×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

スケットダンス, SKET Dance Episode 68

SKET Dance Episode 68

そんな ふう に 好き に なって もらって も →

嬉しく ない わ 。 違う 違う ん だ 。

あなた わかって ない わ !

本当 に 無神経 ね 最低 よ !

ダメ 人間 だ わ この ダメ 人間 !

えっ ! ? そこ まで 言う ? もう 知ら ない !

( スズ ) 本当 … 。

( スズ ) ダメ 人間 な ん だ から 。

( レミ ) ねえ スズ ちゃん エーゲ海 で シャーベット 食べよ う 。

映画 館 で しゃべっちゃ ダメ よ でしょ ?

( いびき )

は ぁ … 。

( ボッスン ) へえ へ え ~ 。

( ヒメコ ) ああ … 。 へ え ~ !

へ え ~ ! まさか お 姉さん が ね →

チュウ さん の こと 好き だった なんて ね へ え ~ !

でも よ お 姉さん は よく て も チュウ さん の ほう は どう な ん だ よ ?

あの オヤジ 恋愛 に 関し ちゃ が さつ そう だ から な 。

《 お前 が 言う な 》 ( スズ ) お前 が 言う … 。

あ … いや 。 お 父さん の 気持 は ね 正直 よく わかん ない ん だ けど →

スズ は 結構 脈 あり だ と 思って ん だ 。

最近 は スズ の お 願い で 3 人 で 遊び に 行ったり も する ん だ けど →

お 姉さん と 一緒 に 行き たい って 言って も →

お 父さん べつに 断ら ない し →

場所 も お 姉さん が 行き たい って いう ところ に →

行って くれる ん だ よ 。

それ 面倒くさ がって る だけ じゃ ねえ か 。

とにかく スズ は お 姉さん 大好き だ し →

お 姉さん も お 父さん 大好き だ し →

スズ は お 父さん に 再婚 し て ほしい し →

2 人 が 結婚 する の は いちばん いい と 思う の 。

おいおい 勝手 な 言い分 だ な 全部 お前 の 希望 じゃ ねえ か 。

お 姉さん は スズ の お 母 さん に なる の は 嫌 ?

う うん 。

なり たい よ 。

でも 中馬 先生 が →

べつに お 姉さん の こと 好き じゃ ない から 。

そんな こと ない よ !

お 父さん も 本当 は お 姉さん の こと 思って る ん だ よ 。

スズ に は わかる 自分 の 気持 を うまく 外 に 出 せ ない だけ な の 。

だから ね その 手助け し て あげ れ ば いい と 思う の 。

手助け ? そう 。

スズ その 方法 考え て き た ん だ よ 。

健 気 じゃ ねえ か チュウ さん の 娘 に は 見え ねえ ぜ 。

お 父さん 自分 の 心 に ウソ を つい てん だ よ 。

でも これ を 使え ば 素直 に お 姉さん を 好き って →

言 える ん じゃ ない か と 思う ん だ 。

この 強制 惚れ 薬 マジホレール を こっそり 飲ま せ れ ば 。

ちょっと 待て !

なに なに … 「 ご 使用 前 に →

この 説明 文書 を 必ず お 読み ください 。

強制 惚れ 薬 マジホレール 。

特徴 3 種 の 成分 が 働 い て 判断 力 を おさえ →

恋わ ず らい の 症状 を 作り出し ます 。

1 固形 A を 噛ま ず に 丸ごと 飲ま せ ます 。

2 その あと 10 秒 以内 に 顆粒 B を 熱 湯 に 溶かし て 飲ま せ ます 。

3 更に 10 秒 以内 に 液状 C を 冷水 に 溶かし て 飲ま せ ます 。

4 する と 雷 に 打た れ た よう に 体 が しびれ 出す ので →

体 の 一部 に 触れ ながら 自分 の 名前 を 言い ます 。

5 相手 は あなた の 虜 です 」 って … 。

自分 の 心 に ウソ を つか せる 気 満々 じゃ ねえ か !

いい じゃ ん 別に 。 科学 の 力 で 解決 できる 事柄 なら →

その 効果 を 利用 する べき よ 。

おお ! さすが チュウ さん の 娘 だ な 。

あの 親 に し て この 子 あり や な 。

って いう か なん や ねん ! この 変 な 薬 の 飲み 方 !

10 秒 以内 に NB を 熱 湯 に 溶かし て と か … 。

ムダ に ややこしい ん だ よ 。

こんな の チュウ さん に こっそり 飲ま せ て も バレ ん じゃ ねえ か ?

そう 最大 の 問題 は お 父さん に バレ ない よう に →

自然 な 形 で 飲ま せ なきゃ なら ない って こと 。

その 方法 を お 兄ちゃん たち に 考え て ほしい の 。

こう いう の ボッスン お 兄ちゃん たち 得意 だ って →

いつも お 父さん に 聞い てる よ 。

は ぁ … なるほど そう いう こと か 。

いや でも それ 難しい な 。

お 姉さん は どう な ん だ ?

本当 に チュウ さん に 好き に なって もらい たい の か ?

チュウ さん の こと 好き な の か ?

( レミ ) 中馬 先生 は こんな ドジ な 私 を いつも 陰 で 見守って くれ て て … 。

ぶっきらぼう だ けど とても 心 が 大きく て 優しく て →

せ 先生 の お 嫁 さん に な れ たら いい な って 思って ます 。

そい つ が 聞 けれ ば 十 分 だ !

った く あんな 中年 オヤジ の どこ が いい ん だ か 。

お っ ! 出 た な !

集中 モード !

フッ !

惚れ 薬 こっそり 飲ま せ 作戦 完成 だ !

おお ! 興味 津 々 や で !

え ぇ おっと これ 関係 ねえ !

まず 飲食 店 に 入り 熱い スープ と 骨 の 多い 魚 料理 と →

ご飯 と コーラ を 用意 する 。 うん うん それ で ?

そして ご飯 の 中 に 固形 タイプ A を 。

熱い スープ の 中 に 顆粒 タイプ B と 唐辛子 を 。

コーラ の 中 に 液状 タイプ C を それぞれ こっそり 入れ て おく 。

テーブル の 上 に 水 が あったら あらかじめ 全部 飲み干し て おく 。

チュウ さん に 骨 の 多い 魚 料理 を 食べ させる と ノド に 骨 が 刺さる 。

ノド に 刺さった 骨 を 取る に は ご飯 粒 を まる 飲み する ん だ よ 。

と アドバイス する と … 。

チュウ さん は ご飯 を 噛ま ず に 飲み込む 。

これ で 薬 A は クリア だ !

え ? ちょ お 待って 。 黙って 聞い と ったら →

なん や 都合 よ すぎ へん ? なんで だ よ 完璧 だ ろ う が !

( スイッチ ) 確か に ちょっと 不確定 要素 が 多い な 。

ご飯 も ちょうど 薬 の 部分 を 掴 ん で 飲み込む と は かぎら ない 。

それ は … だ から 先 に ご飯 を ほとんど 食っちゃ っ て →

残った ひと 口 に 埋め と くん だ よ 。

なん や その 怪しい 行動 ! だいたい スープ に 焼き魚 に コーラ って →

どんな 店 に 入ったら ええ ねん ? なん だ よ お前 ら !

文句 ばっ か 言い や が って ! まあまあ !

とりあえず 最後 まで 聞か せ て よ 。

お おお … 。

さて ご飯 を まる 飲み に し た ため 水分 を 欲する チュウ さん 。

しかし テーブル の 水 は すべて 空っぽ 。

しかたなく 熱い スープ を 飲み ます 。

これ で 薬 B は クリア だ 。 えっ 飲む か ?

ところが その スープ に は トウガラシ が →

たっぷり 入って い た で は あり ませ ん か 。

ヒー ! 辛い 辛い ! 水 を くれ !

チュウ さん は 大 慌て 。 なんか 昔話 み たい に なって き た な 。

ここ で すかさず コーラ を 差し出し ます 。

チュウ さん は コーラ を 飲み 干し て 薬 C クリア だ 。

ホンマ 大丈夫 か ? この 計画 。

そして チュウ さん の 体 が ビビッ と おかしく なって いる 間 に →

体 に 触れ ながら 自分 の 名前 を 叫べ ば … 。

美 空 レミ !

彼 の ハート は あなた の もの 。

さあ 勇気 を 出し て チャレンジ し て み て !

こう し て 3 人 は 末 永く 暮らし まし た と さ 。

めでたし めでたし 。

何 が めでたし めでたし や !

スープ と か 味 変わって もう とる や ん 。

だから それ は その … 。

最初 から 辛い 味 の スープ を 頼め ば いい ん だ よ 。

その へん は いろいろ アレンジ し ながら … 。

いや これ もう 絶対 アカン やろ 。 グダグダ ん な ん の 目 に 見え とる で 。

なんで そう いう こと ばっ か 言う ん だ よ 。

とにかく せっかく 作戦 作った ん だ し →

やって みよ う よ 。 ねぇ お 姉さん ?

うん 。

ねぇ お 父さん 今度 の お 休み また おでかけ し たい な 。

そして でき れ ば レストラン で お 食事 し たい 。

( チュウ さん ) ああ 。 ねぇ お 姉さん 誘 お う よ 。

いい でしょ ? ええ また か ?

そら 迷惑 な ん じゃ ない か ?

お 姉さん が 一緒 じゃ なきゃ や だ !

誘って 誘って ! ねぇ 誘って !

絶対 誘って ! 絶対 絶対 絶対 誘って 。 お 願い !

ああ その なん だ … 。

今度 の 休み だ けど よ また つきあって もらう って の は →

無理 だ ろ う な ? えっ … 。

いや 無理 なら いい ん だ ぜ 。

スズ が どう し て も お 姉さん 誘え って 言う もん だ から よ 。

お 姉さん だって そんな 暇 じゃ ねえ し →

ダメ だって 言った ん だ よ 。 ( レミ ) いえ 。

いい 若い もん が そんな 毎週 誘わ れ た って →

デート の 約束 の ひと つ も 入って る だ ろ う し 。

無理 に 誘う の は ダメ だ って 。 いえ … 。

いや 無理 に 誘う つもり は ねえ から 。

スズ に は 言い聞かせる から 。

デート の ひと つ も 入って ませ ん ! 暇 です から 大丈夫 です !

は あ … 。

ホント に よかった の か ?

はい 私 は 全然 構い ませ ん よ 。 どうせ 暇 です し 。

は は あ … 。

で 結局 見届け に 来 ち まった ん だ が 。

どうせ 暇 です し 。

ドキドキ やら キュン キュン やら もう たまら ん わ !

おい ところ で スズ 今日 は どこ へ 行く 気 な ん だ よ ?

う うん … まあ ちょっと ね 。

《 スズ ちゃん ここ で 》

《 オッケー よ 》

中馬 先生 。 ん ?

お腹 空き ませ ん か ?

ああ スズ お腹 空 い た な ~ !

ええ ? お おい どう し た ? 急に 。

お腹 ペコペコ ! 私 空腹 で 死に そう です 。

そ そう か 。 まあ いい や 。

じゃあ メシ 食い に いく か 。 2 人 と も 何 が 食べ たい ?

私 は トム ・ ヤム ・ クン !

スズ は カレイ の 煮つけ 定食 !

なんで ? えっ なんで ?

なに か やけに 具体 的 だ な 。

私 は 今 どう し て も 辛い スープ が 食べ たい ん です 。

スズ は 小 骨 が 多 そう な カレイ の 煮つけ 定食 を →

食べ ない と 死 ん じゃ う !

なに ? なんで ? ( スズ ) あと コーラ も !

よし その 調子 だ 2 人 と も 。

ま … まま ま いい や 。

でも な 店 が 困った ぞ 。

トム ・ ヤム ・ クン と カレイ と コーラ か … 。

えっ と ファミレス か ? いや でも … 。

なんか 何でも あり そう な 店 だ な 。

ここ 入って み っか 。 そう だ ね 。

偶然 いい お 店 が あって よかった ね 。

あ あ ~ !

( ロマン ) 私 早乙女 ロマン !

ウフ 私 の 王子 様 ゲット これ で もっと 本 編 に 絡める わ 。

レギュラー 決定 ね !

今週 の 出番 は これ で 終わり だ けど 。

本当 に あった な 。

トム ・ ヤム ・ クン と カレイ の 煮つけ 定食 と コーラ 。

いい ところ に いい 店 が あった もん だ な 。

よし じゃあ 食べる か 。 待って !

なん だ よ スズ 。 お 父さん お 願い 。

カレイ の 煮つけ 定食 食べ たく なく なった から →

お 父さん の ハンバーグ と 取り替え て ?

なんで だ よ ? お前 が 食い たい って 言った ん だ ろ 。

よし いい ぞ 。 これ で チュウ さん に カレイ が 渡った 。

次 の 段階 は 食事 に クスリ 混入 だ 。

なんで 俺 が カレイ を … まあ いい か 。

じゃ いただき … 。 ああ ! あんな ところ に UFO が !

ええ ?

なん だ よ 何も ねえ じゃ ねえ か 。

すみません 幽霊 と 言い 間違え ちゃ って 。

ああ なん だ ええ ! ? 今 幽霊 見 た の ?

よし 惚れ 薬 飲ま せ 作戦 スタート だ !

じゃあ 食う か カレイ か 。

久しぶり だ な いただき ます 。

あ ~ ! 中馬 先生 の 背後 に さまよ える 亡霊 スペクター が !

なに ?

何 言って ん だ さっき から なにも ねえ だ ろ う よ 。

すみません ベーブ ・ スペクター の 間違い で し た 。

ああ そう か ベーブ い た の ! ?

今 骨 を 身 に うめ た 。

こんなん で うまい こと 骨 ひっかかる ん か ?

知る か よ これ は スズ の アレンジ だ 。

うん ? あれ なに か 骨 が ノド に 。

引っかかった !

お 父さん ノド に 引っかかった 骨 を とる に は →

ご飯 粒 を 噛ま ない で 飲み込 ん だ ら いい らしい よ !

おお そう か 声 で け え な 。

じゃあ ご飯 を … あれ ?

ご飯 ひと 口 しか ない !

お 姉さん 食った ?

お 姉さん 俺 の ライス 食った ?

おいし そう だった ので 。 自分 で 頼め よ 。

これ は ご飯 ひと 口 分 だけ 残し て →

そこ に 薬 を 仕込む 作戦 だ な 。 《 お 姉さん … 》

ま いっか 。

なん だ よ ひと 口 しか ねえ よ 。

やった 薬 A 飲 ん だ !

あ … 取れ た かな ?

あれ ? 水 も ねえ ! 誰 か 飲 ん だ か ?

おいし そう だった ので 。

水 が ? だ から 自分 の 飲め よ 。

鈴 の も お 姉さん の も 空っぽ だ よ 。

なんで そんなに … 。 早く ! 10 秒 以内 に トム ・ ヤム ・ クン だ ぞ !

中馬 先生 で し たら この トム ・ ヤム ・ クン を !

じゃあ その コーラ くれ よ 。 えっ ! ?

その コーラ 一口 飲ま せ て くれよ 。

いや その 今 は ダメ だ よ !

今 は ! ? 今 は って 何 ?

俺 は 今 ご飯 流し て え ん だっ つう の 。

いい から くれよ ! 絶対 に ダメ !

何で ! ? 何で そんな コーラ 大事 な ん だ よ ! ?

中馬 先生 人 の もの を 欲し がる なんて 浅ましい です !

アンタ 俺 の ご飯 食った だ ろ う が !

《 あと 5 秒 ! 》

私 の スープ を 飲 ん で ください ! いや … 。

早く !

じゃ ちょっと もらう ぜ 。

《 薬 B 飲む ! 間に合った ! 》

むっ ! ? 辛 え ~ !

何 だ この 辛 え スープ は ! ?

マイ 唐辛子 を たっぷり 入れ て あり ます 。

私 は 辛党 な ん です よ !

《 次 は 10 秒 以内 に コーラ ! 急げ ! 》

水 ほしい な 。 すみません ウーロン 茶 1 つ 。

かしこまり まし た 。 待って お 父さん !

コーラ あげる 。

え ~ っ 何で ! ? さっき は 絶対 ダメ だ って 。

( スズ ) 今 なら いい の !

《 いい から 早く 飲め ジジイ ! もう 時間 が ねえ ぞ ! 》

なんか 変 な 薬 入って ん じゃ ねえ だ ろ う な ?

入って ない よ 。 ホント か よ ?

《 早く 飲め ~ ! 》

《 やった ! 薬 C 飲 ん だ ! 》

う わ ~ っ !

はい キタ ! ビリビリ キタ !

もう 私 これ イヤ や ご っつ 怖い !

お 姉さん 今 だ よ ! 早く 手 触って 名前 言って !

( ( お 姉さん は どう な ん だ ?

ホント に チュウ さん に 好き に なって もらい たい の か ?

そんな ふう に 好き に なって もらって も 嬉しく ない わ ) )

お 姉さん ?

ご … ごめんなさい 。

うが っ ! ? あれ ? なんか 今 意識 が 飛 ん だ ?

何で スズ の カバン に マジホレール が 入って た ん だ ろ ?

( ( やれやれ 何 だった ん だ 今日 は 。

ねぇ お 父さん 再婚 し ない の ?

えっ ?

スズ お 母さん 欲しい な ) )

まさか !

少し 風 に あたって くる か 。

ごめん ね せっかく 協力 し て もらった のに 。

まあ あそこ で ああ し た 気持 は わかる よ 。

最初 は お 姉さん も 作戦 の こと で 夢中 だった けど →

よく 考え たら こんな やり 方 間違って る な って 。

今回 の こと で お 姉さん いろいろ 考え た よ 。

人 の 気 持 と か 結婚 の こと と か そして →

中馬 先生 が どんな に 好き かって こと も 。

だから なおさら この こと だけ は →

助っ人 し て もらっちゃ ダメ だ と 思う 。

お 姉さん 1 人 だけ で 頑張り たい の !

保冷 ぐっすり 南天 オロナイン だ から !

惚れ 薬 なんて いら ない ん だ から でしょ ?

強引 すぎる だ ろ 。

そう いう こと だった の かい 。 あ あっ チュウ さん !

あ あの あの 私 … 。

チュウ さん すま ん 。 これ は 私ら が … 。

オメエ ら は す っ 込 ん でろ 。

今 の 話 は 全部 本当 かい ?

本当 です 。

申し訳 あり ませ ん !

どうせ スズ の 差し金 だ ろ 。

アイツ は 頭 の 出来 は いい が どう も 使い 方 が 下手 クソ だ 。

俺 に 似 て な 。

迷惑 かけ ち まった な 。 違い ます 。

スズ ちゃん は 私 の 気持 を 知って 協力 し て くれ た ん です 。

アンタ は そそのかさ れ た だけ だ 。

違い ます !

違い ます 。

チュウ さん 。 ガキ は 黙って ろ 。

お 姉さん は 助っ人 は いら ない って 言って た 。

好き だ から 1 人 で やら なきゃ 意味 が ない って 。

俺 は まだ ガキ だ から 正直 恋 と か も よく わかん ねえ よ 。

でも お 姉さん の 気持 が 本気 だって いう こと は わかる 。

俺 も いつか そんな ふう に … 。

好き な 人 が 現れ たら そんな ふう に 強く 思い たい 。

俺 だって そう だ 。 あ ?

お 姉さん 。

昨日 の 晩 スズ が 妙 な こ と 言い や がった ん だ 。

( ( スズ お 母さん 欲しい な 。

でも ね 再婚 は し て ほしい けど →

スズ の お 母 さん と し て じゃ なく →

お 父さん が 好き だ と 思う 人 と し て ほしい の ) )

ヘヘッ アイツ は 全部 わかって る ん だ 。

俺 が 日頃 考え てる こと も 俺 の 気持 も 。

結婚 し て くれ 。

( みんな ) え ぇ ~ っ ! ?

い いきなり プロポーズ ! ? 早 っ !

何 を 急に 勢いづ い と ん ねん この オッサン !

お 姉さん プロポーズ だ よ ! い や ぁ ~ 年 の 差 カップル や !

もう 早 よ 何 か 言い !

い いや です 。

え ぇ ~ っ ! ?

《 チュウ さん の 突然 の プロポーズ は 「 おつき合い の 期間 も 経 ず に →

いきなり 結婚 だ なんて 非常識 です 」 。

と いう お 姉さん の 最も な 意見 に より →

退け られ は し た が 現在 2 人 は 結婚 を 前提 に 交際 中 で ある 》

チュウ さん 33 歳 お 姉さん 27 歳 か 。

年齢 2 人 と も 意外 やった な 。

チュウ さん と お 姉さん が 結婚 か 。

あの 2 人 の 結婚 生活 なんて 想像 でき ねえ な 。

そう や な 結婚 生活 か 。

私 猫 好き やろ ?

私 やったら 夫婦 で 猫 飼う の ええ な 。

猫 かわいらしい やろ ? ふ ~ ん 。

夫婦 で 猫 の ノミ 取り す ん ねん 。 ええ やろ ?

何 か お 茶 菓子 ねえ の か ?

ほん で な ほん で な その 猫 の 名前 な ん や けど →

こう いう の は どう かな ? スケブ 。 ねぇ どう ? スケブ 。


SKET Dance Episode 68

そんな ふう に 好き に なって もらって も → |||すき||||

嬉しく ない わ 。 違う 違う ん だ 。 うれしく|||ちがう|ちがう||

あなた わかって ない わ !

本当 に 無神経 ね 最低 よ ! ほんとう||むしんけい||さいてい|

ダメ 人間 だ わ この ダメ 人間 ! だめ|にんげん||||だめ|にんげん You just don't get it!

えっ ! ? そこ まで 言う ? もう 知ら ない ! |||いう||しら| You really are insensitive. You're awful!

( スズ ) 本当 … 。 すず|ほんとう You're an awful person... Just awful!

( スズ ) ダメ 人間 な ん だ から 。 すず|だめ|にんげん||||

( レミ ) ねえ スズ ちゃん エーゲ海 で シャーベット 食べよ う 。 ||すず||えーげかい|||たべよ| I'm that bad?!

映画 館 で しゃべっちゃ ダメ よ でしょ ? えいが|かん|||だめ||

( いびき )

は ぁ … 。 You mean, "You shouldn't talk in the movie theater", right?

( ボッスン ) へえ へ え ~ 。 Episode 68: Operation Love Potion

( ヒメコ ) ああ … 。 へ え ~ !

へ え ~ ! まさか お 姉さん が ね → ||||ねえさん||

チュウ さん の こと 好き だった なんて ね へ え ~ ! ||||すき|||||

でも よ お 姉さん は よく て も チュウ さん の ほう は どう な ん だ よ ? |||ねえさん|||||||||||||| But even if you're into him, how does Chuu-san feel about you?

あの オヤジ 恋愛 に 関し ちゃ が さつ そう だ から な 。 |おやじ|れんあい||かんし||||||| That old man seems like he'd be a barbarian when it comes to love.

《 お前 が 言う な 》 ( スズ ) お前 が 言う … 。 おまえ||いう||すず|おまえ||いう You shouldn't talk!

あ … いや 。 お 父さん の 気持 は ね 正直 よく わかん ない ん だ けど → |||とうさん||きもち|||しょうじき|||||| I mean, to be honest, I don't really know how my father feels,

スズ は 結構 脈 あり だ と 思って ん だ 。 すず||けっこう|みゃく||||おもって||

最近 は スズ の お 願い で 3 人 で 遊び に 行ったり も する ん だ けど → さいきん||すず|||ねがい||じん||あそび||おこなったり|||||

お 姉さん と 一緒 に 行き たい って 言って も → |ねえさん||いっしょ||いき|||いって|

お 父さん べつに 断ら ない し → |とうさん||ことわら||

場所 も お 姉さん が 行き たい って いう ところ に → ばしょ|||ねえさん||いき|||||

行って くれる ん だ よ 。 おこなって||||

それ 面倒くさ がって る だけ じゃ ねえ か 。 |めんどうくさ|||||| It's probably too much trouble for him to say no.

とにかく スズ は お 姉さん 大好き だ し → |すず|||ねえさん|だいすき|| Anyway, I love Onee-san and Onee-san loves my father!

お 姉さん も お 父さん 大好き だ し → |ねえさん|||とうさん|だいすき||

スズ は お 父さん に 再婚 し て ほしい し → すず|||とうさん||さいこん|||| I want Dad to remarry, so the best thing is for these two to get married!

2 人 が 結婚 する の は いちばん いい と 思う の 。 じん||けっこん|||||||おもう|

おいおい 勝手 な 言い分 だ な 全部 お前 の 希望 じゃ ねえ か 。 |かって||いいぶん|||ぜんぶ|おまえ||きぼう||| Okay, that's your selfish take on it. It's all what you want!

お 姉さん は スズ の お 母 さん に なる の は 嫌 ? |ねえさん||すず|||はは||||||いや

う うん 。

なり たい よ 。

でも 中馬 先生 が → |ちゅうま|せんせい| But Chuuma-sensei doesn't especially like Onee-san.

べつに お 姉さん の こと 好き じゃ ない から 。 ||ねえさん|||すき|||

そんな こと ない よ ! That's not true! My father really does care about you, too.

お 父さん も 本当 は お 姉さん の こと 思って る ん だ よ 。 |とうさん||ほんとう|||ねえさん|||おもって||||

スズ に は わかる 自分 の 気持 を うまく 外 に 出 せ ない だけ な の 。 すず||||じぶん||きもち|||がい||だ||||| I can tell! He's just not good at showing his feelings!

だから ね その 手助け し て あげ れ ば いい と 思う の 。 |||てだすけ||||||||おもう| So I want to help him with that.

手助け ? そう 。 てだすけ| Help him?

スズ その 方法 考え て き た ん だ よ 。 すず||ほうほう|かんがえ||||||

健 気 じゃ ねえ か チュウ さん の 娘 に は 見え ねえ ぜ 。 けん|き|||||||むすめ|||みえ|| She's so innocent. It's hard to imagine Chuu-san being her father.

お 父さん 自分 の 心 に ウソ を つい てん だ よ 。 |とうさん|じぶん||こころ||うそ||||| Dad is lying to himself.

でも これ を 使え ば 素直 に お 姉さん を 好き って → |||つかえ||すなお|||ねえさん||すき| But if we use this, I think he'll be able to honestly tell Onee-san that he loves her.

言 える ん じゃ ない か と 思う ん だ 。 げん|||||||おもう||

この 強制 惚れ 薬 マジホレール を こっそり 飲ま せ れ ば 。 |きょうせい|ほれ|くすり||||のま||| If we secretly make him swallow this love potion, Fallinlove...

ちょっと 待て ! |まて Wait a second!

なに なに … 「 ご 使用 前 に → |||しよう|ぜん| What's this? "Please read these instructions carefully before using this drug."

この 説明 文書 を 必ず お 読み ください 。 |せつめい|ぶんしょ||かならず||よみ|

強制 惚れ 薬 マジホレール 。 きょうせい|ほれ|くすり|

特徴 3 種 の 成分 が 働 い て 判断 力 を おさえ → とくちょう|しゅ||せいぶん||はたら|||はんだん|ちから|| Use: The three components work together to suppress judgment and make the person lovesick.

恋わ ず らい の 症状 を 作り出し ます 。 こわ||||しょうじょう||つくりだし|

1 固形 A を 噛ま ず に 丸ごと 飲ま せ ます 。 こけい|||かま|||まるごと|のま|| 1: Swallow solid type A without chewing it.

2 その あと 10 秒 以内 に 顆粒 B を 熱 湯 に 溶かし て 飲ま せ ます 。 ||びょう|いない||かりゅう|||ねつ|ゆ||とかし||のま|| 2: Next, within ten seconds, consume powder type B dissolved in hot water.

3 更に 10 秒 以内 に 液状 C を 冷水 に 溶かし て 飲ま せ ます 。 さらに|びょう|いない||えきじょう|||れいすい||とかし||のま||

4 する と 雷 に 打た れ た よう に 体 が しびれ 出す ので → ||かみなり||うた|||||からだ|||だす| 4: The user will feel as if they've been struck by lightning. Touch part of their body and say your name.

体 の 一部 に 触れ ながら 自分 の 名前 を 言い ます 。 からだ||いちぶ||ふれ||じぶん||なまえ||いい|

5 相手 は あなた の 虜 です 」 って … 。 あいて||||とりこ|| Warning: Please use the correct dosage.

自分 の 心 に ウソ を つか せる 気 満々 じゃ ねえ か ! じぶん||こころ||うそ||||き|まんまん||| So you wanna use drugs to change his mind!

いい じゃ ん 別に 。 科学 の 力 で 解決 できる 事柄 なら → |||べつに|かがく||ちから||かいけつ||ことがら| What's wrong with that?

その 効果 を 利用 する べき よ 。 |こうか||りよう|||

おお ! さすが チュウ さん の 娘 だ な 。 |||||むすめ||

あの 親 に し て この 子 あり や な 。 |おや|||||こ|||

って いう か なん や ねん ! この 変 な 薬 の 飲み 方 ! |||||||へん||くすり||のみ|かた But what's with this weird way of taking it?! Like dissolve B in hot water within ten seconds...

10 秒 以内 に \ NB を 熱 湯 に 溶かし て と か … 。 びょう|いない||||ねつ|ゆ||とかし|||

ムダ に ややこしい ん だ よ 。 むだ||||| It's needlessly complicated!

こんな の チュウ さん に こっそり 飲ま せ て も バレ ん じゃ ねえ か ? ||||||のま|||||||| Chuu-san will probably realize that we're trying to drug him.

そう 最大 の 問題 は お 父さん に バレ ない よう に → |さいだい||もんだい|||とうさん||||| Right. The biggest problem is making him take it naturally without finding out.

自然 な 形 で 飲ま せ なきゃ なら ない って こと 。 しぜん||かた||のま||||||

その 方法 を お 兄ちゃん たち に 考え て ほしい の 。 |ほうほう|||にいちゃん|||かんがえ||| That's the part I want your help with.

こう いう の ボッスン お 兄ちゃん たち 得意 だ って → |||||にいちゃん||とくい||

いつも お 父さん に 聞い てる よ 。 ||とうさん||ききい||

は ぁ … なるほど そう いう こと か 。

いや でも それ 難しい な 。 |||むずかしい|

お 姉さん は どう な ん だ ? |ねえさん|||||

本当 に チュウ さん に 好き に なって もらい たい の か ? ほんとう|||||すき|||||| Do you really want Chuu-san to fall in love with you? Do you really love Chuu-san?

チュウ さん の こと 好き な の か ? ||||すき|||

( レミ ) 中馬 先生 は こんな ドジ な 私 を いつも 陰 で 見守って くれ て て … 。 |ちゅうま|せんせい|||||わたくし|||かげ||みまもって|||

ぶっきらぼう だ けど とても 心 が 大きく て 優しく て → ||||こころ||おおきく||やさしく|

せ 先生 の お 嫁 さん に な れ たら いい な って 思って ます 。 |せんせい|||よめ|||||||||おもって| I-I wish I could become his wife.

そい つ が 聞 けれ ば 十 分 だ ! |||き|||じゅう|ぶん| That's all I needed to hear!

った く あんな 中年 オヤジ の どこ が いい ん だ か 。 |||ちゅうねん|おやじ||||||| Sheesh. I still don't know what you see in that middle-aged old man...

お っ ! 出 た な ! ||だ||

集中 モード ! しゅうちゅう|もーど Concentration Mode!

フッ !

惚れ 薬 こっそり 飲ま せ 作戦 完成 だ ! ほれ|くすり||のま||さくせん|かんせい| My plan to make him take the love drug is complete.

おお ! 興味 津 々 や で ! |きょうみ|つ|||

え ぇ おっと これ 関係 ねえ ! ||||かんけい| I wanna eat tangerine jelly.

まず 飲食 店 に 入り 熱い スープ と 骨 の 多い 魚 料理 と → |いんしょく|てん||はいり|あつい|すーぷ||こつ||おおい|ぎょ|りょうり| First, we go to a restaurant and order hot soup, fish that has a lot of bones, rice, and cola.

ご飯 と コーラ を 用意 する 。 うん うん それ で ? ごはん||こーら||ようい|||||

そして ご飯 の 中 に 固形 タイプ A を 。 |ごはん||なか||こけい|たいぷ|| Then we slip solid type A into the rice,

熱い スープ の 中 に 顆粒 タイプ B と 唐辛子 を 。 あつい|すーぷ||なか||かりゅう|たいぷ|||とうがらし| put powder type B and chili powder in the hot soup,

コーラ の 中 に 液状 タイプ C を それぞれ こっそり 入れ て おく 。 こーら||なか||えきじょう|たいぷ|||||いれ|| and mix liquid type C into the cola.

テーブル の 上 に 水 が あったら あらかじめ 全部 飲み干し て おく 。 てーぶる||うえ||すい||||ぜんぶ|のみほし||

チュウ さん に 骨 の 多い 魚 料理 を 食べ させる と ノド に 骨 が 刺さる 。 |||こつ||おおい|ぎょ|りょうり||たべ|||のど||こつ||ささる When Chuu-san eats the fish with all the bones, one will get caught in his throat.

ノド に 刺さった 骨 を 取る に は ご飯 粒 を まる 飲み する ん だ よ 。 のど||ささった|こつ||とる|||ごはん|つぶ|||のみ|||| The best way to get a bone out of your throat is by swallowing rice whole.

と アドバイス する と … 。 |あどばいす|| And when you give him that advice,

チュウ さん は ご飯 を 噛ま ず に 飲み込む 。 |||ごはん||かま|||のみこむ

これ で 薬 A は クリア だ ! ||くすり|||くりあ| That clears drug A.

え ? ちょ お 待って 。 黙って 聞い と ったら → |||まって|だまって|ききい|| Wait a second. I listened quietly, but that plan is kind of pie-in-the-sky!

なん や 都合 よ すぎ へん ? なんで だ よ 完璧 だ ろ う が ! ||つごう|||||||かんぺき||||

( スイッチ ) 確か に ちょっと 不確定 要素 が 多い な 。 すいっち|たしか|||ふかくてい|ようそ||おおい| Certainly, there are many elements of uncertainty.

ご飯 も ちょうど 薬 の 部分 を 掴 ん で 飲み込む と は かぎら ない 。 ごはん|||くすり||ぶぶん||つか|||のみこむ|||| And there's no guarantee he would pick up the drug with the rice.

それ は … だ から 先 に ご飯 を ほとんど 食っちゃ っ て → ||||さき||ごはん|||くっちゃ||

残った ひと 口 に 埋め と くん だ よ 。 のこった||くち||うずめ|||| and then plant the drug in the last mouthful.

なん や その 怪しい 行動 ! だいたい スープ に 焼き魚 に コーラ って → |||あやしい|こうどう||すーぷ||やきざかな||こーら| Like that wouldn't be suspicious behavior!

どんな 店 に 入ったら ええ ねん ? なん だ よ お前 ら ! |てん||はいったら||||||おまえ|

文句 ばっ か 言い や が って ! まあまあ ! もんく|||いい||||

とりあえず 最後 まで 聞か せ て よ 。 |さいご||きか|||

お おお … 。 A-Alright...

さて ご飯 を まる 飲み に し た ため 水分 を 欲する チュウ さん 。 |ごはん|||のみ|||||すいぶん||ほっする|| So Chuu-san will want water to wash down the rice.

しかし テーブル の 水 は すべて 空っぽ 。 |てーぶる||すい|||からっぽ

しかたなく 熱い スープ を 飲み ます 。 |あつい|すーぷ||のみ|

これ で 薬 B は クリア だ 。 えっ 飲む か ? ||くすり|||くりあ|||のむ| And that clears drug B!

ところが その スープ に は トウガラシ が → ||すーぷ|||とうがらし| But as the soup has plenty of chili powder in it,

たっぷり 入って い た で は あり ませ ん か 。 |はいって||||||||

ヒー ! 辛い 辛い ! 水 を くれ ! |からい|からい|すい||

チュウ さん は 大 慌て 。 なんか 昔話 み たい に なって き た な 。 |||だい|あわて||むかしばなし||||||| Chuu-san will shout...

ここ で すかさず コーラ を 差し出し ます 。 |||こーら||さしだし| And without a moment's delay, the cola will be offered to him.

チュウ さん は コーラ を 飲み 干し て 薬 C クリア だ 。 |||こーら||のみ|ほし||くすり||くりあ| Chuu-san will drink all of the cola, clearing drug C.

ホンマ 大丈夫 か ? この 計画 。 |だいじょうぶ|||けいかく Is this plan really gonna work?!

そして チュウ さん の 体 が ビビッ と おかしく なって いる 間 に → ||||からだ|||||||あいだ| Then, while Chuu-san's body is quivering and spazzing out,

体 に 触れ ながら 自分 の 名前 を 叫べ ば … 。 からだ||ふれ||じぶん||なまえ||さけべ| Onee-san will touch him and say her name...

美 空 レミ ! び|から|

彼 の ハート は あなた の もの 。 かれ||はーと||||

さあ 勇気 を 出し て チャレンジ し て み て ! |ゆうき||だし||ちゃれんじ|||| Alright, screw up some courage and take the challenge!

こう し て 3 人 は 末 永く 暮らし まし た と さ 。 |||じん||すえ|ながく|くらし||||

めでたし めでたし 。

何 が めでたし めでたし や ! なん|||| Happy ending, my ass! That stuff will change the flavor of the soup!

スープ と か 味 変わって もう とる や ん 。 すーぷ|||あじ|かわって||||

だから それ は その … 。 Then they can just... order a spicy soup from the start!

最初 から 辛い 味 の スープ を 頼め ば いい ん だ よ 。 さいしょ||からい|あじ||すーぷ||たのめ|||||

その へん は いろいろ アレンジ し ながら … 。 ||||あれんじ|| We can figure that part out as we go!

いや これ もう 絶対 アカン やろ 。 グダグダ ん な ん の 目 に 見え とる で 。 |||ぜったい||||||||め||みえ|| No, that's never gonna work either! He'd be able to see that the soup was mushy!

なんで そう いう こと ばっ か 言う ん だ よ 。 ||||||いう||| Why do you keep complainin'?! After all these ideas I thought up...

とにかく せっかく 作戦 作った ん だ し → ||さくせん|つくった|||

やって みよ う よ 。 ねぇ お 姉さん ? ||||||ねえさん

うん 。

ねぇ お 父さん 今度 の お 休み また おでかけ し たい な 。 ||とうさん|こんど|||やすみ||||| Hey, Dad, I wanna go somewhere again on the weekend.

そして でき れ ば レストラン で お 食事 し たい 。 ||||れすとらん|||しょくじ|| And if we can, I wanna eat at a restaurant.

( チュウ さん ) ああ 。 ねぇ お 姉さん 誘 お う よ 。 |||||ねえさん|さそ||| Sure...

いい でしょ ? ええ また か ?

そら 迷惑 な ん じゃ ない か ? |めいわく|||||

お 姉さん が 一緒 じゃ なきゃ や だ ! |ねえさん||いっしょ|||| Onee-san has to go, too!

誘って 誘って ! ねぇ 誘って ! さそって|さそって||さそって Invite her! Invite her! Invite Onee-san! You gotta invite her! You gotta! You gotta! Please!

絶対 誘って ! 絶対 絶対 絶対 誘って 。 お 願い ! ぜったい|さそって|ぜったい|ぜったい|ぜったい|さそって||ねがい

ああ その なん だ … 。

今度 の 休み だ けど よ また つきあって もらう って の は → こんど||やすみ|||||||||

無理 だ ろ う な ? えっ … 。 むり|||||

いや 無理 なら いい ん だ ぜ 。 |むり||||| Oh, if you can't, that's fine. It's just Suzu insisted that I invite you, so...

スズ が どう し て も お 姉さん 誘え って 言う もん だ から よ 。 すず|||||||ねえさん|さそえ||いう||||

お 姉さん だって そんな 暇 じゃ ねえ し → |ねえさん|||いとま||| I already told her you don't have that kind of free time and that you couldn't go.

ダメ だって 言った ん だ よ 。 ( レミ ) いえ 。 だめ||いった|||||

いい 若い もん が そんな 毎週 誘わ れ た って → |わかい||||まいしゅう|さそわ||| Inviting a young woman like you out every week, when I'm sure you've already got a date...

デート の 約束 の ひと つ も 入って る だ ろ う し 。 でーと||やくそく|||||はいって|||||

無理 に 誘う の は ダメ だ って 。 いえ … 。 むり||さそう|||だめ||| I told her we can't keep inviting you like this...

いや 無理 に 誘う つもり は ねえ から 。 |むり||さそう|||| I don't mean to keep pestering you with invitations. I'll make sure Suzu understands...

スズ に は 言い聞かせる から 。 すず|||いいきかせる|

デート の ひと つ も 入って ませ ん ! 暇 です から 大丈夫 です ! でーと|||||はいって|||いとま|||だいじょうぶ|

は あ … 。

ホント に よかった の か ? ほんと|||| Are you sure about this?

はい 私 は 全然 構い ませ ん よ 。 どうせ 暇 です し 。 |わたくし||ぜんぜん|かまい|||||いとま|| Yes, I don't mind at all. I had no plans anyway!

は は あ … 。 O-Okay...

で 結局 見届け に 来 ち まった ん だ が 。 |けっきょく|みとどけ||らい|||||

どうせ 暇 です し 。 |いとま||

ドキドキ やら キュン キュン やら もう たまら ん わ ! どきどき|||||||| My heart's throbbing and going pitter-pat all at the same time!

おい ところ で スズ 今日 は どこ へ 行く 気 な ん だ よ ? |||すず|きょう||||いく|き|||| Hey, by the way, Suzu, where do you wanna go today?

う うん … まあ ちょっと ね 。 I've got a place in mind...

《 スズ ちゃん ここ で 》 すず|||

《 オッケー よ 》 Okay!

中馬 先生 。 ん ? ちゅうま|せんせい| Chuuma-sensei!

お腹 空き ませ ん か ? おなか|あき||| Aren't you hungry?

ああ スズ お腹 空 い た な ~ ! |すず|おなか|から||| I'm hungry!

ええ ? お おい どう し た ? 急に 。 ||||||きゅうに

お腹 ペコペコ ! 私 空腹 で 死に そう です 。 おなか||わたくし|くうふく||しに|| I'm starving!

そ そう か 。 まあ いい や 。 I-Is that right? Fine, whatever. So, shall we get some lunch? What would you two like to eat?

じゃあ メシ 食い に いく か 。 2 人 と も 何 が 食べ たい ? |めし|くい||||じん|||なん||たべ|

私 は トム ・ ヤム ・ クン ! わたくし||とむ|| I want Thai thom yum soup!

スズ は カレイ の 煮つけ 定食 ! すず||かれい||につけ|ていしょく I want a hard-boiled flounder set!

なんで ? えっ なんで ? Why? Why...? That's... really specific...

なに か やけに 具体 的 だ な 。 |||ぐたい|てき||

私 は 今 どう し て も 辛い スープ が 食べ たい ん です 。 わたくし||いま|||||からい|すーぷ||たべ||| I just have to have some spicy soup!

スズ は 小 骨 が 多 そう な カレイ の 煮つけ 定食 を → すず||しょう|こつ||おお|||かれい||につけ|ていしょく| I'm gonna die if I don't get a hard-boiled flounder set that has a lot of little bones!

食べ ない と 死 ん じゃ う ! たべ|||し|||

なに ? なんで ? ( スズ ) あと コーラ も ! ||すず||こーら| What?! Why?!

よし その 調子 だ 2 人 と も 。 ||ちょうし||じん||

ま … まま ま いい や 。 F-Fine, whatever. But finding a restaurant will be tough.

でも な 店 が 困った ぞ 。 ||てん||こまった|

トム ・ ヤム ・ クン と カレイ と コーラ か … 。 とむ||||かれい||こーら|

えっ と ファミレス か ? いや でも … 。 Um... Maybe a family restaurant? I don't know...

なんか 何でも あり そう な 店 だ な 。 |なんでも||||てん|| This looks like a restaurant that would have everything. Should we give it a try?

ここ 入って み っか 。 そう だ ね 。 |はいって|||||

偶然 いい お 店 が あって よかった ね 。 ぐうぜん|||てん||||

あ あ ~ !

( ロマン ) 私 早乙女 ロマン ! ろまん|わたくし|さおとめ|ろまん I'm Saotome Roman!

ウフ 私 の 王子 様 ゲット これ で もっと 本 編 に 絡める わ 。 |わたくし||おうじ|さま|げっと||||ほん|へん||からめる| I got my Prince! Now I'll get to do more in the stories!

レギュラー 決定 ね ! れぎゅらー|けってい| I'll be a regular!

今週 の 出番 は これ で 終わり だ けど 。 こんしゅう||でばん||||おわり||

本当 に あった な 。 ほんとう||| They really did have it. Thom yum soup, hard-boiled flounder set, and cola...

トム ・ ヤム ・ クン と カレイ の 煮つけ 定食 と コーラ 。 とむ||||かれい||につけ|ていしょく||こーら

いい ところ に いい 店 が あった もん だ な 。 ||||てん||||| A nice restaurant right when we needed it, huh?

よし じゃあ 食べる か 。 待って ! ||たべる||まって Okay. Well, let's eat.

なん だ よ スズ 。 お 父さん お 願い 。 |||すず||とうさん||ねがい What, Suzu?

カレイ の 煮つけ 定食 食べ たく なく なった から → かれい||につけ|ていしょく|たべ||||

お 父さん の ハンバーグ と 取り替え て ? |とうさん||||とりかえ| so let me trade it for your hamburger steak!

なんで だ よ ? お前 が 食い たい って 言った ん だ ろ 。 |||おまえ||くい|||いった||| Why?! You're the one that said you wanted it!

よし いい ぞ 。 これ で チュウ さん に カレイ が 渡った 。 ||||||||かれい||わたった There you go. Now Chuu-san will get the flounder.

次 の 段階 は 食事 に クスリ 混入 だ 。 つぎ||だんかい||しょくじ|||こんにゅう|

なんで 俺 が カレイ を … まあ いい か 。 |おれ||かれい|||| Why am I stuck with the flounder? Ah, well. I'll eat it...

じゃ いただき … 。 ああ ! あんな ところ に UFO が !

ええ ?

なん だ よ 何も ねえ じゃ ねえ か 。 |||なにも|||| What the hell?! There isn't anything over there!

すみません 幽霊 と 言い 間違え ちゃ って 。 |ゆうれい||いい|まちがえ||

ああ なん だ ええ ! ? 今 幽霊 見 た の ? ||||いま|ゆうれい|み|| Oh, is that all? You just saw a ghost?! That's incredible, too!

よし 惚れ 薬 飲ま せ 作戦 スタート だ ! |ほれ|くすり|のま||さくせん|すたーと| Alright! Operation Love Potion, start!

じゃあ 食う か カレイ か 。 |くう||かれい| Well, shall we eat? Flounder, huh? It's been a long time. Here I go...

久しぶり だ な いただき ます 。 ひさしぶり||||

あ ~ ! 中馬 先生 の 背後 に さまよ える 亡霊 スペクター が ! |ちゅうま|せんせい||はいご||||ぼうれい||

なに ? What?!

何 言って ん だ さっき から なにも ねえ だ ろ う よ 。 なん|いって|||||||||| What do you keep going on about?! There's nothing!

すみません ベーブ ・ スペクター の 間違い で し た 。 ||||まちがい|||

ああ そう か ベーブ い た の ! ? Oh, I see. A spectacle?!

今 骨 を 身 に うめ た 。 いま|こつ||み||| She just buried the bone.

こんなん で うまい こと 骨 ひっかかる ん か ? ||||こつ||| Really, what are the chances that it'll get caught in his throat?

知る か よ これ は スズ の アレンジ だ 。 しる|||||すず||あれんじ|

うん ? あれ なに か 骨 が ノド に 。 ||||こつ||のど|

引っかかった ! ひっかかった It worked!

お 父さん ノド に 引っかかった 骨 を とる に は → |とうさん|のど||ひっかかった|こつ|||| Dad! I heard that when you have a bone stuck in your throat,

ご飯 粒 を 噛ま ない で 飲み込 ん だ ら いい らしい よ ! ごはん|つぶ||かま|||のみこ|||||| the best thing to do is eat rice without chewing it!

おお そう か 声 で け え な 。 |||こえ|||| Oh, I see. No need to shout, though.

じゃあ ご飯 を … あれ ? |ごはん|| Then I'll eat the... Huh?! There's only one bite of rice left!

ご飯 ひと 口 しか ない ! ごはん||くち||

お 姉さん 食った ? |ねえさん|くった Onee-san, you ate it? Onee-san, you ate my rice?!

お 姉さん 俺 の ライス 食った ? |ねえさん|おれ||らいす|くった

おいし そう だった ので 。 自分 で 頼め よ 。 ||||じぶん||たのめ|

これ は ご飯 ひと 口 分 だけ 残し て → ||ごはん||くち|ぶん||のこし| So this is the part where they leave just one mouthful of rice and put the pilll in it...

そこ に 薬 を 仕込む 作戦 だ な 。 《 お 姉さん … 》 ||くすり||しこむ|さくせん||||ねえさん

ま いっか 。 W-Well, fine. What the hell? There's just one bite left...

なん だ よ ひと 口 しか ねえ よ 。 ||||くち||| Drug A

やった 薬 A 飲 ん だ ! |くすり||いん||

あ … 取れ た かな ? |とれ||

あれ ? 水 も ねえ ! 誰 か 飲 ん だ か ? |すい|||だれ||いん|||

おいし そう だった ので 。

水 が ? だ から 自分 の 飲め よ 。 すい||||じぶん||のめ| The water did?! Drink your own!

鈴 の も お 姉さん の も 空っぽ だ よ 。 すず||||ねえさん|||からっぽ|| Mine and Onee-san's are both empty.

なんで そんなに … 。 早く ! 10 秒 以内 に トム ・ ヤム ・ クン だ ぞ ! ||はやく|びょう|いない||とむ|||| Hurry up! He's gotta have that thom yum soup within ten seconds!

中馬 先生 で し たら この トム ・ ヤム ・ クン を ! ちゅうま|せんせい|||||とむ||| Chuuma-sensei! Then why don't you have this thom yum soup?!

じゃあ その コーラ くれ よ 。 えっ ! ? ||こーら||| Just give me that cola.

その コーラ 一口 飲ま せ て くれよ 。 |こーら|ひとくち|のま||| Let me have a sip of that cola!

いや その 今 は ダメ だ よ ! ||いま||だめ|| No, you can't. Not right now!

今 は ! ? 今 は って 何 ? いま||いま|||なん Not right now?! What do you mean, not right now?!

俺 は 今 ご飯 流し て え ん だっ つう の 。 おれ||いま|ごはん|ながし|||||| I wanna wash down the rice, so give it to me already!

いい から くれよ ! 絶対 に ダメ ! |||ぜったい||だめ

何で ! ? 何で そんな コーラ 大事 な ん だ よ ! ? なんで|なんで||こーら|だいじ|||| Why?! What's so special about that cola?!

中馬 先生 人 の もの を 欲し がる なんて 浅ましい です ! ちゅうま|せんせい|じん||||ほし|||あさましい| Chuuma-sensei! It's not nice to want other people's things!

アンタ 俺 の ご飯 食った だ ろ う が ! |おれ||ごはん|くった||||

《 あと 5 秒 ! 》 |びょう F-Five seconds left!

私 の スープ を 飲 ん で ください ! いや … 。 わたくし||すーぷ||いん||||

早く ! はやく Hurry up!

じゃ ちょっと もらう ぜ 。 Okay, just a little bit...

《 薬 B 飲む ! 間に合った ! 》 くすり||のむ|まにあった

むっ ! ? 辛 え ~ ! |しん|

何 だ この 辛 え スープ は ! ? なん|||しん||すーぷ|

マイ 唐辛子 を たっぷり 入れ て あり ます 。 まい|とうがらし|||いれ|||

私 は 辛党 な ん です よ ! わたくし||からとう||||

《 次 は 10 秒 以内 に コーラ ! 急げ ! 》 つぎ||びょう|いない||こーら|いそげ Next, cola, in ten seconds or less! Hurry!

水 ほしい な 。 すみません ウーロン 茶 1 つ 。 すい|||||ちゃ| I-I want some water. Excuse me, one oolong tea.

かしこまり まし た 。 待って お 父さん ! |||まって||とうさん Certainly.

コーラ あげる 。 こーら|

え ~ っ 何で ! ? さっき は 絶対 ダメ だ って 。 ||なんで|||ぜったい|だめ|| Why?! Before, you refused!

( スズ ) 今 なら いい の ! すず|いま||| You can have it now.

《 いい から 早く 飲め ジジイ ! もう 時間 が ねえ ぞ ! 》 ||はやく|のめ|||じかん|||

なんか 変 な 薬 入って ん じゃ ねえ だ ろ う な ? |へん||くすり|はいって|||||||

入って ない よ 。 ホント か よ ? はいって|||ほんと||

《 早く 飲め ~ ! 》 はやく|のめ Just drink it!

《 やった ! 薬 C 飲 ん だ ! 》 |くすり||いん|| Yes! He drank drug C!

う わ ~ っ !

はい キタ ! ビリビリ キタ ! |きた|びりびり|きた There it is! Like he's having a seizure!

もう 私 これ イヤ や ご っつ 怖い ! |わたくし||いや||||こわい I can't look! It's too scary!

お 姉さん 今 だ よ ! 早く 手 触って 名前 言って ! |ねえさん|いま|||はやく|て|さわって|なまえ|いって

( ( お 姉さん は どう な ん だ ? |ねえさん||||| What do you think, Onee-san? Do you really want Chuu-san to fall in love with you?

ホント に チュウ さん に 好き に なって もらい たい の か ? ほんと|||||すき||||||

そんな ふう に 好き に なって もらって も 嬉しく ない わ ) ) |||すき|||||うれしく|| If that's how you fell in love with me, it doesn't make me happy at all!

お 姉さん ? |ねえさん Onee-san...

ご … ごめんなさい 。

うが っ ! ? あれ ? なんか 今 意識 が 飛 ん だ ? う が||||いま|いしき||と||

何で スズ の カバン に マジホレール が 入って た ん だ ろ ? なんで|すず||かばん||||はいって|||| I wonder what my Fallinlove was doing in Suzu's bag...

( ( やれやれ 何 だった ん だ 今日 は 。 |なん||||きょう| Boy... What was that all about today?

ねぇ お 父さん 再婚 し ない の ? ||とうさん|さいこん||| Hey, Dad...

えっ ?

スズ お 母さん 欲しい な ) ) すず||かあさん|ほしい| I want a mom...

まさか !

少し 風 に あたって くる か 。 すこし|かぜ|||| Maybe I'll get some air...

ごめん ね せっかく 協力 し て もらった のに 。 |||きょうりょく|||| I'm sorry, after everything you did to help...

まあ あそこ で ああ し た 気持 は わかる よ 。 ||||||きもち||| Nah. I can understand why you didn't go through with it.

最初 は お 姉さん も 作戦 の こと で 夢中 だった けど → さいしょ|||ねえさん||さくせん||||むちゅう|| At first, Onee-san was really into the plan too,

よく 考え たら こんな やり 方 間違って る な って 。 |かんがえ||||かた|まちがって|||

今回 の こと で お 姉さん いろいろ 考え た よ 。 こんかい|||||ねえさん||かんがえ|| Onee-san has given many things a lot of thought.

人 の 気 持 と か 結婚 の こと と か そして → じん||き|じ|||けっこん|||||

中馬 先生 が どんな に 好き かって こと も 。 ちゅうま|せんせい||||すき||| ...and just how much I love Chuuma-sensei.

だから なおさら この こと だけ は → That's all the more reason I can't accept help for this one thing.

助っ人 し て もらっちゃ ダメ だ と 思う 。 すけっと||||だめ|||おもう

お 姉さん 1 人 だけ で 頑張り たい の ! |ねえさん|じん|||がんばり|| Onee-san wants to do her best by herself!

保冷 ぐっすり 南天 オロナイン だ から ! ほれい||なんてん||| Ice don't need any jug plant!

惚れ 薬 なんて いら ない ん だ から でしょ ? ほれ|くすり||||||| You mean, "I don't need any love potion", right?

強引 すぎる だ ろ 。 ごういん||| That was really stretching it...

そう いう こと だった の かい 。 あ あっ チュウ さん !

あ あの あの 私 … 。 |||わたくし U-Um... Um... I...

チュウ さん すま ん 。 これ は 私ら が … 。 ||||||わたしら| Chuu-san, sorry! We're the ones that...

オメエ ら は す っ 込 ん でろ 。 |||||こみ|| Stay out of this, Sket!

今 の 話 は 全部 本当 かい ? いま||はなし||ぜんぶ|ほんとう|

本当 です 。 ほんとう|

申し訳 あり ませ ん ! もうし わけ|||

どうせ スズ の 差し金 だ ろ 。 |すず||さしがね|| Well, I'm sure Suzu put you up to it.

アイツ は 頭 の 出来 は いい が どう も 使い 方 が 下手 クソ だ 。 ||あたま||でき||||||つかい|かた||へた|くそ| The girl is smart, but she uses her intelligence in all the wrong ways.

俺 に 似 て な 。 おれ||に|| She's like me that way. I'm sorry she brought this mess on.

迷惑 かけ ち まった な 。 違い ます 。 めいわく|||||ちがい|

スズ ちゃん は 私 の 気持 を 知って 協力 し て くれ た ん です 。 すず|||わたくし||きもち||しって|きょうりょく||||||

アンタ は そそのかさ れ た だけ だ 。

違い ます ! ちがい| Wrong!

違い ます 。 ちがい| It's not like that.

チュウ さん 。 ガキ は 黙って ろ 。 ||がき||だまって| Chuu-san...

お 姉さん は 助っ人 は いら ない って 言って た 。 |ねえさん||すけっと|||||いって|

好き だ から 1 人 で やら なきゃ 意味 が ない って 。 すき|||じん||||いみ|||

俺 は まだ ガキ だ から 正直 恋 と か も よく わかん ねえ よ 。 おれ|||がき|||しょうじき|こい||||||| I'm still a kid, so to be honest, I don't really know what love is about,

でも お 姉さん の 気持 が 本気 だって いう こと は わかる 。 ||ねえさん||きもち||ほんき||||| but I know that what Onee-san feels is real.

俺 も いつか そんな ふう に … 。 おれ||||| I wanna be like that someday...

好き な 人 が 現れ たら そんな ふう に 強く 思い たい 。 すき||じん||あらわれ|||||つよく|おもい|

俺 だって そう だ 。 あ ? おれ||||

お 姉さん 。 |ねえさん Onee-san...

昨日 の 晩 スズ が 妙 な こ と 言い や がった ん だ 。 きのう||ばん|すず||たえ||||いい|||| Last night, Suzu said something strange.

( ( スズ お 母さん 欲しい な 。 すず||かあさん|ほしい| I want a mom...

でも ね 再婚 は し て ほしい けど → ||さいこん||||| I want you to marry again, but not so I'll have a mother.

スズ の お 母 さん と し て じゃ なく → すず|||はは||||||

お 父さん が 好き だ と 思う 人 と し て ほしい の ) ) |とうさん||すき|||おもう|じん||||| Dad, I want you to marry someone that you love.

ヘヘッ アイツ は 全部 わかって る ん だ 。 |||ぜんぶ||||

俺 が 日頃 考え てる こと も 俺 の 気持 も 。 おれ||ひごろ|かんがえ||||おれ||きもち| What I'm always thinking about and the feelings that I have...

結婚 し て くれ 。 けっこん||| Marry me!

( みんな ) え ぇ ~ っ ! ?

い いきなり プロポーズ ! ? 早 っ ! ||ぷろぽーず|はや| Y-You're suddenly proposing?! That was fast!

何 を 急に 勢いづ い と ん ねん この オッサン ! なん||きゅうに|いきおいづ|||||| What's with the sudden burst of spirit, old man?!

お 姉さん プロポーズ だ よ ! い や ぁ ~ 年 の 差 カップル や ! |ねえさん|ぷろぽーず||||||とし||さ|かっぷる| Onee-san! He proposed to you!

もう 早 よ 何 か 言い ! |はや||なん||いい

い いや です 。

え ぇ ~ っ ! ?

《 チュウ さん の 突然 の プロポーズ は 「 おつき合い の 期間 も 経 ず に → |||とつぜん||ぷろぽーず||おつきあい||きかん||へ|| Regarding Chuu-san's sudden proposal, she said,

いきなり 結婚 だ なんて 非常識 です 」 。 |けっこん|||ひじょうしき|

と いう お 姉さん の 最も な 意見 に より → |||ねえさん||もっとも||いけん|| and so reasonably rejected him,

退け られ は し た が 現在 2 人 は 結婚 を 前提 に 交際 中 で ある 》 しりぞけ||||||げんざい|じん||けっこん||ぜんてい||こうさい|なか|| but the two are currently dating with marriage on the horizon.

チュウ さん 33 歳 お 姉さん 27 歳 か 。 ||さい||ねえさん|さい| So Chuu-san is 33 and Onee-san is 27...

年齢 2 人 と も 意外 やった な 。 ねんれい|じん|||いがい|| I'm surprised at both their ages...

チュウ さん と お 姉さん が 結婚 か 。 ||||ねえさん||けっこん| Chuu-san and Onee-san are gonna get married, huh?

あの 2 人 の 結婚 生活 なんて 想像 でき ねえ な 。 |じん||けっこん|せいかつ||そうぞう|||

そう や な 結婚 生活 か 。 |||けっこん|せいかつ| Yeah, I know. Married life...

私 猫 好き やろ ? わたくし|ねこ|すき|

私 やったら 夫婦 で 猫 飼う の ええ な 。 わたくし||ふうふ||ねこ|かう|||

猫 かわいらしい やろ ? ふ ~ ん 。 ねこ||||

夫婦 で 猫 の ノミ 取り す ん ねん 。 ええ やろ ? ふうふ||ねこ||のみ|とり||||| My husband and I will remove its fleas together. Can you imagine?!

何 か お 茶 菓子 ねえ の か ? なん|||ちゃ|かし||| Don't we have any teacakes around here?

ほん で な ほん で な その 猫 の 名前 な ん や けど → |||||||ねこ||なまえ|||| Oh, I know, I know! The cat's name!

こう いう の は どう かな ? スケブ 。 ねぇ どう ? スケブ 。