D-Frag!Episode12
D-Frag!
D - Frag ! Episode 12
( 千歳 ( ちとせ ) ) この ツインテ ぶりっ子 が こっか ら だ ろ
ちとせ||||ぶりっこ|||||
(Chitose) This twin-tailed girl is from here, right?
( 多摩 ( たま ) ) ポニテ に なった ところ で しょせん 1 本 じゃ ない
たま||||||||ほん||
(Tama) Even if she becomes a ponytail, it's still just one.
ツインテ に 勝てる と でも ?
ツインテ|に|かてる|と|でも
twin tails|locative particle|can win|quotation particle|even
Do you think she can win against twin-tails?
( 南 ( みなみ ) ) ハッ
みなみ||
(Minami) Ha!
今 なんか イヤ な 感じ が
いま|なんか|イヤ|な|かんじ|が
now|like|unpleasant|adjectival particle|feeling|subject marker
I feel something unpleasant right now.
( 西 永 ( に しな が ) ) え ? 突然 どう し た ん です ?
にし|なが|||||とつぜん|||||
(Nishinaga) Huh? What happened all of a sudden?
( 寅 田 ( とら だ ) ) フッ フッフッフ ( 西 永 ) あっ?
とら|た|||||にし|なが|
(Torada) Huh huh huh (Nishinaga) Huh?
( 寅 田 ) 今頃 3 年 の 元 生徒 会 と ―
とら|た|いまごろ|とし||もと|せいと|かい|
(Torida) By now, the third-year former student council and -
ゲーム 製作 部 (仮 )の 子 たち が 戦って いる こと でしょ う
ゲーム|せいさく|ぶ|かり|の|こ|たち|が|たたかって|いる|こと|でしょ|う
game|production|club|temporary|attributive particle|children|plural suffix|subject marker|fighting|is|thing|right|you
the kids from the Game Development Club (tentative) are probably fighting.
そ …そんな
そ|そんな
that|such
W-what...?
3 年 学年 主任 で ある 寅田 先生 が ―
ねん|がくねん|しゅにん|で|ある|とらた|せんせい|が
year|school year|head teacher|at|is|Torata|teacher|subject marker
The third-year grade leader, Mr. Torida, is -
なぜ そんな 暴挙 を 見過ごし て いる ん です ?
||ぼうきょ||みすごし||||
Why are you overlooking such reckless behavior?
フッフッフ …
Hehehe...
まあ 3年には花を持たせて卒業させてやりたい―
まあ|
well|
Well, I want to let them have their moment for three years and graduate them—
教師 心 って やつ で すか ねえ
きょうし|こころ|って|やつ|で|すか|ねえ
teacher|heart|quotation particle|guy|at|right|right
Is that what you call a teacher's heart?
では 私 は ―
では|わたし|は
well|I|topic marker
Well then, I -
ゲーム 製作 部 (仮 )が 勝つ ほう に ―
ゲーム|せいさく|ぶ|かり|が|かつ|ほう|に
game|production|department|temporary|subject marker|win|side|locative particle
will bet this dorayaki on the game production club (tentative) winning -
この どら焼き を 賭けます
この|どらやき|を|かけます
this|dorayaki|object marker|bet
I will bet this dorayaki.
ちょっと 大沢 ( おお さ わ ) 先生 何 賭け 事 始め ちゃってる ん です か
|おおさわ||||せんせい|なん|かけ|こと|はじめ||||
Hey, Oosawa-sensei, what kind of gambling are you starting?
お おっと ―
お|おっと
oh|oops
Oh, oops -
では 私 は みんな に 配る 用 に 買った この ―
では|わたし|は|みんな|に|くばる|よう|に|かった|この
well|I|topic marker|everyone|locative particle|to distribute|for|purpose particle|bought|this
Well, I bought this to share with everyone -
東京 ナナナ を 賭けます か ね
とうきょう|ナナナ|を|かけます|か|ね
Tokyo|Nanana|object marker|will bet|question marker|right
Are you betting on Tokyo Nanana?
(西 永 )えっ 東京 都 内 の 人 が 東京 名物 を おやつ に し て いる とこ ―
にし|えい|えっ|とうきょう|と|ない|の|ひと|が|とうきょう|めいぶつ|を|おやつ|に|し|て|いる|とこ
west|eternal|huh|Tokyo|metropolitan|inside|attributive particle|people|subject marker|Tokyo|specialty|object marker|snack|locative particle|doing|and|is|place
(Nishi Nagai) Huh, is it that people in Tokyo are having Tokyo specialties as snacks -
初めて 見 ちゃった
はじめて|み|ちゃった
for the first time|see|ended up seeing
I saw it for the first time.
(コネ コネ )ん ~面白 そう です ね
コネ|コネ|ん|おもしろ|そう|です|ね
connections|connections|right|interesting|looks|is|right
(Kone Kone) Hmm, it looks interesting.
( 西 永 ) ショーン ・ コネ コネ 先生 !
にし|なが||こね|こね|せんせい
(Nishinaga) Sean Kone Kone-sensei!
(コネ コネ )で は これ を ―
コネ|コネ|で|は|これ|を
connection|connection|at|topic marker|this|object marker
(Kone Kone) Then, let's do this -
ゲーム 製作 部 (仮 )に 賭け させて ください
ゲーム|せいさく|ぶ|かり|に|かけ|させて|ください
game|production|department|temporary|locative particle|bet|let (someone) do|please
Please let me bet on the Game Production Department (tentative).
( 寅 田 ・ 南 ) す … すごい の 来 ちゃった !
とら|た|みなみ||||らい|
(Torata and Minami) Wow... something amazing has come!
( コネ コネ ) これ は 以前 私 が 発掘 し た ―
こね|こね|||いぜん|わたくし||はっくつ||
(Kone Kone) This is something I discovered before -
ある 財宝 の 鍵 です
ある|ざいほう|の|かぎ|です
there is|treasure|attributive particle|key|is
the key to a certain treasure.
( 西 永 ) そんな すごい もの 賭け ちゃって いい ん です か ?
にし|なが||||かけ|||||
(Nishi Nagai) Is it really okay to bet something so amazing?
(コネ コネ )実は これ 片 目 が 欠け て い て ね
コネ|コネ|じつは|これ|かた|め|が|かけ|て|い|て|ね
connection|connection|actually|this|one|eye|subject marker|missing|and|is|and|right
(Kone Kone) Actually, this is missing one eye.
それ が どうしても 見つけ られない
それ|が|どうしても|みつけ|られない
that|subject marker|no matter what|find|cannot
I just can't seem to find it.
どうやら 私 と この 財宝 の 鍵 に は 縁 が なかった よう です
どうやら|わたし|と|この|ざいほう|の|かぎ|に|は|えん|が|なかった|よう|です
it seems|I|and|this|treasure|possessive particle|key|locative particle|topic marker|fate|subject marker|did not have|seems|is
It seems that I have no connection with this treasure's key.
つまり 私 が 持って い て も 宝 の 持ち 腐れ です
つまり|わたし|が|もって|い|て|も|たから|の|もち|くされ|です
in other words|I|subject marker|have|is|and|even|treasure|attributive particle|having|rotten|is
In other words, even if I have it, it's just a waste of treasure.
そんな
That's right.
(西 永 )えっ ?でも あの 形 って …
にし|えい|えっ|でも|あの|かたち|って
west|eternal|huh|but|that|shape|quotation particle
(Nishinaga) Huh? But that shape is...?
あ …まさか
あ|まさか
ah|no way
Ah... no way.
ウソ !
うそ
No way!
まさか おばあちゃん から もらった ―
まさか|おばあちゃん|から|もらった
no way|grandma|from|received
Could it be that I received it from my grandmother?
うち に 代々 受け継がれ て きた 家宝 が ?
うち|に|だいだい|うけつがれ|て|きた|かほう|が
our|locative particle|for generations|has been passed down|and|has come|family treasure|subject marker
The family heirloom that has been passed down through generations?
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
わ …私 は 3 年生 が 勝つ ほう に ええ え ~と ―
わ|わたし|は|ねんせい|が|かつ|ほう|に|ええ|え|と
topic marker|I|topic marker (pronounced wa when used as a topic marker)|third year student|subject marker|win|side|locative particle|yes|eh|quotation particle
I... I hope the third years win, um...
あと で 生徒 が 持って きて くれる カップ ケーキ を 賭けます !
あと|で|せいと|が|もって|きて|くれる|カップ|ケーキ|を|かけます
after|at|student|subject marker|bringing|coming|will give|cup|cake|object marker|will bet
I'll bet on the cupcakes that the students will bring later!
( 寅 田 ・ 南 ) あの 真面目 な 西 永 先生 が 賭け に 乗って き た !
とら|た|みなみ||まじめ||にし|なが|せんせい||かけ||のって||
(Torata, Minami) That serious Mr. Nishinaga has joined the bet!
( 芦 花 ( ろか ) ) 物語 は 2人 の 因縁 に さかのぼる …
あし|か||ものがたり||じん||いんねん||
(Roka) The story goes back to the grudge between the two...
(千歳 )ん …ちょ …
ちとせ|ん|ちょ
thousand years|nasal sound|a little
(Chitose) Hmm... wait a minute...
(千歳 の 姉 の せき )
ちとせ|の|あね|の|せき
Chitose|possessive particle|older sister|possessive particle|cough
(Chitose's sister's cough)
(千歳 の 姉 )ちーちゃん ずっと 1人 で 遊んで
ちとせ|の|あね|ちーちゃん|ずっと|ひとり|で|あそんで
Chitose|possessive particle|older sister|Chii-chan|all the time|alone|at|playing
(Chitose's sister) Chii-chan has been playing alone all this time.
このまま 友達 が でき なかったら ―
このまま|ともだち|が|でき|なかったら
like this|friends|subject marker|can make|if (I) don't make
If she doesn't make any friends like this—
お姉ちゃん 心配 だ わ
おねえちゃん|しんぱい|だ|わ
older sister|worry|is|sentence-ending particle (typically used by females for emphasis)
I'm worried about you, big sister.
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Big sister.
で …でき ました !
で|でき|ました
at|could|did
I... I did it!
わ あ ~大きい 山 できた ね ~(せき )
わ|あ|おおきい|やま|できた|ね|せき
sentence-ending particle|ah|big|mountain|was made|right|seat
Wow, we made a big mountain, didn't we? (cough)
(多摩 )ババーン !(千歳 )ああ ~ん
たま|ババーン|ちとせ|ああ|~ん
Tama|BANG|Chitose|ah|right
(Tama) Babar! (Chitose) Ah~n
な …何 ?君
な|なに|きみ
adjectival particle|what|you
W-What? You?
( 多摩 ) 私 タマ ちゃん 5 歳
たま|わたくし|たま||さい
(Tama) I'm Tama-chan, 5 years old.
(千歳 の 姉 )5 歳 …ちーちゃん より お姉さん ね
ちとせ|の|あね|さい|ちーちゃん|より|おねえさん|ね
Chitose|possessive particle|older sister|years old|Chii-chan|than|older sister|right
(Chitose's sister) 5 years old... You're older than Chii-chan, huh?
そ …そう だ 君 (多摩 )ん ?
そ|そう|だ|きみ|たま|ん
that|that's right|is|you|Tama|right
S-so, is that you, (Tama)?
うち のち ー ちゃん の 友達 に なって あげ て くれない か な
||-|||ともだち|||||||
Could you become friends with my little sister?
( 千 歳 ) へ ?
せん|さい|
(Chiyo)?
ほら ち ー ちゃん ずっと 1人 で 黙々 と 遊 ん でる から
||-|||じん||もくもく||あそ|||
Look, my little sister has been playing quietly all by herself.
友達 い ない から
ともだち|い|ない|から
friend|is|not|because
I don't have any friends.
(千歳 )ええ え !
ちとせ|ええ|え
Chitose|yes|eh
(Chitose) Oh, really!
ち ー ちゃん も お 友達 作 ろ う よ
|-||||ともだち|さく|||
Chii-chan, you should make some friends too.
お 姉ちゃん 心配 な の よ (せき )
お|ねえちゃん|しんぱい|な|の|よ|せき
honorific prefix|big sister|worry|adjectival particle|explanatory particle|sentence-ending particle for emphasis|cough
I'm worried about you, you know (Seki).
( 千 歳 ) う … う う …
せん|さい|||
(Thousand years) U... Uu...
って わけ で 君 ち ー ちゃん の 友達 に なって くれない か な
|||きみ||-|||ともだち|||||
So, would you like to be friends with me, Chi-chan?
ほら この アメ あげる
ほら|この|アメ|あげる
hey|this|candy|will give
Look, I'll give you this candy.
えっ 袋 で あげる なんて 言って ない ん だ けど
えっ|ふくろ|で|あげる|なんて|いって|ない|ん|だ|けど
eh|bag|at|give|things like|saying|not|you see|is|but
Huh? I didn't say I'd give it to you in a bag.
私 を そんな アメ 玉 1 つ で 動かせる 子 だ と でも ?
わたし|を|そんな|アメ|だま|つ|で|うごかせる|こ|だ|と|でも
I|object marker|such|candy|ball|counter for small objects|with|can move|child|is|quotation particle|but
Do you think I can be moved by just one piece of candy?
(千歳 の 姉 )とんだ 大物 ?
ちとせ|の|あね|とんだ|おおもの
Chitose|possessive particle|older sister|quite a|big shot
(Chitose's sister) A big shot, huh?
へ へ …でも ~私 に は 部下 も たくさん いる し ―
へ|へ|でも|わたし|に|は|ぶか|も|たくさん|いる|し
to|to|but|I|at|topic marker|subordinates|also|a lot|there is|and
Hehe... but I have plenty of subordinates, you know -
別に 友達 なんて いい や
べつに|ともだち|なんて|いい|や
not particularly|friends|like|good|or (used in lists)
It's not like I need friends or anything.
(千歳 の 姉 )えっ 部下 ?思わぬ 大物 ?
ちとせ|の|あね|えっ|ぶか|おもわぬ|おおもの
Chitose|attributive particle|older sister|eh|subordinate|unexpected|big shot
(Chitose's sister) Huh? A subordinate? An unexpected big shot?
ち ー ちゃん ヤバイ
|-||
Chi-chan, this is bad.
このまま だ と 友達 永遠 に ゼロ 人 だ よ ぉ
このまま|だ|と|ともだち|えいえん|に|ゼロ|にん|だ|よ|ぉ
like this|is|if|friends|forever|locative particle|zero|people|is|emphasis particle|emphasis marker
At this rate, I'll have zero friends forever!
(千歳 )ゼロ !?
ちとせ|ゼロ
Chitose|zero
(Chitose) Zero!?
(芦花 )私 も お 砂場 使って も いい ですか
ろか|わたし|も|お|すなば|つかって|も|いい|ですか
Roka|I|also|honorific prefix|sandbox|can use|also|good|is it
(Roka) Can I use the sandbox too?
(2人 ) えっ?
じん|
(Two people) Huh?
( 堅次 ( けんじ ) ) 何 この 回想 シーン ?
けんじ||なん||かいそう|しーん
(Kenji) What is this flashback scene?
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(芦 花 )ふうっ
あし|はな|ふうっ
reed|flower|phew
(Ashika) Phew
ん っ
ん|っ
nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
Hmm.
ん っ
ん|っ
nasal sound|indicates a geminate consonant
Hmm.
ふん ふん
ふん|ふん
hmm|hmm
Hmph, hmph.
(千歳 の 姉 )この 子 …1 人 で 遊ぶ 気 満々 ね
ちとせ|の|あね|この|こ|にん|で|あそぶ|き|まんまん|ね
Chitose|possessive particle|older sister|this|child|person|at|play|feeling|full|right
(Chitose's sister) This child... is completely ready to play alone.
( 千 歳 の 姉 ) この 子 … 1人 で 遊ぶ 気 満々 ね ( 千 歳 ) う … うっ…
せん|さい||あね||こ|じん||あそぶ|き|まんまん||せん|さい||
(Chitose's sister) This child... is completely ready to play alone. (Chitose) U... ugh...
(千歳 の 姉 )この 子 …1 人 で 遊ぶ 気 満々 ね
ちとせ|の|あね|この|こ|にん|で|あそぶ|き|まんまん|ね
Chitose|possessive particle|older sister|this|child|person|at|play|feeling|full|right
(Chitose's sister) This child... is completely ready to play alone.
(多摩 )遊び ?
たま|あそび
Tama|play
(Tama) Play?
( せき )
(Seki)
あっ お 姉ちゃん
あっ|お|ねえちゃん
ah|honorific prefix|big sister
Ah, big sister.
( 千 歳 の 姉 ) お … お 姉ちゃん も ―
せん|さい||あね|||ねえちゃん|
(Thousand-year-old sister) O... big sister too -
いつ まで 一緒に い られる か 分から ない の
いつ|まで|いっしょに|い|られる|か|わから|ない|の
when|until|together|is|can be|question marker|don't know|not|you know
I don't know how long we can be together.
だから ち ー ちゃん ―
||-|
So, Chi-chan—
お 友達 作ら ない と つらい 青春 が 待って る よ
お|ともだち|つくら|ない|と|つらい|せいしゅん|が|まって|る|よ
honorific prefix|friends|make|not|quotation particle|painful|youth|subject marker|waiting|is|emphasis particle
If you don't make friends, a painful youth awaits you.
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Big sister.
違う の お姉ちゃん 私 は お砂場 が 好き な の
ちがう|の|おねえちゃん|わたし|は|おすなば|が|すき|な|の
different|attributive particle|older sister|I|topic marker|sandbox|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle
No, big sister, I like the sandbox.
そして いつか 最強 の 砂 の お城 を 建てる のが 夢 な の !
そして|いつか|さいきょう|の|すな|の|おしろ|を|たてる|のが|ゆめ|な|の
and|someday|strongest|attributive particle|sand|possessive particle|castle|object marker|to build|the thing is|dream|adjectival particle|explanatory particle
And someday, my dream is to build the strongest sandcastle!
えっ ?
え
eh
Huh?
(千歳 の 姉 )まさか ちーちゃん に そんな 野望 が …
ちとせ|の|あね|まさか|ちーちゃん|に|そんな|やぼう|が
Chitose|attributive particle|older sister|no way|Chii-chan|locative particle|such|ambition|subject marker
(Chitose's sister) No way, does Chi-chan have such ambitions...?
単に 運動 が 苦手 だ から 砂場 に 引きこもって た わけ じゃ ない の ね
たんに|うんどう|が|にがて|だ|から|すなば|に|ひきこもって|た|わけ|じゃ|ない|の|ね
simply|exercise|subject marker|not good at|is|because|sandbox|locative particle|staying indoors|past tense marker|reason|is not|not|explanatory particle|right
It's not just that I'm bad at sports, so I was hiding in the sandbox.
そう …確か に 私 は 分かって なかった わ ね
そう|たしか|に|わたし|は|わかって|なかった|わ|ね
that's right|surely|at|I|topic marker|understood|didn't|sentence-ending particle (female)|right
Yeah... I certainly didn't understand that.
すごい お 城 が 完成 し たら きっと みんな 見 に 来る わ よ ね
すごい|お|しろ|が|かんせい|し|たら|きっと|みんな|み|に|くる|わ|よ|ね
amazing|honorific prefix|castle|subject marker|completion|and|if|surely|everyone|see|locative particle|will come|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right
Once the amazing castle is completed, everyone will definitely come to see it.
そし たら 友達 たくさん ね
そし|たら|ともだち|たくさん|ね
and then|if|friends|a lot|right
And then I'll have lots of friends.
うん !
Yeah!
( 3人 ) ん ?
じん|
(Three people) Huh?
(芦花 )最強 の お城 …いい 響き です ね
ろか|さいきょう|の|おしろ|いい|ひびき|です|ね
Roka|strongest|attributive particle|castle|good|sound|is|right
(Roka) The strongest castle... sounds nice, doesn't it?
協力 し ましょう
きょうりょく|し|ましょう
cooperation|do|let's
Let's cooperate.
え ?
Huh?
ねえ 君 も 一緒に …
ねえ|きみ|も|いっしょに
hey|you|also|together
Hey, you too...?
えっ ?
え
eh
What?
(多摩 )ん ~
たま|ん
Tama|syllabic nasal
(Tama) Hmm~
ドカーン !(千歳 )え え ~っ
ドカーン|ちとせ|え|え|~っ
boom|Chitose|eh|eh|emphasis marker
Boom! (Chitose) Huh, huh~
(多摩 )私 の そば で 最強 の お城 だ なんて ―
たま|わたし|の|そば|で|さいきょう|の|おしろ|だ|なんて
Tama|I|possessive particle|next to|at|strongest|attributive particle|castle|is|like
(Tama) To think it's the strongest castle right next to me—
私 の 目 の 黒い うち は 見逃せ ない わ ね
わたし|の|め|の|くろい|うち|は|みのがせ|ない|わ|ね
I|possessive particle|eyes|attributive particle|black|house|topic marker|can't miss|not|sentence-ending particle (female)|right
I can't let it go while my eyes are still black.
(千歳 の 姉 )やっぱり とんだ 大物 !
ちとせ|の|あね|やっぱり|とんだ|おおもの
Chitose|attributive particle|older sister|after all|quite a|big deal
(Chitose's sister) As expected, a big deal!
( 多摩 ) ああ あ ~ あ ~
たま|||
(Tama) Ah, ah~ ah~
いけ ません
いけ|ません
cannot go|negative form of the verb to go
That's not good.
人 の 夢 を 邪魔 する 者 は 私 が 成敗 です
ひと|の|ゆめ|を|じゃま|する|もの|は|わたし|が|せいばい|です
person|possessive particle|dream|object marker|hindrance|to do|person|topic marker|I|subject marker|punishment|is
Those who interfere with people's dreams will be punished by me.
( 多摩 ) あ あ ~ あ あ ~
たま||||
(Tama) Ah, ah~ ah ah~
(芦花 )さあ あと は 自分 の 手 で やり返す の です
ろか|さあ|あと|は|じぶん|の|て|で|やりかえす|の|です
Roka|well|after|topic marker|myself|possessive particle|hand|with|to retaliate|explanatory particle|is
(Roka) Now, all that's left is to retaliate with your own hands.
(千歳 )え えっ ?
ちとせ|え|えっ
Chitose|eh|eh
(Chitose) Huh? What?
つかみ たい もの が ある なら ―
つかみ|たい|もの|が|ある|なら
grab|want|thing|subject marker|there is|if
If there's something you want to grab—
時 に は 自分 の 手 を 汚す 覚悟 も 必要 な の です
とき|に|は|じぶん|の|て|を|よごす|かくご|も|ひつよう|な|の|です
time|at|topic marker|oneself|possessive particle|hands|object marker|to get dirty|readiness|also|necessary|adjectival particle|explanatory particle|is
Sometimes, you need to be prepared to get your hands dirty.
(千歳 の 姉 )何 ?この かっこいい 子
ちとせ|の|あね|なに|この|かっこいい|こ
Chitose|possessive particle|older sister|what|this|cool|child
(Chitose's sister) What? This cool kid.
(千歳 )わ あ …
ちとせ|わ|あ
Chitose|sentence-ending particle|ah
(Chitose) Wow...
( 多摩 ) あ あ ~ あ
たま|||
(Tama) Ah, ah~ ah.
あ あの ね (芦 花 )ん ?
あ|あの|ね|あし|はな|ん
ah|that|right|reed|flower|huh
Um, you know (Ashika)?
よかったら 名前 教えて
よかったら|なまえ|おしえて
if you don't mind|name|please tell
If you don't mind, could you tell me your name?
私 は ―
わたし|は
I|topic marker
I am -
千歳
ちとせ
Chitose.
フッ 名乗る 名 など 持ち合わせ て ない です
フッ|なのる|な|など|もちあわせ|て|ない|です
huh|to introduce oneself|adjective marker|etc|to have (something) on hand|and|not|is
I don't have a name to introduce myself.
ちょ …そこ は 名乗ろう よ (せき )
ちょ|そこ|は|なのろう|よ|せき
hey|there|topic marker|let's introduce|emphasis particle|seat
Hey... let's introduce ourselves there (cough)
あ …
Ah...
(千歳 の 姉 )で も 頑張った ね ちーちゃん
ちとせ|の|あね|で|も|がんばった|ね|ちーちゃん
Chitose|possessive particle|older sister|at|also|did your best|right|Chii-chan
You did your best too, Chii-chan (Chitose's sister)
偉かった よ
えらかった|よ
was great|emphasis marker
You were great
(多摩 )う わ …う ぐう ぐ 許せない
たま|う|わ|う|ぐう|ぐ|ゆるせない
Tama|u|wa|u|very|gu|can't forgive
(Tama) Ugh... I can't forgive this.
私 の 全身 全 霊 を もって 妨害 し て やる ~
わたし|の|ぜんしん|ぜん|れい|を|もって|ぼうがい|し|て|やる
I|possessive particle|whole body|all|spirit|object marker|with|interference|do|and|will do
I will use my whole body and spirit to interfere!
( 芦 花 ) こう し て 烏山 ( から す やま ) 千 歳 と 境 ( さかい ) 多摩 ―
あし|か||||からすやま||||せん|さい||さかい||たま
(Ashika) Thus began the long-standing battle between Karasuyama and Sakai Tama.
永き に 渡る 因縁 の 戦い が 始まった の で ある
ながき|に|わたる|いんねん|の|たたかい|が|はじまった|の|で|ある
long|locative particle|to span|fate|attributive particle|battle|subject marker|has begun|explanatory particle|at|is
A battle of long-standing enmity has begun.
( 東川 ( ひがし かわ ) ) へ え ~
ひがしがわ||||
(Higashi Kawa) here we go~
( 亀山 上 ( かめ やま が み ) ) 多摩 さん に そんな こと が …
かめやま|うえ|||||たま|||||
(Kameyama Kami) Tama-san, how could you do such a thing...?
(堅次 )“で ある !”って 何 だ よ
かたつぎ|で|ある|って|なに|だ|よ
Katatsugi|at|is|quotation particle|what|is|emphasis particle
(Kataji) What does "it is!" even mean?
(携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ|の|しんどう|おと
mobile|phone|attributive particle|vibration|sound
(Vibration sound of a mobile phone)
( 芦 花 ) あっ風間 ( かざま ) さん ? 文章 の 出来 は どう で し た ?
あし|か|あっかざま|||ぶんしょう||でき|||||
(Ashika) Ah, Kazama-san? How was the writing?
感動 の 傑作 だった でしょ ?
かんどう|の|けっさく|だった|でしょ
moving|attributive particle|masterpiece|was|right
It was a masterpiece of emotion, right?
お前 の 創作 か よ ! ( 高尾 ( たか お ) ) う えっ?
おまえ||そうさく|||たかお||||
Is this your creation?! (Takao) Huh?
( 松原 ( まつばら ) ) ほら やっぱり ここ は ―
まつばら|||||
(Matsubara) See, I knew it would be here -
ち ー ちゃん と お 姉ちゃん の くだり に ―
|-||||ねえちゃん|||
The part with Chi-chan and her older sister -
もっと 尺 を 取る の よ
もっと|しゃく|を|とる|の|よ
more|length|object marker|take|explanatory particle|emphasis marker
should take up more time.
(芦花 )ふむ …説得力 です ね
ろか|ふむ|せっとくりょく|です|ね
Roka|hmm|persuasive power|is|right
(Roka) Hmm... that's persuasive.
( 堅次 ) つ ー か 何 仲よく 文章 作ってる わけ ?
けんじ||-||なん|なかよく|ぶんしょう|つくってる|
(Kenta) So, are you two writing this together or what?
( 桜 ( さくら ) ) 芦 花 先輩 その 過去 編 に 私 が いない の は つまらない ので ―
さくら||あし|か|せんぱい||かこ|へん||わたくし||||||
(Sakura) Since it's boring that I'm not in the past chapter with Ashika-senpai -
実は 公園 の 水道 で 遊んでいた 設定 を つけ加えて ください
じつは|こうえん|の|すいどう|で|あそんでいた|せってい|を|つけくわえて|ください
actually|park|attributive particle|water supply|at|was playing|setting|object marker|add|please
Actually, please add a setting where I was playing at the park's water fountain.
なるほど 修正 し ましょう
なるほど|しゅうせい|し|ましょう
I see|correction|do|let's
I see, let's make the corrections.
(堅次 )演出 盛り すぎ だ ろ !
かたつぎ|えんしゅつ|もり|すぎ|だ|ろ
Katatsugi|direction|too much|too|is|right
(Kenta) That's too much direction!
ふう …
Phew ...
あの 会長 に 子供 と は いえ ―
あの|かいちょう|に|こども|と|は|いえ
that|president|locative particle|child|and|topic marker|house
That president, even if he has children -
こんな かわい げ が ある と は 思え ねえ し な
こんな|かわい|げ|が|ある|と|は|おもえ|ねえ|し|な
this kind of|cute|appearance|subject marker|there is|quotation particle|topic marker|can think|right|and|emphasis marker
I can't believe he has such cuteness.
やっぱ フィクション だ ろ なあ ?
やっぱ|フィクション|だ|ろ|なあ
after all|fiction|is|right|right
It must be fiction, right?
( 千 歳 ) く … くく く … くく …
せん|さい||||
(Thousand years) Ku... kuku... ku...
(3人 )あっ うん そっか …あった の か
さんにん|あっ|うん|そっか|あった|の|か
three people|ah|yeah|I see|there was|question marker|or
(Three people) Ah, I see... so it was there...
(3人 ) ゴホッ ゴホン
じん||
(Three people) Cough, cough.
ちょっと ~何 よ 急に 砂場 が 何 なの ?
ちょっと|なに|よ|きゅうに|すなば|が|なに|なの
a little|what|emphasis particle|suddenly|sandbox|subject marker|what|is it
Hey, what is this all of a sudden? What is the sandbox?
(千歳 )るっせえ なんでも ねえ よ (多摩 )ん ?
ちとせ|るっせえ|なんでも|ねえ|よ|たま|ん
Chitose|so noisy|anything|right|emphasis particle|Tama|huh
(Chitose) It's noisy, isn't it? (Tama) Huh?
( 東川 ) おっ
ひがしがわ|
(Higashikawa) Oh!
ああ !会長 が ポニテ に なってる !(亀山 上 )ホント だ !
ああ|かいちょう|が|ポニテ|に|なってる|かめやま|うえ|ホント|だ
ah|president|subject marker|ponytail|locative particle|has become|Kameyama|above|really|is
Ah! The president has a ponytail! (Kameyama) It's true!
そら 動き回る ん だ から 髪 ぐらい くくる だろ
そら|うごきまわる|ん|だ|から|かみ|ぐらい|くくる|だろ
sky|move around|you see|is|because|hair|about|tie|right
Well, if she's moving around, she should at least tie her hair up.
バカ !君 は 何 と も 思わない の か (堅次 )は ?
バカ|きみ|は|なに|と|も|おもわない|の|か|かたつぎ|は
stupid|you|topic marker|what|and|also|don't think|explanatory particle|question marker|Katatsugi|topic marker
Idiot! Don't you think anything, (Katsunori)?
ポニテ と いえ ば 運動 部 女子 の 鉄板 髪形
ポニテ|と|いえ|ば|うんどう|ぶ|じょし|の|てっぱん|かみがた
ponytail|and|house|if|sports|club|girls|possessive particle|standard|hairstyle
Speaking of ponytails, it's the classic hairstyle for girls in sports clubs.
風間 君 も ポニテ 好き だ よ なあ ?(堅次 )あ 俺 ?は あ ?
かざま|きみ|も|ポニテ|すき|だ|よ|なあ|けんじ|あ|おれ|は|あ
Kazama|you|also|ponytail|like|is|emphasis particle|right|Kenji|ah|I|topic marker|ah
Kazama-kun likes ponytails too, right? (Katsunori) Oh, me? Huh?
好き だ ろ !じゃあ バスケ 部 入ろう ぜ
すき|だ|ろ|じゃあ|バスケ|ぶ|はいろう|ぜ
like|is|right|well|basketball|club|let's join|emphasis marker
You like them, right? Then let's join the basketball club!
何 だ よ お前 ら そんな 理由 で 部活 やって ん の か よ !
なに|だ|よ|おまえ|ら|そんな|りゆう|で|ぶかつ|やって|ん|の|か|よ
what|is|emphasis particle|you|plural marker|such|reason|with|club activities|doing|informal contraction of の no|explanatory particle|question marker|emphasis particle
What the hell, are you guys doing club activities for such a reason?!
君 だって 普段 と の ギャップ に 一瞬 ドキッ と し た くせに
きみ|だって|ふだん|と|の|ギャップ|に|いっしゅん|ドキッ|と|し|た|くせに
you|even|usually|and|attributive particle|gap|locative particle|a moment|heart racing|and|do|past tense|even though
You were surprised by the gap from your usual self for a moment too, weren't you?
(堅次 )し ねえ よ !
かたつぎ|し|ねえ|よ
hard next|and|right|emphasis marker
(Kenta) Don't say that!
え えっ そう だった の ?風間 (堅次 )しねえ よ
え|えっ|そう|だった|の|かざま|けんじ|しねえ|よ
eh|eh|that's right|was|question marker|Kazama|Kenji|won't die|emphasis marker
Eh, really? Kazama (Kenta) don't say that!
私 は ツインテ ~
わたし|は|ツインテ
I|topic marker|twin tails
I have twin tails~
( 堅次 ) あんた も 張り合って ん じゃ ねえ よ !
けんじ|||はりあって||||
(Katsunori) Don't compete with me, okay!
(東川 )いや 確か に ツインテ も 捨て がたい
ひがしかわ|いや|たしか|に|ツインテ|も|すて|がたい
Higashikawa|no|sure|at|twin tails|also|to throw away|hard to
(Higashikawa) Well, I can't deny that twin tails are also appealing.
(亀山 上 )風間 君 一緒に 女子 の 髪形 を 観察 し よ うぜ !
かめやま|うえ|かざま|きみ|いっしょに|じょし|の|かみがた|を|かんさつ|し|よ|うぜ
Kameyama|above|Kazama|you|together|girls|possessive particle|hairstyles|object marker|observe|do|emphasis particle|let's
(Kameyama) Kazama-kun, let's observe the girls' hairstyles together!
(堅次 )真面目 に 練習 しろ ~ !
かたつぎ|まじめ|に|れんしゅう|しろ
Katatsugi|serious|adverbial particle|practice|do (imperative form)
(Kenta) Practice seriously~!
( 堅次 ) ぬ おっ( 多摩 ・ 千 歳 ) う ・ る ・ さ ・ い !
けんじ|||たま|せん|さい||||
(Kenta) No way (Tama, Chisai)!
(東川 )は あ ~!(亀山 上 )逃げろ !
ひがしかわ|は|あ|かめやま|うえ|にげろ
Higashi-kawa|topic marker|ah|Kameyama|above|run away
(Higashikawa) Ah~! (Kameyama) Run away!
おい …敵 が 違う だ ろ
おい|てき|が|ちがう|だ|ろ
hey|enemy|subject marker|is different|is|right
Hey... the enemy is different, right?
ゴチャゴチャ と キモ い
Messy and gross
で ?君 は どっち ?
で|きみ|は|どっち
at|you|topic marker|which
So? Which one are you?
(堅次 )え …選ば なきゃ いけ ねえ の ?
かたつぎ|え|えらば|なきゃ|いけ|ねえ|の
Katasugi|eh|must choose|if you don't|you can't|right|question marker
(Kenta) Huh... Do I have to choose?
そう
Yes.
か …髪形 の 選択肢 は 別に 2 つ じゃない し
か|かみがた|の|せんたくし|は|べつに|つ|じゃない|し
question marker|hairstyle|attributive particle|options|topic marker|not particularly|counter for small items|is not|and
Well... the options for hairstyles are not just two.
(堅次 )ん …(千歳 )あ …
かたつぎ|ん|ちとせ|あ
Katatsugi|n|Chitose|ah
(Kenta) Hmm... (Chitose) Ah...
俺 とりあえず シールド 2 号 なんで
おれ|とりあえず|シールド|ごう|なんで
I|for now|shield|number|why
For now, I'm using Shield No. 2.
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm.
わけ の 分からない 先輩 の 気分 で ―
わけ|の|わからない|せんぱい|の|きぶん|で
reason|attributive particle|don't understand|senior|possessive particle|mood|at
In the mood of a senior who doesn't make any sense -
俺 たち の 部 つぶさ れる わけ に は いか ない んで
おれ|たち|の|ぶ|つぶさ|れる|わけ|に|は|いか|ない|んで
I|we|possessive particle|club|in detail|passive form|reason|locative particle|topic marker|cannot|not|because
We can't let our club be destroyed.
(多摩 )ふ ~ん
たま|ふ|ん
Tama|fu|n
(Tama) Hmmm.
それ に 多摩 先輩 ―
それ|に|たま|せんぱい
that|at|Tama|upperclassman
And also, Senior Tama -
その ツインテ ガキ っぽく て 似合って ない っす よ
その|ツインテ|ガキ|っぽく|て|似合って|ない|っす|よ
that|twin tails|kid|like|and|doesn't suit|not|is|emphasis marker
That twin-tail looks childish and doesn't suit you.
今 全 ツインテ っ子 を 敵 に 回し た わ 君
いま|ぜん|ツインテ|っこ|を|てき|に|まわし|た|わ|きみ
now|all|twin tails|child|object marker|enemy|locative particle|turned|past tense marker|sentence-ending particle (female)|you
You've just made all twin-tail kids your enemies.
だから 全 ツインテ を 代表 し て つぶす か ?
だから|ぜん|ツインテ|を|だいひょう|し|て|つぶす|か
so|all|twin tails|object marker|represent|do|and|crush|question marker
So, are you going to crush them all on behalf of all twin-tails?
あと 多摩 先輩 じゃ なく て タマ ちゃん ね
あと|たま|せんぱい|じゃ|なく|て|タマ|ちゃん|ね
after|Tama|senior|is not|not|and|Tama|cute suffix|right
And it's not 'Senpai Tama', it's 'Tama-chan'.
こ …これ ただ の 携 ドロ だ よ ね ?ケンカ じゃ ない よ ね ?
こ|これ|ただ|の|携|ドロ|だ|よ|ね|ケンカ|じゃ|ない|よ|ね
this|this|just|attributive particle|carrying|mud|is|emphasis particle|right|fight|is not|not|emphasis particle|right
Th-this is just a mobile phone, right? It's not a fight, right?
( 藤崎 ( ふじ さき ) ) い 今 の ところ は …
ふじさき||||いま|||
(Fujisaki) For now...
先輩 さあ なんで こんなに 手 の 込んだ こと し て ―
せんぱい|さあ|なんで|こんなに|て|の|こんだ|こと|し|て
senior|well|why|this much|hand|attributive particle|involved|thing|do|and
Senpai, why are you going to such lengths?
俺 ら に 絡む ん だ よ
おれ|ら|に|からむ|ん|だ|よ
I|plural marker|locative particle|to get involved|you see|is|emphasis marker
You're getting involved with us.
(多摩 )ほら 元 生徒 会長 と して は ―
たま|ほら|もと|せいと|かいちょう|と|して|は
Tama|hey|former|student|president|and|as|topic marker
(Tama) Look, as the former student council president -
ち ー ちゃん の 今 の 暴挙 は 見逃 せない わけ じゃない ?
|-|||いま||ぼうきょ||みのが|せ ない||じゃ ない
Chii-chan's current outrageous behavior can't be overlooked, right?
それ ホント の 理由 じゃ ねえ だろ
それ|ホント|の|りゆう|じゃ|ねえ|だろ
that|really|attributive particle|reason|is not|right|isn't it
That's not the real reason, is it?
え ?
Huh?
こいつ は ね 昔 から こう な の さ
こいつ|は|ね|むかし|から|こう|な|の|さ
this guy|topic marker|right|long ago|since|like this|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
This guy has been like this for a long time.
事 ある ごと に 私 と 芦花 に 絡んで くる んだ よ
こと|ある|ごと|に|わたし|と|ろか|に|からんで|くる|んだ|よ
thing|there is|every|at|I|and|Roka|at|getting involved|coming|you see|emphasis marker
He keeps getting involved with me and Roka every time something happens.
あの 回想 シーン の 話 まだ 生き て ん の か よ
あの|かいそう|シーン|の|はなし|まだ|いき|て|ん|の|か|よ
that|flashback|scene|attributive particle|story|still|alive|and|informal contraction of いる (いる iru)|question marker|or|emphasis marker
Is that story from the flashback still alive?
最近 は おとなしい と 思って た けど
さいきん|は|おとなしい|と|おもって|た|けど
recently|topic marker|quiet|quotation particle|thinking|past tense marker|but
I thought he had been quiet lately.
つ ー か 忘れ て た
|-||わすれ||
I totally forgot.
運命 と か 因縁 と か 言っと い て 忘れん な よ !
うんめい|と|か|いんねん|と|か|いっと|い|て|わすれん|な|よ
destiny|and|or|fate|and|or|saying|is|and|don't forget|don't|emphasis marker
Don't forget about fate and destiny!
因縁 なんて 知ら ない わ よ
いんねん|なんて|しら|ない|わ|よ
fate|things like|don't know|not|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis
I don't know anything about destiny.
ち ー ちゃん は ね イジリ が い が ある の よ
|-||||||||||
Chii-chan is fun to tease.
(千歳 )ああっ よっ (堅次 )う わっ !
ちとせ|ああっ|よっ|けんじ|う|わっ
Chitose|ah|hey|Kenji|u|wow
(Chitose) Ah! Yes! (Kenta) Whoa!
( 多摩 ) てい てい てい てい てい …
たま|||||
(Tama) Tei tei tei tei tei...
(堅次 )だ あ あっ
かたつぎ|だ|あ|あっ
firm next|is|ah|ah
(Kenta) Ah, ah!
う わっ( 中 ( あたる ) ) 大丈夫 か 堅次
||なか||だいじょうぶ||けんじ
Whoa! (Ataru) Are you okay, Kenta?
中 い た の か ?
なか|い|た|の|か
inside|is|past tense marker|attributive particle|question marker
Was it in the middle?
今さら だが うち の 学校 の 女子 の 戦闘力 は どう なって ん だよ
いまさら|だが|うち|の|がっこう|の|じょし|の|せんとうりょく|は|どう|なって|ん|だよ
now|but|our|attributive particle|school|attributive particle|girls|possessive particle|combat power|topic marker|how|has become|informal contraction of の no|you know
It's a bit late to ask, but what is the combat power of the girls at our school?
(中 )ホント 今 さら だ な
なか|ホント|いま|さら|だ|な
middle|really|now|even|is|right
(Naka) Seriously, it's really late to ask that.
(堅次 )何 だ よ あの 張り手 !
かたつぎ|なに|だ|よ|あの|はりて
hard slap|what|is|emphasis particle|that|slap
(Kenta) What was that slap!
めっちゃ 痛い し めっちゃ 飛ばさ れる し
めっちゃ|いたい|し|めっちゃ|とばさ|れる|し
super|hurts|and|super|will be thrown|passive form|and
It hurts a lot and I get thrown around a lot.
(中 )多摩 先輩 の 張り手 は 強烈 だ ぞ
なか|たま|せんぱい|の|はりて|は|きょうれつ|だ|ぞ
middle|Tama|senior|possessive particle|slap|topic marker|intense|is|emphasis particle
(By the way) Tamagawa-senpai's slap is intense.
十 両 力士 も ビックリ だ
じゅう|りょう|りきし|も|びっくり|だ
ten|both|sumo wrestlers|also|surprised|is
Even the Juryo wrestlers would be surprised.
しかも ツインテ を 回転 させる 技 ダブル 歌舞伎 ぃ は ―
しかも|ツインテ|を|かいてん|させる|わざ|ダブル|かぶき|ぃ|は
moreover|twin tails|object marker|rotation|to make (someone) rotate|technique|double|kabuki|a sound effect or emphasis marker|topic marker
Moreover, the technique of spinning twin tails, Double Kabuki, is—
相手 を 寄せつけ ず 攻撃 も 可能 な 恐ろしい 技 だ
あいて|を|よせつけ|ず|こうげき|も|かのう|な|おそろしい|わざ|だ
opponent|object marker|keep away|without|attack|also|possible|adjectival particle|terrible|technique|is
A terrifying technique that can attack without letting the opponent get close.
歌舞伎 役者 も ビックリ だ !(堅次 )そりゃ ビックリ だろ !
かぶき|やくしゃ|も|ビックリ|だ|けんじ|そりゃ|ビックリ|だろ
kabuki|actor|also|surprised|is|Kenji|well|surprised|right
Even Kabuki actors would be surprised! (Kenta) Of course, they would be surprised!
つ ー か 小学生 の 時 に 思い つい た 技 ―
|-||しょうがくせい||じ||おもい|||わざ
I mean, this is a technique I thought of when I was in elementary school—
いまだ に 使い 続ける と か どう な ん だ !
いまだ|に|つかい|つづける|と|か|どう|な|ん|だ
still|locative particle|using|continue|quotation particle|or|how|adjectival particle|explanatory particle|is
How is it that I still continue to use it!
(中 )そして 俺 は その 猛攻 を 受け 続け 生き残った 男 だ
なか|そして|おれ|は|その|もうこう|を|うけ|つづけ|いきのこった|おとこ|だ
middle|and|I (informal masculine)|topic marker|that|fierce attack|object marker|receive|continue|survived|man|is
(Naka) And I am the man who survived that fierce assault.
(堅次 )もう ボロボロ じゃ ねえ か よ !
かたつぎ|もう|ボロボロ|じゃ|ねえ|か|よ
Katatsugi|already|worn out|isn't it|right|question marker|emphasis marker
(Kenta) Aren't you already in tatters?!
ハハハハ …俺 の 回復 スピード を 甘く 見る な よ
はははは|おれ|の|かいふく|スピード|を|あまく|みる|な|よ
ha ha ha ha|I (informal masculine)|possessive particle|recovery|speed|object marker|lightly|to see|don't|emphasis particle
Hahaha... Don't underestimate my recovery speed.
さあ 俺 を 盾 と し て 使え !
さあ|おれ|を|たて|と|し|て|つかえ
come on|I (informal masculine)|object marker|shield|and|do|and|use
Now, use me as a shield!
(堅次 )えっ ?いら ねえ よ …
かたつぎ|えっ|いら|ねえ|よ
Katatsugi|eh|don't need|right|emphasis marker
(Kenta) Huh? I don't need it...
使えよ !使って くれよ お ~!
つかえよ|つかって|くれよ|お
use it|please use|give me|oh
Use it! Please use it!
(堅次 )中 めん どくせ え ええ !
かたつぎ|なか|めん|どくせ|え|ええ
hard next|inside|noodles|special|eh|yeah
(Kenta) It's such a hassle!
(千歳 )いたっ (堅次 )ぐ おっ
ちとせ|いたっ|かたつぎ|ぐ|おっ
Chitose|it|hard|and|oh
(Chitose) Ouch! (Kenta) Ouch!
こら シールド 風情 が なんで 外野 で 休んでんだ
こら|シールド|ふぜい|が|なんで|がいや|で|やすんでんだ
hey|shield|atmosphere|but|why|outfield|at|you're resting
Hey, Shield, why are you resting in the outfield?
(堅次 )うい ~…そもそも だ な ―
かたつぎ|うい|そもそも|だ|な
firm next|uii|in the first place|is|right
(Kenta) Well... that's the thing -
多摩 先輩 倒さ なくて も ―
たま|せんぱい|たおさ|なくて|も
Tama|senior|don't defeat|not having|also
we don't have to defeat Tama -
( 多摩 ) あ あ ~ 首 凝る ~
たま|||くび|こる
(Tama) Ahh, my neck is stiff~
( 多摩 ) あ あ ~ 首 凝る ~
たま|||くび|こる
(Tama) Ah, ah~ My neck is stiff~
( 多摩 ) あ あ ~ 首 凝る ~
たま|||くび|こる
(Tama) Ah, ah~ My neck is stiff~
携帯 奪って キーワード 入力 すりゃ それ で 勝ち だろ
けいたい|うばって|キーワード|にゅうりょく|すりゃ|それ|で|かち|だろ
mobile phone|steal|keyword|input|if you do|that|with|win|right
If you steal the phone and input the keyword, that's it, you win, right?
携帯 奪って キーワード 入力 すりゃ それ で 勝ち だ ろ
けいたい|うばって|キーワード|にゅうりょく|すりゃ|それ|で|かち|だ|ろ
mobile phone|steal|keyword|input|if you do|that|with|win|is|right
If you steal the phone and input the keyword, that's it, you win, right?
できれば 私 だって そう し て いる いや 倒し たい
できれば|わたし|だって|そう|し|て|いる|いや|たおし|たい
if possible|I|even|so|do|and|am|no|defeat|want
If possible, I would do that too. No, I want to defeat them.
本音 早 っ !倒し たい ん じゃん
ほんね|はや|っ|たおし|たい|ん|じゃん
true feelings|early|a sound that emphasizes the preceding syllable|want to defeat|want|you see|right
Honestly, that was fast! You really want to defeat them.
まあ 私 の 携帯 は 取る の 困難 よ ね ~
まあ|わたし|の|けいたい|は|とる|の|こんなん|よ|ね
well|I|possessive particle|mobile phone|topic marker|to take|nominalizer|difficult|emphasis particle|right
Well, it's difficult to take my phone, isn't it?
(堅次 )ぬ お っ くっ …(千歳 )どのみち あれ だ と ―
かたつぎ|ぬ|お|っ|くっ|ちとせ|どのみち|あれ|だ|と
Katatsugi|no|o|glottal stop|kku|Chitose|anyway|that|is|and
(Kenta) Ugh... (Chitose) Either way, that's how it is.
倒し て ぶん 取る しか ない ん だ よ ったく
たおし|て|ぶん|とる|しか|ない|ん|だ|よ|ったく
knocking down|and|part|take|only|not|you see|is|emphasis particle|really
We have no choice but to defeat and take it.
(多摩 )ほれ ほれ
たま|ほれ|ほれ
Tama|hey|hey
(Tama) Look, look.
( 堅次 ・ 中 ) 俺 たち は 絶対 に 取れない です
けんじ|なか|おれ|||ぜったい||とれ ない|
(Kenta & Naka) We definitely can't take it.
ちなみに 私 は ―
ちなみに|わたし|は
by the way|I|topic marker
By the way, I -
全員 ボロボロ に し て から ゆっくり 携帯 強奪 する から
ぜんいん|ボロボロ|に|し|て|から|ゆっくり|けいたい|ごうだつ|する|から
everyone|in tatters|at|do|and|because|slowly|mobile phone|robbery|to do|because
I'll slowly take the phone after everyone is in tatters.
(堅次 )容赦 ねえ !
かたつぎ|ようしゃ|ねえ
hard next|mercy|hey
(Kenta) No mercy!
風間 お前 が かっこ つけ て 地雷 踏む から
かざま|おまえ|が|かっこ|つけ|て|じらい|ふむ|から
Kazama|you|subject marker|cool|trying to look|and|landmine|step on|because
Kazama, it's because you try to look cool that you step on a landmine.
地雷 ?ああ ポニテ の こと か
じらい|ああ|ポニテ|の|こと|か
landmine|ah|ponytail|attributive particle|thing|question marker
Landmine? Oh, you mean the ponytail.
しかも 答え 濁し た し (堅次 )あ ?
しかも|こたえ|にごし|た|し|けんじ|あ
moreover|answer|muddy|past tense marker|and|Kenji|ah
Moreover, you were vague with your answer, right? (Kenta) Huh?
だから 堅次 俺 を 使え なっ?( 堅次 ) えっ
|けんじ|おれ||つかえ||けんじ|
So, Kenta, you can't use me? (Kenta) Huh?
そう だ せめて あいつ の 体力 でも 削 れよ な
|||||たいりょく||けず||
That's right, at least wear down that guy's stamina.
( 堅次 ) え えっ?
けんじ||
(Kenta) Huh? Huh?
(中 )ハア ハア ハア ハア …
なか|ハア|ハア|ハア|ハア
inside|panting|panting|panting|panting
(Breathing heavily) Hah hah hah hah ...
来い 多摩 先輩 !俺 が すべて 受け止めて やる
こい|たま|せんぱい|おれ|が|すべて|うけとめて|やる
come|Tama|senior|I (male)|subject marker|everything|will catch|will do
Come on, Tama-senpai! I'll take it all on!
ハア ハア ハア …(堅次 )何 期待 し てん だ よ お前 !
ハア|ハア|ハア|けんじ|なに|きたい|し|てん|だ|よ|おまえ
panting|panting|panting|Kenji|what|expectation|doing|you are|is|emphasis particle|you
Hah hah hah ... (Kenta) What are you expecting, huh?!
今さら だ けど あれ ルール 違反 じゃ ない の ?
いまさら|だ|けど|あれ|ルール|いはん|じゃ|ない|の
now|is|but|that|rules|violation|isn't|not|question marker
It's a bit late to say this, but isn't that against the rules?
(中 )ハア ハア ハア …
なか|ハア|ハア|ハア
inside|panting|panting|panting
(Middle) Hah hah hah ...
物 扱い な の で セーフ です
もの|あつかい|な|の|で|セーフ|です
thing|handling|adjectival particle|attributive particle|because|safe|is
It's safe since it's just an object.
ハア ハア …(高尾 )物 …
ハア|ハア|たかお|もの
panting|panting|Takao|thing
Hah hah ... (Takao) An object ...
あっ そ じゃあ 壊し ちゃって も いい ね
あっ|そ|じゃあ|こわし|ちゃって|も|いい|ね
ah|that|well|break|go ahead and|also|good|right
Oh, then it's okay to break it!
( 中 ) あっは ああ ああ !
なか|||
(Naka) Ah, ah, ah!
あっ ああ …アッハッハ …
あっ|ああ|アッハッハ
ah|aa|ahhahaha
Ah, ah... Ahhahaha...
(堅次 )中 ~!
かたつぎ|なか
hard next|inside
(Kenta) Naka~!
もう 張り手 って レベル じゃ ねえ ぞ
もう|はりて|って|レベル|じゃ|ねえ|ぞ
already|slap|quotation particle|level|is not|right|emphasis marker
This is no longer just a level of slapping.
君 も さ もう 退場 し て も いい よ (堅次 )あ …
きみ|も|さ|もう|たいじょう|し|て|も|いい|よ|けんじ|あ
you|also|well|already|exit|do|and|also|good|emphasis particle|Kenji|ah
You can leave now too (Kenta) Ah ...
(多摩 )最強 の 闇 の 芦花 ちゃん ―
たま|さいきょう|の|やみ|の|ろか|ちゃん
Tama|strongest|attributive particle|darkness|possessive particle|Roka|suffix for children or close friends
The strongest dark Roka-chan ―
倒し た 子 だ から ―
たおし|た|こ|だ|から
knocked down|past tense marker|child|is|because
Because I defeated her ―
少し は 期待 し て た ん だけど な
すこし|は|きたい|し|て|た|ん|だけど|な
a little|topic marker|expectation|and|and|was|you see|but|right
I was expecting a little bit though.
あれ は ただ の まぐれ だった みたい だ ね
あれ|は|ただ|の|まぐれ|だった|みたい|だ|ね
that|topic marker|just|attributive particle|fluke|was|seems|is|right
That seems to have just been a fluke.
ああ ?
ああ
ah
Huh?
お おっと 多摩 先輩
お|おっと|たま|せんぱい
oh|oops|Tama|upperclassman
Oh, Tamasempai.
堅次 の 悪口 は そこ まで に し てもらおう か
かたつぎ|の|わるぐち|は|そこ|まで|に|し|てもらおう|か
Katatsugi|attributive particle|badmouthing|topic marker|there|until|locative particle|do|let's have (someone) do|question marker
Let's keep the badmouthing of Kenta to a minimum.
こいつ も ね 凡人 なり に 何とか ここ まで やって きた ん です よ
こいつ|も|ね|ぼんじん|なり|に|なんとか|ここ|まで|やって|きた|ん|です|よ
this guy|also|right|ordinary person|as|at|somehow|here|until|have done|come|you see|is|emphasis marker
This guy has somehow managed to get this far, like an ordinary person.
俺 たち の 中 で 最 弱 だった こいつ が ね !
おれ|たち|の|なか|で|さい|よわ|だった|こいつ|が|ね
I|plural marker|possessive particle|among|at|most|weak|was|this guy|subject marker|right
This guy, who was the weakest among us!
(堅次 )ちょ っ 中 お前 !
かたつぎ|ちょ|っ|ちゅう|おまえ
Katatsugi|a little|emphasis marker|during|you
(Kenta) Hey, wait a minute!
つまり ( 堅次 ) ど わっ
|けんじ||
In other words, (Kenta) what the hell?
凡人 な ん でしょ ?
ぼんじん|な|ん|でしょ
ordinary person|adjectival particle|explanatory particle|right
You're just an ordinary person, right?
じゃあ やっぱり 不足 だ よ 君
じゃあ|やっぱり|ふそく|だ|よ|きみ
well|after all|insufficient|is|emphasis particle|you
Then you really are lacking, aren't you?
(堅次 )ぬ っ
かたつぎ|ぬ|っ
hard next|not|glottal stop marker
(Kenta) Nuh...
( 堅次 ) くっ… 強 ( つえ ) え …
けんじ||つよ||
(Kenta) Ugh... You're strong...
決まり手 は 押し出し ね
きまりて|は|おしだし|ね
winning technique|topic marker|push out|right
The winning move is a push-out.
(堅次 )ぬ う っ
かたつぎ|ぬ|う|っ
hard next|non|u|gemination marker
(Kenta) No way.
あ …おお っ ?
あ|おお|っ
ah|oh|glottal stop
Ah... oh?
…ただ け (堅次 )あ ?
ただ|け|けんじ|あ
just|right|Kenji|ah
...Just a moment (Kenta) Huh?
たまたま ここ に い た だけ
たまたま|ここ|に|い|た|だけ
just|here|at|be|past tense marker|only
I was just here by chance.
(堅次 )いや たまたま じゃ ねえ だろ
かたつぎ|いや|たまたま|じゃ|ねえ|だろ
Katsuji|no|just|isn't it|right|right
(Kenta) No, it wasn't just by chance.
私 だって ね こんな こと で ―
わたし|だって|ね|こんな|こと|で
I|even|right|this kind of|thing|with
Even I don't want this to happen -
仮 部 を つぶさ れ たく ない ん だ から ね
かり|ぶ|を|つぶさ|れ|たく|ない|ん|だ|から|ね
temporary|club|object marker|in detail|passive marker|want to|not|you see|is|because|right
I don't want the temporary club to be destroyed.
お前 …
おまえ
You...
(高尾 )あんな タンカ 見 たら 応援 し たく なっちゃう じゃない
たかお|あんな|タンカ|み|たら|おうえん|し|たく|なっちゃう|じゃない
Takao|like that|tanka (a type of Japanese poetry)|see|if|support|do|want to|will end up|isn't it
(Takao) If I see such a strong performance, I can't help but want to cheer!
お お手洗い 行こう と たまたま ここ に い た だけ
お|おてあらい|いこう|と|たまたま|ここ|に|い|た|だけ
ah|restroom|let's go|and|by chance|here|at|is|past tense marker|only
I just happened to be here because I was going to the restroom.
(藤崎 )えー っと セーフ です
ふじさき|えー|っと|セーフ|です
Fujisaki|um|and|safe|is
(Fujisaki) Uh, it's safe.
(千歳 )分かってない の な (堅次 )あ ?
ちとせ|わかってない|の|な|けんじ|あ
Chitose|don't understand|question marker|emphasis particle|Kenji|ah
(Chitose) You don't understand, do you? (Katsunori) Huh?
まぐれ なんか で あの 芦 花 に 勝てる わけな い だろ
まぐれ|なんか|で|あの|あし|はな|に|かてる|わけな|い|だろ
fluke|like|at|that|reed|flower|locative particle|can win|no way|is|right
There's no way you can win against that Ashika by luck.
( 堅次 ) え …
けんじ|
(Katsunori) Uh...
(千歳 )おい 行く ぞ シールド まだ 体力 ある ん だろ ?
ちとせ|おい|いく|ぞ|シールド|まだ|たいりょく|ある|ん|だろ
Chitose|hey|going|emphasis particle|shield|still|stamina|there is|right|isn't it
(Chitose) Hey, let's go. The shield still has health left, right?
仮 部 が 廃部 に なって も ―
かり|ぶ|が|はいぶ|に|なって|も
temporary|club|subject marker|disbandment|locative particle|becomes|even if
Even if the temporary club is disbanded -
うち の ゲーム 製作 部 に は 入れ て あげない から ね
うち|の|ゲーム|せいさく|ぶ|に|は|いれ|て|あげない|から|ね
our|attributive particle|game|production|club|locative particle|topic marker|put|and|won't give|because|right
I won't let you join our game development club.
だから 負ける ん じゃ ない わ よ
だから|まける|ん|じゃ|ない|わ|よ
so|lose|you see|isn't it|not|emphasis particle|emphasis particle
So don't lose, okay?
ヘッ
Heh.
堅次 よ 廃部 に なったら ―
かたつぎ|よ|はいぶ|に|なったら
firm next|emphasis particle|disbandment|locative particle|if it becomes
If Kenta becomes a club dropout -
また あの ころ の ように 買い食い し て 下校 しよ う な
また|あの|ころ|の|ように|かいぐい|し|て|げこう|しよ|う|な
again|that|time|attributive particle|like|eating while shopping|and|and|going home|let's do|you|right
Let's go home eating snacks like we used to back then.
(堅次 )諦め モード か よ !
かたつぎ|あきらめ|モード|か|よ
hard next|give up|mode|question particle|emphasis particle
(Kenta) Are you in a giving-up mode?!
あ 高尾 さん
あ|たかお|さん
ah|Takao|Mr/Ms
Ah, Takao-san.
お … お 手洗い 行か なく て いい ん です か ?
||てあらい|いか||||||
D-Do I not need to go to the restroom?
( 高尾 ) こっここ で それ 言う ?
たかお|こっこ こ|||いう
(Takao) Are you really saying that here?
しかたない 高尾 の お手洗い の ために も ―
しかたない|たかお|の|おてあらい|の|ために|も
it can't be helped|Takao|attributive particle|restroom|possessive particle|for|also
I guess I have no choice, for Takao's sake too—
さっさと 決着 つける ぞ
さっさと|けっちゃく|つける|ぞ
quickly|conclusion|to put|emphasis marker
I'll settle this quickly.
え えっ あ あ あれ は その …ちょっと ~
え|えっ|あ|あ|あれ|は|その|ちょっと
eh|eh|ah|ah|that|topic marker|that|a little
Uh, um, that... just a little...
(水 が 流れる 音 )
みず|が|ながれる|おと
water|subject marker|flows|sound
(Sound of water flowing)
1 年 と 引き分け と は ね
ねん|と|ひきわけ|と|は|ね
year|and|draw|and|topic marker|right
A tie after one year, huh?
まあまあ いい 勝負 だった ん じゃ ない ?
まあまあ|いい|しょうぶ|だった|ん|じゃ|ない
okay|good|match|was|right|isn't it|not
Well, wasn't it a pretty good match?
うーん でも 松原 先輩 思いっきり 手加減 し た でしょ
うーん|でも|まつばら|せんぱい|おもいっきり|てかげん|し|た|でしょ
uhm|but|Matsubara|senior|to the fullest|moderation|did|past tense marker|right
Hmm, but Matsubara-senpai really held back, didn't you?
なんで そう 思う の かしら
なんで|そう|おもう|の|かしら
why|like that|think|question marker|I wonder
I wonder why you think that.
先輩 の 携帯 の 問題 簡単 すぎ です よ
せんぱい|の|けいたい|の|もんだい|かんたん|すぎ|です|よ
senior|possessive particle|mobile phone|attributive particle|problem|easy|too|is|emphasis particle
The problem with senpai's phone is too easy.
最初 から 勝つ つもり なかった ん じゃない ですか ?
さいしょ|から|かつ|つもり|なかった|ん|じゃない|ですか
at first|from|to win|intention|didn't have|you see|isn't it|isn't it
Weren't you planning to win from the start?
でも 私 が 抜けて も 多摩 は 強い わ よ
でも|わたし|が|ぬけて|も|たま|は|つよい|わ|よ
but|I|subject marker|even if I am absent|also|Tama|topic marker|strong|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
But even if I'm out, Tama is still strong.
大丈夫 です うち の 部 の 先輩 たち も 強い です から ね
だいじょうぶ|です|うち|の|ぶ|の|せんぱい|たち|も|つよい|です|から|ね
okay|is|our|attributive particle|club|attributive particle|seniors|plural suffix|also|strong|is|because|right
It's okay, our seniors in the club are strong too.
ち ー ちゃん と 芦 花 ちゃん は 確か に 強い けど ね
|-|||あし|か|||たしか||つよい||
Chi-chan and Roka-chan are certainly strong, though.
あの 風間 って 子 は どう な の ?
あの|かざま|って|こ|は|どう|な|の
that|Kazama|quotation particle|child|topic marker|how|adjectival particle|explanatory particle
What about that kid Kazama?
うーん ひと言 で 言う と 凡人 ?
うーん|ひとこと|で|いう|と|ぼんじん
um|a word|at|to say|quotation particle|ordinary person
Hmm, if I had to say it in one word, it's ordinary?
ダメ じゃ ない (桜 )それ でも いざ って 時 は ―
ダメ|じゃ|ない|さくら|それ|でも|いざ|って|とき|は
no good|isn't it|not|cherry blossoms|that|but|when the time comes|quotation particle|time|topic marker
It's not bad (Sakura), but when the time comes—
少々 こそく な 手 で 勝ったり 勝た なかったり する ん です
しょうしょう|こそく|な|て|で|かったり|かた|なかったり|する|ん|です
a little|slow|adjectival particle|hand|with|winning|not winning|not winning|doing|you see|is
I sometimes win or lose with somewhat underhanded tactics.
微妙 ね
びみょう|ね
subtle|right
It's subtle.
でも いい 人 な ん です よ ウフッ
でも|いい|ひと|な|ん|です|よ|ウフッ
but|good|person|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|hehe
But he's a nice person, you know? Hehe.
(堅次 )ヘッ 今さら 帰宅 部 って の も な
けんじ|ヘッ|いまさら|きたく|ぶ|って|の|も|な
Kenji|heh|now|returning home|club|quotation particle|attributive particle|also|right
(Kenta) Heh, it's too late to join the homecoming club now.
不良 が 何 言って る
ふりょう|が|なに|いって|る
delinquent|subject marker|what|saying|is
What is a delinquent saying?
凡人 と 穴 掘り 得意 な 凡人 が ―
ぼんじん|と|あな|ほり|とくい|な|ぼんじん|が
ordinary person|and|hole|digging|good at|adjectival particle|ordinary person|subject marker
An ordinary person and an ordinary person good at digging holes -
この 私 に 勝てる わけない じゃない
この|わたし|に|かてる|わけない|じゃない
this|I|at|can win|no way|isn't it
There's no way you can win against me.
(堅次 )先輩 は 何 様 の つもり な ん だ よ
かたつぎ|せんぱい|は|なに|さま|の|つもり|な|ん|だ|よ
Katatsugi|senior|topic marker|what|honorific title|attributive particle|intention|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
(Kenta) What do you think you are, senpai?
(多摩 )私 ?
たま|わたし
Tama|I
(Tama) Me?
日本 文化 を 攻撃 に 特化 させた スーパー 女子
にほん|ぶんか|を|こうげき|に|とっか|させた|スーパー|じょし
Japan|culture|object marker|attack|locative particle|specialization|made|super|girls
A super girl specialized in attacking Japanese culture.
(堅次 )日本 文化 ナメ ん な !
かたつぎ|にほん|ぶんか|ナメ|ん|な
hard next|Japan|culture|don't underestimate|informal emphasis|informal sentence-ending particle
(Kenta) Don't underestimate Japanese culture!
私 だって そこ の 凡人 と 一緒に さ れる と 不愉快 だ
わたし|だって|そこ|の|ぼんじん|と|いっしょに|||と|ふゆかい|だ
I|even|there|attributive particle|ordinary person|and|together|||quotation particle|unpleasant|is
I would be unpleasant if I were treated like an ordinary person there.
なぜ なら 私 に は 土 の 加護 が つい て いる の だ から !
なぜ|なら|わたし|に|は|つち|の|かご|が|つい|て|いる|の|だ|から
why|if|I|locative particle|topic marker|earth|attributive particle|protection|subject marker|recently|and|is|explanatory particle|is|because
Because I have the protection of the earth!
(堅次 )日本語 を しゃべって くれ !
かたつぎ|にほんご|を|しゃべって|くれ
Katasugi|Japanese|object marker|speak|please give me
(Kenta) Speak Japanese!
(千歳 )うっ (堅次 )ぐっ
ちとせ|うっ|かたつぎ|ぐっ
Chitose|uhh|Katatsugi|good
(Chitose) Ugh (Kenta) Guh
フフフ
Hehehe
ええ いっ
ええ|いっ
yes|one
Alright!
( 千 歳 ) え いっ
せん|さい||
(Chitose) Hey!
の わ っ
の|わ|っ
possessive particle|topic marker|gemination marker
What is it?
なんの
What the...?
ふう …
Hmm...?
予想 以上 に 粘る なあ
よそう|いじょう|に|ねばる|なあ
expectation|more than|locative particle|to stick|emphasis marker
It's sticking around more than I expected.
(堅次 )ヘッ 凡人 撤回 し て くん ない すか ね
けんじ|ヘッ|ぼんじん|てっかい|し|て|くん|ない|すか|ね
Kenji|heh|ordinary person|withdrawal|do|and|you|not|right|right
(Kenta) Hey, can you not withdraw like a mere mortal?
(多摩 )ええ 中 ちゃん より も 攻撃 受け止める なんて ―
たま|ええ|なか|ちゃん|より|も|こうげき|うけとめる|なんて
Tama|yes|during|a diminutive suffix|than|also|attack|to catch|like
(Tama) Wow, to take on attacks more than Nakachan—
凡人 じゃ ない わ
ぼんじん|じゃ|ない|わ
ordinary person|is not|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
You're not a mere mortal.
超 ド 級 の ド M だった のね
ちょう|ド|きゅう|の|ド|エム|だった|のね
super|do|class|attributive particle|do|M|was|right
You were a super extreme masochist, huh?
これ だけ 耐え た 結果 が それ ?
これ|だけ|たえ|た|けっか|が|それ
this|only|endure|past tense marker|result|subject marker|that
Is that the result of enduring this much?
ド M …(堅次 )何 だ よ その 反応
ド|エム|けんじ|なに|だ|よ|その|はんのう
emphasis|M (as in the letter M)|Kenji|what|is|emphasis particle|that|reaction
D-M... (Kenta) What kind of reaction is that?
(高尾 )う う …(堅次 )なんで だ よ !
たかお|う|う|けんじ|なんで|だ|よ
Takao|u|u|Kenji|why|is|emphasis marker
(Takao) Ugh... (Kenta) Why is that?!
キイ ~!( 堅次 ) いや お前 も なんで だ よ
きい|けんじ||おまえ||||
Kii~! (Kenta) No, why are you reacting like that too?
った く あと 少し で 崩せ そう な ん だ が な
った|く|あと|すこし|で|くずせ|そう|な|ん|だ|が|な
you know|adverbial particle|after|a little|at|can break|seems|adjectival particle|explanatory particle|is|but|emphasis particle
I feel like I could break through in just a little bit.
先輩 バテ て きた っぽい し
せんぱい|バテ|て|きた|っぽい|し
senior|exhausted|and|has come|seems|and
It seems like Senpai is getting tired.
ええ お前 も な (堅次 )そう いう お前 も な
ええ|おまえ|も|な|けんじ|そう|いう|おまえ|も|な
yes|you|also|right|Kenji|that|to say|you|also|right
Yeah, you too (Kenta), you’re also like that.
まあ 正直 疲れ た な
まあ|しょうじき|つかれ|た|な
well|honestly|tired|past tense marker|sentence-ending particle
Well, to be honest, I’m tired.
そろそろ 終止符 打つ ぞ
そろそろ|しゅうしふ|うつ|ぞ
soon|full stop|to hit|emphasis marker
It's about time to put an end to this.
それ って この 学園 に 入って から の こと ?
それ|って|この|がくえん|に|はいって|から|の|こと
that|quotation particle|this|school|locative particle|after entering|since|attributive particle|thing
Is that since you entered this academy?
子供 の ころ から の 全部
こども|の|ころ|から|の|ぜんぶ
child|attributive particle|around|from|possessive particle|everything
Everything since childhood.
じゃあ ちーちゃん 完全 敗北 させて ―
じゃあ|ちーちゃん|かんぜん|はいぼく|させて
well|Chii (a nickname)|complete|defeat|let (someone) do
Then, Chii-chan, let's make you completely defeated.
気持ちよく 学園 生活 送ろう かな ~
きもちよく|がくえん|せいかつ|おくろう|かな
comfortably|school|life|let's spend|I wonder
I wonder if I can enjoy my school life comfortably~
こっち だって お前 を 敗北 させて ―
こっち|だって|おまえ|を|はいぼく|させて
this side|even|you|object marker|defeat|make (someone) lose
I won't let you lose either -
学校 の 砂場 で でっかい お城 作って やる よ !
がっこう|の|すなば|で|でっかい|おしろ|つくって|やる|よ
school|attributive particle|sandbox|at|big|castle|making|will do|emphasis particle
I'll build a huge castle in the school sandbox!
(堅次 )野望 ショボ !
けんじ|やぼう|ショボ
Kenji|ambition|shabby
(Kenta) Your ambition is lame!
う お っ
う|お|っ
u|o|gemination marker
U o!
(多摩 )あっ (千歳 )え いっ
たま|あっ|ちとせ|え|いっ
Tama|ah|Chitose|eh|one
(Tama) Ah (Chitose) Ei!
ゲホッ女子高生がポケットに泥だんごってどうなのよ
ゲホッ じょし こう せい が ぽけっと に どろ だんごって どう な の よ
Cough! What's up with a high school girl having a mud ball in her pocket?
女子 高生 が 必殺技 持って ん の も どう な ん だ よ
じょし|こうせい|が|ひっさつわざ|もって|ん|の|も|どう|な|ん|だ|よ
girl|high school student|subject marker|special move|having|informal emphasis|explanatory particle|also|how|adjectival particle|informal emphasis|is|sentence-ending particle
What's up with a high school girl having a special move?
どっち も どう な ん だ よ !
どっち|も|どう|な|ん|だ|よ
which|also|how|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
What are you going to do about both of them?
やっと 懐 に 入り込めた ぜ
やっと|ふところ|に|はいりこめた|ぜ
finally|bosom|locative particle|was able to get in|emphasis particle
I finally managed to get close!
それ で ?どう する の ?
それ|で|どう|する|の
that|at|how|to do|question marker
So? What are you going to do?
倒す の ? まさぐる の ?
たおす|||
Are you going to defeat them? Or are you going to grope around?
(堅次 )フッ
かたつぎ|フッ
firm next|huh
(Kenta) Huh
( 多摩 ) あっ…
たま|
(Tama) Ah...
(堅次 )タマ ちゃん 先輩 は ―
かたつぎ|タマ|ちゃん|せんぱい|は
Katatsugi|Tama|suffix for children or close friends|senior|topic marker
(Kenta) Tama-chan, you look more mature and beautiful with your hair down.
髪 下ろし た ほうが 大人っぽく て きれい っす
かみ|おろし|た|ほうが|おとなっぽく|て|きれい|っす
hair|down|past tense marker|better|adult-like|and|pretty|is (informal)
It's really nice.
( 多摩 ) え …
たま|
(Tama) Uh...
えっ と …
えっと|と
um|and
Um...
(堅次 )ほら 約束 どおり 何とか し た ぞ
かたつぎ|ほら|やくそく|どおり|なんとか|し|た|ぞ
Katasugi|hey|promise|as|somehow|did|past tense marker|emphasis marker
(Kenji) See, I managed to do it as promised.
(多摩 )きゃっ
たま|きゃっ
Tama|kyapp
(Tama) Eek!
決まり手 は 呼び出し
きまりて|は|よびだし
winning move|topic marker|ring announcer
The winning move is a call-out.
そんな 決まり手 は ない (堅次 )えっ
そんな|きまりて|は|ない|かたつぎ|えっ
such|winning move|topic marker|there is not|Katatsugi (a name)|huh
There is no such winning move (Kenta) Huh?
さっき の メール に 風間 さん から こっそり 返信 が あった ん です よ
さっき|の|メール|に|かざま|さん|から|こっそり|へんしん|が|あった|ん|です|よ
a little while ago|attributive particle|email|locative particle|Kazama (a proper noun)|Mr/Ms (honorific)|from|secretly|reply|subject marker|there was|explanatory particle|is|emphasis particle
There was a secret reply from Kazama-san in the earlier email.
(多摩 )こそく …
たま|こそく
Tama|express
(Tama) Sneaky...
やり ました !
やり|ました
do|did
I did it!
多摩 先輩 に かぶせられた の は 初対面 以来 です ね ちーちゃん
たま|せんぱい|に|かぶせられた|の|は|しょたいめん|いらい|です|ね|ちーちゃん
Tama|senior|locative particle|was covered|explanatory particle|topic marker|first meeting|since|is|right|Chii-chan
It's the first time since we met that you called me that, Tama-senpai, right, Chi-chan?
芦 花 …
あし|はな
reed|flower
Ashika...
う …その 呼び名 嫌い だ から やめろ って 言った だろ ?
う|その|よびな|きらい|だ|から|やめろ|って|いった|だろ
uh|that|nickname|dislike|is|because|stop|quotation particle|said|right
I told you to stop calling me that because I hate it, didn't I?
フッ 昨日 と 一緒 で 豚 しゃぶ 定食
フッ|きのう|と|いっしょ|で|ぶた|しゃぶ|ていしょく
huh|yesterday|and|together|at|pork|shabu|set meal
Heh, yesterday it was the pork shabu set meal.
(藤崎 )せっ 正解 !
ふじさき|せっ|せいかい
Fujisaki|very|correct
(Fujisaki) That's correct!
あれ 絶対 分かる 問題 です よね ?
あれ|ぜったい|わかる|もんだい|です|よね
that|definitely|understand|problem|is|right
That’s definitely a question you can figure out, right?
別に 本気 で ケンカ し たい わけ じゃ ない の よ
べつに|ほんき|で|ケンカ|し|たい|わけ|じゃ|ない|の|よ
not particularly|serious|at|a fight|do|want to|reason|is not|not|you see|emphasis marker
It's not like I really want to fight seriously.
面倒 な 人 だらけ です ね
めんどう|な|ひと|だらけ|です|ね
troublesome|adjectival particle|people|full of|is|right
It's full of troublesome people, isn't it?
( 芦 花 ) わ ー い わ ー い わ ー い ( 桜 ) やった ー やった ー
あし|か||-|||-|||-||さくら||-||-
(Roka) Yay yay yay! (Sakura) We did it, we did it!
ハア …
Haa...
(千歳 )じゃあ これ で 廃部 は なし って こと で
ちとせ|じゃあ|これ|で|はいぶ|は|なし|って|こと|で
Chitose|well|this|with|disbandment|topic marker|no|quotation particle|thing|so
(Chitose) So, does this mean no club dissolution?
は いはい しゃ ー な いわ ね
|||-|||
Yes, yes, it's not like that.
また 遊んで あげる わ ちーちゃん (千歳 )もう 来ん な !
また|あそんで|あげる|わ|ちーちゃん|ちとせ|もう|こん|な
again|play|for you|sentence-ending particle (emphasis)|Chii-chan|Chitose|already|won't come|right
I'll play with you again, Chi-chan (Chitose), don't come anymore!
(多摩 )アッハハハ …
たま|あっははは
Tama|ahahaha
Ahhahaha...
なんで え 仲 いい ん じゃ ねえ か (芦 花 )ふう …
なんで|え|なか|いい|ん|じゃ|ねえ|か|あし|はな|ふう
why|eh|relationship|good|a sentence-ending particle|isn't it|right|question marker|reed|flower|like
Why, aren't we good friends? (Asuka) Hmph...
です ね
です|ね
is|right
That's right.
( 神泉 ( しんせん ) ) ジャジャーン ! 保健 室 で 酔い 止め もらって ―
かみいずみ|||ほけん|しつ||よい|とどめ|
(Shinsen) Ta-da! I got some anti-nausea medicine in the nurse's office -
体調 全快 の 私 が 来た よ
たいちょう|ぜんかい|の|わたし|が|きた|よ
health|completely recovered|attributive particle|I|subject marker|came|emphasis particle
Here I am, fully recovered.
さあ バリバリ 倒 そ う もう 何 人 倒し ちゃった ?
さあ|バリバリ|たお|そ|う|もう|なに|ひと|たおし|ちゃった
well|vigorously|defeat|you know|going to|already|how many|people|defeated|did (informal)
Now let's knock them down! How many have I taken down already?
あっ もう 全滅 させた ?
あっ|もう|ぜんめつ|させた
ah|already|total annihilation|made (someone) do
Oh, have you already wiped them all out?
い た な こんな の (芦花 )いまし た ね
い|た|な|こんな|の|ろか|いまし|た|ね
interjection|past tense marker|adjectival particle|like this|attributive particle|Roka (a name)|was|past tense marker|right
There was someone like this (Roka), wasn't there?
い まし た ね
い|まし|た|ね
you|was|past tense marker|right
There was, wasn't there?
い た なあ
い|た|なあ
interjection|past tense marker|emphasis marker
There was, indeed.
(神泉 )う ぐっ
しんせん|う|ぐっ
divine spring|uh|good
(Shinsui) Ugh
う … う ええ ええ え ~
U... U eee eee e~
(一同 の 騒ぎ 声 )
いちどう|の|さわぎ|こえ
all|attributive particle|commotion|voice
(Everyone's commotion voice)
(藤崎 )ゲ …ゲーム 製作 部 (仮 )の 勝利 ~
ふじさき|ゲ|ゲーム|せいさく|ぶ|かり|の|しょうり
Fujisaki|ge|game|production|club|temporary|attributive particle|victory
(Fujisaki) Ge... Game Production Department (tentative) wins~
(多摩 )む う ~
たま|む|う
Tama|mu|u
(Tama) Muu~
ああ ! つま んない !( 芦 花 ) うわ あ
||ん ない|あし|か||
Ah! This is boring! (Roka) Wow!
お前 ホント 弱 ~
おまえ|ホント|よわ
you|really|weak
You're really weak~
歌舞伎 ぃ と 張り手 なら 強い ん だ けど ね
かぶき|ぃ|と|はりて|なら|つよい|ん|だ|けど|ね
kabuki|informal emphasis|and|slap|if|strong|you see|is|but|right
You're strong with Kabuki and slaps, though.
先輩 さあ なんか 最近 入り浸り すぎ じゃ ね ?
せんぱい|さあ|なんか|さいきん|はいびたり|すぎ|じゃ|ね
upperclassman|well|like|recently|hanging out|too much|isn't it|right
Senpai, aren't you hanging around a bit too much lately?
ちょっと お茶 も らい に 来てる だけ よ
ちょっと|おちゃ|も|らい|に|きてる|だけ|よ
a little|tea|also|rai|to|coming|just|emphasis marker
I'm just coming to get some tea.
あと ここ お 菓子 たくさん ある から
あと|ここ|お|おかし|たくさん|ある|から
after|here|honorific prefix|snacks|a lot|there is|because
Also, there are a lot of snacks here.
あと “タマ ちゃん ”ね
あと|タマ|ちゃん|ね
after|Tama|a diminutive suffix|right
And it's 'Tama-chan', okay?
お 菓子 やる から もう 帰れよ
お|おかし|やる|から|もう|かえれよ
honorific prefix|snacks|will give|because|already|go home you
I'll give you some snacks, so just go home already.
また つぶし に かかる わ よ (千 歳 )上等 だ
また|つぶし|に|かかる|わ|よ|せん|さい|じょうとう|だ
again|wasting|locative particle|to take (time effort)|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|thousand|years old|excellent|is
I'll come at you again (Chiyo), bring it on.
( 芦 花 ) あっ多摩 先輩 ( 多摩 ) あ ?
あし|か|あったま|せんぱい|たま|
(Roka) Oh, Tamasempai (Tama), huh?
あ タマ ちゃん (多摩 )なあ に ?
あ|タマ|ちゃん|たま|なあ|に
ah|Tama|suffix for children or pets|Tama|right|at
Oh, Tama-chan (Tama), what is it?
考え た ん です けど で は もう いっそ の こと ―
かんがえ|た|ん|です|けど|で|は|もう|いっそ|の|こと
thought|past tense marker|explanatory particle|is|but|at|topic marker|already|rather|attributive particle|thing
I thought about it, but then why not just go ahead and...?
私 たち の 部 に 入って ください
わたし|たち|の|ぶ|に|はいって|ください
I|plural marker|possessive particle|club|locative particle|please enter|please
Please join our club.
えっ あ …
えっ|あ
eh|ah
Huh? Ah...
イヤ ~よ こんな 地味 な 弱小 クラブ
イヤ|よ|こんな|じみ|な|じゃくしょう|クラブ
no|emphasis particle|this kind of|plain|adjectival particle|weak|club
No way! A club this plain and weak!
( 千 歳 ) こいつ …
せん|さい|
(Chitose) This guy ...
(戸 が 開く 音 )(堅次 )あ ?
と|が|あく|おと|けんじ|あ
door|subject marker|opens|sound|Kenji|ah
(Sound of the door opening) (Kenshi) Huh?
(高尾 )こ …こんにちは
たかお|こ|こんにちは
Takao|this|hello
(Takao) H-Hello
( 一同 ) あっ
いちどう|
(Everyone) Ah!
( 堅次 ) あ …
けんじ|
(Katsunori) Ah ...
いや ほんの 気まぐれ だ から
いや|ほんの|きまぐれ|だ|から
no|just|whim|is|because
No, it's just a whim.
すぐ に 戻す から (堅次 )何 が ?
すぐ|に|もどす|から|かたつぎ|なに|が
soon|at|return|because|Katatsugi (a name)|what|subject marker
I'll return it soon. (Katsunori) What is it?
気まぐれ だって 言って ん でしょ !
きまぐれ|だって|いって|ん|でしょ
whimsical|because|you said|you know|right
I told you it's a whim!
別に 狙って やった ん じゃ ない んだ から ね
べつに|ねらって|やった|ん|じゃ|ない|んだ|から|ね
not particularly|aiming|did|you see|is not|not|you see|because|right
I didn't do it on purpose, you know.
(堅次 )何 を 怒って ん だ よ (高尾 )何でもない !
かたつぎ|なに|を|おこって|ん|だ|よ|たかお|なんでもない
Katatsugi|what|object marker|angry|you see|is|emphasis particle|Takao|it's nothing
(Kenta) What are you angry about? (Takao) It's nothing!
あっ あの …私 も 勇気 出し て み たん ですけど
あっ|あの|わたし|も|ゆうき|だし|て|み|たん|ですけど
ah|um|I|also|courage|put out|and|try|I tried|but
Um, I tried to muster up some courage too.
あ ほら 風間 さん どう です か ?
あ|ほら|かざま|さん|どう|です|か
ah|look|Kazama|Mr/Ms|how|is|question marker
Hey, Kazama, what do you think?
ダメ です か ?ほら ほら ~
ダメ|です|か|ほら|ほら
no good|is|question marker|look|look
Is it no good? Look, look ~
( 高尾 ) あ ~ ちょ ちょ ちょっと ~
たかお||||
(Takao) Ah ~ wait, wait, wait ~
何 なん だ よ お前 ら ( 多摩 ) お ?
なん||||おまえ||たま|
What the heck is wrong with you guys? (Tama) Huh?
あー お前 たち (一同 )ん ?
あー|おまえ|たち|いちどう|ん
ah|you|plural marker|everyone|right
Ah, what about you all? (Everyone) Huh?
こない だ の 校舎 内 の 鬼ごっこ の 件 で 職員 会議 が あった
こない|だ|の|こうしゃ|うち|の|おにごっこ|の|けん|で|しょくいん|かいぎ|が|あった
not coming|is|attributive particle|school building|inside|attributive particle|tag|possessive particle|case|at|staff|meeting|subject marker|there was
There was a staff meeting about the tag game that happened in the school building the other day.
全員 当分 自宅 で 謹慎 な
ぜんいん|とうぶん|じたく|で|きんしん|な
all members|for the time being|home|at|house arrest|adjectival particle
Everyone is to be on home confinement for the time being.
(一同 )えっ …
いちどう|えっ
everyone|eh
(Everyone) Huh...?
♪~
♪~
~ ♪
~ ♪
3 年生 が 負け ちゃった ~ ! ( 南 ) おお ~
ねんせい||まけ||みなみ|
The third-year students lost! (Minami) Oh no!
それでは この クリスタル スカル を 大沢 先生 に
それでは|この|クリスタル|スカル|を|大沢|先生|に
well then|this|crystal|skull|object marker|Ōsawa (a surname)|teacher|to
Then, let's give this crystal skull to Teacher Osawa.
えっい い ん です か ?
えっい|い|ん|です|か
eh|is|n|is|question marker
Is that okay?
コネ コネ 先生 も 勝った のに
コネ|コネ|せんせい|も|かった|のに
connections|connections|teacher|also|won|even though
Kone Kone-sensei also won.
私 は そもそも これ を 人 に 譲る つもり で し た から
わたし|は|そもそも|これ|を|ひと|に|ゆずる|つもり|で|し|た|から
I|topic marker|in the first place|this|object marker|person|locative particle|to give|intention|and|and|past tense marker|because
I originally intended to give this to someone.
どう も
どう|も
how|also
Somehow.
( 南 ) ん ~ おいしい 東京 ナナナ ん …
みなみ|||とうきょう||
(Minami) Mmm~ delicious Tokyo nananana...
この 欠け た くぼみ (西 永 )えっ くぼみ が 何 です ?
この|かけ|た|くぼみ|にし|えい|えっ|くぼみ|が|なに|です
this|chipped|past tense marker|dent|west|eternal|eh|dent|subject marker|what|is
What is this chipped dent (Nishi E)?
東京 ナナナ とか 入り そう です よね
とうきょう|ナナナ|とか|いり|そう|です|よね
Tokyo|nanana|and so on|entrance|looks like|is|right
It seems like it could fit in Tokyo, right?
えっえっ? え え ~ !
Huh? Huh? Huh~!
(南 )あ 入った
みなみ|あ|はいった
south|ah|entered
(Minami) Ah, it fits!
(西 永 )そんな !食べ物 を 粗末 に …
にし|えい|そんな|たべもの|を|そまつ|に
west|eternal|such|food|object marker|shabby|locative particle
(Nishi E) How could you! To treat food so poorly...
そりゃ 柔らかい から 入り ます よ
そりゃ|やわらかい|から|はいり|ます|よ
well|soft|because|it will fit|polite suffix|emphasis marker
Well, it's soft, so it goes in easily.
え え ~ ! ( 南 ) おお ~ !
||みなみ|
Eh, eh~! (Minami) Oh~!
とっと と と … 東京 ナナナ で ?
|||とうきょう||
Hurry up... in Tokyo, na-na-na?
おお お … おば あちゃ ~ ん !
Oh oh ... Grandma!
ai_request(all=602 err=0.00%) translation(all=481 err=0.00%) cwt(all=3234 err=21.06%)
en:AfvEj5sm:250507
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.4 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66