×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Bruno Miranda, Depois que assisti Animais Fantásticos e Onde Habitam

Depois que assisti Animais Fantásticos e Onde Habitam

Oi eu sou o Bruno, e depois que você assiste Animais Fantásticos e onde habitam algumas coisas mudam na sua vida, como por exemplo:

você vê aquele monte de animais, cheios de poderes mágicos e de repente você chega em casa e tá lá o seu cachorro.

Tu é uma inútil né Pink?

(música triste)

ATCHIM

BUBARIM

E a história do filme é a seguinte

O Newt ele vem da inglaterra pra Nova York

E ele é um pesquisador de animais fantásticos

E onde habitam.

*haaaa*

E ele, ele trouxe uma mala, cheia de animais, fantásticos...

E onde habitam.

Dai no começo do filme, a gente vê um bichinho tentando escapar, dai eu já pensei na hora: "Ele veio da Inglaterra de navio, o navio da Inglaterra até os EUA demora o que?

Pelo menos 7 dias, ainda mais em 1920, que é quando o filme se passa. E a mala não tinha furo, então eu só fiquei imaginando,

se não fosse uma coisa mágica, deveria ter acontecido:

Adivinha o que eu trouxe pra você?

Isso mesmo, um gatinho!

Nada, não trouxe nada não

Aaai, coitado.

Um dos bichos que ele trouxe, foi o pelúcio, que é um-m, um bichinho assim, parece um orrintorinco, peludinho,

ele adora fugir da mala dele, pra roubar coisas brilhantes, principalmente joias.

Ahhhhhh, pelúcio, olha o tanto de joia que você roubou.

Eu já falei, pra não ficar roubando joias... Não rouba.

E durante o filme, ele fugiu da maleta do Newt várias vezes para roubar joias.

Ah lá o pelúcio, roubando a joia de novo.

E você não vai fazer nada?

Ah, pelúcio, para de roubar essas joias, que são bem caras, e se a gente vender ia dar uma grana e ia dar pra pagar...

E o motivo dele trazer tantos animais assim e nenhum se sufocar, é que ela é enorme, é tipo um outro mundo, dentro daquela mala, e ele consegue inclusive entrar dentro e tal.

Não vou negar, a primeira vez que eu o vi entrando, pensei:

O tanto de ''moamba'' que eu ia conseguir botar lá dentro daquela mala.

O que que tem dentro ai dessa mala ?

Tem roupa, só, senhor.

Tem só roupa.

E quantos IPhones?

Tem 42...Tem nenhum, tem nenhum.

Um dos personagens do filme, O Jacob, que não é bruxo e só participou de toda a história, porque ele e o Newt trocaram de mala logo no inicio do filme.

E a gente não está aqui para julgar, né? Se isso é realmente uma coisa que acontece, já aconteceu comigo...

Bruno, que mala é essa? Ai meu Deus, acho que troquei de mala sem querer com outra pessoa.

Tá, essa mala é vermelha, e a sua era preta, como...

É que eu peguei essa mala por engano, e sai, quando fui me tocar, eu já tava do outro lado do aeroporto. Daí eu olhei pra mala, e pensei:

Tão bonita, vale mais a pena ficar com essa do que ir buscar a minha.

Daí eu fiquei, a minha só tinha roupa, menina. Essa daqui já me achei um nootbook.

Mas eu acho que a maior vantagem de ter uma mala que você pode entrar dentro, é que você pode usa-la em momentos específicos.

Bruno, eu não pediria isso se não estivesse precisando mesmo.

Eu quero saber, se você não tem um dinheiro pra me emprestar.

Bruno?

Se fosse pra escolher uma coisa desse filme pra minha vida, seria a habilidade de cozinhar com uma varinha mágica

Eles pegam a varinha, e começam a balançar assim. Daí todos os ingredientes vão se misturando, daí *puff* a comida ta pronta.

Até assada e tudo, eles podem fazer a comida que quiserem.

Pô, tu fez um pão com margarina. Tu pode fazer qualquer coisa e tu faz um pão com margarina?

E o filme tem várias teorias, uma delas, é que o Jacob, aquele cara que acompanha o Newt, o que troca de mala, que ele seria uma referência à

J. K. Rowling. Jacob não tinha dinheiro nenhum mas tinha um sonho de abrir uma padaria, assim como a J. K., que não tinha dinheiro nenhum mas tinha um sonho,

De ser uma escritora. Daí ele... Eu não vou dar spoiler, mas ele foi ajudado

''Não vou dar spoiler, mas tô falando''

Pelos bruxos, de alguma forma, assim como a J. K. Rowling, que acabou escrevendo o livro sobre os bruxos, e se tornou uma grande milionária.

Ou seja, será que a J. K. Rowling, mandando uma mensagem, que na verdade todas as histórias de bruxos de Harry Potter realmente existiu?

J. K. Rowling é verdade que o mundo bruxo é real e você foi

a primeira pessoa a descobrir e expor ele em seus livros?

Não, imagina, nem foi

Ããã, como assim você não pode falar se é verdade?

Posso, claro que posso

Você tá sendo ameaçada?

Não

Se você estiver sendo ameaçada, coça a cabeça

Outro rumor que eu adoraria que fosse verdade é que os cinco filmes dessa nova série de filmes que a J. K. Rowling tá escrevendo

vão se passar em cada um dos países que tem escola de magia e bruxaria que a J. K. Rowling já anunciou

E agora além de Hogwarts a gente tem a escola

dos EUA, que foi essa do filme,

a gente tem uma escola no Japão, uma na África,

E uma no Brasil, que é Castelo Bruxo

Seria ótimo se tivesse um filme que se passe no Brasil porque as pessoas iam parar de reclamar que não receberam a sua carta de Hogwarts,

porque todo munda sabe, *respira fundo*, não planejei direito o ar que eu usaria nessa frase e acabei ficando sem

Porque todo mundo sabe que é a coruja que traz

Como, que uma coruja, vai me atravessar um oceano, pra trazer uma carta aqui pro Brasil?

Gente, é só pensar, é por isso que a gente não recebeu as cartas

Eu fico só imaginando como seria receber uma carta do Castelo Bruxo

Foi chamado, tá triste por que?

Não, é porque eu fiz o ENEM, estudei três anos, e aí de repente me chega uma carta do Castelo Bruxo

Uma hora dessa, depois de todo esse trabalho

E você imagina como seria estudar numa Hogwarts brasileira

A varinha ia ser tipo de madeira de pau-brasil,

a gente ia chamar o Voldemort de seu Valdemar, que é dono de um bar ali na esquina,

ao invés de ir pro de ir pro beco diagonal e comprar uma coruja,


Depois que assisti Animais Fantásticos e Onde Habitam Nach dem Anschauen von Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind After watching Fantastic Beasts and Where to Find Them Después de ver Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos Après avoir regardé Fantastic Beasts et où les trouver

Oi eu sou o Bruno, e depois que você assiste Animais Fantásticos e onde habitam algumas coisas mudam na sua vida, como por exemplo:

você vê aquele monte de animais, cheios de poderes mágicos e de repente você chega em casa e tá lá o seu cachorro. you see those animals, that have magic powers e suddenly you get home and there's your dog

Tu é uma inútil né Pink? Pink, you're useless, right?

(música triste)

ATCHIM

BUBARIM

E a história do filme é a seguinte And the movie tells the story of Newt, who comes from England to New York

O Newt ele vem da inglaterra pra Nova York

E ele é um pesquisador de animais fantásticos and he studies the Fantastic Beasts.... and where to find them

E onde habitam.

*haaaa* And he brought a case full of fantastic beasts... and where to find them.

E ele, ele trouxe uma mala, cheia de animais, fantásticos...

E onde habitam.

Dai no começo do filme, a gente vê um bichinho tentando escapar, dai eu já pensei na hora: "Ele veio da Inglaterra de navio, o navio da Inglaterra até os EUA demora o que? In the beginning of the movie we see a little beast trying to escape

Pelo menos 7 dias, ainda mais em 1920, que é quando o filme se passa. E a mala não tinha furo, então eu só fiquei imaginando,

se não fosse uma coisa mágica, deveria ter acontecido:

Adivinha o que eu trouxe pra você? Guess what I brought you?

Isso mesmo, um gatinho! That's right, a kitty.

Nada, não trouxe nada não

Aaai, coitado.

Um dos bichos que ele trouxe, foi o pelúcio, que é um-m, um bichinho assim, parece um orrintorinco, peludinho, Oh poor thing

ele adora fugir da mala dele, pra roubar coisas brilhantes, principalmente joias.

Ahhhhhh, pelúcio, olha o tanto de joia que você roubou. Oh, Niffler, look how much jewelry you've stolen.

Eu já falei, pra não ficar roubando joias... Não rouba. I've already told you not to steal anything, don't steal...

E durante o filme, ele fugiu da maleta do Newt várias vezes para roubar joias.

Ah lá o pelúcio, roubando a joia de novo. There goes Niffler again, stealing the jewels

E você não vai fazer nada? Ain't you gonna do nothing about it?

Ah, pelúcio, para de roubar essas joias, que são bem caras, e se a gente vender ia dar uma grana e ia dar pra pagar... Hey, Niffler, stop stealing these jewels, which are quite expensive and if we sold them

E o motivo dele trazer tantos animais assim e nenhum se sufocar, é que ela é enorme, é tipo um outro mundo, dentro daquela mala, e ele consegue inclusive entrar dentro e tal. But the reason he was able to bring so many creatures with none of them suffocating was that

Não vou negar, a primeira vez que eu o vi entrando, pensei: I won't deny, the first time I saw him getting in that case I thought about the quantity of crap

O tanto de ''moamba'' que eu ia conseguir botar lá dentro daquela mala.

O que que tem dentro ai dessa mala ?

Tem roupa, só, senhor. What you got there?

Tem só roupa.

E quantos IPhones? And how many iPhones?

Tem 42...Tem nenhum, tem nenhum. Forty two, I mean, none, I've got none.

Um dos personagens do filme, O Jacob, que não é bruxo e só participou de toda a história, porque ele e o Newt trocaram de mala logo no inicio do filme. One of the characters, Jacob, is not a wizard, and was only a part of the movie because he switched cases with Newt.

E a gente não está aqui para julgar, né? Se isso é realmente uma coisa que acontece, já aconteceu comigo...

Bruno, que mala é essa? Ai meu Deus, acho que troquei de mala sem querer com outra pessoa. Bruno, whose case is this?

Tá, essa mala é vermelha, e a sua era preta, como... But this case's red, yours was black, how...

É que eu peguei essa mala por engano, e sai, quando fui me tocar, eu já tava do outro lado do aeroporto. Daí eu olhei pra mala, e pensei: I got this case by mistake,and left, when I realized I'd done it, I was already in the other side of the airport

Tão bonita, vale mais a pena ficar com essa do que ir buscar a minha.

Daí eu fiquei, a minha só tinha roupa, menina. Essa daqui já me achei um nootbook.

Mas eu acho que a maior vantagem de ter uma mala que você pode entrar dentro, é que você pode usa-la em momentos específicos. But I think the biggest advantage of having a case that you can get inside of is that

Bruno, eu não pediria isso se não estivesse precisando mesmo.

Eu quero saber, se você não tem um dinheiro pra me emprestar.

Bruno?

Se fosse pra escolher uma coisa desse filme pra minha vida, seria a habilidade de cozinhar com uma varinha mágica But if I had to choose one thing of this movie for me to bring to my life would be

Eles pegam a varinha, e começam a balançar assim. Daí todos os ingredientes vão se misturando, daí *puff* a comida ta pronta.

Até assada e tudo, eles podem fazer a comida que quiserem. They can make any food they want

Pô, tu fez um pão com margarina. Tu pode fazer qualquer coisa e tu faz um pão com margarina?

E o filme tem várias teorias, uma delas, é que o Jacob, aquele cara que acompanha o Newt, o que troca de mala, que ele seria uma referência à And there are also lots of theories about this movie, one of them is that Jacob,

J. K. Rowling. Jacob não tinha dinheiro nenhum mas tinha um sonho de abrir uma padaria, assim como a J. K., que não tinha dinheiro nenhum mas tinha um sonho,

De ser uma escritora. Daí ele... Eu não vou dar spoiler, mas ele foi ajudado

''Não vou dar spoiler, mas tô falando''

Pelos bruxos, de alguma forma, assim como a J. K. Rowling, que acabou escrevendo o livro sobre os bruxos, e se tornou uma grande milionária.

Ou seja, será que a J. K. Rowling, mandando uma mensagem, que na verdade todas as histórias de bruxos de Harry Potter realmente existiu?

J. K. Rowling é verdade que o mundo bruxo é real e você foi J.K. Rowling, is it true that the wizarding world is real and you're the first person to

a primeira pessoa a descobrir e expor ele em seus livros?

Não, imagina, nem foi No, obviously not

Ããã, como assim você não pode falar se é verdade?

Posso, claro que posso Sure I can.

Você tá sendo ameaçada? Are you being threatened?

Não No, I'm not.

Se você estiver sendo ameaçada, coça a cabeça If you're being threatened, scratch your head.

Outro rumor que eu adoraria que fosse verdade é que os cinco filmes dessa nova série de filmes que a J. K. Rowling tá escrevendo Another rumour that I'd love if it were true is that each one of the five movies of this series

vão se passar em cada um dos países que tem escola de magia e bruxaria que a J. K. Rowling já anunciou

E agora além de Hogwarts a gente tem a escola

dos EUA, que foi essa do filme,

a gente tem uma escola no Japão, uma na África, there's one in Japan, in Africa, and one in Brazil, which is castelobruxo

E uma no Brasil, que é Castelo Bruxo

Seria ótimo se tivesse um filme que se passe no Brasil porque as pessoas iam parar de reclamar que não receberam a sua carta de Hogwarts, It would be great if they made a movie here in Brazil

porque todo munda sabe, *respira fundo*, não planejei direito o ar que eu usaria nessa frase e acabei ficando sem because everybody knows... I didn't plan well the air I'd use in this sentence and I ended up without breath

Porque todo mundo sabe que é a coruja que traz

Como, que uma coruja, vai me atravessar um oceano, pra trazer uma carta aqui pro Brasil?

Gente, é só pensar, é por isso que a gente não recebeu as cartas

Eu fico só imaginando como seria receber uma carta do Castelo Bruxo I just imagine how it would be receiving a letter from castelobruxo

Foi chamado, tá triste por que? You got the letter, why are you sad?

Não, é porque eu fiz o ENEM, estudei três anos, e aí de repente me chega uma carta do Castelo Bruxo 'Cause I took ENEM( like a brazilian SAT)

Uma hora dessa, depois de todo esse trabalho after going through so much work

E você imagina como seria estudar numa Hogwarts brasileira Imagine how it would be to study at a brazilian Hogwarts

A varinha ia ser tipo de madeira de pau-brasil,

a gente ia chamar o Voldemort de seu Valdemar, que é dono de um bar ali na esquina,

ao invés de ir pro de ir pro beco diagonal e comprar uma coruja, Instead of going to the Diagon Alley to buy an owl, the students would hunt doves at their town's square