×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

DW - Top-Thema 2020, Wohin mit dem Atommüll?

Wohin mit dem Atommüll?

Seit über 40 Jahren diskutiert man in Deutschland, wo Atommüll gelagert werden soll. Lange galt Gorleben als möglicher Standort und wurde zum Symbol des Kampfes gegen Kernkraft – jetzt ist der Ort aus dem Rennen.

Kernkraftwerke produzieren sauberen Strom, aber auch gefährlichen radioaktiven Müll, der erst nach Millionen von Jahren zerfällt. Wohin damit? In Deutschland entschied man 1977, ein Endlager zu bauen. Der strahlende Abfall aus über 20 Kernkraftwerken sollte in ein Bergwerk im norddeutschen Gorleben gebracht werden. Was die Politik für eine schnelle Lösung hielt, brachte damals tausende Kernkraftgegner auf die Straße.

Gebaut wurde das Bergwerk trotzdem, bis heute hat es 1,6 Milliarden Euro gekostet. Genutzt wurde es allerdings nie – und auch in Zukunft wird hier kein Atommüll gelagert werden. Gorleben ist aus dem Rennen, denn Wissenschaftler haben festgestellt, dass die Geologie des Ortes gegen die Lagerung von strahlendem Atommüll spricht. Die Kernkraftgegner, die gegen das Endlager protestiert haben, feiern jetzt ihren Sieg.

Aber jetzt muss ein neuer Standort gefunden werden. 2011 beschloss Deutschland den Atomausstieg, 2022 schließen die letzten Kraftwerke. Der Atommüll aus über 60 Jahren Kernkraftnutzung muss dann unter die Erde. In Deutschland, das laut Steffen Kanitz von der staatlichen Bundesgesellschaft für Endlagerung „mit ausreichend guter Geologie gesegnet“ ist, kommen dafür über 90 Regionen in Frage – mehr als die Hälfte des ganzen Landes.

Anders als 1977 will die Politik diesmal mit den Bürgern über einen möglichen Standort diskutieren. Der Bau soll voraussichtlich 2031 beginnen. Danach werden die radioaktiven Abfälle für Tausende von Jahren eingeschlossen, wahrscheinlich aber nicht vor 2050. Bis dahin bleibt der Atommüll da, wo er ist – in Zwischenlagern neben den Kernkraftwerken.

Wohin mit dem Atommüll? What to do with the nuclear waste? ¿Qué hacer con los residuos nucleares? Nükleer atıklarla ne yapmalı?

Seit über 40 Jahren diskutiert man in Deutschland, wo Atommüll gelagert werden soll. In Germany, where nuclear waste should be stored has been discussed for over 40 years. Lange galt Gorleben als möglicher Standort und wurde zum Symbol des Kampfes gegen Kernkraft – jetzt ist der Ort aus dem Rennen. Gorleben was long considered a possible location and became a symbol of the fight against nuclear power - now the location is out of the question. Durante mucho tiempo, Gorleben se consideró una posible ubicación y se convirtió en un símbolo de la lucha contra la energía nuclear; ahora la ubicación está descartada. Uzun bir süre Gorleben olası bir yer olarak kabul edildi ve nükleer enerjiye karşı mücadelenin bir sembolü haline geldi - şimdi yer kaçıyor.

Kernkraftwerke produzieren sauberen Strom, aber auch gefährlichen radioaktiven Müll, der erst nach Millionen von Jahren zerfällt. Nuclear power plants produce clean electricity, but also dangerous radioactive waste that takes millions of years to decay. Las plantas de energía nuclear producen electricidad limpia, pero también desechos radiactivos peligrosos que solo se descomponen después de millones de años. Nükleer santraller temiz elektrik üretir, ancak aynı zamanda çürümesi milyonlarca yıl süren tehlikeli radyoaktif atık da üretir. Wohin damit? Where to put it? In Deutschland entschied man 1977, ein Endlager zu bauen. In 1977, Germany decided to build a repository. Der strahlende Abfall aus über 20 Kernkraftwerken sollte in ein Bergwerk im norddeutschen Gorleben gebracht werden. The radioactive waste from over 20 nuclear power plants was to be brought to a mine in Gorleben in northern Germany. Los desechos radiactivos de más de 20 plantas de energía nuclear se llevarían a una mina en Gorleben, en el norte de Alemania. 20'den fazla nükleer enerji santralinden çıkan radyoaktif atık, kuzey Almanya'daki Gorleben'deki bir madene getirilecekti. Was die Politik für eine schnelle Lösung hielt, brachte damals tausende Kernkraftgegner auf die Straße. What politicians thought was a quick fix brought thousands of opponents of nuclear power onto the streets. Lo que los políticos pensaron que era una solución rápida llevó a miles de opositores a la energía nuclear a las calles. Politikacıların hızlı bir çözüm olduğunu düşündükleri şey, binlerce nükleer enerji muhalifini sokaklara döktü.

Gebaut wurde das Bergwerk trotzdem, bis heute hat es 1,6 Milliarden Euro gekostet. The mine was built anyway, and to date it has cost 1.6 billion euros. La mina se construyó de todos modos y hasta la fecha ha costado 1.600 millones de euros. Maden yine de inşa edildi ve bugüne kadar 1,6 milyar avroya mal oldu. Genutzt wurde es allerdings nie – und auch in Zukunft wird hier kein Atommüll gelagert werden. However, it was never used - and no nuclear waste will be stored here in the future either. Sin embargo, nunca se usó, y tampoco se almacenarán desechos nucleares aquí en el futuro. Ancak hiç kullanılmadı ve gelecekte de nükleer atık burada depolanmayacak. Gorleben ist aus dem Rennen, denn Wissenschaftler haben festgestellt, dass die Geologie des Ortes gegen die Lagerung von strahlendem Atommüll spricht. Gorleben is out of the running, because scientists have established that the geology of the place speaks against the storage of radioactive nuclear waste. Gorleben está fuera de juego, porque los científicos han establecido que la geología del lugar habla en contra del almacenamiento de desechos nucleares radiactivos. Gorleben yarış dışı çünkü bilim adamları bölgenin jeolojisinin radyoaktif nükleer atıkların depolanmasına karşı olduğunu belirlediler. Die Kernkraftgegner, die gegen das Endlager protestiert haben, feiern jetzt ihren Sieg. The opponents of nuclear power who protested against the repository are now celebrating their victory. Los oponentes de la energía nuclear que protestaron contra el repositorio ahora están celebrando su victoria.

Aber jetzt muss ein neuer Standort gefunden werden. But now a new location has to be found. Ama şimdi yeni bir yer bulunması gerekiyor. 2011 beschloss Deutschland den Atomausstieg, 2022 schließen die letzten Kraftwerke. In 2011, Germany decided to phase out nuclear power, and the last power plants will close in 2022. En 2011, Alemania decidió eliminar gradualmente la energía nuclear y las últimas plantas de energía cerrarán en 2022. Em 2011, a Alemanha decidiu eliminar gradualmente a energia nuclear e as últimas usinas fecharão em 2022. Der Atommüll aus über 60 Jahren Kernkraftnutzung muss dann unter die Erde. The nuclear waste from more than 60 years of nuclear power use then has to go underground. Los desechos nucleares de más de 60 años de uso de la energía nuclear tienen que pasar a la clandestinidad. 60 yılı aşkın süredir nükleer enerji kullanımından kaynaklanan nükleer atıklar daha sonra yer altına inmek zorunda. In Deutschland, das laut Steffen Kanitz von der staatlichen Bundesgesellschaft für Endlagerung „mit ausreichend guter Geologie gesegnet“ ist, kommen dafür über 90 Regionen in Frage – mehr als die Hälfte des ganzen Landes. In Germany, which, according to Steffen Kanitz of the federal agency for final disposal, is "blessed with sufficiently good geology", over 90 regions come into question - more than half of the entire country. En Alemania, que, según Steffen Kanitz, de la agencia federal para la disposición final, está “bendecida con una geología suficientemente buena”, se cuestionan más de 90 regiones, más de la mitad de todo el país. Devlete ait Federal İmha Ajansından Steffen Kanitz'e göre "yeterince iyi bir jeolojiye sahip" olan Almanya'da 90'dan fazla bölge bunun için uygun - tüm ülkenin yarısından fazlası.

Anders als 1977 will die Politik diesmal mit den Bürgern über einen möglichen Standort diskutieren. Unlike in 1977, this time politicians want to discuss a possible location with citizens. A diferencia de 1977, esta vez los políticos quieren discutir una posible ubicación con los ciudadanos. Der Bau soll voraussichtlich 2031 beginnen. Construction is expected to begin in 2031. Danach werden die radioaktiven Abfälle für Tausende von Jahren eingeschlossen, wahrscheinlich aber nicht vor 2050. After that, the radioactive waste will be locked up for thousands of years, but likely not until 2050. Después de eso, los desechos radiactivos estarán encerrados durante miles de años, pero probablemente no hasta 2050. Bundan sonra, radyoaktif atık binlerce yıl boyunca hapsolacak, ancak muhtemelen 2050'den önce olmayacak. Bis dahin bleibt der Atommüll da, wo er ist – in Zwischenlagern neben den Kernkraftwerken. Until then, the nuclear waste will remain where it is - in interim storage facilities next to the nuclear power plants. O zamana kadar nükleer atıklar olduğu yerde, nükleer santrallerin yanındaki geçici depolama tesislerinde kalacak.