×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Nico's Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 21: Alltag und Freizeit

Nicos Weg – A2 – Folge 21: Alltag und Freizeit

- Was steht denn jetzt noch draußen?

- Die Möbel.

- Du hast Möbel?

- Ja, ich hab' einen Schrank, ein Bett und eine Matratze.

- Alles aus dem Secondhandladen.

- Möbel tragen ... Da muss ich mich ja gleich noch mal duschen.

- Ach, Nico und ich machen das, oder?

- Ja!

- Wirklich?

- Aber nur unter einer Bedingung.

- Aha!

- Du machst bei meinem Fotoprojekt mit.

- Welches Projekt?

- Also, pass auf. Ich möchte gerne deutsche Redewendungen mit Fotos darstellen.

- Wow …

- Warte ab. Ich möchte gerne alles wortwörtlich umsetzen.

- Das klingt cool. Kann ich die Fotos dann auch für meine Sprachübungen benutzen?

- Klar! Also bist du dabei?

- Ja, im Moment hab' ich eigentlich genug Freizeit. Das geht! Ich freu' mich drauf!

- Super.

- Dann kannst du ja schon mal überlegen, welche Redewendungen wichtig und

ganz besonders interessant sind und dich entscheiden.

Und wir unterhalten uns morgen noch mal.

- Okay.

- Spitze!

- Und der Schrank?


Nicos Weg – A2 – Folge 21: Alltag und Freizeit Nico's way - A2 - Episode 21: Everyday life and free time Le parcours de Nico - A2 - Épisode 21 : Vie quotidienne et loisirs Nico's Way - A2 - Aflevering 21: Dagelijks leven en vrije tijd Путь Нико - A2 - Эпизод 21: Повседневная жизнь и свободное время Nico's Way - A2 - Bölüm 21: Günlük yaşam ve boş zaman

- Was steht denn jetzt noch draußen? - What is still outside now? - O que há lá fora agora? - Что там сейчас?

- Die Möbel. - The furniture.

- Du hast Möbel? - You have furniture?

- Ja, ich hab' einen Schrank, ein Bett und eine Matratze. - Yes, I have a closet, a bed and a mattress.

- Alles aus dem Secondhandladen. - Anything from the thrift store.

- Möbel tragen ... Da muss ich mich ja gleich noch mal duschen. - Carrying furniture ... I'll have to take another shower. - Carregando móveis... Vou ter que tomar outro banho imediatamente. - Переношу мебель... Мне нужно срочно принять еще один душ.

- Ach, Nico und ich machen das, oder? - Oh, Nico and I do that, right?

- Ja!

- Wirklich? - For real?

- Aber nur unter einer Bedingung. - But only on one condition.

- Aha!

- Du machst bei meinem Fotoprojekt mit. - You are participating in my photo project.

- Welches Projekt?

- Also, pass auf. Ich möchte gerne deutsche Redewendungen mit Fotos darstellen. - OK, pay attention. I would like to represent German idioms with photos. - Certo, preste atenção. Eu gostaria de apresentar expressões idiomáticas alemãs com fotos.

- Wow …

- Warte ab. Ich möchte gerne alles wortwörtlich umsetzen. - Wait. I would like to do everything literally. - Esperar. Eu gostaria de fazer tudo literalmente.

- Das klingt cool. Kann ich die Fotos dann auch für meine Sprachübungen benutzen? - That sounds cool. Can I use the photos for my language exercises? - Isso parece legal. Posso usar as fotos para meus exercícios de idioma?

- Klar! Also bist du dabei? - Clear! So are you in? - Claro! Então você está dentro? - Чистый! Так ты в деле?

- Ja, im Moment hab' ich eigentlich genug Freizeit. Das geht! Ich freu' mich drauf! - Yes, at the moment I actually have enough free time. This works out! I'm happy for that! - Sim, no momento tenho bastante tempo livre. Isso dá certo! Estou feliz por isso!

- Super.

- Dann kannst du ja schon mal überlegen, welche Redewendungen wichtig und - Then you can think about which idioms are important and - Então você pode pensar sobre quais frases são importantes e

ganz besonders interessant sind und dich entscheiden. are particularly interesting and you decide. são particularmente interessantes e decidem você.

Und wir unterhalten uns morgen noch mal. And we'll talk again tomorrow. E voltaremos a nos falar amanhã.

- Okay.

- Spitze! - Top! - Topo!

- Und der Schrank? - What about the closet?