×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Mr WissenToGo, So ist unsere Heimat entstanden | Kontinent Europa

So ist unsere Heimat entstanden | Kontinent Europa

willkommen auf der schönen insel lewis

wir sind mitten im sommer

aber es ist dennoch rechts sich hier der

grund dafür die 2000 kilometer in diese

richtung

die südspitze grönlands dann zwischen

uns nicht nur der offenen nordatlantik

dementsprechend wirkt die landschaft

sehr rau und ursprünglich und das passt

sehr gut zu den stein

das sind nämlich einige der älteste

stein europas sind gleise und sie sind

fast drei milliarden jahr alt sie sind

tief in der erde gebildet worden unter

hohem druck und hohen temperaturen und

sind dementsprechend resistent deswegen

finden wir sie noch hier

sie bilden auch der kein unseres

kontinents sie sind ursprünglich

entstanden am boden eines ozeans aber

damals sah die welt ganz anders aus

auch ein feld verändert sich vor wenigen

jahr tausenden sah die küstenlinie

vielleicht noch so aus

das felsentor war geschlossen die kräfte

des ozeans haben hier gewirkt

vor drei milliarden jahren gibt es die

küste noch nicht unter einer

lebensfeindlichen atmosphäre liegt ein

riesiger ozean

inseln kleine uhr kontinente bilden sich

durch vulkanische aktivität

und im ozean tut sich etwas die

chemische komposition stimmt mit hilfe

der energie aus dem erdinneren entstehen

erste lebensformen

noch sind es einfacher organismen die

ersten schritte der evolution

zu dieser zeit geschieht ist

in der tiefe beginnt sich der louis

gleis zu bilden die bedingungen sind

extrem hohe temperaturen und immenser

druck formen den stein der ab zu den

ältesten europas gehört

so spielten sich die ersten kapitel

europäischer natur geschichte im meer ab

colin devey begleitet fischer auf die

schottische see als geologe ist er

spezialist für die entwicklung der

ozeane

also der kern unseres kontinents von

drei milliarden jahren standen das ist

ein schier unfassbarer 2000

aber auch damals schon den ozean und hat

dann ist es wahrscheinlich dass lebens

stand heute gibt es auch sehr alte

lebensform dem ozean hoffentlich lange

gerade welche ich wäre gespannt was die

jungs gleich ordnung

seit der entstehung des louis kleist hat

sich das leben auf der erde rasant

entwickelt der ozean war zwar fast

täglich holen die fischer ein stück

urgeschichte aus dem meer eine auswahl

auf der empfang gegeben

schauen wir was wir hier bekommen haben

als erstes komm raus ein kleiner durch

ein mitglied der knoten fischer diese

knochenfische sind eigentlich rechneten

die junge aden auf dem planeten der

erste knochenfisch kennen wir von vor

200 millionen jahren

der hat natürlich viele verwandte im

ozean kleinen stunde und dann hier haben

wir das was hier auch echt viel geld

bringt die kreise garnelen das ist ein

schaden tier die schalentiere die

erstens sind vor gefährt 380 millionen

jahren in den ozean aufgetaucht und dann

haben wir was ganz besonders das hier

ist ein neunauge

das ist kein fisch das ist ein

meeresbewohner der kein unterkiefer hat

dadurch kann er nichts knabbern oder

kauen sondern dass sich andere fische

fest und saugt denen das blut aus das

ist ein ganz ursprüngliche art zu leben

im meer erste neunaugen sind vor

ungefähr 540 millionen in den weltmeeren

erschienen

diese hier klebt noch den sich noch mal

rein

ein wahrhaft eigenartiges uhrzeit das

neunauge in seiner gewohnten umgebung

ein eleganter schwimmer tatsächlich ist

es überaus selten und steht in europa

unter besonderem schutz

neunaugen hat es nicht 1 auf jeder seite

eine nasen öffnung und sieben kiemen

spalten

seine heimat sind die kalten

sauerstoffreichen gewässer nordeuropas

wo manches bis heute an eine längst

vergessene zeit erinnert

urzeit tiere sind weit verbreitet wieder

taschenkrebs

oder die ohrenquallen

und auch der riesenhai erscheint wie ein

relikt aus der vergangenheit die

majestätischen tiere wandern jedes jahr

viele tausend kilometer durch dieses

mehr

[Musik]

aber wie sah der ozean vor über 500

millionen jahren tatsächlich aus

pflanzen besiedeln das meer stand seit

langem doch die tiere holen rasant auf

geheimnisvolle firma hinterlassen im

sediment des meeresbodens ihre spuren

quallen sind die ersten tiere die mit

eigener muskelkraft durch das meer

schwimmen raubtiere tauchen auf viele

von ihnen seltsame glieder tiere mit

klauen und facettenaugen

am ozeanboden leben trilobiten sie

tragen einen panzer wahrscheinlich zum

schutz vor räubern

es herrscht eine erstaunliche vielfalt

alle wichtigen hauptgruppen des

tierreichs entwickeln sich zu dieser

zeit auch der vorfahre des neuen auges

er trägt eine neue erfindung in sich

eine wirbelsäule

sie gibt ihm halt und stabilisiert bei

der fortbewegung

heil kamen in der evolution erst später

und bis zum heutigen tag begegnen sich

die so unterschiedlich alten

meeresbewohner für den hai ist das

neunauge ein lästiger parasit


So ist unsere Heimat entstanden | Kontinent Europa How our homeland came into being | Continent of Europe Cómo nació nuestra patria | Continente europeo Comment est née notre patrie | L'Europe continentale Come è nata la nostra patria | Continente europeo 祖国はいかにして生まれたか|欧州大陸 Como surgiu a nossa pátria | Continente Europeu Как возникла наша родина | Континент Европа Hur vårt hemland uppstod | Europas kontinent Anavatanımız nasıl ortaya çıktı | Avrupa Kıtası Як виникла наша батьківщина | Континент Європа 我们的祖国就这样诞生了|欧洲大陆

willkommen auf der schönen insel lewis welcome to the beautiful island of lewis bienvenue sur la belle île de Lewis

wir sind mitten im sommer we are in the middle of summer nous sommes au milieu de l'été

aber es ist dennoch rechts sich hier der but it's still right here the mais c'est quand même à droite qu'il faut se rendre

grund dafür die 2000 kilometer in diese reason for this the 2000 kilometers into this la raison pour laquelle il a parcouru les 2000 kilomètres

richtung direction direction

die südspitze grönlands dann zwischen the southern tip of greenland then between la pointe sud du groenland puis entre

uns nicht nur der offenen nordatlantik us not only the open north atlantic pas seulement l'ouverture de l'Atlantique Nord

dementsprechend wirkt die landschaft the landscape works accordingly en conséquence, le paysage semble

sehr rau und ursprünglich und das passt very rough and original and that fits très rugueux et original et cela convient

sehr gut zu den stein very good to the stone très bien avec la pierre

das sind nämlich einige der älteste these are in fact some of the oldest

stein europas sind gleise und sie sind stone of europe are tracks and they are pierre de l'europe sont les voies ferrées et elles sont

fast drei milliarden jahr alt sie sind almost three billion years old they are

tief in der erde gebildet worden unter deep in the earth have been formed under profondément dans la terre sous

hohem druck und hohen temperaturen und high pressure and high temperatures and

sind dementsprechend resistent deswegen are accordingly resistant to it sont par conséquent résistantes

finden wir sie noch hier we still find them here

sie bilden auch der kein unseres ils ne constituent pas non plus le fondement de notre

kontinents sie sind ursprünglich continent they are originally continent ils sont originaires

entstanden am boden eines ozeans aber created at the bottom of an ocean but né au fond d'un océan mais

damals sah die welt ganz anders aus the world looked very different back then à l'époque, le monde était très différent

auch ein feld verändert sich vor wenigen un champ change aussi il y a quelques

jahr tausenden sah die küstenlinie

vielleicht noch so aus peut-être encore comme ça

das felsentor war geschlossen die kräfte the rock gate was closed the forces la porte des rochers était fermée les forces

des ozeans haben hier gewirkt of the ocean have worked here de l'océan ont agi ici

vor drei milliarden jahren gibt es die

küste noch nicht unter einer

lebensfeindlichen atmosphäre liegt ein atmosphère hostile se trouve un

riesiger ozean

inseln kleine uhr kontinente bilden sich les îles les petits continents d'horloge se forment

durch vulkanische aktivität par l'activité volcanique

und im ozean tut sich etwas die et il se passe quelque chose dans l'océan

chemische komposition stimmt mit hilfe

der energie aus dem erdinneren entstehen the energy arising from the earth's interior de l'énergie provenant de l'intérieur de la Terre

erste lebensformen first life forms

noch sind es einfacher organismen die nor are they simpler organizations that ni des organisations plus simples qui

ersten schritte der evolution

zu dieser zeit geschieht ist

in der tiefe beginnt sich der louis the louis begins in the depths dans la profondeur, le louis commence

gleis zu bilden die bedingungen sind track to form the conditions are

extrem hohe temperaturen und immenser extremely high temperatures and immense des températures extrêmement élevées et une immense

druck formen den stein der ab zu den pression forment la pierre qui descend vers les

ältesten europas gehört

so spielten sich die ersten kapitel this is how the first chapters played out comment se sont déroulés les premiers chapitres

europäischer natur geschichte im meer ab

colin devey begleitet fischer auf die colin devey accompanies fischer on the colin devey accompagne fischer sur la

schottische see als geologe ist er scottish sea as a geologist he is mer d'Écosse en tant que géologue, il est

spezialist für die entwicklung der specialist for the development of

ozeane

also der kern unseres kontinents von so the core of our continent from

drei milliarden jahren standen das ist three billion years stood that is

ein schier unfassbarer 2000 an almost inconceivable 2000 un 2000 presque insaisissable

aber auch damals schon den ozean und hat mais aussi à l'époque l'océan et a

dann ist es wahrscheinlich dass lebens then it is likely that life

stand heute gibt es auch sehr alte stand today there are also very old Aujourd'hui, il y a aussi de très vieux

lebensform dem ozean hoffentlich lange life form the ocean hopefully long forme de vie, nous espérons que l'océan

gerade welche ich wäre gespannt was die just which I would be curious what the je serais curieux de savoir ce que les

jungs gleich ordnung boys equal order garçons égal ordre

seit der entstehung des louis kleist hat since the creation of louis kleist depuis la création de louis kleist a

sich das leben auf der erde rasant la vie sur terre se développe rapidement

entwickelt der ozean war zwar fast developed the ocean was almost

täglich holen die fischer ein stück every day the fishermen fetch a piece chaque jour, les pêcheurs ramènent une pièce

urgeschichte aus dem meer eine auswahl prehistory from the sea a selection préhistoire de la mer une sélection

auf der empfang gegeben given on the reception donné sur la réception

schauen wir was wir hier bekommen haben let's see what we got here

als erstes komm raus ein kleiner durch first come out a small through tout d'abord, un petit passage

ein mitglied der knoten fischer diese a member of the knot fisher this un membre de knoten fischer cette

knochenfische sind eigentlich rechneten bony fish are actually arithmetic les poissons osseux sont en fait des calculs

die junge aden auf dem planeten der the young aden on the planet of les jeunes aden sur la planète des

erste knochenfisch kennen wir von vor

200 millionen jahren

der hat natürlich viele verwandte im Il a de nombreux parents dans le monde.

ozean kleinen stunde und dann hier haben ocean small hour and then have here

wir das was hier auch echt viel geld

bringt die kreise garnelen das ist ein apporte les crevettes circulaires c'est un

schaden tier die schalentiere die harm animal the shellfish die dommage animal les crustacés les

erstens sind vor gefährt 380 millionen first, 380 million are at risk tout d'abord, 380 millions de personnes sont en danger.

jahren in den ozean aufgetaucht und dann years emerged into the ocean and then

haben wir was ganz besonders das hier we have something very special this

ist ein neunauge

das ist kein fisch das ist ein this is not a fish this is a

meeresbewohner der kein unterkiefer hat

dadurch kann er nichts knabbern oder ainsi il ne peut rien grignoter ou

kauen sondern dass sich andere fische

fest und saugt denen das blut aus das and sucks the blood out of the et leur suce le sang.

ist ein ganz ursprüngliche art zu leben is a very original way of life

im meer erste neunaugen sind vor

ungefähr 540 millionen in den weltmeeren about 540 million in the world's oceans

erschienen Published

diese hier klebt noch den sich noch mal celle-ci colle encore le se re

rein pure purement

ein wahrhaft eigenartiges uhrzeit das

neunauge in seiner gewohnten umgebung nine-eyes in their familiar surroundings œil neuf dans son environnement habituel

ein eleganter schwimmer tatsächlich ist an elegant swimmer actually is

es überaus selten und steht in europa it exceedingly rare and stands in europe Il est très rare et se trouve en Europe

unter besonderem schutz under special protection

neunaugen hat es nicht 1 auf jeder seite il n'y a pas 1 lamproie de chaque côté

eine nasen öffnung und sieben kiemen une ouverture nasale et sept branchies

spalten cliver

seine heimat sind die kalten

sauerstoffreichen gewässer nordeuropas oxygen-rich waters of northern europe eaux oxygénées d'Europe du Nord

wo manches bis heute an eine längst where some things are still reminiscent of a long où certains éléments rappellent encore aujourd'hui une

vergessene zeit erinnert le temps oublié se souvient

urzeit tiere sind weit verbreitet wieder les animaux préhistoriques sont largement répandus à nouveau

taschenkrebs cancer de la poche

oder die ohrenquallen ou les méduses à oreilles

und auch der riesenhai erscheint wie ein and also the giant shark appears like a

relikt aus der vergangenheit die relic from the past the

majestätischen tiere wandern jedes jahr

viele tausend kilometer durch dieses many thousands of kilometers through this

mehr

[Musik]

aber wie sah der ozean vor über 500

millionen jahren tatsächlich aus

pflanzen besiedeln das meer stand seit

langem doch die tiere holen rasant auf long mais les animaux rattrapent rapidement leur retard

geheimnisvolle firma hinterlassen im

sediment des meeresbodens ihre spuren sédiments du fond de la mer leurs traces

quallen sind die ersten tiere die mit

eigener muskelkraft durch das meer la mer à la force des bras

schwimmen raubtiere tauchen auf viele nage prédateurs émergent beaucoup

von ihnen seltsame glieder tiere mit d'entre eux des animaux aux membres étranges avec des

klauen und facettenaugen griffes et yeux à facettes

am ozeanboden leben trilobiten sie au fond de l'océan vivent des trilobites ils

tragen einen panzer wahrscheinlich zum wear a tank probably for portent une armure probablement pour

schutz vor räubern

es herrscht eine erstaunliche vielfalt

alle wichtigen hauptgruppen des

tierreichs entwickeln sich zu dieser

zeit auch der vorfahre des neuen auges temps aussi l'ancêtre du nouvel œil

er trägt eine neue erfindung in sich he carries a new invention

eine wirbelsäule

sie gibt ihm halt und stabilisiert bei elle le soutient et le stabilise en cas de

der fortbewegung de la locomotion

heil kamen in der evolution erst später le salut est venu plus tard dans l'évolution

und bis zum heutigen tag begegnen sich

die so unterschiedlich alten

meeresbewohner für den hai ist das habitant de la mer pour le requin est le

neunauge ein lästiger parasit neuf yeux un parasite gênant