×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

DW - Top-Thema 2020, Ein Pop-Konzert als Corona-Experiment

Ein Pop-Konzert als Corona-Experiment

Ist es möglich Konzerte in Zeiten der Pandemie so zu organisieren, dass sie kein größeres Risiko für die Zuschauer darstellen? Tim Bendzko und 1500 Freiwillige helfen, die Antwort auf diese Frage zu finden.

Kira und Felix Stütz taten am 22. August etwas, was man in Zeiten der Pandemie eigentlich nicht macht: Sie besuchten ein großes Pop-Konzert in der Arena Leipzig. Dabei ging es aber weniger um die Musik des Sängers Tim Bendzko als um Wissenschaft. Die beiden waren nämlich die freiwilligen Versuchskaninchen in einem Experiment. Die Studie Restart-19 will das Verhalten der Menschen in Konzerthallen erforschen, damit man die Risiken bei Großveranstaltungen in Zukunft besser einschätzen kann.

Für Kira und Felix fühlte sich die Teilnahme am Experiment „sicherer an, als zum Beispiel mit dem Zug durch Deutschland zu reisen“. Kein Wunder: Bei der Veranstaltung galten sehr strenge Regeln. Jeder Teilnehmer musste 48 Stunden vor dem Konzert einen Corona-Test machen und negativ sein. Nach dem Fiebermessen erhielten die Teilnehmer eine Hochfiltermaske sowie einen Sender, der ihre Bewegungen registrierte. Außerdem bekamen sie ein Desinfektionsmittel, das mit einem Markierungsspray gemischt wurde. So kann man später sehen, welche Oberflächen die Zuschauer berührten.

Die Studie, die fast eine Million Euro kostet, stößt aber auch auf Kritik. Kritiker stört, dass sie nicht unter realen Bedingungen stattgefunden hat. Denn bei den „echten“ Konzerten, sagen sie, trinken Menschen Alkohol, tanzen und singen ohne eine Hochfiltermaske. Studienleiter Stefan Moritz von der Universität Halle ist trotzdem zufrieden mit der Qualität der Daten. Bis diese ausgewertet sind, wird es noch mehrere Wochen dauern. Die Ergebnisse sollen im September veröffentlicht werden.

Ein Pop-Konzert als Corona-Experiment A pop concert as a corona experiment

Ist es möglich Konzerte in Zeiten der Pandemie so zu organisieren, dass sie kein größeres Risiko für die Zuschauer darstellen? Is it possible to organize concerts in times of the pandemic in such a way that they do not pose a greater risk to the audience? ¿Es posible organizar conciertos en tiempos de pandemia de tal forma que no supongan un mayor riesgo para el público? Tim Bendzko und 1500 Freiwillige helfen, die Antwort auf diese Frage zu finden. Tim Bendzko and 1500 volunteers are helping to find the answer to this question.

Kira und Felix Stütz taten am 22. Kira and Felix Stütz did on 22. Kira y Felix Stütz lo hicieron el 22. August etwas, was man in Zeiten der Pandemie eigentlich nicht macht: Sie besuchten ein großes Pop-Konzert in der Arena Leipzig. August something that you don't actually do in times of the pandemic: you attended a big pop concert in the Arena Leipzig. Agosto algo que en realidad no haces en tiempos de la pandemia: asististe a un gran concierto de pop en el Arena Leipzig. Dabei ging es aber weniger um die Musik des Sängers Tim Bendzko als um Wissenschaft. But it was less about the music of singer Tim Bendzko and more about science. Se trataba menos de la música del cantante Tim Bendzko que de la ciencia. Die beiden waren nämlich die freiwilligen Versuchskaninchen in einem Experiment. The two were namely the voluntary guinea pigs in an experiment. Die Studie Restart-19 will das Verhalten der Menschen in Konzerthallen erforschen, damit man die Risiken bei Großveranstaltungen in Zukunft besser einschätzen kann. The Restart-19 study wants to research the behavior of people in concert halls so that the risks of major events can be better assessed in the future. El estudio Restart-19 tiene como objetivo investigar el comportamiento de las personas en las salas de conciertos para que los riesgos en eventos importantes puedan evaluarse mejor en el futuro.

Für Kira und Felix fühlte sich die Teilnahme am Experiment „sicherer an, als zum Beispiel mit dem Zug durch Deutschland zu reisen“. For Kira and Felix, taking part in the experiment "felt safer than, for example, traveling by train through Germany". Para Kira y Felix, participar en el experimento “se sintió más seguro que, por ejemplo, viajar por Alemania en tren”. Kein Wunder: Bei der Veranstaltung galten sehr strenge Regeln. No wonder: the event had very strict rules. No es de extrañar: se aplicaron reglas muy estrictas en el evento. Jeder Teilnehmer musste 48 Stunden vor dem Konzert einen Corona-Test machen und negativ sein. Every participant had to take a corona test 48 hours before the concert and be negative. Nach dem Fiebermessen erhielten die Teilnehmer eine Hochfiltermaske sowie einen Sender, der ihre Bewegungen registrierte. After the temperature measurement, the participants received a high-filter mask and a transmitter that registered their movements. Después de la medición de la fiebre, los participantes recibieron una máscara de filtro alto y un transmisor que registraba sus movimientos. Außerdem bekamen sie ein Desinfektionsmittel, das mit einem Markierungsspray gemischt wurde. They were also given a disinfectant mixed with a marker spray. También se les dio un desinfectante que se mezcló con un spray de marcado. So kann man später sehen, welche Oberflächen die Zuschauer berührten. So you can see later which surfaces touched the audience.

Die Studie, die fast eine Million Euro kostet, stößt aber auch auf Kritik. The study, which costs almost one million euros, has also met with criticism. El estudio, que cuesta casi un millón de euros, también ha recibido críticas. Kritiker stört, dass sie nicht unter realen Bedingungen stattgefunden hat. Critics are bothered by the fact that it did not take place under real conditions. A los críticos les molesta el hecho de que no tuvo lugar en condiciones reales. Denn bei den „echten“ Konzerten, sagen sie, trinken Menschen Alkohol, tanzen und singen ohne eine Hochfiltermaske. Because at the “real” concerts, they say, people drink alcohol, dance and sing without a high-filter mask. Porque en los conciertos “reales”, dicen, la gente bebe alcohol, baila y canta sin una máscara de filtro alto. Studienleiter Stefan Moritz von der Universität Halle ist trotzdem zufrieden mit der Qualität der Daten. Study director Stefan Moritz from the University of Halle is nevertheless satisfied with the quality of the data. No obstante, el líder del estudio Stefan Moritz de la Universidad de Halle está satisfecho con la calidad de los datos. Bis diese ausgewertet sind, wird es noch mehrere Wochen dauern. It will be several weeks before these are evaluated. Pasarán varias semanas hasta que se evalúen. Die Ergebnisse sollen im September veröffentlicht werden. The results are scheduled to be published in September. Los resultados se publicarán en septiembre.