×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Nico's Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 14: Nachbarschaft

Nicos Weg – A2 – Folge 14: Nachbarschaft

- Schönen guten Tag! Wie geht es Ihnen?

- Schönen guten Tag!

Sehen Sie mal da!

Schon wieder steht diese Mülltonne direkt vor meinem Laden.

Der Nachbar, Herr Murz, stellt sie immer wieder genau vor mein Fenster!

- Und?

- Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier.

Können Sie ihm nicht mal sagen, dass das so nicht geht

und dass er Rücksicht auf seine Nachbarn nehmen soll?

Auf mich hört er nicht.

- So schlimm ist es doch nicht.

Regen Sie sich doch nicht immer so auf!

- Ich rege mich nicht auf.

Aber ich brauche Kunden, um meine Miete zu bezahlen.

Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder?

- Ich … äh … spreche mal mit ihm.

Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn.

- Ich will mich auch nicht mit ihm streiten,

aber er sucht den Streit mit mir!

Er parkt sein Auto vor dem Laden, hört super laut Musik,

ist unhöflich und …

- Ja ja, Probleme haben wir alle …

Ich muss noch mit Ihnen über etwas sprechen,

aber ähm … Das hat Zeit.

Wir machen das ein andermal.

Schön, dass Sie wieder da sind, Frau González!

- Hallo. - Hallo.

- Guten Tag. - Wiedersehen.

- Wer war das?

- Mein Vermieter, Herr Friese.

Ich habe mich bei ihm über meinen Nachbarn beschwert.

Er stellt immer seinen Müll vor meinen Laden.

- Du bist schon sehr deutsch geworden!

- Bin ich nicht!

- Oh doch!


Nicos Weg – A2 – Folge 14: Nachbarschaft Nico's Way - A2 - Episode 14: Neighborhood Nico's Way - A2 - Episodio 14: Vecindario Nico's Way - A2 - Aflevering 14: Buurt Nico's Way - A2 - Episódio 14: Neighbourhood Путь Нико - A2 - Эпизод 14: Соседство Nico's Way - A2 - Bölüm 14: Mahalle

- Schönen guten Tag! Wie geht es Ihnen? - Beautiful good day! How are you?

- Schönen guten Tag! - Beautiful good day!

Sehen Sie mal da! Look there! ¡Mira allí! Olhe ali!

Schon wieder steht diese Mülltonne direkt vor meinem Laden. Για άλλη μια φορά, αυτός ο κάδος απορριμμάτων βρίσκεται ακριβώς μπροστά από το κατάστημά μου. Again this garbage can is right in front of my shop. Nuevamente, este bote de basura está justo en frente de mi tienda. Mais uma vez, esta lata de lixo está bem na frente da minha loja.

Der Nachbar, Herr Murz, stellt sie immer wieder genau vor mein Fenster! Ο γείτονας, ο κύριος Murz, τα βάζει συνέχεια μπροστά στο παράθυρό μου! The neighbor, Mr. Murz, keeps putting them right in front of my window! O vizinho, Sr. Murz, fica colocando-os bem na frente da minha janela!

- Und?

- Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier. - Λοιπόν ... εσείς είστε ο ιδιοκτήτης εδώ. - Well... You're the landlord here. - Bueno... tú eres el casero aquí.

Können Sie ihm nicht mal sagen, dass das so nicht geht Can't you even tell him it can't be done that way ¿Ni siquiera puedes decirle que no funciona de esa manera?

und dass er Rücksicht auf seine Nachbarn nehmen soll? και ότι θα πρέπει να δείχνει σεβασμό προς τους γείτονές του; and that he should show consideration for his neighbors? y que debe ser considerado con sus vecinos?

Auf mich hört er nicht. Δεν με ακούει. He doesn't listen to me. Él no me escucha.

- So schlimm ist es doch nicht. - Δεν είναι και τόσο άσχημα τελικά. - It's not that bad. - No está tan mal. - Não é tão ruim.

Regen Sie sich doch nicht immer so auf! Μην αναστατώνεστε πάντα τόσο πολύ! Don't be so upset all the time! ¡No siempre te enfades tanto! Nem sempre fique tão chateado!

- Ich rege mich nicht auf. - I'm not upset. - Eu não estou chateado.

Aber ich brauche Kunden, um meine Miete zu bezahlen. But I need customers to pay my rent. Pero necesito clientes para pagar mi renta.

Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder? Αυτό είναι που θέλετε, έτσι δεν είναι; Isn't that what you want, isn't it? Eso es lo que quieres, ¿no? É isso que você quer, não é?

- Ich … äh … spreche mal mit ihm. - I... uh... talk to him. - Yo... eh... hablo con él. - Eu... uh... falo com ele.

Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn. I don't want any arguments between neighbors here. No quiero discusiones entre vecinos aquí. Não quero discussões entre vizinhos aqui.

- Ich will mich auch nicht mit ihm streiten, - I don't want to argue with him either, - Yo tampoco quiero discutir con él,

aber er sucht den Streit mit mir! but he is looking for a fight with me! ¡pero está buscando pelea conmigo! mas ele está procurando uma briga comigo!

Er parkt sein Auto vor dem Laden, hört super laut Musik, Παρκάρει το αυτοκίνητό του μπροστά από το κατάστημα και ακούει πολύ δυνατή μουσική, He parks his car in front of the store, listens to music super loud,

ist unhöflich und … is rude and... es grosero y...

- Ja ja, Probleme haben wir alle … - Ναι, ναι, όλοι έχουμε προβλήματα ... - Yes yes, we all have problems... - Si si, todos tenemos problemas...

Ich muss noch mit Ihnen über etwas sprechen, Πρέπει να σου μιλήσω για κάτι, I still have to talk to you about something Todavía necesito hablar contigo sobre algo. Eu ainda preciso falar com você sobre algo

aber ähm … Das hat Zeit. but um... that takes time. pero um... eso lleva tiempo. mas hum... isso leva tempo.

Wir machen das ein andermal. We'll do that another time. Faremos isso outra hora.

Schön, dass Sie wieder da sind, Frau González! Χαίρομαι που επιστρέψατε, κυρία González! Nice to have you back, Ms. González! ¡Encantado de tenerla de vuelta, Sra. González! Prazer em tê-la de volta, Sra. González!

- Hallo. - Hallo.

- Guten Tag. - Wiedersehen.

- Wer war das? - Who was that? - ¿Quien era ese?

- Mein Vermieter, Herr Friese. - My landlord, Mr. Friese.

Ich habe mich bei ihm über meinen Nachbarn beschwert. Του παραπονέθηκα για τον γείτονά μου. I complained to him about my neighbors. Eu reclamei com ele sobre meus vizinhos.

Er stellt immer seinen Müll vor meinen Laden. Βάζει πάντα τα σκουπίδια του μπροστά από το μαγαζί μου. He always puts his garbage in front of my shop. Ele sempre coloca seu lixo na frente da minha loja.

- Du bist schon sehr deutsch geworden! - Έχετε ήδη γίνει πολύ γερμανική! - You've become very German! - ¡Te has vuelto muy alemán! - Você se tornou muito alemão!

- Bin ich nicht! - I'm not! - ¡No soy! - Eu não estou!

- Oh doch! - Ω, ναι! - Oh but! - Ah, mas!