Um Próspero Ano Novo
Ein frohes neues Jahr
A Prosperous New Year
Un próspero Año Nuevo
Une bonne année
Un felice anno nuovo
新年明けましておめでとうございます
Szczęśliwego Nowego Roku
Ett gott nytt år
Mutlu Bir Yeni Yıl
Щасливого Нового року
新年快乐
新年快乐
Olá e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo!
Hello and welcome back to Portuguese With Leo!
Mais um ano que chega ao fim e que ano que foi!
Ein weiteres Jahr geht zu Ende, und was für ein Jahr es war!
Another year that comes to an end and what a year it was!
Une nouvelle année s'achève et quelle année !
Еще один год подходит к концу, и какой это был год!
O ano 2020 não foi fácil para quase ninguém, e neste curto episódio de fim de ano quero
2020 was not easy for almost anyone, and in this short end-of-year episode I want to
2020 год был непростым почти для всех, и в этом коротком выпуске, посвященном окончанию года, я хочу
contar-vos um pouco aquilo que o ano 2020 significou para mim pessoalmente e também
tell you a little bit about what the year 2020 meant for me personally and also
vous parler un peu de ce que l'année 2020 a signifié pour moi personnellement et aussi de ce qu'elle a signifié pour moi.
расскажу вам немного о том, что 2020 год значит для меня лично, а также
partilhar com vocês alguns dos meus objetivos para 2021.
share with you some of my goals for 2021.
поделиться с вами некоторыми своими целями на 2021 год.
O episódio de hoje vai ser um pouco mais pessoal, e espero conseguir encorajar-vos
Today's episode will be a bit more personal, and I hope I can encourage you
El episodio de hoy va a ser un poco más personal, y espero poder animarte
Сегодняшний эпизод будет немного более личным, и я надеюсь, что смогу вдохновить вас
a estabelecerem objetivos para o próximo ano e a trabalharem para conseguirem atingir
to set goals for the next year and to work to achieve those goals.
de fixer des objectifs pour l'année à venir et de s'efforcer de les atteindre
ставить цели на предстоящий год и работать над их достижением
esses objetivos.
Antes de começarmos o episódio em si, a primeira grande novidade para o Portuguese
Before we start the episode itself, the first big news for Portuguese
Avant de commencer l'épisode proprement dit, voici la première grande nouvelle pour les Portugais
Прежде чем мы приступим к самому эпизоду, первая важная новость для португальцев
With Leo é que, a partir de agora, todos os meus vídeos vão passar a ter legendas
With Leo, all my videos will now have subtitles
Avec Leo, toutes mes vidéos seront désormais sous-titrées.
С помощью Лео все мои видео теперь будут снабжены субтитрами.
tanto em português, como já tinham, como em inglês.
sowohl auf Portugiesisch, wie sie es bereits getan hatten, als auch auf Englisch.
both in Portuguese, as they already had, and in English.
как на португальском, как они уже делали, так и на английском.
Isto foi possível graças à ajuda do Max de Toronto, no Canadá, e isto significa que
This was possible thanks to the help of Max from Toronto, Canada, and it means that
Это стало возможным благодаря помощи Макса из Торонто, Канада, и это означает, что
a partir de agora os meus vídeos vão estar mais acessíveis a pessoas de nível principiante
from now on my videos will be more accessible to beginners
Теперь мои видео будут более доступны для новичков
e significa também que vocês já podem partilhar o meu canal com todos os vossos amigos que
and it also means that you can now share my channel with all your friends who
et cela signifie aussi que vous pouvez maintenant partager ma chaîne avec tous vos amis qui ont des problèmes de santé.
И это также означает, что теперь вы можете поделиться моим каналом со всеми своими друзьями, которые
queiram começar a aprender português!
Por isso, muito obrigado Max pela tua ajuda, e aproveito também para agradecer às pessoas
Vielen Dank, Max, für deine Hilfe, und ich möchte diese Gelegenheit auch nutzen, um den folgenden Personen zu danken
So thank you very much Max for your help, and I also take this opportunity to thank the people
Так что большое спасибо Максу за помощь, и я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить следующих людей
que doaram nesta última semana, que foram o Naël Achkar, a Josephine Balinghasay,
o David Silva, o Jamie Wright, o Gautam Newalkar, o Francis Anthony, o Michael Dawson, o Vasco Cruz e o Ron Allen.
Muito obrigado a todos vocês!
O ano 2020 apanhou-nos a todos de surpresa e foi e ainda está a ser um ano bastante
Das Jahr 2020 hat uns alle überrascht, und es war und ist immer noch ein sehr ereignisreiches Jahr.
The year 2020 took us all by surprise and was and still is a very
El año 2020 nos cogió a todos por sorpresa y fue, y sigue siendo, todo un año.
L'année 2020 nous a tous pris par surprise et ce fut, et c'est toujours, une sacrée année.
2020 год застал всех нас врасплох, и он был и остается весьма интересным.
difícil.
No entanto, é verdade que, se não tivesse acontecido aquilo que aconteceu este ano,
Es ist jedoch wahr, dass, wenn das, was in diesem Jahr passiert ist, nicht passiert wäre,
However, it is true that if what happened this year had not happened,
Cependant, il est vrai que si ce qui s'est passé cette année n'avait pas eu lieu,
Однако, если бы не случилось того, что произошло в этом году,
eu provavelmente não estaria aqui a falar com vocês e o Portuguese With Leo nunca teria
I probably wouldn't be here talking to you and the English With Leo would never have
Je ne serais probablement pas ici en train de vous parler et les Portugais avec Leo n'auraient jamais
Возможно, я бы сейчас не разговаривал с вами, а португалец Лео никогда бы не
nascido.
I was already working for a year in the tourism sector when the pandemic hit Portugal and I was
Eu trabalhava há já um ano no setor do turismo quando a pandemia atingiu Portugal e eu fiquei
I had been working in the tourism sector for a year when the pandemic hit Portugal and I was
basicamente sem trabalho.
Tive de ficar em casa, tal como a maioria das pessoas, e decidi tentar ser o mais produtivo
I had to stay at home, like most people, and decided to try to be as productive as possible
Как и большинство людей, мне пришлось остаться дома, и я решил постараться быть как можно более продуктивным.
possível nesse tempo de quarentena e aproveitei para me concentrar em melhorar o meu francês.
possible in this quarantine time and I took the opportunity to concentrate on improving my French.
В это время карантин был возможен, и я воспользовался возможностью сосредоточиться на совершенствовании своего французского языка.
Para melhorar o meu francês decidi procurar canais de Youtube e podcasts e foi a descoberta
To improve my French, I decided to look for YouTube channels and podcasts and discovered
Pour améliorer mon français, j'ai décidé de chercher des chaînes YouTube et des podcasts et j'ai découvert
Чтобы улучшить свой французский, я решила поискать каналы и подкасты на YouTube и обнаружила
de um canal e podcast chamado Inner French que me inspirou a começar o meu próprio
from a channel and podcast called Inner French that inspired me to start my own
projeto, o Portuguese With Leo.
Quando comecei este projecto não tinha grandes expectativas.
When I started this project, I didn't have high expectations.
Claro que tinha o objetivo de crescer no Youtube, mas não esperava sequer chegar aos 1000 subscritores
Natürlich hatte ich das Ziel, auf YouTube zu wachsen, aber ich hatte nicht einmal erwartet, 1.000 Abonnenten zu erreichen.
Of course I had the goal of growing on YouTube, but I didn't even expect to reach 1000 subscribers
Конечно, у меня была цель расти на YouTube, но я даже не ожидал, что достигну 1 000 подписчиков.
antes do final do ano.
Por isso vocês devem imaginar a minha alegria neste momento ao acabar o ano com mais de
So you can imagine my joy right now at ending the year with more than
Так что можете представить себе мою радость от того, что я закончил год с более чем
10.000 subscritores, algo que eu nunca imaginei que fosse acontecer!
10,000 subscribers, something I never imagined would happen!
10 000 подписчиков, чего я даже представить себе не мог!
Graças a todos vocês, ao vosso apoio, aos vossos gostos nos vídeos, aos vossos comentários
Thanks to all of you, your support, your likes on the videos, your comments
e às vossas doações, este projeto está a tornar-se uma parte cada vez mais importante
and your donations, this project is becoming an increasingly important part
Благодаря вашим пожертвованиям этот проект становится все более важной частью нашей жизни.
da minha vida e está cada vez mais a tornar-se o meu trabalho a tempo inteiro.
of my life and is increasingly becoming my full-time job.
моей жизни и все больше превращается в мою постоянную работу.
Por isso, quero uma vez mais agradecer-vos todo o vosso apoio e quero partilhar com vocês
So I want to thank you once again for all your support and I want to share it with you
Поэтому я хочу еще раз поблагодарить вас за поддержку и поделиться с вами
as minha resoluções de ano novo para o Portuguese With Leo:
my new year's resolutions for Portuguese With Leo:
mis propósitos de Año Nuevo para Portugués con Leo:
мои новогодние резолюции для "Португальского с Лео":
A minha primeira resolução é que em 2021 quero publicar um episódio novo todas as
My first resolution is that in 2021 I want to publish a new episode every
Mi primera resolución es que en 2021 quiero publicar un nuevo episodio cada
Ma première résolution est la suivante : en 2021, je veux publier un nouvel épisode chaque année.
quartas-feiras sem falta, faça chuva ou faça sol.
Wednesdays without fail, come rain or shine.
Los miércoles sin falta, llueva o haga sol.
Faça chuva ou faça sol é uma expressão que significa que, aconteça o que acontecer,
Come rain or shine, it's an expression that means whatever happens,
Дождь или солнце - это выражение означает "что бы ни случилось",
nada me vai impedir de fazer aquilo com que me comprometi.
Nothing will stop me from doing what I have committed to.
rien ne m'empêchera de faire ce que je me suis engagé à faire.
ничто не помешает мне сделать то, что я обязался.
Em inglês diz-se “come rain or come shine”.
En inglés se dice "come rain or come shine".
Para além dos episódios semanais, quero pouco a pouco continuar a criar mais recursos
Zusätzlich zu den wöchentlichen Episoden möchte ich nach und nach weitere Ressourcen erstellen
In addition to the weekly episodes, I want to continue creating more resources little by little
Además de los episodios semanales, quiero seguir creando más recursos poco a poco
En plus des épisodes hebdomadaires, je souhaite continuer à créer des ressources supplémentaires petit à petit
В дополнение к еженедельным выпускам я хочу продолжать постепенно создавать новые ресурсы.
no website.
Quero aumentar a lista de palavras mais usadas em português e quero adicionar as conjugações
I want to increase the list of the most used words in Portuguese and I want to add the conjugations
Я хочу расширить список наиболее часто используемых слов в португальском языке и добавить спряжения.
dos verbos mais utilizados nos tempos verbais mais utilizados.
of the most used verbs in the most used verb tenses.
наиболее употребительных глаголов в наиболее употребительных временах глагола.
Uma pergunta que vejo muito nos comentários é se estou a pensar em criar um Patreon ou
Eine Frage, die ich in den Kommentaren häufig höre, ist, ob ich darüber nachdenke, ein Patreon einzurichten oder
One question I see a lot in the comments is whether I'm thinking of setting up a Patreon or
Один из вопросов, который я часто вижу в комментариях, - это вопрос о том, думаю ли я о создании Patreon или
alguma forma de subscrição mensal.
some form of monthly subscription.
некая форма ежемесячной подписки.
A resposta é sim, mas ainda tenho de pensar bem naquilo que quero fazer e nos conteúdos
The answer is yes, but I still have to think hard about what I want to do and the contents
La réponse est oui, mais je dois encore réfléchir soigneusement à ce que je veux faire et au contenu.
Ответ - да, но я все равно должен тщательно продумать, что я хочу сделать, и каков будет контент.
exclusivos que quero criar, para fazer uma coisa bem feita.
exclusive that I want to create, to do something well.
исключительно то, что я хочу создавать, делать что-то хорошо.
Até lá, se quiserem contribuir de alguma forma para o projeto Portuguese With Leo,
Wenn Sie bis dahin in irgendeiner Weise zum Projekt Portugiesisch mit Leo beitragen möchten, können Sie dies gerne tun,
Until then, if you would like to contribute in any way to the Portuguese With Leo project,
já sabem que agradeço muito as vossas doações, por mais pequenas que sejam!
you already know that I really appreciate your donations, no matter how small they may be!
Finalmente, o último grande objetivo para 2021 é chegar aos 100.000 subscritores!
Eu sei, é um objetivo grande e ambicioso, mas da forma como o canal está a crescer,
I know, it's a big and ambitious goal, but the way the channel is growing,
Je sais qu'il s'agit d'un objectif important et ambitieux, mais la chaîne se développe de plus en plus,
acredito que seja possível!
I believe it's possible!
¡Creo que es posible!
Je pense que c'est possible !
Я думаю, это возможно!
E se quiserem ajudar, partilhem o meu canal com todas as pessoas que conheçam!
And if you want to help, share my channel with everyone you know!
Et si vous voulez aider, partagez ma chaîne avec tous ceux que vous connaissez !
Para acabar o episódio de hoje e para fechar o ano de 2020, quero partilhar com vocês
To end today's episode and to wrap up the year 2020, I want to share with you
os meus objetivos linguísticos de 2021.
my language goals for 2021.
Alguns de vocês já sabem que falo seis línguas, das quais quatro falo fluentemente, que são
Some of you already know that I speak six languages, of which four I speak fluently, which are
Некоторые из вас уже знают, что я говорю на шести языках, причем на четырех из них - свободно.
o português, o inglês, o espanhol e o italiano, e duas mais ou menos, que são o francês
Portuguese, English, Spanish and Italian, and two more or less, which are French and German.
e o alemão.
Das 4 primeiras línguas, o português é a minha língua nativa e a língua do país
Of the first four languages, Portuguese is my native language and the language of the country
em que vivo e o inglês é a língua que eu mais uso para ver vídeos e filmes e séries,
where I live and English is the language I use most to watch videos and movies and series,
para ouvir podcasts e música e para ler livros, por isso estas duas línguas estão tão presentes
to listen to podcasts and music and to read books, which is why these two languages are so present
слушать подкасты и музыку и читать книги, поэтому эти два языка так распространены
na minha vida que não preciso de fazer esforço nenhum para as manter.
in meinem Leben, dass ich mich nicht anstrengen muss, um sie zu behalten.
in my life that I don't need to make any effort to keep them.
dans ma vie que je n'ai pas à faire d'efforts pour les conserver.
в моей жизни, что мне не нужно прилагать никаких усилий, чтобы сохранить их.
O espanhol e o italiano, por outro lado, não estão tão presentes na minha vida diária,
Spanish and Italian, on the other hand, are not so present in my daily life,
Испанский и итальянский, напротив, не так часто встречаются в моей повседневной жизни,
sobretudo o italiano, por isso tenho de fazer algum esforço para manter a minha fluência
especially Italian, so I have to make an effort to maintain my fluency
особенно итальянский, поэтому мне приходится прилагать усилия, чтобы поддерживать свободное владение языком.
nestas línguas.
Depois o francês, a minha quinta língua.
Then French, my fifth language.
Neste momento sou quase fluente em francês e o meu objetivo para o próximo ano é tornar-me
At the moment I'm almost fluent in French and my goal for next year is to become
На данный момент я почти свободно владею французским языком, и моя цель на следующий год - стать
completamente fluente.
completely fluent.
Ou seja, ter aquilo que seria um nível C2 de acordo com o Common European Framework
In other words, having what would be a C2 level according to the Common European Framework
En d'autres termes, avoir ce qui serait un niveau C2 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues.
Другими словами, имея уровень C2 в соответствии с Общеевропейскими стандартами.
of Reference.
E finalmente o alemão, que sempre foi o meu calcanhar de Aquiles.
And finally German, which has always been my Achilles heel.
Y, por último, el alemán, que siempre ha sido mi talón de Aquiles.
Et enfin l'allemand, qui a toujours été mon talon d'Achille.
И, наконец, немецкий, который всегда был моей ахиллесовой пятой.
Neste momento tenho um nível intermédio, e a verdade é que não contacto com o alemão
Im Moment habe ich ein mittleres Sprachniveau, und die Wahrheit ist, dass ich keinen Kontakt zu Deutschen habe.
Right now I have an intermediate level, and the truth is that I have no contact with German
há bastante tempo, e o meu objetivo para 2021 é tornar-me quase fluente, bastante
for quite some time, and my goal for 2021 is to become almost fluent, quite
fluente, ter o que seria um nível C1 de acordo com o Common European Framework of Reference.
fluent, having what would be a C1 level according to the Common European Framework of Reference.
Desafio-vos também a partilhar nos comentários os vossos objetivos com o português e até
Ich fordere Sie auch auf, in den Kommentaren Ihre Ziele mit Portugiesisch und sogar
I also challenge you to share in the comments your goals with Portuguese and even
com outras línguas, E muito obrigado por me terem ouvido até
with other languages, And thank you very much for listening to me until
avec d'autres langues, et je vous remercie de m'avoir écouté jusqu'à la fin.
с другими языками, И спасибо вам большое, что слушали меня до
ao fim, e um excelente 2021, vemo-nos no próximo ano!
the end, and I wish you an excellent 2021, I'll see you next year!