×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Die Bücherpiraten, Wie entsteht zukunft?

Wie entsteht zukunft?

Viele Menschen auf der Welt fragen sich, wie die Zukunft aussehen wird. Deswegen haben sich die Vereinten Nationen (UN) Ziele aufgeschrieben für eine bessere Welt. Die Vereinten Nationen sind 193 Länder, die zusammenarbeiten. Ihre Ziele nennen sie die Agenda 2030. Darin stellen sie sich das Jahr 2030 vor: Wir Leben alle ohne Armut und Hunger. Wir schützen alle die Umwelt. Wir behandeln alle Menschen gleich. Wir leben alle in Frieden. Wir arbeiten alle gemeinsam: Länder, Städte, Menschen. Um diese Ziele zu erreichen, bist auch du eingeladen dich zu fragen: In was für einer Welt möchte ich leben? Wir haben in diesem Buch Fragen von Kindern wie dir gesammelt. Also lass uns gemeinsam in die Zukunft reisen!

Kann jedes Kind ein schönes Zuhause haben?

Können Freude und Lachen an jedem Tisch sein?

Wann gibt es Menschen die halb Mensch halb Maschine sind?

Wie kommen Wörter in meinen Kopf?

Wäre es nicht schön, wenn alle Menschen Fahrradfahren lernen können?

Was ist, wenn das Wasser alle ist?

Wird es Autos geben, die mit Müll betrieben werden?

Wo genau ist die Seele im Körper?

Gibt es dann Flügel, mit denen Menschen fliegen, fliegende Autos oder Teleporter?

Warum gibt es Menschen, die nicht abgeben?

Werden wir in Raumschiffen leben, weil die Erde kaputt ist?

Darf man überhaupt noch malen, wenn für Papier Wälder abgeholzt werden?

Warum gibt es so wenig Schnee?

Warum darf man Mücken töten?

Dürfen Menschen gegen Menschen sein?

Kann mein Wunsch in Erfüllung gehen, Fußball mit Kindern auf der ganzen Welt zu spielen?

Wie entsteht zukunft? كيف يأتي المستقبل؟ How is the future created? ¿Cómo se crea el futuro? Comment l'avenir se construit-il ? Come si crea il futuro? 未来はどのように作られるのか? 미래는 어떻게 만들어지나요? Kaip kuriama ateitis? Hoe wordt de toekomst gecreëerd? Jak tworzona jest przyszłość? Como é que o futuro é criado? Как создается будущее? Hur skapas framtiden? Gelecek nasıl yaratılır? Як створюється майбутнє? 未来是如何创造的? 未来是如何创造的?

Viele Menschen auf der Welt fragen sich, wie die Zukunft aussehen wird. يتساءل الكثير من الناس حول العالم كيف سيكون شكل المستقبل. Many people in the world wonder what the future will be like. Mucha gente en el mundo se pregunta cómo será el futuro. Многие люди во всем мире задаются вопросом, каким будет будущее. Dünyadaki birçok insan geleceğin nasıl olacağını merak ediyor. Deswegen haben sich die Vereinten Nationen (UN) Ziele aufgeschrieben für eine bessere Welt. ولهذا السبب قامت الأمم المتحدة بكتابة أهداف من أجل عالم أفضل. That is why the United Nations (UN) wrote down goals for a better world. Es por eso que las Naciones Unidas (ONU) escribieron metas para un mundo mejor. Ecco perché le Nazioni Unite (ONU) si sono poste degli obiettivi per un mondo migliore. É por isso que a Organização das Nações Unidas (ONU) traçou metas para um mundo melhor. Вот почему Организация Объединенных Наций (ООН) записала цели для лучшего мира. Bu nedenle Birleşmiş Milletler (BM) daha iyi bir dünya için hedefler yazmıştır. Die Vereinten Nationen sind 193 Länder, die zusammenarbeiten. الأمم المتحدة هي 193 دولة تعمل معًا. The United Nations are 193 countries that work together. Организация Объединенных Наций — это 193 страны, работающие вместе. Birleşmiş Milletler, birlikte çalışan 193 ülkedir. Ihre Ziele nennen sie die Agenda 2030. يسمون أهدافهم خطة 2030. They call their goals the 2030 Agenda. Llaman a sus objetivos la Agenda 2030. Eles chamam seus objetivos de Agenda 2030. Они называют свои цели Повесткой дня на период до 2030 года. Hedeflerine 2030 Gündemi diyorlar. 他们将自己的目标称为 2030 年议程。 Darin stellen sie sich das Jahr 2030 vor: وفيه يتخيلون عام 2030: In it they imagine the year 2030: En él te imaginas el año 2030: Nele você imagina o ano de 2030: В нем они представляют себе 2030 год: İçinde 2030 yılını hayal ediyorlar: 他们在其中设想了 2030 年: Wir Leben alle ohne Armut und Hunger. نحن جميعا نعيش دون الفقر والجوع. We all live without poverty and hunger. Todos vivemos sem pobreza e sem fome. Мы все живем без бедности и голода. Hepimiz yoksulluk ve açlık olmadan yaşıyoruz. 我们都生活在没有贫困和饥饿的情况下。 Wir schützen alle die Umwelt. نحن جميعا نحمي البيئة. We all protect the environment. Tutti noi proteggiamo l'ambiente. Мы все защищаем окружающую среду. Hepimiz çevreyi koruyoruz. 我们都保护环境。 Wir behandeln alle Menschen gleich. نحن نعامل جميع الناس على قدم المساواة. We treat all people equally. Мы одинаково относимся ко всем людям. Tüm insanlara eşit davranırız. 我们平等对待所有人。 Wir leben alle in Frieden. We all live in peace. Мы все живем в мире. Hepimiz barış içinde yaşıyoruz. Wir arbeiten alle gemeinsam: Länder, Städte, Menschen. We all work together: countries, cities, people. Мы все работаем вместе: страны, города, люди. Um diese Ziele zu erreichen, bist auch du eingeladen dich zu fragen: ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، أنت مدعو أيضًا أن تسأل نفسك: In order to achieve these goals, you are invited to ask yourself: Para alcanzar estos objetivos, también se le invita a preguntarse: Afin d'atteindre ces objectifs, vous êtes également invité à vous demander: Для достижения этих целей вам тоже предлагается спросить себя: Bu hedeflere ulaşmak için siz de kendinize şu soruları sormaya davetlisiniz: 为了实现这些目标,我们也邀请您问自己: In was für einer Welt möchte ich leben? What kind of world do I want to live in? ¿En qué mundo quiero vivir? В каком мире я хочу жить? 我想生活在一个什么样的世界里? Wir haben in diesem Buch Fragen von Kindern wie dir gesammelt. لقد جمعنا في هذا الكتاب أسئلة من أطفال مثلك. We have gathered questions from children like you in this book. Hemos recopilado preguntas de niños como usted en este libro. Neste livro, reunimos perguntas de crianças como você. В этой книге мы собрали вопросы таких детей, как вы. Bu kitapta sizin gibi çocukların sorularını bir araya topladık. 在本书中,我们收集了像您这样的孩子提出的问题。 Also lass uns gemeinsam in die Zukunft reisen! So let's travel into the future together! Viajemos juntos hacia el futuro. Alors voyageons ensemble dans le futur! Então, vamos viajar para o futuro juntos! Итак, давайте вместе отправимся в будущее! 那么让我们一起去往未来吧!

Kann jedes Kind ein schönes Zuhause haben? Can every child have a beautiful home? ¿Pueden todos los niños tener un hogar bonito? Chaque enfant peut-il avoir une belle maison? Может ли каждый ребенок иметь красивый дом?

Können Freude und Lachen an jedem Tisch sein? هل يمكن أن يكون هناك فرح وضحك على كل طاولة؟ Can joy and laughter be at every table? ¿Puede haber alegría y risa en todas las mesas? La joie et le rire peuvent-ils être à chaque table? La gioia e le risate possono essere presenti ad ogni tavolo? A alegria e o riso podem estar em todas as mesas? Могут ли радость и смех быть за каждым столом? Her sofrada neşe ve kahkaha olabilir mi?

Wann gibt es Menschen die halb Mensch halb Maschine sind? متى سيكون هناك أشخاص نصفهم بشر ونصفهم آلة؟ When are there people who are half human and half machine? ¿Cuándo habrá personas mitad humanas y mitad máquinas? Quand y a-t-il des gens mi-humains mi-machines? Quando ci sono persone che sono per metà umane e per metà macchine? Quando existem pessoas que são meio humanas e meio máquinas? Когда есть люди, которые наполовину люди, наполовину машины? 什么时候有半人半机器的人?

Wie kommen Wörter in meinen Kopf? كيف تدخل الكلمات إلى رأسي؟ How do words get into my head? ¿Cómo se me meten las palabras en la cabeza? Como as palavras entram na minha cabeça? Как слова попадают в мою голову?

Wäre es nicht schön, wenn alle Menschen Fahrradfahren lernen können? Wouldn't it be nice if everyone could learn to ride a bike? ¿No sería bueno si todos pudieran aprender a andar en bicicleta? Было бы здорово, если бы каждый мог научиться кататься на велосипеде? 如果每个人都能学会骑自行车不是很好吗?

Was ist, wenn das Wasser alle ist? ماذا لو نفد الماء؟ What if the water runs out? ¿Qué pasa cuando se acaba el agua? E se l'acqua finisce? E se a água acabar? А если вода закончится? Ya su biterse? 如果水用完了怎么办?

Wird es Autos geben, die mit Müll betrieben werden? هل ستكون هناك سيارات تسير على القمامة؟ Will there be cars that run on rubbish? ¿Habrá coches que funcionen con residuos? Haverá carros movidos a lixo? Будут ли автомобили, работающие на мусоре? Çöple çalışan arabalar olacak mı? 会有汽车在垃圾上行驶吗?

Wo genau ist die Seele im Körper? Where exactly is the soul in the body? ¿Dónde está exactamente el alma en el cuerpo? Dove si trova esattamente l'anima nel corpo? Onde exatamente está a alma no corpo? Где именно находится душа в теле? Ruh bedende tam olarak nerede? 灵魂到底在哪里?

Gibt es dann Flügel, mit denen Menschen fliegen, fliegende Autos oder Teleporter? Are there then wings with which people fly, flying cars or teleporters? ¿Habrá alas con las que la gente pueda volar, coches voladores o teletransportadores? Будут ли тогда крылья, на которых люди летают, летающие машины или телепорты? İnsanların uçtuğu kanatlar, uçan arabalar veya ışınlayıcılar var mı? 那么会有人们用来飞行的翅膀,飞行汽车或传送器吗?

Warum gibt es Menschen, die nicht abgeben? لماذا هناك أشخاص لا يستسلمون؟ Why are there people who don't give up? ¿Por qué hay gente que no se rinde? Pourquoi y a-t-il des gens qui n'abandonnent pas? Perché ci sono persone che non si arrendono? Por que existem pessoas que não desistem? Почему есть люди, которые не сдаются? Neden pes etmeyen insanlar var? 为什么有人不放弃?

Werden wir in Raumschiffen leben, weil die Erde kaputt ist? هل سنعيش في سفن الفضاء لأن الأرض مكسورة؟ Will we live in spaceships because the earth is broken? ¿Viviremos en naves espaciales porque la Tierra está rota? Vivrons-nous dans des vaisseaux spatiaux parce que la terre est brisée? Будем ли мы жить в космических кораблях, потому что Земля разрушена? Dünya kırıldı diye uzay gemilerinde mi yaşayacağız?

Darf man überhaupt noch malen, wenn für Papier Wälder abgeholzt werden? هل لا يزال بإمكانك الرسم إذا تم قطع الغابات لصنع الورق؟ Is it even allowed to paint when forests are being cut down for paper? ¿Se permite incluso pintar cuando se talan los bosques para obtener papel? Est-il même autorisé à peindre lorsque les forêts sont coupées pour le papier? Possiamo ancora dipingere quando le foreste vengono abbattute per la carta? É permitido pintar quando as florestas estão sendo cortadas para o papel? Вам все еще разрешено рисовать, когда леса вырубаются для бумаги? Ormanlar kağıt için kesilirken resim yapmaya bile izin var mı? 当森林被砍伐纸张时,你还允许画画吗?

Warum gibt es so wenig Schnee? Why is there so little snow? ¿Por qué hay tan poca nieve? Почему так мало снега? 为什么雪这么少?

Warum darf man Mücken töten? Why is it allowed to kill mosquitoes? ¿Por qué está permitido matar mosquitos? Почему комаров разрешено убивать? Sivrisinekleri öldürmeye neden izin veriliyor? 为什么允许杀死蚊子?

Dürfen Menschen gegen Menschen sein? Are people allowed to be against people? ¿Se permite a la gente estar en contra de la gente? Les gens ont-ils le droit d'être contre les gens? Le persone possono essere contro le persone? Могут ли люди быть против людей? 人可以反对人吗?

Kann mein Wunsch in Erfüllung gehen, Fußball mit Kindern auf der ganzen Welt zu spielen? Can my wish to play soccer with children all over the world come true? ¿Puedo cumplir mi deseo de jugar al fútbol con niños de todo el mundo? O meu desejo de jogar futebol com crianças de todo o mundo pode se tornar realidade? Сбудется ли мое желание играть в футбол с детьми по всему миру? Dünyanın her yerinden çocuklarla futbol oynama dileğim gerçek olabilir mi? 与世界各地的孩子一起踢足球,我的梦想能否实现?