×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

神のみぞ知るセカイ II, Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 11

Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 11

( 女子 生徒 A ) しかたない よ ~

( 女子 生徒 B ) それ が 現実 って こと で

( 純 ( じゅん ) ) 何 が 現実 よ !

あ あっ

大変 もう こんな 時間 !

( ドア が 開く 音 )

♪ ~

~ ♪

( 男子 生徒 A ) つきあい き れ ない よ な

( ため息 )

( 純 ) なんの なん の こ … これ くらい で へこたれ ない よ

今日 は 元気 に なる ため に 思いっ切り 楽しむ ぞ ~

( 純 ) お ~ !

( 桂 馬 ( け いま ) ) エルシィ 行け

( エルシィ ) はい !

( 桂 馬 ) あっ

( 桂 馬 ) あの バカ … なぜ 羽衣 を 使って 隠れ ない ?

えっ と

A の 8 ブロック の 52 … 52 … 52 …

あれ ?

あの ~ そこ の 席 私 の 席 な ん です けど

僕 も この 席 だ よ

か … 桂木 ( かつらぎ ) 君 !

どう か バレ ませ ん よう に

( 純 ) ホント 同じ チケット

ウッソ ~ こんな いい 席 な の に ―

ダブル ブッキング だ なんて ああ

( 歓声 )

( 観客 ) おい そこ ! 突っ立って ん な よ !

さっさと 座れ !

く う ~

桂木 君 この 席 どうぞ 私 は 空 い てる 席 探す から

う … う わ っ

ええ ?

空席 なんて ない よ 半分 ずつ 座 ろ う

だ … ダメ よ ! 生徒 と 先生 が こんな

誰 か に 見 られ たり し たら …

( リング アナ ) お 待た せ いたし まし た !

まもなく ―

プロ レスリング ノナ

タッグ カーニバル トーナメント ファイナル を 開催 いたし ます

( 純 ) わ あ ~ ( 歓声 )

あっ

そ … そりゃ あ この 席 は すごく いい 席 だ けど ―

でも …

( レスラー の 入場 曲 )

( 歓声 )

( 歓声 )

( リング アナ ) 選手 入場 !

( 歓声 )

う わ ~

わ ~

( リング アナ ) 青 コーナー 秋川 ( あき かわ ) ジュン

ニザワ ミツ ハル ~

( 歓声 )

( リング アナ ) 赤 コーナー E . C . タトゥー カブキ カニ ゾウ !

( 歓声 )

わ あ ~ フフッ

( 純 ) 秋川 は ね この 団体 の 若手 の エース な ん だ

あっ ほら ほら 見 て !

あっ ち の ニザワ あの 人 は ね ―

ジャンボ と 同じ 技 を 使う ん だ よ

( ゴング の 音 )

使った あと “ お ~ ! ” も やる から ちゃんと 見 て て !

楽しみ だ な ~

ハッ よし そこ だ ! いけ ~ !

やった ~ !

( ニザワ ) お ~ !

( 純 ・ 観客 ) お ~ !

( 純 ) お ~ !

( 純 ) う ~ っ ( 桂 馬 ) う ぐ ぐ

あっ … ごめんなさい

ウフフ

あっ 私 の そっち だ

( 観客 たち ) おい 手 だ ~ 足 だ 足 だ !

よし あと もう ちょ い !

( 観客 たち ) よ ~ し いけ いけ いけ ~

( 純 ) アハハ !

わ ~ そこ だ いけ ~ !

( 歓声 )

( 純 ) やっぱり 席 が いい と 迫力 が 違う

後ろ の 席 だ と こう は いか ない わ

でも ―

こんなに ひっつ い て いる の は やっぱり 問題 よ ね

教師 と 生徒 が こんな の

わ あ !

ハァ ハァ

( 純 ) びっくり し た

ハァ …

( 桂 馬 ) 知ら なかった よ

プロレス って 盛り上がる ん だ な

( レフェリー ) ワン ツー スリー !

( ゴング の 音 と 歓声 )

( 秋川 の 雄 たけ び )

( 桂 馬 ) レスラー が 全力 で 技 を ぶつけ合い ―

その 一 挙手 一 投 足 に 観客 が 応え そして 震える

プロレス が 盛り上がる の は みんな の 息 が 合って いる から だ

( 純 ) そう よ

プロレス は リング の 上 だけ じゃ ない

( ゴング の 音 )

( 純 ) 試合 を さばく レフェリー

ファイト !

( 純 ) 選手 を サポート する スタッフ たち

( レスラー A ) う しゃ っ ! ( レスラー B ) う あっ

( 純 ) そして 観客 が 一緒に なって 試合 を 作って いる の よ

みんな が 1 つ に なって

ハッ

なのに なぜ それ が わから ない の ?

私 君 の こと ―

一生懸命 考え てる のに どう し て 応え て くれ ない の ?

( 桂 馬 ) う ぎぎ …

君 の ため に ゲーム 機 まで 買った のに !

高かった のに !

ハァ ハァ

( 純 ) 私 1 人 じゃ 無理 な の よ

みんな で 頑張ら なきゃ いけ ない の よ

( 桂 馬 ) だ から バスケ 部 が 潰れ た の か

( 純 ) ハッ

休部 し た バスケ 部 の キャプテン は お前 の まま だった

お前 の 代 で 潰れ た ん だ

いや 違う か

お前 が 潰し た ん だ

( 純 ) ハッ

な … 何 よ ! あなた 何 か 聞い た の ?

( 桂 馬 ) 何 も

え ?

でも 今 同じ こと が 起こって る 気 が する

また お前 の 理想 に 潰さ れる 連中 が いる かも しれ ない

( バスケ 部員 A ) 純 やり 過ぎ だ よ

( バスケ 部員 B ) もう ついて い け ない わ !

( 純 ) どう し て ?

みんな 強く なり たい って 言って た のに

どう し て 離れ て いって しまう の ?

私 は バスケ 部 の ため に みんな の ため に ―

一生懸命 やって た のに

( 桂 馬 ) お前 本当 に みんな の ため を 思って た の か ?

( 純 ) どう いう 意味 よ ?

あ … あんた なんか に ―

何 が わかる って いう の よ ! 私 の 気持ち も 知ら ない で !

( ざわめき )

神様 ~

( 桂 馬 ) やっと エンディング が 見え た ぞ

( ボール が 弾む 音 )

( チャイム の 音 )

( ちひろ ) ギター って も ほら この クラス だったら 安い よ

( 歩美 ( あゆみ ) ) どれ どれ

ええ ? 全然 安く ない じゃ ん

( エルシィ ) おはよう ござい ま ~ す

( ちひろ ) おう エリー ( 歩美 ) おはよう

( 男子 生徒 B ) そう いえ ば 昨日 ―

長瀬 ( ながせ ) 先生 から 電話 かかって き ちゃ って さ

( 男子 生徒 C ) え ? お前 も ?

( 男子 生徒 D ) 何 だ よ かかって くん の 狙って た くせ に

うん まあ それ は そう な ん だ けど ちょっと しつこく て

( 女子 生徒 C ) 最近 微妙 かも

( 女子 生徒 C ) 長瀬 先生

( 女子 生徒 D ) こない だ の こと も あった し ね

みんな お ~ は よう

ホームルーム の 前 に

先生 から みんな に 提 案 が あり ま ~ す

今年 の 舞 島 ( まいじ ま ) マラソン に みんな で 出 ま しょ う

( 女子 生徒 E ) なんで みんな ?

や だ よ

( 女子 生徒 F ) マジ ?

もう みんな の 分 申し込 ん だ から ね

( 生徒 たち ) え ~

頑張 ろ う お ~ !

これ で みんな 1 つ に な ろ う よ

先生 もう いい よ

えっ ?

こっち も 忙しい し

普通 で いこ う よ 普通 で ドラマ じゃ ねえ ん だ し

そろそろ 重い

( 純 ) “ 重い ”

じゃあ なぜ 相談 し て き た の ? なぜ うれし そう に 話し て き た の ?

( 純 ) どう し て 私 が 悪者 み たい に 言わ れる の よ ?

先生 ?

みんな 勝手 よ ! 勝手 すぎる よ !

( 男子 生徒 B ) 何 だ ありゃ ?

( 女子 生徒 D ) なんで 私ら が 怒ら れる わけ ?

( 女子 生徒 G ) 結構 危ない 先生 だった の ね

でも 本当 の 教師 に なる 前 に ―

現実 に ぶつかって よかった ん じゃ ない ?

( 女子 生徒 D ) フフッ 言 え てる ~

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ

( 椅子 から 立つ 音 )

こんな バグ だらけ の 連中 何 し て も 無駄 な の に さ

今 何 つった ? オタ メガ !

偉 そう に 言 え ん の か ? この クレイジー ゲーマー が !

( 2 人 ) あっ

あれ … オタ メガ は ?

い ねえ

( 男子 生徒 D ) あいつ

どこ 行き や がった ?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ

( エルシィ ) 39 40 41

42 43 44 45 …

( 女子 生徒 H ) ねえ 授業 は ?

( 女子 生徒 I ) 何 か ヤバ く ない ? これ って

( ため息 )

( ドア が 開く 音 )

( 純 ) ハァ

ハァ ハァ ハァ ハァ

みんな 勝手 よ

私 は みんな の ため を 思って やって いる のに

みんな が … みんな さえ 協力 し て くれ たら

( ロッカー が 開く 音 )

う わ ~

( 桂 馬 ) どう し て ここ に 来 た ?

嫌 な 思い出 が ある だけ じゃ ない の か ?

( 純 ) う っ ( 桂 馬 ) う ぐ っ

本当 に 気味 悪い 子 ね !

あんた が そもそも の つまずき だった の よ !

今度 こそ うまく いく はず だった

私 も 大人 に なった し いっぱい 勉強 し た

理想 の 先生 に な れ た の よ !

( 純 ) う う ~

( 桂 馬 ) やっぱり お前 は ―

何 も わかって ない ん だ な

お前 は 昔 と 何 も 変わって ない

や … やめ て やめ て やめ て やめ て !

あ あっ

お前 は 昔 も 今 も 自分 の 理想 を 人 に 押しつけ てる だけ だ

それ じゃ ―

それ じゃ どう すれ ば いい の よ !

( 足音 )

( 純 ) 私 は 頑張る こと しか でき ない で も ―

頑張れ ば 頑張る ほど みんな 離れ て いく

( 純 の すすり泣き )

( 純 ) 私 は … みんな の 力 に なり たい の に

どう し たら いい の よ ? どう し たら ?

( 桂 馬 ) 簡単 だ よ ( 純 ) え ?

もっと 理想 を 押しつけ たら いい !

他人 は 気 に する な

お前 は お前 が 心から 正しい と 思う こと だけ を やる ん だ !

もう 無理 だ よ みんな つい て き て くれ ない

理想 を 前 に する と みんな 不安 に なる

“ 無理 だ できる わけ が ない ” と 逃げ出し て しまう

それ が リアル の 壁 な ん だ でも ―

それ でも お前 は やら なきゃ いけ ない !

どれ だけ 傷 つい て も 孤独 でも お前 は 理想 を 見せ なきゃ いけ ない

ジャンボ 鶴 馬 ( つるま ) の よう に !

( ジャンボ 鶴 馬 ) お ~ !

( 桂 馬 ) なぜ なら お前 は ―

お前 は 教師 だ から

( 純 ) ハッ

( 女子 生徒 J ) 長瀬 先生 ~

ハッ

あっ よかった ~ い たい た ~

あの … 先生 教室 戻 ろ う よ

俺 たち が 悪かった 謝る から さ

あなた たち

あれ ? 桂木 君 ?

♪ ~

あっ

( 純 ) みんな 勝手 よ !

勝手 すぎる よ !

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ

( 椅子 から 立つ 音 )

こんな バグ だらけ の 連中 ―

何 し て も 無駄 な の に さ

( エルシィ ) 42 43 44 45

( エルシィ ) 42 43 44 45

長瀬 先生 全然 戻って こ ない ね

そんなに 落ち込む ほど の こと か ?

499 … 500 !

あの ~ 皆さん !

みんな で 長瀬 先生 を 迎え に 行き ませ ん か ?

( 生徒 たち ) え ~

そう だ みんな 言い過ぎ だった

謝れ

( ちひろ ) よっ 同類 !

行き ま しょ う

私 長瀬 先生 の いる 所 に ―

心当たり あり ます から

( エルシィ ) ちょっと 強引 か と 思い まし た けど ―

みんな 来 て くれ まし た

強引 じゃ ない

え ?

リアル に は 理想 が 足り ない だ が ―

だからこそ ―

( 桂 馬 ) 理想 の 結末 が 必要 な ん だ

~ ♪

みんな ありがとう 私 絶対 いい 先生 に なる ね

( 拍手 )

( エルシィ ) 長瀬 先生 の 教育 実習 も いよいよ 今日 で 終わり です

でも ―

なぜ か 神様 は あの 日 以来 学校 に 来 ませ ん

本当 に お ~ 世話 に なり まし た 先輩

( 二階堂 ( に かいどう ) ) まっ 何 だ 悩 ん だ ら 相談 に 来い

聴 い て やる から

はい 先輩

あ …

もう 会 え ない か と 思った

あ … あの 私 … 君 に 謝り たく て

君 は 孤独 で 冷たい 人 だ と 思って た けど ―

でも …

( 桂 馬 ) 先生 ( 純 ) え ?

また 帰って き て よ

うん !

私 もっと もっと いい 先生 に なって 帰って くる ね !

だから 先生 じゃ ない 私 を 見せる の は ―

もう これ が 最後 だ よ

あれっ そう いえ ば 駆け 魂 ( たま ) は ?

あ ~ っ


Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 11 Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 11

( 女子 生徒 A ) しかたない よ ~ じょし|せいと||| It can't be helped!

( 女子 生徒 B ) それ が 現実 って こと で じょし|せいと||||げんじつ||| That's how it goes in the real world.

( 純 ( じゅん ) ) 何 が 現実 よ ! じゅん||なん||げんじつ|

あ あっ

大変 もう こんな 時間 ! たいへん|||じかん Oh, no!

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

♪ ~ I don't wanna let the chance slip away

~ ♪

( 男子 生徒 A ) つきあい き れ ない よ な だんし|せいと||||||| We can't put up with you any longer.

( ため息 ) ためいき

( 純 ) なんの なん の こ … これ くらい で へこたれ ない よ じゅん|||||||||| It was nothing.

今日 は 元気 に なる ため に 思いっ切り 楽しむ ぞ ~ きょう||げんき|||||おもいっきり|たのしむ| I'll go and have a blast to cheer myself up!

( 純 ) お ~ ! じゅん|

( 桂 馬 ( け いま ) ) エルシィ 行け かつら|うま||||いけ Elsie.

( エルシィ ) はい ! Right!

( 桂 馬 ) あっ かつら|うま|

( 桂 馬 ) あの バカ … なぜ 羽衣 を 使って 隠れ ない ? かつら|うま||ばか||はごろも||つかって|かくれ| That idiot.

えっ と Um...

A の 8 ブロック の 52 … 52 … 52 … ||ぶろっく| A8-52...

あれ ? Huh?

あの ~ そこ の 席 私 の 席 な ん です けど |||せき|わたくし||せき|||| Excuse me...

僕 も この 席 だ よ ぼく|||せき|| This is my seat.

か … 桂木 ( かつらぎ ) 君 ! |かつらぎ||きみ K-Katsuragi-kun?!

どう か バレ ませ ん よう に Please don't let her realize it's a fake!

( 純 ) ホント 同じ チケット じゅん|ほんと|おなじ|ちけっと You're right.

ウッソ ~ こんな いい 席 な の に ― |||せき||| No way...

ダブル ブッキング だ なんて ああ だぶる|||| Why was it double booked?

( 歓声 ) かんせい

( 観客 ) おい そこ ! 突っ立って ん な よ ! かんきゃく|||つったって||| Hey!

さっさと 座れ ! |すわれ Sit down!

く う ~

桂木 君 この 席 どうぞ 私 は 空 い てる 席 探す から かつらぎ|きみ||せき||わたくし||から|||せき|さがす| Katsuragi-kun, you can have this seat.

う … う わ っ

ええ ? What?

空席 なんて ない よ 半分 ずつ 座 ろ う くうせき||||はんぶん||ざ|| There aren't any open seats.

だ … ダメ よ ! 生徒 と 先生 が こんな |だめ||せいと||せんせい|| N-No!

誰 か に 見 られ たり し たら … だれ|||み|||| What if someone sees us?

( リング アナ ) お 待た せ いたし まし た ! りんぐ|||また|||| The moment you've all been waiting for!

まもなく ―

プロ レスリング ノナ ぷろ|れすりんぐ|

タッグ カーニバル トーナメント ファイナル を 開催 いたし ます |かーにばる|とーなめんと|||かいさい||

( 純 ) わ あ ~ ( 歓声 ) じゅん|||かんせい

あっ

そ … そりゃ あ この 席 は すごく いい 席 だ けど ― ||||せき||||せき|| W-Well, this is a really good seat.

でも … But...

( レスラー の 入場 曲 ) れすらー||にゅうじょう|きょく

( 歓声 ) かんせい

( 歓声 ) かんせい Introducing the contestants!

( リング アナ ) 選手 入場 ! りんぐ||せんしゅ|にゅうじょう

( 歓声 ) かんせい

う わ ~

わ ~

( リング アナ ) 青 コーナー 秋川 ( あき かわ ) ジュン りんぐ||あお|こーなー|あきかわ||| In the blue corner, Akikawa Jun!

ニザワ ミツ ハル ~ |みつ|はる Mitsuharu Nizawa!

( 歓声 ) かんせい

( リング アナ ) 赤 コーナー E . C . タトゥー カブキ カニ ゾウ ! りんぐ||あか|こーなー|||||かに|ぞう In the red corner, E.C. Tattoo!

( 歓声 ) かんせい

わ あ ~ フフッ

( 純 ) 秋川 は ね この 団体 の 若手 の エース な ん だ じゅん|あきかわ||||だんたい||わかて||えーす||| Akikawa is a young, upcoming ace!

あっ ほら ほら 見 て ! |||み| Oh! Look over there!

あっ ち の ニザワ あの 人 は ね ― |||||じん|| That's Nizawa!

ジャンボ と 同じ 技 を 使う ん だ よ じゃんぼ||おなじ|わざ||つかう||| He uses the same move Jumbo used!

( ゴング の 音 ) ||おと

使った あと “ お ~ ! ” も やる から ちゃんと 見 て て ! つかった|||||||み|| He even does the "Oooh!" chant!

楽しみ だ な ~ たのしみ|| I can't wait...

ハッ よし そこ だ ! いけ ~ !

やった ~ ! Yes!

( ニザワ ) お ~ !

( 純 ・ 観客 ) お ~ ! じゅん|かんきゃく|

( 純 ) お ~ ! じゅん|

( 純 ) う ~ っ ( 桂 馬 ) う ぐ ぐ じゅん|||かつら|うま|||

あっ … ごめんなさい

ウフフ

あっ 私 の そっち だ |わたくし|||

( 観客 たち ) おい 手 だ ~ 足 だ 足 だ ! かんきゃく|||て||あし||あし|

よし あと もう ちょ い ! Okay!

( 観客 たち ) よ ~ し いけ いけ いけ ~ かんきゃく|||||| Akikawa!

( 純 ) アハハ ! じゅん|

わ ~ そこ だ いけ ~ ! That's it!

( 歓声 ) かんせい

( 純 ) やっぱり 席 が いい と 迫力 が 違う じゅん||せき||||はくりょく||ちがう

後ろ の 席 だ と こう は いか ない わ うしろ||せき||||||| Seats in the back

でも ―

こんなに ひっつ い て いる の は やっぱり 問題 よ ね ||||||||もんだい||

教師 と 生徒 が こんな の きょうし||せいと||| A teacher and student shouldn't...

わ あ !

ハァ ハァ

( 純 ) びっくり し た じゅん||| That surprised me.

ハァ …

( 桂 馬 ) 知ら なかった よ かつら|うま|しら|| I never realized that...

プロレス って 盛り上がる ん だ な ぷろれす||もりあがる||| Pro wrestling is exciting stuff.

( レフェリー ) ワン ツー スリー ! れふぇりー|わん|| One, two, three!

( ゴング の 音 と 歓声 ) ||おと||かんせい

( 秋川 の 雄 たけ び ) あきかわ||おす||

( 桂 馬 ) レスラー が 全力 で 技 を ぶつけ合い ― かつら|うま|れすらー||ぜんりょく||わざ||ぶつけあい

その 一 挙手 一 投 足 に 観客 が 応え そして 震える |ひと|きょしゅ|ひと|とう|あし||かんきゃく||こたえ||ふるえる The audience responds to their efforts,

プロレス が 盛り上がる の は みんな の 息 が 合って いる から だ ぷろれす||もりあがる|||||いき||あって||| Pro wrestling is so passionate

( 純 ) そう よ じゅん|| That's right.

プロレス は リング の 上 だけ じゃ ない ぷろれす||りんぐ||うえ||| Pro wrestling is about more than what happens in the ring.

( ゴング の 音 ) ||おと

( 純 ) 試合 を さばく レフェリー じゅん|しあい|||れふぇりー The referee judging the match,

ファイト ! ふぁいと Fight!

( 純 ) 選手 を サポート する スタッフ たち じゅん|せんしゅ||さぽーと||すたっふ| the staff supporting the wrestlers,

( レスラー A ) う しゃ っ ! ( レスラー B ) う あっ れすらー|||||れすらー|||

( 純 ) そして 観客 が 一緒に なって 試合 を 作って いる の よ じゅん||かんきゃく||いっしょに||しあい||つくって||| and the audience all join together, making this match possible.

みんな が 1 つ に なって

ハッ

なのに なぜ それ が わから ない の ? So why don't you understand?

私 君 の こと ― わたくし|きみ|| I'm doing my best to help you!

一生懸命 考え てる のに どう し て 応え て くれ ない の ? いっしょうけんめい|かんがえ||||||こたえ||||

( 桂 馬 ) う ぎぎ … かつら|うま||

君 の ため に ゲーム 機 まで 買った のに ! きみ||||げーむ|き||かった| I even bought a game console so I could help you!

高かった のに ! たかかった| It was expensive!

ハァ ハァ

( 純 ) 私 1 人 じゃ 無理 な の よ じゅん|わたくし|じん||むり||| I can't do this by myself.

みんな で 頑張ら なきゃ いけ ない の よ ||がんばら||||| We have to work...

( 桂 馬 ) だ から バスケ 部 が 潰れ た の か かつら|うま||||ぶ||つぶれ||| Was that why the basketball team was shut down?

( 純 ) ハッ じゅん|

休部 し た バスケ 部 の キャプテン は お前 の まま だった きゅうぶ||||ぶ||きゃぷてん||おまえ|||

お前 の 代 で 潰れ た ん だ おまえ||だい||つぶれ||| Under your watch, it was shut down.

いや 違う か |ちがう| No, that's not right.

お前 が 潰し た ん だ おまえ||つぶし||| You're the one who shut it down.

( 純 ) ハッ じゅん|

な … 何 よ ! あなた 何 か 聞い た の ? |なん|||なん||ききい||

( 桂 馬 ) 何 も かつら|うま|なん| Nothing.

え ? Huh?

でも 今 同じ こと が 起こって る 気 が する |いま|おなじ|||おこって||き|| But I have a feeling that the same thing is happening again.

また お前 の 理想 に 潰さ れる 連中 が いる かも しれ ない |おまえ||りそう||つぶさ||れんちゅう|||||

( バスケ 部員 A ) 純 やり 過ぎ だ よ |ぶいん||じゅん||すぎ|| Jun, you're pushing us too hard.

( バスケ 部員 B ) もう ついて い け ない わ ! |ぶいん||||||| We can't put up with you any longer.

( 純 ) どう し て ? じゅん|||

みんな 強く なり たい って 言って た のに |つよく||||いって||

どう し て 離れ て いって しまう の ? |||はなれ|||| Why did they leave?

私 は バスケ 部 の ため に みんな の ため に ― わたくし|||ぶ|||||||

一生懸命 やって た のに いっしょうけんめい||| I did my best.

( 桂 馬 ) お前 本当 に みんな の ため を 思って た の か ? かつら|うま|おまえ|ほんとう||||||おもって||| Did you really do your best for everyone?

( 純 ) どう いう 意味 よ ? じゅん|||いみ| What's that supposed to mean?

あ … あんた なんか に ―

何 が わかる って いう の よ ! 私 の 気持ち も 知ら ない で ! なん|||||||わたくし||きもち||しら|| Never understand!

( ざわめき )

神様 ~ かみさま Kami-sama...

( 桂 馬 ) やっと エンディング が 見え た ぞ かつら|うま||||みえ|| Finally, the ending...

( ボール が 弾む 音 ) ぼーる||はずむ|おと

( チャイム の 音 ) ちゃいむ||おと Maijima Academy High School / Middle School

( ちひろ ) ギター って も ほら この クラス だったら 安い よ |ぎたー|||||くらす||やすい| As far as guitars go,

( 歩美 ( あゆみ ) ) どれ どれ あゆみ||| Let me see.

ええ ? 全然 安く ない じゃ ん |ぜんぜん|やすく||| What?

( エルシィ ) おはよう ござい ま ~ す Good morning!

( ちひろ ) おう エリー ( 歩美 ) おはよう ||えりー|あゆみ| Hey, Ellie.

( 男子 生徒 B ) そう いえ ば 昨日 ― だんし|せいと|||||きのう Oh, yeah.

長瀬 ( ながせ ) 先生 から 電話 かかって き ちゃ って さ ながせ||せんせい||でんわ||||| I got a call from Nagase Sensei yesterday.

( 男子 生徒 C ) え ? お前 も ? だんし|せいと|||おまえ| What? You, too?

( 男子 生徒 D ) 何 だ よ かかって くん の 狙って た くせ に だんし|せいと||なん||||||ねらって||| So? Wasn't that your goal?

うん まあ それ は そう な ん だ けど ちょっと しつこく て Eh, I guess. It was...

( 女子 生徒 C ) 最近 微妙 かも じょし|せいと||さいきん|びみょう|

( 女子 生徒 C ) 長瀬 先生 じょし|せいと||ながせ|せんせい Nagase Sensei.

( 女子 生徒 D ) こない だ の こと も あった し ね じょし|せいと||||||||| There was that mess the other day too.

みんな お ~ は よう Good morning, everyone!

ホームルーム の 前 に ||ぜん| Before we start homeroom,

先生 から みんな に 提 案 が あり ま ~ す せんせい||||てい|あん|||| I have a proposal to make!

今年 の 舞 島 ( まいじ ま ) マラソン に みんな で 出 ま しょ う ことし||まい|しま|||まらそん||||だ||| The whole class can enter the Maijima Marathon together!

( 女子 生徒 E ) なんで みんな ? じょし|せいと||| Why do we have to run?

や だ よ No way!

( 女子 生徒 F ) マジ ? じょし|せいと|| For real?

もう みんな の 分 申し込 ん だ から ね |||ぶん|もうしこ|||| I already sent in applications for the whole class!

( 生徒 たち ) え ~ せいと||

頑張 ろ う お ~ ! がんば||| Let's do our best—Oooh!

これ で みんな 1 つ に な ろ う よ

先生 もう いい よ せんせい||| Sensei, you can just stop!

えっ ? Huh?

こっち も 忙しい し ||いそがしい| We're busy.

普通 で いこ う よ 普通 で ドラマ じゃ ねえ ん だ し ふつう|||||ふつう||どらま||||| Just be normal.

そろそろ 重い |おもい It's becoming too much pressure.

( 純 ) “ 重い ” じゅん|おもい Too much pressure?

じゃあ なぜ 相談 し て き た の ? なぜ うれし そう に 話し て き た の ? ||そうだん||||||||||はなし|||| Then why did you ask for my help?

( 純 ) どう し て 私 が 悪者 み たい に 言わ れる の よ ? じゅん||||わたくし||わるもの||||いわ||| Why is everyone acting like I'm the bad guy?

先生 ? せんせい Sensei?

みんな 勝手 よ ! 勝手 すぎる よ ! |かって||かって|| You're all just selfish!

( 男子 生徒 B ) 何 だ ありゃ ? だんし|せいと||なん|| What was that about?

( 女子 生徒 D ) なんで 私ら が 怒ら れる わけ ? じょし|せいと|||わたしら||いから|| Why was she yelling at us?

( 女子 生徒 G ) 結構 危ない 先生 だった の ね じょし|せいと||けっこう|あぶない|せんせい||| She's pretty unstable...

でも 本当 の 教師 に なる 前 に ― |ほんとう||きょうし|||ぜん| But it's lucky that she came face-to-face

現実 に ぶつかって よかった ん じゃ ない ? げんじつ|||||| with reality before becoming a real teacher.

( 女子 生徒 D ) フフッ 言 え てる ~ じょし|せいと|||げん|| Good point.

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ かつら|うま||ながせ|||| Honestly...

( 椅子 から 立つ 音 ) いす||たつ|おと

こんな バグ だらけ の 連中 何 し て も 無駄 な の に さ ||||れんちゅう|なん||||むだ|||| She can't save a bunch of buggy fools.

今 何 つった ? オタ メガ ! いま|なん|||めが What was that, Otamega?

偉 そう に 言 え ん の か ? この クレイジー ゲーマー が ! えら|||げん|||||||| Are you in any position to talk, you crazy gamer?

( 2 人 ) あっ じん|

あれ … オタ メガ は ? ||めが| Where's Otamega?

い ねえ He's gone.

( 男子 生徒 D ) あいつ だんし|せいと|| Bastard.

どこ 行き や がった ? |いき|| Where'd he go?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ |||||べつに||やつ Does it really matter where he went?

どこ だって いい じゃ ん 別に あんな ヤツ |||||べつに||やつ

( エルシィ ) 39 40 41

42 43 44 45 … 42, 43, 44, 45...

( 女子 生徒 H ) ねえ 授業 は ? じょし|せいと|||じゅぎょう| Hey, what about class?

( 女子 生徒 I ) 何 か ヤバ く ない ? これ って じょし|せいと||なん||||||

( ため息 ) ためいき

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 純 ) ハァ じゅん|

ハァ ハァ ハァ ハァ

みんな 勝手 よ |かって| They're all so selfish!

私 は みんな の ため を 思って やって いる のに わたくし||||||おもって||| I'm doing this for their sake!

みんな が … みんな さえ 協力 し て くれ たら ||||きょうりょく|||| If only...

( ロッカー が 開く 音 ) ろっかー||あく|おと

う わ ~

( 桂 馬 ) どう し て ここ に 来 た ? かつら|うま||||||らい| Why are you here?

嫌 な 思い出 が ある だけ じゃ ない の か ? いや||おもいで||||||| I thought you only had bad memories here.

( 純 ) う っ ( 桂 馬 ) う ぐ っ じゅん|||かつら|うま|||

本当 に 気味 悪い 子 ね ! ほんとう||きみ|わるい|こ| You really are creepy, aren't you?!

あんた が そもそも の つまずき だった の よ ! Besides, you're the one who threw me off in the first place!

今度 こそ うまく いく はず だった こんど||||| This time I was going to make it work!

私 も 大人 に なった し いっぱい 勉強 し た わたくし||おとな|||||べんきょう|| I'm a grown-up now!

理想 の 先生 に な れ た の よ ! りそう||せんせい|||||| I've become the ideal teacher!

( 純 ) う う ~ じゅん||

( 桂 馬 ) やっぱり お前 は ― かつら|うま||おまえ| It appears...

何 も わかって ない ん だ な なん|||||| you really are completely clueless.

お前 は 昔 と 何 も 変わって ない おまえ||むかし||なん||かわって| You haven't changed one bit.

や … やめ て やめ て やめ て やめ て !

あ あっ

お前 は 昔 も 今 も 自分 の 理想 を 人 に 押しつけ てる だけ だ おまえ||むかし||いま||じぶん||りそう||じん||おしつけ||| You've always forced your own ideals onto other people.

それ じゃ ―

それ じゃ どう すれ ば いい の よ !

( 足音 ) あしおと

( 純 ) 私 は 頑張る こと しか でき ない で も ― じゅん|わたくし||がんばる|||||| All I can do is try my hardest.

頑張れ ば 頑張る ほど みんな 離れ て いく がんばれ||がんばる|||はなれ|| The harder I try, the farther away they get...

( 純 の すすり泣き ) じゅん||すすりなき

( 純 ) 私 は … みんな の 力 に なり たい の に じゅん|わたくし||||ちから||||| I'm just trying to help them.

どう し たら いい の よ ? どう し たら ? What am I supposed to do?

( 桂 馬 ) 簡単 だ よ ( 純 ) え ? かつら|うま|かんたん|||じゅん| It's simple.

もっと 理想 を 押しつけ たら いい ! |りそう||おしつけ|| You keep imposing your ideals on them!

他人 は 気 に する な たにん||き||| Don't worry about other people!

お前 は お前 が 心から 正しい と 思う こと だけ を やる ん だ ! おまえ||おまえ||こころから|ただしい||おもう|||||| You only need to do what you think is right!

もう 無理 だ よ みんな つい て き て くれ ない |むり||||||||| That's impossible...

理想 を 前 に する と みんな 不安 に なる りそう||ぜん|||||ふあん||

“ 無理 だ できる わけ が ない ” と 逃げ出し て しまう むり|||||||にげだし|| "It's impossible."

それ が リアル の 壁 な ん だ でも ― ||りある||かべ|||| That's the limit of reality.

それ でも お前 は やら なきゃ いけ ない ! ||おまえ||||| You still have to do this!

どれ だけ 傷 つい て も 孤独 でも お前 は 理想 を 見せ なきゃ いけ ない ||きず||||こどく||おまえ||りそう||みせ||| You may feel pain, loneliness...

ジャンボ 鶴 馬 ( つるま ) の よう に ! じゃんぼ|つる|うま|||| Like Jumbo Tsuruma!

( ジャンボ 鶴 馬 ) お ~ ! じゃんぼ|つる|うま|

( 桂 馬 ) なぜ なら お前 は ― かつら|うま|||おまえ| Because you...

お前 は 教師 だ から おまえ||きょうし|| You're

( 純 ) ハッ じゅん|

( 女子 生徒 J ) 長瀬 先生 ~ じょし|せいと||ながせ|せんせい

ハッ

あっ よかった ~ い たい た ~ Ah!

あの … 先生 教室 戻 ろ う よ |せんせい|きょうしつ|もど||| Uh, Sensei...

俺 たち が 悪かった 謝る から さ おれ|||わるかった|あやまる||

あなた たち Everyone...

あれ ? 桂木 君 ? |かつらぎ|きみ Huh?

♪ ~

あっ

( 純 ) みんな 勝手 よ ! じゅん||かって| You're all just selfish!

勝手 すぎる よ ! かって|| Far too selfish!

( 桂 馬 ) まったく 長瀬 も よく やる よ かつら|うま||ながせ|||| Honestly...

( 椅子 から 立つ 音 ) いす||たつ|おと

こんな バグ だらけ の 連中 ― ||||れんちゅう She can't save a bunch of buggy fools.

何 し て も 無駄 な の に さ なん||||むだ||||

( エルシィ ) 42 43 44 45 count to 500, then lead the class to the gym.

( エルシィ ) 42 43 44 45

長瀬 先生 全然 戻って こ ない ね ながせ|せんせい|ぜんぜん|もどって||| Nagase Sensei isn't coming back?

そんなに 落ち込む ほど の こと か ? |おちこむ|||| Was it really so upsetting?

499 … 500 ! 499, 500!

あの ~ 皆さん ! |みなさん Hey, everyone!

みんな で 長瀬 先生 を 迎え に 行き ませ ん か ? ||ながせ|せんせい||むかえ||いき||| Let's go look for Nagase Sensei!

( 生徒 たち ) え ~ せいと||

そう だ みんな 言い過ぎ だった |||いいすぎ| Yeah!

謝れ あやまれ Apologize!

( ちひろ ) よっ 同類 ! ||どうるい You're just as bad as she is!

行き ま しょ う いき||| Let's go.

私 長瀬 先生 の いる 所 に ― わたくし|ながせ|せんせい|||しょ| I think I know where Nagase Sensei might be.

心当たり あり ます から こころあたり|||

( エルシィ ) ちょっと 強引 か と 思い まし た けど ― ||ごういん|||おもい||| It felt a little forced,

みんな 来 て くれ まし た |らい|||| but everyone tagged along.

強引 じゃ ない ごういん|| It wasn't forced.

え ? Huh?

リアル に は 理想 が 足り ない だ が ― りある|||りそう||たり||| The real world lacks ideals.

だからこそ ―

( 桂 馬 ) 理想 の 結末 が 必要 な ん だ かつら|うま|りそう||けつまつ||ひつよう||| we need ideal endings.

~ ♪

みんな ありがとう 私 絶対 いい 先生 に なる ね ||わたくし|ぜったい||せんせい||| Thank you, everyone.

( 拍手 ) はくしゅ

( エルシィ ) 長瀬 先生 の 教育 実習 も いよいよ 今日 で 終わり です |ながせ|せんせい||きょういく|じっしゅう|||きょう||おわり| Nagase Sensei's student teaching term ends today.

でも ― But...

なぜ か 神様 は あの 日 以来 学校 に 来 ませ ん ||かみさま|||ひ|いらい|がっこう||らい|| Kami-sama hasn't come to school since that day.

本当 に お ~ 世話 に なり まし た 先輩 ほんとう|||せわ|||||せんぱい I appreciate all the help!

( 二階堂 ( に かいどう ) ) まっ 何 だ 悩 ん だ ら 相談 に 来い にかいどう||||なん||なや||||そうだん||こい

聴 い て やる から き|||| I'll be willing to hear you out.

はい 先輩 |せんぱい Yes, Senpai!

あ …

もう 会 え ない か と 思った |かい|||||おもった

あ … あの 私 … 君 に 謝り たく て ||わたくし|きみ||あやまり|| U-Um...

君 は 孤独 で 冷たい 人 だ と 思って た けど ― きみ||こどく||つめたい|じん|||おもって|| I took you to be a solitary and cold person.

でも … But...

( 桂 馬 ) 先生 ( 純 ) え ? かつら|うま|せんせい|じゅん| Sensei.

また 帰って き て よ |かえって||| You'd better come back.

うん ! Uh-huh!

私 もっと もっと いい 先生 に なって 帰って くる ね ! わたくし||||せんせい|||かえって|| I'll come back a much, much better teacher!

だから 先生 じゃ ない 私 を 見せる の は ― |せんせい|||わたくし||みせる|| So this is the last time I'll let you see me

もう これ が 最後 だ よ |||さいご|| as anything else.

あれっ そう いえ ば 駆け 魂 ( たま ) は ? ||||かけ|たましい||

あ ~ っ Ah!