×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Nico's Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 20: Der Ticketautomat

Nicos Weg – A2 – Folge 20: Der Ticketautomat

- Entschuldigen Sie! Welche Linie hält am Krankenhaus?

- Die 66, die hält am Krankenhaus.

Sind Sie krank?

Soll ich lieber ein Taxi rufen?

- Vielen Dank,

aber ich habe dort nur meinen Ausweis vergessen.

- Ärgerlich!

- Die 64? Die hält auch am Krankenhaus?

- Die 64 fährt in die andere Richtung, zum Flughafen.

Das hilft Ihnen nicht weiter.

- Okay.

Und reicht da ein normaler Fahrschein? Wissen Sie das?

- Ähm, zum Krankenhaus brauchen Sie ein Ticket für 3,80 Euro.

Moment, ich helfe Ihnen!

Ach, es gibt noch eine schnellere Verbindung mit der 16.

Die Strecke ist kürzer, aber Sie müssen einmal umsteigen.

- Wie lange dauert die Fahrt ohne Umsteigen?

- 15 Minuten länger.

- Dann ohne Umsteigen.

- Bitte schön.

- Vielen Dank!

Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Abend.

- Bitte schön, Ihnen auch!


Nicos Weg – A2 – Folge 20: Der Ticketautomat Nico's way - A2 - Επεισόδιο 20: Το μηχάνημα έκδοσης εισιτηρίων Nico's way - A2 - Episode 20: The ticket machine Nico's Way - A2 - Episodio 20: La máquina de billetes Nico's Way - A2 - Aflevering 20: De Kaartjesmachine Nico's Way - A2 - Episódio 20: A máquina dos bilhetes Nico'nun yolu - A2 - Bölüm 20: Bilet makinesi

- Entschuldigen Sie! Welche Linie hält am Krankenhaus? - Με συγχωρείτε! Ποια γραμμή σταματάει στο νοσοκομείο; - Excuse me! Which line stops at the hospital?

- Die 66, die hält am Krankenhaus. - The 66 that stops at the hospital.

Sind Sie krank? are you sick

Soll ich lieber ein Taxi rufen? Should I rather call a taxi?

- Vielen Dank, - Thanks very much,

aber ich habe dort nur meinen Ausweis vergessen. but I just forgot my ID there.

- Ärgerlich! - Annoying!

- Die 64? Die hält auch am Krankenhaus? - The 64? Does it also stop at the hospital?

- Die 64 fährt in die andere Richtung, zum Flughafen. - The 64 goes the other way, to the airport.

Das hilft Ihnen nicht weiter. Αυτό δεν θα σας βοηθήσει. That won't help you.

- Okay.

Und reicht da ein normaler Fahrschein? Wissen Sie das? Και αρκεί ένα κανονικό εισιτήριο; Το ξέρετε αυτό; And is a normal ticket enough? Do you know that?

- Ähm, zum Krankenhaus brauchen Sie ein Ticket für 3,80 Euro. - Um, to the hospital you need a ticket for 3.80 euros.

Moment, ich helfe Ihnen! I'll help you!

Ach, es gibt noch eine schnellere Verbindung mit der 16. Ω, υπάρχει επίσης ταχύτερη σύνδεση με το 16. Oh, there is a faster connection with the 16.

Die Strecke ist kürzer, aber Sie müssen einmal umsteigen. The route is shorter, but you have to change trains once.

- Wie lange dauert die Fahrt ohne Umsteigen? - How long does the journey take without changing trains?

- 15 Minuten länger.

- Dann ohne Umsteigen. - Στη συνέχεια, χωρίς να αλλάξετε τρένο. - Then without changing trains.

- Bitte schön.

- Vielen Dank!

Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Abend. I wish you a nice evening.

- Bitte schön, Ihnen auch! - Please, you too!