×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Inglorious Basterds German, Pub entering scene

Pub entering scene

Also ich bin männlich, ich bin eine literarische Figur, ich bin aus Amerika, aber darüber lässt sich streiten.

Ja ja.

Ja da lässt sich überhaupt nicht drüber streiten.

Die Nationalität des Autors hat doch nichts mit der Nationalität der Figur zu tun.

Die Figur ist die Figur.

Hamlet ist kein Brite er war Däne.

Also diese Figur ist auf jeden Fall in Amerika geboren.

Na also!

Wenn ich eine Frau hätte wäre sie dann eine Squaw?

Ja!

Ah er weiß es er weiß es!

Drei Fragen noch!

Heißt mein Bruder Old Shatterhand?

Ja!

Hat Karl May mich geschrieben?

Jaaa!

Wer sind Sie denn?

Ich bin Winnetou. Häuptling der Apachen.

Ja!

Das war gut das war gut das war gut!

So jetzt stoßen wir auf mich aber mal an!

Prost!

Prost!

Achtung!

Hallo ihr Lieben.

Setzt euch schon mal.

Ich bin gleich bei euch.

Ich verabschiede mich nur noch von meinen fünf neuen Freunden hier.

Ach ich bitte Sie Frau von Hammersmark. Bitte lassen Sie sich Zeit. Amüsieren Sie sich. Wir warten hier auf Sie.

Pub entering scene Pub entering scene Pub entrant en scène Pub a entrar em cena Выход на сцену паба Puben intar scenen Pub sahneye giriyor

Also ich bin männlich, ich bin eine literarische Figur, ich bin aus Amerika, aber darüber lässt sich streiten. So i am male Soy un hombre, soy una figura literaria, soy de Estados Unidos, pero eso es un argumento. Så jeg er mann

Ja ja. i am a literary figure Sí Sí.

Ja da lässt sich überhaupt nicht drüber streiten. i'm from america Sí, no puedes discutirlo en absoluto. jeg er fra Amerika

Die Nationalität des Autors hat doch nichts mit der Nationalität der Figur zu tun. but it can be argued about. La nacionalidad del autor no tiene nada que ver con la nacionalidad del personaje. men det kan krangle om.

Die Figur ist die Figur. Yes / Yes. La figura es la figura.

Hamlet ist kein Brite er war Däne. Yes you can Hamlet no es británico, era danés.

Also diese Figur ist auf jeden Fall in Amerika geboren. don't argue about it at all. Así que este personaje definitivamente nació en Estados Unidos.

Na also! The nationality of the author has nothing ¡Así que lo que!

Wenn ich eine Frau hätte wäre sie dann eine Squaw? to do with the nationality of the character. Si tuviera una mujer, ¿sería una india? å gjøre med karakterens nasjonalitet.

Ja! The figure is the figure.

Ah er weiß es er weiß es! Hamlet is not British, he was Danish. ¡Ah, él sabe que sabe!

Drei Fragen noch! So this figure ¡Tres preguntas más!

Heißt mein Bruder Old Shatterhand? was definitely born in America. Es el nombre de mi hermano Old Shatterhand? var definitivt født i Amerika.

Ja! So what!

Hat Karl May mich geschrieben? If I had a wife ¿Karl May me escribió?

Jaaa! would she be a squaw then? ville hun være en squaw da?

Wer sind Sie denn? Yes! ¿Quien eres tu entonces?

Ich bin Winnetou. Ah he knows he knows! Häuptling der Apachen. Three more questions! Jefe de los apaches. Tre spørsmål til!

Ja! Is my brother's name Old Shatterhand?

Das war gut das war gut das war gut! ¡Eso fue bueno, eso fue bueno, eso fue bueno!

So jetzt stoßen wir auf mich aber mal an! Did Karl May write to me? ¡Así que ahora brindemos por mí!

Prost! Yes!

Prost! Who are you, then? Hvem er du da?

Achtung! I am Winnetou. ¡Atención!

Hallo ihr Lieben. Chief of the Apaches. Hola mis queridos Apache-sjefen.

Setzt euch schon mal. Have a seat. Toma asiento.

Ich bin gleich bei euch. That was good that was good that was good! Estaré contigo en un momento.

Ich verabschiede mich nur noch von meinen fünf neuen Freunden hier. So now let's toast me! Solo me estoy despidiendo de mis cinco nuevos amigos aquí. Så la oss skåle meg!

Ach ich bitte Sie Frau von Hammersmark. Bottom up! Oh, por favor, Frau von Hammersmark. Bitte lassen Sie sich Zeit. Bottom up! Por favor toma tu tiempo. Amüsieren Sie sich. Danger! Diviértete. Wir warten hier auf Sie. Hello my dears.