×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Israelis, It is so hot in Israel!

It is so hot in Israel!

כמה חם בישראל!

אם אתם מתכוננים לבקר בישראל בין חודש מרץ לחודש אוקטובר, אני ממליצה לכם להביא קרם הגנה, בגדים קלילים ולשתות המון מים. בישראל, כיאה למדינה ים-תיכונית, שחצי ממנה הוא מדבר, חם מאוד. בקיץ הטמפרטורה מגיעה פעמים רבות ל-40 מעלות, ובמקומות מסוימים היא אפילו גבוהה יותר. והחום הוא אפילו לא הבעיה הכי חמורה – הלחות הרבה יותר גרועה! יש ימים בהם הלחות מגיעה ל-85%, ואז ברגע שיוצאים מהבית כבר מזיעים. בעצם, לא מזיעים, אלא נמסים, ממש כמו גלידה.

החורפים שלנו, לעומת זאת, מאוד קלים – יורד אצלנו גשם, ולפעמים יש סופות, אבל הטמפרטורה לא מאוד נמוכה. רק במקומות גבוהים – כמו בירושלים או בצפון, יורד לפעמים שלג. וכשיורד שלג – זאת חגיגה! אין לימודים, והרבה אנשים נוסעים לשחק בו. אני זוכרת שכשהייתי בת תשע, ירדו כמה פתיתי שלג בעיר שבה גרתי. זה היה מאוד נדיר – וזה לא קרה מאז. השלג ירד לכמה דקות בלבד ומיד נעלם, אבל אני זוכרת שכולם עמדו ליד החלונות, ואפילו דיברו על זה ברדיו.

אז איך אנחנו מתמודדים עם החום בישראל? קודם כל – בכל מקום יש מזגן. בבית, במשרד, בכיתות הלימוד, בקניונים ובחנויות, באוטובוסים וברכבות. אם יש מקום בלי מזגן – סביר להניח שאנשים לא ילכו אליו בקיץ. המזגנים דולקים כל הזמן, ולפעמים נהיה ממש קר! בהמון מקומות יש ויכוחים – בדרך כלל בין נשים לגברים. הגברים תמיד רוצים להדליק את המזגן על טמפרטורה כמה שיותר נמוכה, אבל לנשים נהיה מאוד קר. לכן, אפילו בשיא הקיץ, אני תמיד מביאה איתי סווטשירט בתיק, למקרה שיהיה קר מהמזגן. יש גם אנשים שישנים עם מזגן, אבל להדליק את המזגן כל הזמן זה יקר – לכן לכל אחד גם יש מאוורר. ככה עדיין נעים יותר, אבל חשבון החשמל יותר זול.

חוץ מבמזגן, ישראלים גם מתקררים בים או בבריכה. ללכת לים או לבריכה זהו בילוי מאוד נפוץ בסוף השבוע, ויש שם תמיד המון אנשים. חלק מהאנשים מביאים איתם שמשיות, כדי שיוכלו לשבת בצל, וגם צידניות עם משקאות קרים ואבטיח, או שהם קונים גלידה. אבל חשוב לזכור למרוח קרם הגנה, אחרת נשרפים מהר מאוד. להשתזף זה נחמד – אבל חשוב לשמור על הבריאות! בגלל השמש החזקה, סרטן העור נפוץ מאוד בישראל, בגלל זה מומלץ גם לחבוש כובע.

אבל הדבר הכי חשוב הוא לשתות המון מים. בגלל החום, ובגלל שמזיעים הרבה, קל נורא להתייבש – כלומר, לאבד נוזלים בגוף. כשמתייבשים, מתחילים להרגיש ממש לא טוב – הראש כואב, יש בחילה וסחרחורות, ובמקרים קשים מאוד אפשר לאבד את ההכרה ולהגיע גם לבית חולים. לכן, תביאו אתכם בקבוק מים לכל מקום – במיוחד אם אתם הולכים לבלות הרבה זמן בחוץ, או להתעמל. אני חושבת, שכל עוד יודעים איך להתמודד עם החום – הוא יכול להיות חוויה חיובית. להרבה אנשים ממדינות קרות, למשל, השמש הישראלית מאוד כיפית. אני שמחה שהיא משמחת כל כך הרבה אנשים, אבל אני גם שמחה שיש מזגן!

It is so hot in Israel! It is so hot in Israel! ¡Hace tanto calor en Israel! В Израиле так жарко!

כמה חם בישראל! How hot in Israel! ¡Qué calor en Israel!

אם אתם מתכוננים לבקר בישראל בין חודש מרץ לחודש אוקטובר, אני ממליצה לכם להביא קרם הגנה, בגדים קלילים ולשתות המון מים. If you are planning to visit Israel between March and October, I recommend that you bring sunscreen, light clothing and drink plenty of water. בישראל, כיאה למדינה ים-תיכונית, שחצי ממנה הוא מדבר, חם מאוד. In Israel, as befits a Mediterranean country, half of which is desert, it is very hot. En Israel, como corresponde a un país mediterráneo, la mitad del cual es desierto, hace mucho calor. В Израиле, как и положено средиземноморской стране, половина которой — пустыня, очень жарко. בקיץ הטמפרטורה מגיעה פעמים רבות ל-40 מעלות, ובמקומות מסוימים היא אפילו גבוהה יותר. In summer the temperature often reaches 40 degrees, and in some places it is even higher. והחום הוא אפילו לא הבעיה הכי חמורה – הלחות הרבה יותר גרועה! And the heat is not even the most serious problem - the humidity is much worse! יש ימים בהם הלחות מגיעה ל-85%, ואז ברגע שיוצאים מהבית כבר מזיעים. There are days when the humidity reaches 85%, and then as soon as you leave the house you are already sweating. בעצם, לא מזיעים, אלא נמסים, ממש כמו גלידה. Basically, not sweating, but melting, just like ice cream.

החורפים שלנו, לעומת זאת, מאוד קלים – יורד אצלנו גשם, ולפעמים יש סופות, אבל הטמפרטורה לא מאוד נמוכה. Our winters, on the other hand, are very mild - it rains with us, and sometimes there are storms, but the temperature is not very low. רק במקומות גבוהים – כמו בירושלים או בצפון, יורד לפעמים שלג. Only in high places - like in Jerusalem or in the north, does it sometimes snow. וכשיורד שלג – זאת חגיגה! And when it snows - it's a celebration! אין לימודים, והרבה אנשים נוסעים לשחק בו. There are no studies, and many people travel to play in it. אני זוכרת שכשהייתי בת תשע, ירדו כמה פתיתי שלג בעיר שבה גרתי. I remember when I was nine, some snowflakes fell in the city where I lived. זה היה מאוד נדיר – וזה לא קרה מאז. It was very rare - and it has not happened since. השלג ירד לכמה דקות בלבד ומיד נעלם, אבל אני זוכרת שכולם עמדו ליד החלונות, ואפילו דיברו על זה ברדיו. The snow fell for only a few minutes and immediately disappeared, but I remember everyone standing by the windows, even talking about it on the radio.

אז איך אנחנו מתמודדים עם החום בישראל? So how do we deal with the heat in Israel? קודם כל – בכל מקום יש מזגן. First of all - everywhere there is an air conditioner. בבית, במשרד, בכיתות הלימוד, בקניונים ובחנויות, באוטובוסים וברכבות. At home, in the office, in classrooms, in malls and stores, on buses and trains. אם יש מקום בלי מזגן – סביר להניח שאנשים לא ילכו אליו בקיץ. If there is a place without air conditioning - most likely people will not go to it in the summer. המזגנים דולקים כל הזמן, ולפעמים נהיה ממש קר! The air conditioners are on all the time, and sometimes it gets really cold! בהמון מקומות יש ויכוחים – בדרך כלל בין נשים לגברים. In a lot of places there are arguments - usually between women and men. הגברים תמיד רוצים להדליק את המזגן על טמפרטורה כמה שיותר נמוכה, אבל לנשים נהיה מאוד קר. Men always want to turn on the air conditioner on as low a temperature as possible, but for women it gets very cold. לכן, אפילו בשיא הקיץ, אני תמיד מביאה איתי סווטשירט בתיק, למקרה שיהיה קר מהמזגן. So, even at the height of summer, I always bring a sweatshirt in my bag, in case it gets cold from the air conditioner. יש גם אנשים שישנים עם מזגן, אבל להדליק את המזגן כל הזמן זה יקר – לכן לכל אחד גם יש מאוורר. There are also people who sleep with an air conditioner, but turning on the air conditioner all the time is expensive - so everyone also has a fan. ככה עדיין נעים יותר, אבל חשבון החשמל יותר זול. That way it's still more pleasant, but the electricity bill is cheaper.

חוץ מבמזגן, ישראלים גם מתקררים בים או בבריכה. Apart from air conditioning, Israelis also cool off at sea or in the pool. ללכת לים או לבריכה זהו בילוי מאוד נפוץ בסוף השבוע, ויש שם תמיד המון אנשים. Going to the sea or the pool is a very common pastime on the weekends, and there are always lots of people there. חלק מהאנשים מביאים איתם שמשיות, כדי שיוכלו לשבת בצל, וגם צידניות עם משקאות קרים ואבטיח, או שהם קונים גלידה. Some people bring umbrellas with them, so they can sit in the shade, and also coolers with cold drinks and watermelon, or they buy ice cream. אבל חשוב לזכור למרוח קרם הגנה, אחרת נשרפים מהר מאוד. But it is important to remember to apply sunscreen, otherwise it will burn very quickly. להשתזף זה נחמד – אבל חשוב לשמור על הבריאות! Tanning is nice - but it's important to stay healthy! בגלל השמש החזקה, סרטן העור נפוץ מאוד בישראל, בגלל זה מומלץ גם לחבוש כובע. Because of the strong sun, skin cancer is very common in Israel, which is why it is also recommended to wear a hat.

אבל הדבר הכי חשוב הוא לשתות המון מים. But the most important thing is to drink plenty of water. בגלל החום, ובגלל שמזיעים הרבה, קל נורא להתייבש – כלומר, לאבד נוזלים בגוף. Because of the heat, and because you sweat a lot, it is very easy to become dehydrated - that is, to lose fluids in the body. כשמתייבשים, מתחילים להרגיש ממש לא טוב – הראש כואב, יש בחילה וסחרחורות, ובמקרים קשים מאוד אפשר לאבד את ההכרה ולהגיע גם לבית חולים. When you dry out, you start to feel really bad - the head hurts, there is nausea and dizziness, and in very severe cases you can lose consciousness and even get to the hospital. לכן, תביאו אתכם בקבוק מים לכל מקום – במיוחד אם אתם הולכים לבלות הרבה זמן בחוץ, או להתעמל. So, bring a bottle of water everywhere - especially if you are going to spend a lot of time outside, or exercising. אני חושבת, שכל עוד יודעים איך להתמודד עם החום – הוא יכול להיות חוויה חיובית. I think, as long as you know how to deal with the heat - it can be a positive experience. להרבה אנשים ממדינות קרות, למשל, השמש הישראלית מאוד כיפית. For many people from cold countries, for example, the Israeli sun is very fun. אני שמחה שהיא משמחת כל כך הרבה אנשים, אבל אני גם שמחה שיש מזגן! I'm glad she's making so many people happy, but I'm also glad there's an air conditioner! Я рад, что это делает так много людей счастливыми, но я также рад, что есть кондиционер!