×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Culture Talk Turkey, Introducing Oneself

Introducing Oneself

Benim adım Zeliha Aydın. Ben Türkiye'liyim. Türkiye'de Edirneliyim. Istanbul'da Boğaziçi Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği'nden mezun oldum. Ve bu sene buraya Türkçe öğretmek için geldim. Fullbright Burslusuyum. Ben 23 yaşındayım. Türkiye'ye geri dönünce İngilizce Öğretmenliği yapacağım. Bunun dışında müzik dinlemeyi, sinemaya gitmeyi, tiyatroyu ve kitap okumayı çok seviyorum. Arkadaşlarımla gezmeyi çok seviyorum.

Türkiye'de insanlar kendilerini tanıtırken genelde nereli olduklarını, ne iş yaptıklarını ve yaşlarını söylerler. Bayanlara yaşlarını sormak pek hoş karşılanan birşey değildir, özellikle orta yaşlı bayanlara, ama onlar kendileri söylemek isterlerse söylerler.

Bunun dışında insanlar kendilerini tanıtırken nereden geldiklerini, ne iş yaptıklarını özellikle söylerler. Bu insanların kendini tanıtma biçimidir. Ve bir diğer konuda insanlar birbirlerine hitap ederken Türkiye'de, saygıdan dolayı, eğer karşınızdaki insan sizden büyükse, ve o insanla samimi olduktan sonra, ona ‘amca', ‘teyze', ‘abi', ‘abla' gibi ifadeler kullanarak hitap edebilirsiniz. Ama eğer o insanla samimi değilseniz böyle kelimeler kullanmazsınız, daha çok bey veya hanım ifadeleri kullanılır, ‘Hasan Bey' ‘Ayşe Hanım' gibi.

Introducing Oneself Sich selbst vorstellen Introducing Oneself Se présenter Представляємо себе

Benim adım Zeliha Aydın. My name is Zeliha Aydın. Ben Türkiye’liyim. I am from Turkey. Türkiye’de Edirneliyim. I am from Edirne in Turkey. Istanbul’da Boğaziçi Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği’nden mezun oldum. I graduated from Bosphorus University English Language Teaching in Istanbul. Ve bu sene buraya Türkçe öğretmek için geldim. And this year I came here to teach Turkish. Fullbright Burslusuyum. I'm a Fullbright Scholar. Ben 23 yaşındayım. I'm 23 years old. Türkiye’ye geri dönünce İngilizce Öğretmenliği yapacağım. I'll make it back to corner Turkey English Teaching. Bunun dışında müzik dinlemeyi, sinemaya gitmeyi, tiyatroyu ve kitap okumayı çok seviyorum. Apart from that, I love listening to music, going to the cinema, theater and reading books. Arkadaşlarımla gezmeyi çok seviyorum. I love traveling with my friends. J'aime voyager avec mes amis.

Türkiye’de insanlar kendilerini tanıtırken genelde nereli olduklarını, ne iş yaptıklarını ve yaşlarını söylerler. In Turkey, people usually introducing themselves they're from, they say what they do and their ages. Lorsqu'ils se présentent en Turquie, les gens disent généralement d'où ils viennent, ce qu'ils font dans la vie et leur âge. Bayanlara yaşlarını sormak pek hoş karşılanan birşey değildir, özellikle orta yaşlı bayanlara, ama onlar kendileri söylemek isterlerse söylerler. Asking ladies is not very welcome, especially for middle-aged women, but if they want to say it themselves.

Bunun dışında insanlar kendilerini tanıtırken nereden geldiklerini, ne iş yaptıklarını özellikle söylerler. Apart from that, when people introduce themselves, they often mention where they come from and what they do for a living. Bu insanların kendini tanıtma biçimidir. This is the way people promote themselves. Ve bir diğer konuda insanlar  birbirlerine hitap ederken Türkiye’de, saygıdan dolayı, eğer karşınızdaki insan sizden büyükse, ve o insanla samimi olduktan sonra, ona ‘amca', ‘teyze', ‘abi', ‘abla' gibi ifadeler kullanarak hitap edebilirsiniz. And another issue to people in Turkey while addressing each other, out of respect, if against your people from the first large, and that after the people were friendly, her 'uncle', 'aunt', 'brother', 'sister' can cater using such expressions. Ama eğer o insanla samimi değilseniz böyle kelimeler kullanmazsınız, daha çok bey veya hanım ifadeleri kullanılır, ‘Hasan Bey' ‘Ayşe Hanım' gibi. But if you are not intimate with that person, you do not use such words, more gentlemen or lady expressions are used, 'Hasan Bey' Ayse Hanim 'like.