист. Einstein bir pasifisttir. Ейнштейн - пацифіст. 爱因斯坦是一位和平主义者。 愛因斯坦是一個和平主義者。 Schon im Ersten Weltkrieg hatte er gegen die deutsche Arroganz und Brutalität protestiert. بالفعل في الحرب العالمية الأولى كان قد احتج على الغطرسة والوحشية الألمانية. Již v první světové válce protestoval proti německé aroganci a brutalitě. He protested against German arrogance and brutality as early as the First World War. Protestó contra la arrogancia y la brutalidad alemanas ya en la Primera Guerra Mundial. Déjà pendant la Première Guerre mondiale, il avait protesté contre l'arrogance et la brutalité allemandes. Már az első világháború alatt is tiltakozott a német arrogancia és brutalitás ellen. Aveva già protestato contro l'arroganza e la brutalità tedesca durante la Prima Guerra Mondiale. 彼はすでに第一次世界大戦中、ドイツの傲慢さと残忍さに抗議していた。 이미 제1차 세계 대전에서 그는 독일의 오만함과 잔인함에 항의했습니다. Han protesterte mot tysk arroganse og brutalitet allerede i første verdenskrig. Już podczas I wojny światowej protestował przeciwko niemieckiej arogancji i brutalności. Já na Primeira Guerra Mundial ele havia protestado contra a arrogância e a brutalidade alemãs. El protestase deja împotriva aroganței și brutalității germane în timpul Primului Război Mondial. Уже в Первую мировую войну он протестовал против немецкого высокомерия и жестокости. Že med prvo svetovno vojno je protestiral proti nemški aroganci in brutalnosti. Birinci Dünya Savaşı'nın başlarında Alman küstahlığını ve vahşetini protesto etti. Він вже протестував проти німецької зарозумілості та жорстокості під час Першої світової війни. 早在第一次世界大战中,他就抗议德国的傲慢和残暴。 早在第一次世界大戰期間,他就曾抗議過德國人的傲慢和殘暴。