Prepositions

Prepositions (preposizioni) link words together.

Di

“Di” means “of”, “from” and expresses possession as shown in the following examples:

un bicchiere di vino - a glass of wine
un cane di Lorenzo - Lorenzo’s dog
i pantaloni di lino - linen pants
un attore di Bollywood - an actor from Bollywood/a Bollywood actor

A

The preposition “a” depending on the context can translate as “to”, “in” or “at”. Here is a number of examples of its use:

Marco non parla a Sara. - Marco doesn’t speak to Sara.
Vivo a Palermo. - I live in Palermo.
I bambini sono a scuola. - The children are at school.

Da

“Da” can mean “from”, “for” and “since”. It can be used in practice in a number of ways

Vengo da Roma. - I come from Rome.
una macchina da scrivere - a typewriter
Non ci vediamo da tanto. - We haven’t seen each other for so long.

Con

The proposition “con” means “with”:

Esco con Roberto domani. - I’m going out with Roberto tomorrow.
Con o senza latte? - With or without milk?

Su

“Su” can mean “on” or “about” depending on how it is used in the sentence:

Marina a grande influenza su di me. - Marina has a significant influence on me.
È una foto di una scimmia su un albero. - It’s a picture of a monkey on a tree.

Per

The preposition “per” can most importantly be used as “to” and “for”:

Questo regalo è per te. - This gift is for you.
Cerco una babysitter per un bambino di 5 anni. - I’m looking for a babysitter for a 5-year old child.

Tra/Fra

The prepositions “tra” and “fra” can be used interchangeably. Sometimes the use of one is preferred over the use of the other to avoid difficulties in pronunciation with two similar words one after another. They both can mean “among” or “between”:

Detto tra/fra me e te, non mi piace questa idea. - Between you and me, I don’t like this idea.
Mi mancano fra/tra cinque e sei mesi per finire questo progetto. - I need between five and six months to finish this project.

Tra/Fra

Einige italienische Präpositionen müssen mit Artikeln verbunden werden, wenn der im Satz verwendete Artikel eindeutig ist. Statt nur einer Präposition und eines Artikels muss eine kombinierte Form von beiden verwendet werden. Solche Präpositionen nennt man artikulierte Präpositionen (preposizioni articolate). Die folgenden Tabellen zeigen ihre Formen:

A:

ArtikelArticulated preposition
ilal
loallo
l’all'
iai
gliagli
laalla
lealle

Beispiele:

A + il = al

Andiamo al cinema domani. - We’re going to the cinema tomorrow.

A + l’ = all’

Non vuole arrivare in ritardo all’aeroporto. - He doesn’t want to be late to the airport.

Di:

ArtikelArticulated preposition
ildel
lodello
l’dell'
idei
glidegli
ladella
ledelle

Beispiele:

di + i = dei

Uno dei miei amici abita in Australia. - One of my friends lives in Australia.

di + la = della

La festa della donna si celebra in marzo. - International Women's Day is celebrated in March.

DA:

ArtikelArticulated preposition
ildal
lodallo
l’dall'
idai
glidagli
ladalla
ledalle

Beispiele:

Da + il = dal

Devo andare dal dentista. - I need to go to the dentist.

Da + le = dalle

Siamo tornati dalle vacanze due settimane fa. - Wir sind vor zwei Wochen aus dem Urlaub zurückgekommen.

IN:

ArtikelArticulated preposition
ilnel
lonello
l’nell’
inei
glinegli
lanella
lenelle

Beispiele:

in + gli = negli

Luigi vorrebbe vivere negli Stati Uniti. - Luigi würde gerne in den Vereinigten Staaten leben.

in + la = nella

Maria a trovato un ragno nella sua camera. - Maria hat eine Spinne in ihrem Zimmer gefunden.

SU:

ArtikelArticulated preposition
ilsul
losullo
l’sull’
isui
glisugli
lasulla
lesulle

Beispiele:

su + la = sulla

Non mi piace essere sulla spiaggia. - Ich mag es nicht, am Strand zu sein.

su + le = sulle

Ci sono tanti miti sulle diete. - Es gibt so viele Mythen über Diäten.