גבולות הגיון
Grenzen der Vernunft
limits of reason
límites de la razón
limites de la raison
Limites da lógica
Границы логики
理性的限度
את בגוף שלי
You're in my body
tu es dans mon corps
Você está no meu corpo
את בין הקירות שלי
You're in my walls
Você está entre minhas paredes
את בין השתיקות השירים והעצב
You are in the silence of songs and sadness
Você está no silêncio de canções e tristeza
את הגבול שלי
My border
Você é meu limite
לחיות או למות שלי
To live or to die
Viver ou morrer na minha
את המחוג שמכתיב לי את הקצב
The hand that dictates my pace
O mostrador que dita o meu ritmo
היית בגשם איתי בשמיכות
You were in the rain with me in blankets
Você estava na chuva comigo em cobertores
ובימים שאהבנו פחות
And in the days we loved less
E nos dias que amamos menos
אני לא עזבתי אותך לשניה
I did not leave you for a second
Eu não deixei você por um segundo
את הסתיו שלי
My autumn
Minha queda
את כל העונות שלי
All my seasons
Todas as minhas estações
וכשבלילות לפעמים את הולכת
And when sometimes you go sometimes
E às vezes à noite você vai
המנגינות שלי וכל המילים שלי
My tunes and all my words
Minhas melodias e todas as minhas palavras
נופלות מגופי כמו עלים בשלכת
Falling from my body like fallen leaves
Caem do meu corpo como folhas na calha
ואמרו כל דבר על חיי
And they said everything about my life
E eles disseram tudo sobre a minha vida
שירדה דעתי מעליי
That I had lost my mind above me
Minha mente caiu
אולי קצת שכחתי... גבולות הגיון
Maybe I forgot a little ... limits of logic
Talvez eu tenha esquecido ... os limites da lógica
ואני חושב קצת על הלב שלך
And I think a little about your heart
E eu penso um pouco no seu coração
וכמה קרה לפעמים המתכת
And how often the metal happened
E como o metal às vezes acontecia
בוקר ולילה עוברים בשעון שלי
Morning and night go by on my watch
Manhã e noite passam no meu relógio
ולא מאמין שנתת לי ללכת
And do not believe you let me go
E não posso acreditar que você me deixou ir
ולי נשאר להמשיך לקוות
And I had to keep hoping
E eu tive que continuar esperando
שכואב לך אולי לפחות
Which at least may hurt you
Isso te machuca talvez pelo menos
כמו שכואב לי.. .מאז שעזבת
Like I'm in pain. Ever since you left
Como me dói... desde que você partiu
ורק אדיוט יחכה לך עכשיו
And only an idiot will wait for you now
E apenas um idiota estará esperando por você agora
כשהגשם לא חס על פניו
When the rain did not spare his face
Quando a chuva não poupou seu rosto
חיכיתי לשמש... שקצת תחמם
I waited for the sun ... to warm up a bit
Eu estava esperando o sol... esquentar um pouco
Я ждал солнца... чтобы немного согреться