×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Deustche Musik(Learn German with musics), Ist da Jemand

Ist da Jemand

Ohne Ziel läufst du durch die Straßen

Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen

Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt

Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine

Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine

Und du weißt nicht, wohin du rennst

Wenn der Himmel ohne Farben ist

Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?

Und der mit mir bis ans Ende geht?

Ist da jemand, der noch an mich glaubt?

Ist da jemand?

Ist da jemand?

Der mir den Schatten von der Seele nimmt?

Und mich sicher nach Hause bringt?

Ist da jemand, der mich wirklich braucht?

Ist da jemand?

Ist da jemand?

Um dich rum lachende Gesichter

Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an

Die Welt ist laut und dein Herz ist taub

Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist

Und irgendwann irgendwer dabei ist

Der mit dir spricht und keine Worte braucht

Wenn der Himmel ohne Farben ist

Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich

Ist da jemand, der mein Herz versteht?

Und der mit mir bis ans Ende geht?

Ist da jemand, der noch an mich glaubt?

Ist da jemand?

Ist da jemand?

Der mir den Schatten von der Seele nimmt?

Und mich sicher nach Hause bringt?

Ist da jemand, der mich wirklich braucht?

Ist da jemand?

Ist da jemand?

Wenn man nicht mehr danach sucht

Kommt so vieles von allein

Hinter jeder neuen Tür

Kann die Sonne wieder schein'n

Du stehst auf mit jedem neuen Tag

Weil du weißt, dass die Stimme

Die Stimme in dir sagt

Da ist jemand, der dein Herz versteht

Und der mit dir bis ans Ende geht

Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst

Dann ist da jemand, ist da jemand!

Der dir den Schatten von der Seele nimmt

Und dich sicher nach Hause bringt

Immer wenn du es am meisten brauchst

Dann ist da jemand, ist da jemand!

Da ist jemand, der dein Herz versteht

Und der mit dir bis ans Ende geht

Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst

Dann ist da jemand, ist da jemand!

Der dir den Schatten von der Seele nimmt

Und dich sicher nach Hause bringt

Immer wenn du es am meisten brauchst

Dann ist da jemand, ist da jemand!

Dann ist da jemand, ist da jemand!

Dann ist da jemand, ist da jemand!


Ist da Jemand Is there anyone ¿Hay alguien Il y a quelqu'un C'è qualcuno 誰か 누군가 Tem alguém Есть ли кто-то Finns det någon Birisi var mı Чи є хтось. 有没有人 有沒有人

Ohne Ziel läufst du durch die Straßen You run through the streets without a goal Caminas por las calles sin destino Bir hedefin olmadan sokaklarda yürüyorsun Ти йдеш вулицями без мети

Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen Through the night, can't sleep again Gece boyunca, bir daha uyuyamam Вночі знову не можу заснути

Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt You imagine that someone is thinking of you Te imaginas que alguien está pensando en ti Birinin seni düşündüğünü hayal ediyorsun Ви уявляєте, що хтось думає про вас

Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine It feels like you're all alone Tek başınaymışsın gibi hissediyorsun Таке відчуття, що ти зовсім один.

Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine There are huge stones in your path Yolunda kocaman taşlar var На вашому шляху лежить величезне каміння

Und du weißt nicht, wohin du rennst And you don't know where you're running to Ve nereye koştuğunu bilmiyorsun

Wenn der Himmel ohne Farben ist When the sky is without color Cuando el cielo es incoloro Gökyüzü renksiz olduğunda Коли небо безбарвне

Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich You look up and sometimes you ask yourself Miras hacia arriba y a veces te preguntas Yukarı bakıp bazen kendinize soruyor musunuz

Ist da jemand, der mein Herz versteht? Is there someone who understands my heart? ¿Hay alguien que entienda mi corazón? Kalbimi anlayan biri var mı? Чи є хтось, хто розуміє моє серце?

Und der mit mir bis ans Ende geht? And who goes with me to the end? Peki benimle sonuna kadar kim gidecek? А хто піде зі мною до кінця?

Ist da jemand, der noch an mich glaubt? Is there anyone who still believes in me? ¿Hay alguien que todavía crea en mí? Bana hala inanan biri var mı? Чи є хтось, хто все ще вірить в мене?

Ist da jemand? Is anyone there? hay alguien Orada kimse var mı?

Ist da jemand? Is anyone there?

Der mir den Schatten von der Seele nimmt? Who takes the shadow from my soul? Ruhumdan gölgeyi kim alır? Хто забирає тінь з моєї душі?

Und mich sicher nach Hause bringt? And get me home safely? ¿Y llevarme a casa sano y salvo? Ve beni sağ salim eve getirecek misin? І відвезеш мене додому?

Ist da jemand, der mich wirklich braucht? Is there someone who really needs me? ¿Hay alguien que realmente me necesite? Bana gerçekten ihtiyacı olan biri var mı? Чи є хтось, кому я дійсно потрібна?

Ist da jemand? Is anyone there? Orada kimse var mı?

Ist da jemand? Is anyone there?

Um dich rum lachende Gesichter Smiling faces all around you Caras sonrientes a tu alrededor Etrafınızda gülen yüzler Усміхнені обличчя навколо вас

Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an You laugh along, the last one leaves the light on Te ríes también, el último deja la luz encendida Birlikte gülüyorsunuz, sonuncusu ışığı açık bırakıyor Ви смієтеся разом, останній залишає світло увімкненим

Die Welt ist laut und dein Herz ist taub The world is loud and your heart is deaf El mundo es ruidoso y tu corazón está entumecido Dünya gürültülü ve kalbin sağır Світ гучний, а серце глухе

Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist You hoped that one and one equals two Esperabas que uno más uno sea igual a dos Bir ve birin iki ettiğini umuyordun. Ви сподівалися, що один і один дорівнює двом

Und irgendwann irgendwer dabei ist And at some point someone is there Y en algún momento alguien está allí Ve bir noktada birisi orada І в якийсь момент там хтось з'являється

Der mit dir spricht und keine Worte braucht Who speaks to you and needs no words Seninle konuşan ve kelimelere ihtiyaç duymayan Хто говорить з тобою і не потребує слів

Wenn der Himmel ohne Farben ist When the sky is without color Cuando el cielo es incoloro Gökyüzü renksiz olduğunda

Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich You look up and sometimes you ask yourself Miras hacia arriba y a veces te preguntas Yukarı bakarsınız ve bazen kendinize sorarsınız

Ist da jemand, der mein Herz versteht? Is there someone who understands my heart? Kalbimi anlayan biri var mı?

Und der mit mir bis ans Ende geht? And who goes with me to the end? Peki benimle sonuna kadar kim gidecek?

Ist da jemand, der noch an mich glaubt? Is there anyone who still believes in me? Чи є хтось, хто все ще вірить в мене?

Ist da jemand? Is anyone there?

Ist da jemand? Is anyone there?

Der mir den Schatten von der Seele nimmt? Who takes the shadow from my soul? ¿Quién quita la sombra de mi alma? Ruhumdan gölgeyi kim alır? Хто забирає тінь з моєї душі?

Und mich sicher nach Hause bringt? And get me home safely? Ve beni eve sağ salim götürecek misin?

Ist da jemand, der mich wirklich braucht? Is there someone who really needs me? Bana gerçekten ihtiyacı olan biri var mı?

Ist da jemand? Is anyone there?

Ist da jemand? Is anyone there?

Wenn man nicht mehr danach sucht When you are no longer looking for it Artık onu aramadığınızda Коли ви більше не шукаєте його

Kommt so vieles von allein So much comes naturally Çok şey kendiliğinden gelir Багато чого приходить само собою

Hinter jeder neuen Tür Behind every new door Detrás de cada puerta nueva Her yeni kapının ardında За кожними новими дверима

Kann die Sonne wieder schein'n Can the sun shine again ¿Puede el sol brillar de nuevo? Güneş tekrar parlayabilir mi Чи може сонце знову засяяти

Du stehst auf mit jedem neuen Tag You get up with each new day Her yeni günle birlikte ayağa kalkıyorsun Ви прокидаєтеся з кожним новим днем

Weil du weißt, dass die Stimme Because you know that the voice Çünkü biliyorsun ki o ses Тому що ви знаєте, що голос

Die Stimme in dir sagt The voice inside you says La voz dentro de ti dice İçindeki ses diyor ki

Da ist jemand, der dein Herz versteht There is someone who understands your heart Kalbini anlayan biri var Є хтось, хто розуміє твоє серце

Und der mit dir bis ans Ende geht And who goes with you to the end Ve kim seninle sonuna kadar gider

Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst When you no longer believe in yourself Cuando ya no crees en ti Artık kendine inanmadığında Коли ти більше не віриш у себе

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone! O zaman biri var, biri var!

Der dir den Schatten von der Seele nimmt Who takes the shadow from your soul Quien quita la sombra de tu alma Ruhundan gölgeyi kim alır

Und dich sicher nach Hause bringt And gets you home safely Ve seni güvenle eve götürür

Immer wenn du es am meisten brauchst Whenever you need it most En çok ihtiyaç duyduğunuz anda Коли вам це потрібно найбільше

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone!

Da ist jemand, der dein Herz versteht There is someone who understands your heart Hay alguien que entiende tu corazón Kalbini anlayan biri var

Und der mit dir bis ans Ende geht And who goes with you to the end Ve kim seninle sonuna kadar gider

Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst When you no longer believe in yourself Коли ти більше не віриш у себе

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone!

Der dir den Schatten von der Seele nimmt Who takes the shadow from your soul

Und dich sicher nach Hause bringt And gets you home safely Ve seni güvenle eve götürür

Immer wenn du es am meisten brauchst Whenever you need it most En çok ihtiyaç duyduğunuz anda

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone! O zaman biri var, biri var!

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone!

Dann ist da jemand, ist da jemand! Then there is someone, there is someone!