Adjectives

これが、英語と大きく異なるところです。形容詞のように機能する中国語の言葉の多くは、「である(形容詞)」を意味する動詞です。

しかし、同時に名詞を修飾する限定詞としても機能します。詳しく見てみましょう。

下記の通り、名詞の前に直接形容詞を置くことができます:

坏人
悪い人

小狗
小さい犬

もしくは助詞「的」を使うこともできます:

漂亮的女生
美しい女性

これらの形容詞句はとても複雑になることがあります。ドイツ語を習ったことがある人の場合、同じ原則が中国語の形容詞句にも当てはまることがわかるでしょう。

英語の that や which のような言葉の代わりに、形容詞句全体が「的」をつかって、下記の通り名詞に接続します:

没有鞋子的小孩子
靴を持たない 子ども

我们昨天去的那家餐厅
私たちが昨日行った レストラン

ひとつの形容詞に副詞の「很」が付いているのを見ることがあるでしょう。この副詞は、よく「とても」と訳されますが、単に形容詞と名詞をつなげることもできます。他の副詞には「好(とても)」「真(本当に)」「非常(非常に)」があります。

这个房子很大
この家はとても大きい。

这只猫好可爱.
この猫はとてもかわいい。

你的房间非常小
あなたの部屋はすごく小さい。