×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Slow German, SG #198: Banken und Finanzen in Deutschland

SG #198: Banken und Finanzen in Deutschland

Die Stadt Frankfurt am Main ist das Finanzzentrum Deutschlands. Hier haben die großen Banken ihre Zentrale. Es wird höchste Zeit, dieses Thema mal anzupacken, auch wenn Wirtschaft und Finanzen eher trocken sind. Wenn ein Thema trocken ist bedeutet das, dass es nicht sehr spannend ist, sondern sehr theoretisch. Ich versuche es trotzdem für Dich so spannend wie möglich zu machen, ok? Das Bankensystem nennt man übrigens Bankwesen. Und das deutsche Bankwesen ist eines der größten der Welt. Was Du genau bei einer Bank machen kannst, darüber habe ich schon in Episode 54 von Slow German geredet.

Es gibt aber eine Sache, die ist im deutschen Bankwesen anders als im Rest der Welt. Bevor ich Dir verrate, was das ist, muss ich Dir erstmal erklären, welche drei wichtigen Arten von Banken es in Deutschland gibt. Man nennt das auch ein Dreisäulensystem.

Erstens: die öffentlich-rechtlichen Banken. Das sind Banken wie die Sparkasse. Diese Banken gehören der Gemeinde, dem Landkreis oder dem Bundesland. Sie sind regional beschränkt, arbeiten also nicht in ganz Deutschland, sondern in ihrem kleinen Gebiet. Sparkassen siehst Du überall, in jedem kleinen Dorf. Hier tragen Kinder ihr Taschengeld hin und zahlen es auf das erste Sparkonto ein. Denn die Sparkasse ist wie der Name schon sagt dafür da, dass die Menschen ihr Vermögen vermehren durch Sparen. Sparkassen geben aber natürlich auch Kredite.

Zweitens: die Genossenschaftsbanken. Bei einer Genossenschaftsbank kannst Du nicht nur Kunde sein, sondern Mitglied. Du kannst sogenannte Genossenschaftsanteile kaufen. Dadurch gehört Dir dann ein kleiner Teil der Bank. Die bekannteste Genossenschaftsbank in Deutschland ist wohl die Volks- und Raiffeisenbank. Auch sie arbeitet regional und hat in vielen kleinen Gemeinden eine Filiale.

Drittens: die Privatbanken. Zu den Privatbanken gehören die großen internationalen Banken aber auch deutsche Banken wie die Commerzbank und die Deutsche Bank.

Und was ist jetzt anders in Deutschland als im Rest der Welt? Ich verrate es Dir: In Deutschland haben die Privatbanken einen sehr niedrigen Anteil. Fast 1900 Geldinstitute gibt es in Deutschland, insgesamt mit mehr als 32.000 Filialen. Sind die Deutschen gut, was das Bankwesen angeht? Nein. Verglichen mit anderen Ländern sind die deutschen Banken nicht sehr profitabel.

Kurz ein paar Worte zur Geschichte der Banken: Die erste deutsche Bank gab es schon 1486. Es war die Fugger-Bank. Wer die Fugger waren, muss ich Dir unbedingt bald erzählen, das ist eine sehr interessante Familie. Später entstanden die ersten Sparkassen. Ihr Sinn war es, dass ärmere Menschen ihr Geld einzahlen konnten und dieses dann durch Zinsen mehr wurde - damit sie im Alter oder bei Krankheit darauf zurückgreifen konnten.

Auch die ersten Genossenschaftsbanken wollten etwas Gutes für die Menschen tun. Nachdem es im Jahr 1842 eine sehr schlechte Ernte gab, bei der die Bauern kaum Gewinne einfahren konnten, rief ein Herr namens Friedrich Wilhelm Raiffeisen eine Kreditgenossenschaft ins Leben. Hier sparten die Mitglieder Geld an, konnten sich aber auch Geld günstig leihen, wenn sie zum Beispiel Vieh oder Geräte kaufen wollten. Die Menschen halfen einander.

Und die Großbanken, die wir heute kennen, sind auch schon sehr alt: 1870 entstand die Commerzbank, einen Monat später die Deutsche Bank und zwei Jahre später die Dresdner Bank.

Die Commerzbank übernahm 2008 für fast 10 Milliarden Euro die Dresdner Bank. Zwei Wochen später ging Lehman Brothers pleite - und die Finanzkrise war da. Die Commerzbank musste vom deutschen Staat gerettet werden. Viele Milliarden Euro an Steuergeldern wurden investiert. Seither gehören 15% der Commerzbank dem deutschen Staat. 2019 wurde über eine mögliche Fusion von der Commerzbank mit der Deutschen Bank berichtet - aus der wurde aber nichts.

So, und jetzt noch ein Satz zur sogenannten Bundesbank. Das ist die Zentralbank von Deutschland. Sie ist eine Bundesbehörde.

SG #198: Banken und Finanzen in Deutschland SG #198: Banks and finance in Germany SG #198: Bancos y finanzas en Alemania SG #198: Banche e finanza in Germania SG #198: Bancos e finanças na Alemanha SG #198: Банки и финансы в Германии SG #198: Almanya'da bankalar ve finans

Die Stadt Frankfurt am Main ist das Finanzzentrum Deutschlands. The city of Frankfurt am Main is the financial center of Germany. Hier haben die großen Banken ihre Zentrale. This is where the big banks have their headquarters. Os grandes bancos têm a sua sede aqui. Es wird höchste Zeit, dieses Thema mal anzupacken, auch wenn Wirtschaft und Finanzen eher trocken sind. It's high time to tackle this topic, even if economics and finance are rather dry. É mais do que tempo de abordar este tema, mesmo que a economia e as finanças sejam bastante áridas. Ekonomi ve finans oldukça kuru olsa bile, bu konuyu ele almanın tam zamanı. Wenn ein Thema trocken ist bedeutet das, dass es nicht sehr spannend ist, sondern sehr theoretisch. If a subject is dry it means that it is not very exciting, but very theoretical. Se um tema é seco, significa que não é muito excitante, mas muito teórico. Bir konu kuru olduğunda, çok heyecan verici değil, çok teorik olduğu anlamına gelir. Ich versuche es trotzdem für Dich so spannend wie möglich zu machen, ok? I'll still try to make it as exciting as possible for you, okay? Vou tentar torná-lo o mais excitante possível para ti, está bem? Yine de senin için olabildiğince heyecanlı kılmaya çalışacağım, tamam mı? Das Bankensystem nennt man übrigens Bankwesen. The banking system, by the way, is called banking. O sistema bancário, aliás, chama-se banca. Und das deutsche Bankwesen ist eines der größten der Welt. And German banking is one of the largest in the world. E o sistema bancário alemão é um dos maiores do mundo. Was Du genau bei einer Bank machen kannst, darüber habe ich schon in Episode 54 von Slow German geredet. I already talked about what exactly you can do at a bank in Episode 54 of Slow German. Já falei sobre o que se pode fazer exactamente num banco no episódio 54 de Slow German. Yavaş Almanca'nın 54.Bölümünde bir bankada tam olarak neler yapabileceğinizden bahsetmiştim zaten.

Es gibt aber eine Sache, die ist im deutschen Bankwesen anders als im Rest der Welt. But there is one thing that is different in German banking than in the rest of the world. Mas há uma coisa que é diferente no sector bancário alemão do que no resto do mundo. Ancak Alman bankacılığında dünyanın geri kalanından farklı olan bir şey var. Bevor ich Dir verrate, was das ist, muss ich Dir erstmal erklären, welche drei wichtigen Arten von Banken es in Deutschland gibt. Before I tell you what they are, I must first explain what three major types of banks there are in Germany. Antes de vos dizer quais são, tenho de vos explicar quais são os três principais tipos de bancos na Alemanha. Bunun ne olduğunu söylemeden önce, Almanya'daki üç ana banka türünü açıklamam gerekiyor. Man nennt das auch ein Dreisäulensystem. This is also called a three column system. Este sistema é também designado por sistema de três pilares.

Erstens: die öffentlich-rechtlichen Banken. First, the public-sector banks. Em primeiro lugar, os bancos do sector público. Birincisi: kamu bankaları. Das sind Banken wie die Sparkasse. These are banks like the savings bank. Trata-se de bancos como a caixa económica. Diese Banken gehören der Gemeinde, dem Landkreis oder dem Bundesland. These banks are owned by the municipality, county or state. Estes bancos pertencem ao município, ao condado ou ao estado. Bu bankaların sahibi belediye, ilçe veya eyalettir. Sie sind regional beschränkt, arbeiten also nicht in ganz Deutschland, sondern in ihrem kleinen Gebiet. They are regionally limited, so they do not work all over Germany, but in their small area. São limitados a nível regional, pelo que não trabalham em toda a Alemanha, mas na sua pequena área. Bölgesel olarak sınırlıdırlar, bu nedenle Almanya'nın her yerinde değil, küçük bölgelerinde çalışırlar. Sparkassen siehst Du überall, in jedem kleinen Dorf. You see savings banks everywhere, in every little village. Hier tragen Kinder ihr Taschengeld hin und zahlen es auf das erste Sparkonto ein. This is where children carry their pocket money and deposit it into their first savings account. Burası çocukların harçlıklarını getirdikleri ve ilk tasarruf hesabına yatırdıkları yerdir. Denn die Sparkasse ist wie der Name schon sagt dafür da, dass die Menschen ihr Vermögen vermehren durch Sparen. Because the savings bank, as the name suggests, is there for people to increase their wealth by saving. Çünkü tasarruf bankası, adından da anlaşılacağı gibi, insanların birikim yoluyla varlıklarını artırmaları için var. Sparkassen geben aber natürlich auch Kredite. Savings banks, however, also give loans, of course.

Zweitens: die Genossenschaftsbanken. Bei einer Genossenschaftsbank kannst Du nicht nur Kunde sein, sondern Mitglied. At a cooperative bank, you can not only be a customer, but a member. Du kannst sogenannte Genossenschaftsanteile kaufen. You can buy so-called cooperative shares. Sözde kooperatif hisseleri satın alabilirsiniz. Dadurch gehört Dir dann ein kleiner Teil der Bank. This means that you then own a small part of the bank. Daha sonra bankanın küçük bir kısmına sahip olursunuz. Die bekannteste Genossenschaftsbank in Deutschland ist wohl die Volks- und Raiffeisenbank. The best-known cooperative bank in Germany is probably the Volks- und Raiffeisenbank. Auch sie arbeitet regional und hat in vielen kleinen Gemeinden eine Filiale. It too operates regionally and has a branch in many small communities. Ayrıca bölgesel olarak çalışır ve birçok küçük toplulukta şubesi vardır.

Drittens: die Privatbanken. Zu den Privatbanken gehören die großen internationalen Banken aber auch deutsche Banken wie die Commerzbank und die Deutsche Bank. Private banks include the major international banks but also German banks such as Commerzbank and Deutsche Bank. Özel bankalar, büyük uluslararası bankaların yanı sıra Commerzbank ve Deutsche Bank gibi Alman bankalarını da içermektedir.

Und was ist jetzt anders in Deutschland als im Rest der Welt? And what is different now in Germany than in the rest of the world? Ve şimdi Almanya'da dünyanın geri kalanından farklı olan ne? Ich verrate es Dir: In Deutschland haben die Privatbanken einen sehr niedrigen Anteil. I'll tell you: In Germany, private banks have a very low share. Fast 1900 Geldinstitute gibt es in Deutschland, insgesamt mit mehr als 32.000 Filialen. There are almost 1900 financial institutions in Germany, with a total of more than 32,000 branches. Almanya'da toplam 32.000'den fazla şubesi olan yaklaşık 1.900 finans kurumu bulunmaktadır. Sind die Deutschen gut, was das Bankwesen angeht? Are Germans good at banking? Almanlar bankacılıkta iyi mi? Nein. Verglichen mit anderen Ländern sind die deutschen Banken nicht sehr profitabel. Compared with other countries, German banks are not very profitable.

Kurz ein paar Worte zur Geschichte der Banken: Die erste deutsche Bank gab es schon 1486. A few words on the history of banks: The first German bank existed as early as 1486. Bankaların tarihi hakkında birkaç söz: İlk Alman bankası 1486'da zaten vardı. Es war die Fugger-Bank. It was the Fugger Bank. Wer die Fugger waren, muss ich Dir unbedingt bald erzählen, das ist eine sehr interessante Familie. Who the Fuggers were, I must tell you soon, that is a very interesting family. Size Fugger'ların kim olduğunu hemen söylemeliyim, onlar çok ilginç bir ailedir. Später entstanden die ersten Sparkassen. Later, the first savings banks were established. İlk tasarruf bankaları daha sonra ortaya çıktı. Ihr Sinn war es, dass ärmere Menschen ihr Geld einzahlen konnten und dieses dann durch Zinsen mehr wurde - damit sie im Alter oder bei Krankheit darauf zurückgreifen konnten. Its purpose was to allow poorer people to deposit their money, which then became more through interest - so they could draw on it in old age or illness. Amaçları, daha fakir insanların paralarını ödeyebilmeleriydi ve bu daha sonra faizle arttı - böylece yaşlılıkta veya hastalık durumunda geri dönebilsinler.

Auch die ersten Genossenschaftsbanken wollten etwas Gutes für die Menschen tun. The first cooperative banks also wanted to do something good for people. Nachdem es im Jahr 1842 eine sehr schlechte Ernte gab, bei der die Bauern kaum Gewinne einfahren konnten, rief ein Herr namens Friedrich Wilhelm Raiffeisen eine Kreditgenossenschaft ins Leben. After a very poor harvest in 1842, when farmers were barely able to make a profit, a gentleman named Friedrich Wilhelm Raiffeisen set up a credit cooperative. После неурожая 1842 года, когда фермерам едва удавалось получать прибыль, джентльмен по имени Фридрих Вильгельм Райффайзен создал кредитный кооператив. 1842'de çiftçilerin neredeyse hiç kar elde edemediği çok kötü bir hasattan sonra, Friedrich Wilhelm Raiffeisen adında bir beyefendi bir kredi birliği kurdu. Hier sparten die Mitglieder Geld an, konnten sich aber auch Geld günstig leihen, wenn sie zum Beispiel Vieh oder Geräte kaufen wollten. Here, members saved money, but could also borrow money cheaply if they wanted to buy livestock or equipment, for example. Члены клуба не только копили деньги, но и могли занять их по выгодным ставкам, если хотели, например, купить скот или оборудование. Burada üyeler para biriktirdi, ancak örneğin sığır veya ekipman satın almak isterlerse ucuza borç para da alabiliyorlardı. Die Menschen halfen einander. People helped each other.

Und die Großbanken, die wir heute kennen, sind auch schon sehr alt: 1870 entstand die Commerzbank, einen Monat später die Deutsche Bank und zwei Jahre später die Dresdner Bank. And the major banks we know today are also very old: Commerzbank was founded in 1870, Deutsche Bank a month later and Dresdner Bank two years later.

Die Commerzbank übernahm 2008 für fast 10 Milliarden Euro die Dresdner Bank. Commerzbank acquired Dresdner Bank in 2008 for almost 10 billion euros. Commerzbank, 2008 yılında Dresdner Bank'ı yaklaşık 10 milyar avro karşılığında satın aldı. Zwei Wochen später ging Lehman Brothers pleite - und die Finanzkrise war da. İki hafta sonra Lehman Brothers iflas etti ve mali kriz baş gösterdi. Die Commerzbank musste vom deutschen Staat gerettet werden. Commerzbank had to be rescued by the German state. Commerzbank, Alman devleti tarafından kurtarılmak zorunda kaldı. Viele Milliarden Euro an Steuergeldern wurden investiert. Many billions of euros of taxpayers' money have been invested. Milyarlarca avroluk vergi parası yatırıldı. Seither gehören 15% der Commerzbank dem deutschen Staat. Since then, 15% of Commerzbank has been owned by the German state. O zamandan beri Commerzbank'ın %15'i Alman devletine ait. 2019 wurde über eine mögliche Fusion von der Commerzbank mit der Deutschen Bank berichtet - aus der wurde aber nichts. In 2019, there were reports of a possible merger between Commerzbank and Deutsche Bank - but nothing came of it. 2019'da Commerzbank ile Deutsche Bank arasında olası bir birleşme olduğuna dair raporlar vardı - ancak bundan hiçbir şey çıkmadı.

So, und jetzt noch ein Satz zur sogenannten Bundesbank. So, and now one more sentence on the so-called Bundesbank. Öyleyse, şimdi sözde Bundesbank hakkında bir cümle. Das ist die Zentralbank von Deutschland. This is the central bank of Germany. Sie ist eine Bundesbehörde. It is a federal agency.