×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-01-19

nyheter från 2015-01-19

Sveriges lag vann i sprint

De svenska längdåkarna på skidor har inte varit så bra i vinter. Sprintåkarna har det gått särskilt dåligt för. Men i helgen kom äntligen den första segern i världscupen. Stina Nilsson och Ida Ingemarsdotter vann lagtävlingen i sprint i Estland. Stina Nilsson avgjorde loppet på den sista sträckan. Hon spurtade ifrån Norges Ingvild Flugstad Östberg. – Det känns jättehärligt. Vi hade grymt bra vallade skidor och det var kul att åka, sade Stina Nilsson.

2014 var det varmaste året

I 135 år har forskare mätt hur varmt det varit på jorden. Förra året blev det rekord. Aldrig tidigare har det varit så varmt. Det är dåliga nyheter. När vädret blir varmare blir det problem. Det blir fler oväder i världen. Bland annat ökar risken för kraftiga regn och översvämningar. Forskare tror att det är människans utsläpp av gasen koldioxid som gör jorden varmare. Utsläppen kommer bland annat från fabriker och bilar. Det verkar som om vädret bara blir varmare och varmare. Nio av de tio varmaste åren har varit på 2000-talet. I Sverige var det också ovanligt varmt förra året.

Kvinna och två barn dog i olycka

En kvinna och hennes två små barn dog i en tågolycka i Örnsköldsvik i helgen. De blev påkörda av ett tåg. Kvinnan och barnen hade nyss kommit till Sverige. De bodde på ett hem för flyktingar i Örnsköldsvik. Det fanns bommar där vägen korsade järnvägen. Varför kvinnan och hennes barn fanns på järnvägsspåret vet ingen.

Protester mot fransk tidning

För två veckor sedan tog sig två terrorister in på tidningen Charlie Hebdos kontor i Paris. De dödade tolv människor. De sade att de straffade tidningen för att den skämtat med profeten Muhammed. I förra veckan kom det nya numret av tidningen Charlie Hebdo. På tidningens första sida fanns en ny teckning av profeten Muhammed. Tidningens tecknare ville visa att terroristerna inte kunde stoppa dem. Många människor blev arga när de såg den tidningen. En del muslimer tycker att det är fel att göra bilder av Muhammed. I flera muslimska länder har det blivit våldsamma protester mot tidningen. I Pakistan och i norra och västra Afrika har det varit värst. I landet Mali dödades fyra människor i bråk. Där brändes kyrkor och ett franskt kulturhus.

Fin start för Sverige i handbolls-VM

Sveriges herrar har fått en mycket bra start i världsmästerskapet i handboll. Sverige vann den första matchen mot Island med 24-16. Sverige vann ännu större i den andra matchen mot Tjeckien. Tjeckerna var chanslösa. Sverige vann med 36-22. Kim Andersson var Sveriges bästa spelare i matchen mot Tjeckien. Han sköt tio skott och alla gick i mål. – Det känns helt sjukt. Jag har aldrig gjort mål på alla mina skott i någon match förut, säger Kim Andersson. Sverige spelar nästa match i VM på tisdag. Då möter laget Algeriet.

Hon gjorde årets låt

Rapparen Linda Pira var en av dem som fick pris på P3 Guld-galan i Göteborg i helgen. Hon fick två priser, både Årets hiphop och soul och pris för sin låt Knäpper mina fingrar. First Aid Kit blev årets grupp och Timbuktu blev årets artist. Veronica Maggio fick priset Guldmicken, för att hon varit bäst på att uppträda. Bland alla som vann på galan var Timbuktu den enda mannen, resten av vinnarna var kvinnor. Det är ovanligt att fler kvinnor än män vinner priser i en musiktävling. – Kvinnor har alltid hållit på och göra musik, men nu tror jag att skivbolagen har börjat bry sig om dem också, sade Beatrice Eli som vann priset Årets pop. Det är folk som lyssnar på radiokanalen P3 som har röstat fram årets bästa svenska artister.


nyheter från 2015-01-19

Sveriges lag vann i sprint L'équipe suédoise a remporté le sprint

De svenska längdåkarna på skidor har inte varit så bra i vinter. Les skieurs de fond suédois n'ont pas été aussi bons cet hiver. Sprintåkarna har det gått särskilt dåligt för. Cela a été particulièrement mauvais pour les sprinteurs. Men i helgen kom äntligen den första segern i världscupen. Mais ce week-end est finalement arrivé la première victoire de la Coupe du monde. Stina Nilsson och Ida Ingemarsdotter vann lagtävlingen i sprint i Estland. Stina Nilsson et Ida Ingemarsdotter ont remporté la compétition par équipe en sprint en Estonie. Stina Nilsson avgjorde loppet på den sista sträckan. Stina Nilsson a décidé de la course dans la dernière ligne droite. Hon spurtade ifrån Norges Ingvild Flugstad Östberg. – Det känns jättehärligt. - Il se sent bien. Vi hade grymt bra vallade skidor och det var kul att åka, sade Stina Nilsson. Nous avions de très bons skis bien entretenus et c'était amusant d'y aller, a déclaré Stina Nilsson.

2014 var det varmaste året 2014 a été l'année la plus chaude

I 135 år har forskare mätt hur varmt det varit på jorden. Depuis 135 ans, les scientifiques mesurent la chaleur qu'il fait sur Terre. Förra året blev det rekord. L'année dernière, c'était un record. Aldrig tidigare har det varit så varmt. Jamais auparavant il n'avait été aussi chaud. Det är dåliga nyheter. C'est une mauvaise nouvelle. När vädret blir varmare blir det problem. Lorsque le temps se réchauffe, cela devient un problème. Det blir fler oväder i världen. Il y aura plus de tempêtes dans le monde. Bland annat ökar risken för kraftiga regn och översvämningar. Entre autres, le risque de fortes pluies et d'inondations augmente. Forskare tror att det är människans utsläpp av gasen koldioxid som gör jorden varmare. Les scientifiques pensent que ce sont les émissions humaines de dioxyde de carbone qui rendent la terre plus chaude. Utsläppen kommer bland annat från fabriker och bilar. Les émissions proviennent des usines et des voitures, entre autres. Det verkar som om vädret bara blir varmare och varmare. Il semble que le temps devienne de plus en plus chaud. Nio av de tio varmaste åren har varit på 2000-talet. Neuf des dix années les plus chaudes se situent au 21e siècle. I Sverige var det också ovanligt varmt förra året. En Suède, il a également été exceptionnellement chaud l'année dernière.

Kvinna och två barn dog i olycka Une femme et deux enfants sont morts dans un accident

En kvinna och hennes två små barn dog i en tågolycka i Örnsköldsvik i helgen. De blev påkörda av ett tåg. Ils ont été heurtés par un train. Kvinnan och barnen hade nyss kommit till Sverige. La femme et les enfants venaient d'arriver en Suède. De bodde på ett hem för flyktingar i Örnsköldsvik. Ils vivaient dans un foyer pour réfugiés à Örnsköldsvik. Det fanns bommar där vägen korsade järnvägen. Il y avait des barrières là où la route traversait la voie ferrée. Varför kvinnan och hennes barn fanns på järnvägsspåret vet ingen. Personne ne sait pourquoi la femme et ses enfants étaient sur la voie ferrée.

Protester mot fransk tidning Manifestations contre le journal français

För två veckor sedan tog sig två terrorister in på tidningen Charlie Hebdos kontor i Paris. De dödade tolv människor. De sade att de straffade tidningen för att den skämtat med profeten Muhammed. Ils ont dit qu'ils avaient puni le journal pour avoir plaisanté avec le prophète Mahomet. I förra veckan kom det nya numret av tidningen Charlie Hebdo. La semaine dernière est venu le nouveau numéro du magazine Charlie Hebdo. På tidningens första sida fanns en ny teckning av profeten Muhammed. En première page du journal, il y avait un nouveau dessin du prophète Mahomet. Tidningens tecknare ville visa att terroristerna inte kunde stoppa dem. Les caricaturistes du journal voulaient montrer que les terroristes ne pouvaient pas les arrêter. Många människor blev arga när de såg den tidningen. Beaucoup de gens se sont mis en colère en voyant ce journal. En del muslimer tycker att det är fel att göra bilder av Muhammed. Certains musulmans pensent qu'il est erroné de prendre des photos de Muhammad. I flera muslimska länder har det blivit våldsamma protester mot tidningen. Dans plusieurs pays musulmans, il y a eu de violentes manifestations contre le journal. I Pakistan och i norra och västra Afrika har det varit värst. Au Pakistan et en Afrique du Nord et de l'Ouest, c'est le pire. I landet Mali dödades fyra människor i bråk. Dans le pays du Mali, quatre personnes ont été tuées dans des affrontements. Där brändes kyrkor och ett franskt kulturhus. Des églises et une maison de la culture française y ont été incendiées.

Fin start för Sverige i handbolls-VM Bon départ pour la Suède au championnat du monde de handball

Sveriges herrar har fått en mycket bra start i världsmästerskapet i handboll. Les Suédois ont pris un très bon départ dans le championnat du monde de handball. Sverige vann den första matchen mot Island med 24-16. La Suède a remporté le premier match contre l'Islande 24-16. Sverige vann ännu större i den andra matchen mot Tjeckien. Tjeckerna var chanslösa. Les Tchèques n'avaient aucune chance. Sverige vann med 36-22. La Suède a gagné 36-22. Kim Andersson var Sveriges bästa spelare i matchen mot Tjeckien. Kim Andersson a été le meilleur joueur de la Suède lors du match contre la République tchèque. Han sköt tio skott och alla gick i mål. Il a tiré dix coups et tous sont allés dans le but. – Det känns helt sjukt. - Il se sent complètement malade. Jag har aldrig gjort mål på alla mina skott i någon match förut, säger Kim Andersson. Je n'ai jamais marqué sur tous mes coups dans aucun match auparavant, dit Kim Andersson. Sverige spelar nästa match i VM på tisdag. La Suède jouera mardi le prochain match de la Coupe du monde. Då möter laget Algeriet. Puis l'équipe rencontre l'Algérie.

Hon gjorde årets låt Elle a fait la chanson de cette année

Rapparen Linda Pira var en av dem som fick pris på P3 Guld-galan i Göteborg i helgen. La rappeuse Linda Pira a été l'une de celles qui ont reçu un prix lors du gala P3 Gold à Göteborg ce week-end. Hon fick två priser, både Årets hiphop och soul och pris för sin låt Knäpper mina fingrar. Elle a reçu deux prix, à la fois Hip Hop et Soul of the Year et un prix pour sa chanson Snaps My Fingers. First Aid Kit blev årets grupp och Timbuktu blev årets artist. First Aid Kit est devenu le groupe de l'année et Tombouctou est devenu l'artiste de l'année. Veronica Maggio fick priset Guldmicken, för att hon varit bäst på att uppträda. Veronica Maggio a reçu le prix Guldmicken, car elle était la plus performante. Bland alla som vann på galan var Timbuktu den enda mannen, resten av vinnarna var kvinnor. Parmi tous ceux qui ont remporté le gala, Tombouctou était le seul homme, le reste des gagnants étaient des femmes. Det är ovanligt att fler kvinnor än män vinner priser i en musiktävling. Il est inhabituel que plus de femmes que d'hommes remportent des prix dans un concours de musique. – Kvinnor har alltid hållit på och göra musik, men nu tror jag att skivbolagen har börjat bry sig om dem också, sade Beatrice Eli som vann priset Årets pop. - Les femmes ont toujours fait de la musique, mais maintenant je pense que les maisons de disques ont commencé à se soucier d'elles aussi, a déclaré Beatrice Eli, qui a remporté le prix de la pop de l'année. Det är folk som lyssnar på radiokanalen P3 som har röstat fram årets bästa svenska artister. Ce sont les gens qui écoutent la radio P3 qui ont voté pour les meilleurs artistes suédois de l'année.