×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 58

Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 58

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た

恐るべき 暗殺 拳 が あった

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる

♪ ~

~ ♪

第 3 部 開始 乱世 覇道 編

「 南 斗 ( なんと ) 乱 る る 時 北斗 現れ り 」

( バット の いびき )

( ドア の 開閉 音 )

( バット ) う うーん

北斗 神 拳 は 無敵 だ ぜ

( いびき )

( ケンシロウ ) さらば だ リン バット

( ドア の 開閉 音 )

( トキ ) ケンシロウ 行く の か

トキ 何 か が … 何 か が 俺 を 呼 ん で いる

お前 を 呼 ん で いる の は 宿命 だ

宿命

そう 北斗 神 拳 伝承 者 と し て の 宿命 だ

“ 南 斗 乱 る る 時 北斗 現れ り ”

お前 の 宿敵 シン

マミヤ の ため 命 を ささげ た レイ

妖 かし の 星 ユダ

そして あと 3 人 の 拳 士

彼ら は 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) と 呼ば れ た 男 たち だ

はるか な 昔 南 斗 六 聖 拳 は ―

皇帝 の 居 城 を 守る 六 つ の 門 の 衛 将 ( えい しょう ) と 呼ば れ ―

南 斗 聖 拳 ( せいけん ) 総 派 百八 派 の 頂点 だった

そして 北斗 神 拳 は 皇帝 の もと に あり ―

南 斗 六 聖 拳 を 見守る 最強 の 拳

彼ら が 生きる も 死ぬ も その 命運 を 握って いる

しかし …

あの 核 戦争 の あと ―

南 斗 聖 拳 は 分裂 し た

この 時 ユダ は 裏切った

自分 の 配下 南 斗 二十三 派 を 引き連れ て ―

恐怖 の 覇王 拳 王 ( けん おう ) の もと に 走った

一星 崩れる 時 …

残る 五 星 も また 乱れ ―

この世 に 巨大 なる 悲劇 の 種 は まか れ た

殉 星 ( じゅん せい ) の 男 シン や 義 星 ( ぎ せい ) の 男 レイ の 悲劇 は ―

さらなる 悲劇 へ の 序章 に すぎ ない

既に シン と レイ ユダ は 散った

だが 残り の 3 人 は 生き て いる

いずれ 彼ら も お前 と 戦う 日 が 来る だ ろ う

行け ケンシロウ それ が お前 の 宿命 だ

うん

( マミヤ ) ケン

マミヤ

行って しまう の ね

ああ 俺 に は 戦い の 荒野 が 待って いる

あなた の おかげ で 村 の 人 たち は 生きる 勇気 を 持った

もう どんな 盗賊 が 来 て も くじける こと は ない でしょ う

私 は リーダー と し て 村 を 守り ます

レイ の …

私 に 命 を ささげ て くれ た レイ の 思い出 と 共に

うむ

マミヤ さらば だ

あっ

ケン

( 人々 の 悲鳴 )

歯 向かう 者 は 殺せ 子供 は 捕まえろ

奪え 殺せ ー っ

( 雄 たけ び )

( 悲鳴 )

グワハハハ この 町 は 聖 帝 ( せいてい ) 正規 軍 の もの だ

逆らう 奴 は 殺せ ー っ

うら ー っ 心 を 込め て 引く ん だ

あ あっ

心 を 込め ん か !

う あ あっ

( サウザー ) 我 が 聖 帝 十字 陵 ( じゅう じ りょう ) 完成 も 間近 だ

( 部下 ) サウザー 様

ウル の 町 が 落ち まし た

既に D 地区 一帯 は 聖 帝 様 の 支配 下 に

フフ フフ ご 苦労

だが 俺 の 望み は そんな ちっぽけ な もの で は ない

この 世紀 末 の 世 の すべて を この 手 に 握り しめる こと

俺 は 聖 帝 サウザー

あの 拳 王 ラオウ で さえ 俺 と の 戦い を 避け た

俺 は 聖 帝 サウザー

兵 を 進めよ 大地 を 奪い つくせ

我が 聖 帝 の 旗 を すべて の 地 に なびかせ よ !

( 兵士 A ) さあ 並 ん だ 並 ん だ 水 は 食料 と 交換 だ

お 願い し ます 水 を 下さ い

( 兵士 B ) 4 分 の 1

えっ ? 4 分 の 1 ? それ じゃ 私 たち 一家 は とても …

( 兵士 ) それ

うる せ え 文句 が あん なら 食い もん 持ってこい

次 だ

ここ は 聖 帝 正規 軍 が 管理 する

気 に 入ら ん 奴 に は 水 は やら ん

( 兵士 B ) 次 の 奴

うん ?

流れ 者 か いい だ ろ う

おい 2 分 の 1

これ だけ か ?

何 い ? 文句 が ある の か ?

おい

水 を もら える だけ でも 幸せ と 思え 幸せ と な

な 何 だ ? 俺 たち に 逆らう 気 か ?

うん ? 用 が 済 ん だ ら さっさと 消え な

エヘヘ ああ いう 奴 は 脅す に 限る ぜ

あいつ 震え て や がった ぜ ハハハ

( 兵士 B ) 次

ああ … あの …

( 兵士 B ) あ ? 食 いもん は どう し た ?

そ それ が 今日 は 何 も …

バカ 野郎 タダ で 水 が や れる と 思って ん の か

( 老人 ) お お 願い だ おととい から 1 滴 も 飲 ん で ねえ

こない だ まで この 水飲み 場 は 村 の 人間 は 自由 に 飲 め た じゃ ねえ か

今 は 違う ん だ ジジイ 早く 帰 ん な

う あっ あ あっ

水 が … 水 が 欲しい

あ … ありがとう

じいさん 飲み な

( 兵士 ) バカ 野郎 !

て め え 勝手 な マネ を する な

ヘヘッ ジジイ 犬 の まね を しろ 犬 の !

そう すりゃ その 水 を 飲ま せ て やら あ

ほら お前 は 犬 だ 犬

あー かわいそう に な

なんて こった

( 兵士 たち の 笑い声 )

( 兵士 ) さあ 鳴け ワン だ ワン

う う … ワン !

ヘッ よ ー うし 飲め

だが な そのまま なめる ん だ 犬 らしく な

へ へ こりゃ 面白 ( お も しれ ) え や

もう 一 度 鳴け ワッハッハハハハハハ

( 兵士 ) この 野郎 !

う わ っ

( おびえる 声 )

どう し た ? 震え て いる よう だ な

お前 たち み たい な 奴 ら は 脅す に 限る

何 を !

ぶ っ 殺せ

う お ー っ

あー たた た た た たっ

あちゃ ー っ と ー っ あ た ー っ

あた あっ

あ ちょ ー あ た あ と ー っ あた あっ

一 つ

二 つ

三 つ

貴 様 何 を 数え て や がる

じき に 分かる

八 つ

九 つ

十 ( と お ) !

おお っ お っ ?

ああ あっ

( 兵士 ) 貴 様 俺 たち を 聖 帝 正規 軍 と 知って の こと か ?

知ら ん な

俺 に は 弱い 者 いじ め の ゴロツキ に しか 見え ん

何 を ー っ やれ !

( 雄 たけ び )

う お ー っ

あた た た たた た た たた た た た た

あ ちょ ー っ あ たっ

あ た ー っ !

あ ちょ ー っ !

あた あっ !

とう ! あ た ー っ !

あた た たた っ あ た ー っ

くら えっ

あー ちゃ ー っ

あた っ !

う わ ー っ

あー たた た た たた た た たた た た た た

( ケンシロウ ) 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) !

こ これ は ひょっとして 北斗 神 拳 じゃ ?

そう だ 俺 の 名 は ケンシロウ

こりゃ いか ん

あ あっ ま 待て !

ほ 北斗 神 拳 なぞ 怖く ねえ 俺 は 逃げ ん ぞ

お前 は もう 逃げる こと も でき ん

何 っ ?

う おお ー っ ぐ わ っ

か 体 が 勝手 に …

秘 孔 ( ひこう ) を 突か れ た お 前 の 体 は 意思 どおり に は 動か ぬ

そ … そん ぬ ぁ ~

い 痛 ( い て ) えよ

( ケンシロウ ) 無理 に 動かせ ば お前 の 体 は 爆発 する

う う う っ いや だ あ そ そん なあ …

ど ぅ わ ー !

不幸 な 時代 だ

哀しき 兵士 たち よ

( バット ) ほら お前 の 分 だ ぜ

( リン ) ありがとう

ここ ん とこ ち っと も 食わ ねえ じゃ ねぇ か

体 に 悪い ぜ

また ケン の こと 考え て ん の か

うん

チェッ

いつ まで い なく なった 奴 の こと 考え てん だ よ

まったく もう 付き合い き れ ねえ や

あ あっ

ペル

( 車 の クラクション ) ( リン ) はっ

乗れ よ リン

お前 ケン に 会い て え ん だ ろ ? 捜し に 行 こ う ぜ

はっ

あ あっ

うん

エヘヘ 俺 だって 本当 は ケン に 会い たい ん だ

出発 !

( 村人 A ) ヘヘヘ こんなに 水 を 飲 ん だの は 久しぶり だ ぜ

( 村人 B ) せっかく 私 たち が 力 を 合わせ て 作った 村 な の に ―

奴 ら の おかげ で 水 を 自由 に 飲 め なかった

あいつ ら は 悪魔 だ

奴 ら が このまま 黙って いる わけ が ねえ

あんた 大変 な 相手 を 敵 に 回し ち まった ぞ

みんな で 集め た 食料 だ 逃げる ん だ 今 なら 間に合う

そう だ 今 の うち だ

いや 今 出 て いけ ば みんな に 迷惑 が かかる

それ に あなた たち の 苦しみ は 救わ れ ん

( 村人 ) 来 た ぞ ー っ ! 聖 帝 の 軍隊 だ あ

( 人々 の 悲鳴 )

ま まさか あんた 1 人 で 戦う つもり じゃ …

( 村人 ) 無 茶 だ そんな

こいつ だ こいつ が 北斗 神 拳 の ケンシロウ だ

よ ー し 聖 帝 正規 軍 の 恐ろし さ を たっぷり 味わわ せ て やる

ここ は みんな の 力 で 築き上げ た 村 だ

お前 たち は 直ちに 立ち去れ

何 を ふざけ た こと を 言い や がって

やれ !

( 雄 たけ び )

あー っ !

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あー たっ !

あー たた た た たた た た た たっ

たっ あ た ー っ とう あ た ー っ ! あ ちょ ー

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あ た ー っ !

あた っ ほ あ たっ あ た ー っ !

あた と う っ ほ ー っ !

お お っ

お前 が 隊長 か 直ちに この 町 を 去れ

バ バカ な そんな こと が できる か

いや なら お前 に 死 ん で もらう

そ そんな … く くっ

よく も 聖 帝 正規 軍 に 盾突 い た な 殺し て やる

死 ねっ

う が っ

うご っ 何 だ ?

お前 は もう 死 ん で いる

えっ そ そんな こと を し たら ―

南 斗 六 聖 拳 聖 帝 サウザー 様 が 許し て おく もん か

お前 は 聖 帝 サウザー 様 に …

こ ろ さ ー っ !

( おびえる 声 )

聖 帝 サウザー お前 が 新しい 敵 か

奴 だ 奴 が サウザー だ

奴 を 倒し 子供 たち を 取り返す の だ

引け い もっと 力 を 入れ ん か

おら ー 心 を 込め て 引く ん だ 心 を 込め ん か

これ で 八 分 どおり 出来上がり まし た 聖 帝 十字 陵

反逆 する 大人 より 従順 な 子供 を 使う と は ―

さすが は 聖 帝 様

しまった

何と して も サウザー を 倒せ

ゲリラ だ やれ ー !

( ゲリラ ) コラー ! 弾 を ムダ に する な

ザコ は 俺 たち に 任せろ

ぐ あ あっ

う あ ああ あー っ !

サウザー 覚悟 !

う わ っ

( 悲鳴 )

( サウザー ) どう し た ? この 男 の 命 が 惜しい の か ?

ならば 武器 を 捨てよ

俺 の こと は いい サウザー を 倒せ 倒す ん だ !

う う っ

( サウザー ) フフ フフ 情け の ため に 動 け ぬ か

ならば その 元 を 断ち切って やろ う

う お おお っ 許せ ー ん

ぐ わ ー っ

( 悲鳴 )

( サウザー ) フフフフフ

お前 たち だけ でも 逃げ られ た もの を

情け が ある から ムダ に 命 を 捨てる こと に なる

ほら っ ! 心 を 込め て 引く ん だ

うりゃ っ

俺 の 星 は 将 星 ( しょうせい )

南 斗 十字 星 ( なんと じゅうじ せい ) 生まれ つい て の 帝王 の 星

帝王 に 愛 も 情け も 要ら ぬ

( サウザー の 笑い声 )

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ の 前 に 突如 現れ た 謎 の 男 シュウ

果たして 敵 か 味方 か

次回 北斗 の 拳

「 天 を 覆う 暗黒 の 星 ― 」

「 死闘 の 果て に 時代 は 動く 」

( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ


Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 58

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||

恐るべき 暗殺 拳 が あった おそるべき|あんさつ|けん||

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) ! |な||ほくと|かみ|けん|||| The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper.

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ― てんくう||つらなる|なな|||ほし||

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ| Tragedy has always followed those who inherit the style!

♪ ~

~ ♪

第 3 部 開始 乱世 覇道 編 だい|ぶ|かいし|らんせい|はどう|へん

「 南 斗 ( なんと ) 乱 る る 時 北斗 現れ り 」 みなみ|と||らん|||じ|ほくと|あらわれ|

( バット の いびき ) ばっと||

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( バット ) う うーん ばっと||

北斗 神 拳 は 無敵 だ ぜ ほくと|かみ|けん||むてき|| The Divine Fist of the North Star is invincible...

( いびき )

( ケンシロウ ) さらば だ リン バット |||りん|ばっと Farewell, Lin, Bat...

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( トキ ) ケンシロウ 行く の か とき||いく|| Are you leaving, Kenshiro?

トキ 何 か が … 何 か が 俺 を 呼 ん で いる とき|なん|||なん|||おれ||よ||| Something is calling me, Toki.

お前 を 呼 ん で いる の は 宿命 だ おまえ||よ||||||しゅくめい| What's calling you is your destiny.

宿命 しゅくめい Destiny?

そう 北斗 神 拳 伝承 者 と し て の 宿命 だ |ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの|||||しゅくめい|

“ 南 斗 乱 る る 時 北斗 現れ り ” みなみ|と|らん|||じ|ほくと|あらわれ| As the South Star fades,

お前 の 宿敵 シン おまえ||しゅくてき| Shin, your nemesis.

マミヤ の ため 命 を ささげ た レイ |||いのち||||れい Rei, who gave his life for Mamiya.

妖 かし の 星 ユダ よう|||ほし| Yuda, the Star of Deception.

そして あと 3 人 の 拳 士 ||じん||けん|し

彼ら は 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) と 呼ば れ た 男 たち だ かれら||みなみ|と|むっ|せい|けん||||よば|||おとこ||

はるか な 昔 南 斗 六 聖 拳 は ― ||むかし|みなみ|と|むっ|せい|けん| In the distant past, the South Star Six Sacred Fists

皇帝 の 居 城 を 守る 六 つ の 門 の 衛 将 ( えい しょう ) と 呼ば れ ― こうてい||い|しろ||まもる|むっ|||もん||まもる|すすむ||||よば| were known as the guards for the six gates of the emperor's castle.

南 斗 聖 拳 ( せいけん ) 総 派 百八 派 の 頂点 だった みなみ|と|せい|けん||そう|は|ひゃくはち|は||ちょうてん| Among 108 different styles, they stood at the pinnacle

そして 北斗 神 拳 は 皇帝 の もと に あり ― |ほくと|かみ|けん||こうてい|||| And the Divine Fist of the North Star served the emperor

南 斗 六 聖 拳 を 見守る 最強 の 拳 みなみ|と|むっ|せい|けん||みまもる|さいきょう||けん as the supreme art that guarded the South Star Six Sacred Fists.

彼ら が 生きる も 死ぬ も その 命運 を 握って いる かれら||いきる||しぬ|||めいうん||にぎって| Their destinies, their very lives, lay in their hands.

しかし …

あの 核 戦争 の あと ― |かく|せんそう||

南 斗 聖 拳 は 分裂 し た みなみ|と|せい|けん||ぶんれつ||

この 時 ユダ は 裏切った |じ|||うらぎった This is when Yuda betrayed the order.

自分 の 配下 南 斗 二十三 派 を 引き連れ て ― じぶん||はいか|みなみ|と|にじゅうさん|は||ひきつれ| He took his subordinates, the 23rd style of the South Star,

恐怖 の 覇王 拳 王 ( けん おう ) の もと に 走った きょうふ||はおう|けん|おう||||||はしった and submitted themselves to the fearsome tyrant, Ken-Oh.

一星 崩れる 時 … いちぼし|くずれる|じ When one of the stars fell...

残る 五 星 も また 乱れ ― のこる|いつ|ほし|||みだれ The remaining five stars also fell into disarray.

この世 に 巨大 なる 悲劇 の 種 は まか れ た このよ||きょだい||ひげき||しゅ|||| and sowed the seeds for the enormous tragedies in the world.

殉 星 ( じゅん せい ) の 男 シン や 義 星 ( ぎ せい ) の 男 レイ の 悲劇 は ― じゅん|ほし||||おとこ|||ただし|ほし||||おとこ|れい||ひげき| The Star of Sacrifice, Shin.

さらなる 悲劇 へ の 序章 に すぎ ない |ひげき|||じょしょう||| only a prelude to the greater tragedies to come.

既に シン と レイ ユダ は 散った すでに|||れい|||ちった Shin, Rei and Yuda have already fallen.

だが 残り の 3 人 は 生き て いる |のこり||じん||いき|| But the remaining three are still alive.

いずれ 彼ら も お前 と 戦う 日 が 来る だ ろ う |かれら||おまえ||たたかう|ひ||くる||| There's no doubt that one day, you will fight them.

行け ケンシロウ それ が お前 の 宿命 だ いけ||||おまえ||しゅくめい| Go, Kenshiro. That is your destiny.

うん

( マミヤ ) ケン |けん Ken.

マミヤ

行って しまう の ね おこなって||| You're going away, aren't you?

ああ 俺 に は 戦い の 荒野 が 待って いる |おれ|||たたかい||こうや||まって| Yes. Battles in the wasteland are waiting for me.

あなた の おかげ で 村 の 人 たち は 生きる 勇気 を 持った ||||むら||じん|||いきる|ゆうき||もった Thanks to you, the villagers now have the courage to live.

もう どんな 盗賊 が 来 て も くじける こと は ない でしょ う ||とうぞく||らい|||||||| They will no longer back down no matter who attacks them.

私 は リーダー と し て 村 を 守り ます わたくし||りーだー||||むら||まもり| I'll protect this village, as its leader.

レイ の … れい| With Rei and the memories of him, who devoted his life to me.

私 に 命 を ささげ て くれ た レイ の 思い出 と 共に わたくし||いのち||||||れい||おもいで||ともに

うむ

マミヤ さらば だ Farewell, Mamiya.

あっ

ケン けん Ken...

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

歯 向かう 者 は 殺せ 子供 は 捕まえろ は|むかう|もの||ころせ|こども||つかまえろ Kill those who defy us! Take the children!

奪え 殺せ ー っ うばえ|ころせ|-| Rob and kill!

( 雄 たけ び ) おす||

( 悲鳴 ) ひめい

グワハハハ この 町 は 聖 帝 ( せいてい ) 正規 軍 の もの だ ||まち||せい|みかど||せいき|ぐん|||

逆らう 奴 は 殺せ ー っ さからう|やつ||ころせ|-| Kill all who defy us!

うら ー っ 心 を 込め て 引く ん だ |-||こころ||こめ||ひく|| Hey! Pull it like you mean it!

あ あっ

心 を 込め ん か ! こころ||こめ|| Like you mean it, damn it!

う あ あっ

( サウザー ) 我 が 聖 帝 十字 陵 ( じゅう じ りょう ) 完成 も 間近 だ |われ||せい|みかど|じゅうじ|りょう||||かんせい||まぢか| My Holy Cross Mausoleum will soon be complete.

( 部下 ) サウザー 様 ぶか||さま Souther-sama.

ウル の 町 が 落ち まし た ||まち||おち|| The town of Ul has fallen.

既に D 地区 一帯 は 聖 帝 様 の 支配 下 に すでに||ちく|いったい||せい|みかど|さま||しはい|した| The entire D region is already under your control, my lord.

フフ フフ ご 苦労 |||くろう

だが 俺 の 望み は そんな ちっぽけ な もの で は ない |おれ||のぞみ|||||||| But I don't desire something as trifling as that.

この 世紀 末 の 世 の すべて を この 手 に 握り しめる こと |せいき|すえ||よ|||||て||にぎり|| I seek to seize this entire world of the century's end.

俺 は 聖 帝 サウザー おれ||せい|みかど|

あの 拳 王 ラオウ で さえ 俺 と の 戦い を 避け た |けん|おう||||おれ|||たたかい||さけ| Even Raoh, the King of Fist, has avoided a battle with me.

俺 は 聖 帝 サウザー おれ||せい|みかど| I am Souther, the Holy Emperor!

兵 を 進めよ 大地 を 奪い つくせ つわもの||すすめよ|だいち||うばい| Drive the troops forward! Plunder the earth bare!

我が 聖 帝 の 旗 を すべて の 地 に なびかせ よ ! わが|せい|みかど||き||||ち||| Bring every land beneath the banner of the Holy Emperor!

( 兵士 A ) さあ 並 ん だ 並 ん だ 水 は 食料 と 交換 だ へいし|||なみ|||なみ|||すい||しょくりょう||こうかん| All right, line up! We'll trade water for food!

お 願い し ます 水 を 下さ い |ねがい|||すい||くださ|

( 兵士 B ) 4 分 の 1 へいし||ぶん|

えっ ? 4 分 の 1 ? それ じゃ 私 たち 一家 は とても … |ぶん||||わたくし||いっか|| What? A third? It won't be enough for my family!

( 兵士 ) それ へいし| Here you go.

うる せ え 文句 が あん なら 食い もん 持ってこい |||もんく||||くい||もってこい Shut up! If you've got problems with it, bring more food.

次 だ つぎ|

ここ は 聖 帝 正規 軍 が 管理 する ||せい|みかど|せいき|ぐん||かんり|

気 に 入ら ん 奴 に は 水 は やら ん き||はいら||やつ|||すい||| You don't like that? You get no water!

( 兵士 B ) 次 の 奴 へいし||つぎ||やつ Next!

うん ?

流れ 者 か いい だ ろ う ながれ|もの||||| A drifter huh? Fine by me!

おい 2 分 の 1 |ぶん| Hey. Give him half.

これ だけ か ?

何 い ? 文句 が ある の か ? なん||もんく||||

おい

水 を もら える だけ でも 幸せ と 思え 幸せ と な すい||||||しあわせ||おもえ|しあわせ|| You ought to be happy that you're getting water at all!

な 何 だ ? 俺 たち に 逆らう 気 か ? |なん||おれ|||さからう|き| Are you going to have an attitude with us?

うん ? 用 が 済 ん だ ら さっさと 消え な |よう||す|||||きえ|

エヘヘ ああ いう 奴 は 脅す に 限る ぜ |||やつ||おどす||かぎる| Guys like that just need a little threat.

あいつ 震え て や がった ぜ ハハハ |ふるえ||||| He was trembling.

( 兵士 B ) 次 へいし||つぎ Next!

ああ … あの … Um, uh...

( 兵士 B ) あ ? 食 いもん は どう し た ? へいし|||しょく||||| Hey, where's your food?

そ それ が 今日 は 何 も … |||きょう||なん| Well, I don't have any today...

バカ 野郎 タダ で 水 が や れる と 思って ん の か ばか|やろう|ただ||すい|||||おもって||| You dumbass! You think you can get water for free?

( 老人 ) お お 願い だ おととい から 1 滴 も 飲 ん で ねえ ろうじん|||ねがい||||しずく||いん||| I'm begging you! I haven't had a drop to drink for two days!

こない だ まで この 水飲み 場 は 村 の 人間 は 自由 に 飲 め た じゃ ねえ か ||||みずのみ|じょう||むら||にんげん||じゆう||いん||||| Until a little while ago,

今 は 違う ん だ ジジイ 早く 帰 ん な いま||ちがう||||はやく|かえ|| Things are different now, old geezer. Hurry on home!

う あっ あ あっ

水 が … 水 が 欲しい すい||すい||ほしい Water! I want water!

あ … ありがとう Thank you!

じいさん 飲み な |のみ| Drink up, old man.

( 兵士 ) バカ 野郎 ! へいし|ばか|やろう You dumbass!

て め え 勝手 な マネ を する な |||かって||まね|||

ヘヘッ ジジイ 犬 の まね を しろ 犬 の ! ||いぬ|||||いぬ|

そう すりゃ その 水 を 飲ま せ て やら あ |||すい||のま|||| Do it and we'll let you drink the water.

ほら お前 は 犬 だ 犬 |おまえ||いぬ||いぬ Come on! You're a dog!

あー かわいそう に な

なんて こった

( 兵士 たち の 笑い声 ) へいし|||わらいごえ

( 兵士 ) さあ 鳴け ワン だ ワン へいし||なけ|わん||わん Now bark! Say bow wow!

う う … ワン ! ||わん

ヘッ よ ー うし 飲め ||-||のめ All right, drink!

だが な そのまま なめる ん だ 犬 らしく な ||||||いぬ|| But slurp it like a dog would!

へ へ こりゃ 面白 ( お も しれ ) え や |||おもしろ|||||

もう 一 度 鳴け ワッハッハハハハハハ |ひと|たび|なけ|

( 兵士 ) この 野郎 ! へいし||やろう Hey, you bastard!

う わ っ

( おびえる 声 ) |こえ

どう し た ? 震え て いる よう だ な |||ふるえ||||| What's the matter? Looks like you're trembling.

お前 たち み たい な 奴 ら は 脅す に 限る おまえ|||||やつ|||おどす||かぎる

何 を ! なん|

ぶ っ 殺せ ||ころせ - What'd you say? - Kill him!

う お ー っ ||-|

あー たた た た た たっ

あちゃ ー っ と ー っ あ た ー っ |-|||-||||-|

あた あっ

あ ちょ ー あ た あ と ー っ あた あっ ||-|||||-|||

一 つ ひと|

二 つ ふた| Two.

三 つ みっ| Three.

貴 様 何 を 数え て や がる とうと|さま|なん||かぞえ||| What the hell are you counting for?

じき に 分かる ||わかる

八 つ やっ| Eight.

九 つ ここの| Nine.

十 ( と お ) ! じゅう|| Ten!

おお っ お っ ?

ああ あっ

( 兵士 ) 貴 様 俺 たち を 聖 帝 正規 軍 と 知って の こと か ? へいし|とうと|さま|おれ|||せい|みかど|せいき|ぐん||しって||| You bastard!

知ら ん な しら|| No I don't.

俺 に は 弱い 者 いじ め の ゴロツキ に しか 見え ん おれ|||よわい|もの|||||||みえ|

何 を ー っ やれ ! なん||-|| What the hell? Get him!

( 雄 たけ び ) おす||

う お ー っ ||-|

あた た た たた た た たた た た た た

あ ちょ ー っ あ たっ ||-|||

あ た ー っ ! ||-|

あ ちょ ー っ ! ||-|

あた あっ !

とう ! あ た ー っ ! |||-|

あた た たた っ あ た ー っ ||||||-|

くら えっ Die!

あー ちゃ ー っ ||-|

あた っ !

う わ ー っ ||-|

あー たた た た たた た た たた た た た た

( ケンシロウ ) 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) ! |ひるがえ|くるま|ばくれつ|けん||||||

こ これ は ひょっとして 北斗 神 拳 じゃ ? ||||ほくと|かみ|けん| Is that...? Is that the Divine Fist of the North Star?

そう だ 俺 の 名 は ケンシロウ ||おれ||な|| That's right. My name is Kenshiro.

こりゃ いか ん We're screwed!

あ あっ ま 待て ! |||まて Hey, wait!

ほ 北斗 神 拳 なぞ 怖く ねえ 俺 は 逃げ ん ぞ |ほくと|かみ|けん||こわく||おれ||にげ|| I'm not afraid of the Divine Fist of the North Star!

お前 は もう 逃げる こと も でき ん おまえ|||にげる|||| Doesn't matter, you won't be able to run anyways.

何 っ ? なん|

う おお ー っ ぐ わ っ ||-|||| What?

か 体 が 勝手 に … |からだ||かって| My body's moving on its own!

秘 孔 ( ひこう ) を 突か れ た お 前 の 体 は 意思 どおり に は 動か ぬ ひ|あな|||つか||||ぜん||からだ||いし||||うごか|

そ … そん ぬ ぁ ~

い 痛 ( い て ) えよ |つう||| No!

( ケンシロウ ) 無理 に 動かせ ば お前 の 体 は 爆発 する |むり||うごかせ||おまえ||からだ||ばくはつ| If you force yourself to move, you'll explode.

う う う っ いや だ あ そ そん なあ …

ど ぅ わ ー ! |||- No!

不幸 な 時代 だ ふこう||じだい| What a miserable era this is.

哀しき 兵士 たち よ かなしき|へいし|| Such sad warriors...

( バット ) ほら お前 の 分 だ ぜ ばっと||おまえ||ぶん|| Here, this is yours.

( リン ) ありがとう りん|

ここ ん とこ ち っと も 食わ ねえ じゃ ねぇ か ||||||くわ|||| You haven't been eating at all lately!

体 に 悪い ぜ からだ||わるい| That's not good for you!

また ケン の こと 考え て ん の か |けん|||かんがえ|||| You're thinking about Ken again?

うん Right.

チェッ

いつ まで い なく なった 奴 の こと 考え てん だ よ |||||やつ|||かんがえ||| How long are you going to think about somebody who's gone?

まったく もう 付き合い き れ ねえ や ||つきあい|||| I can't take it anymore!

あ あっ

ペル Pel...

( 車 の クラクション ) ( リン ) はっ くるま|||りん|

乗れ よ リン のれ||りん Get on, Lin.

お前 ケン に 会い て え ん だ ろ ? 捜し に 行 こ う ぜ おまえ|けん||あい||||||さがし||ぎょう||| You want to see Ken, right? Let's go find him!

はっ

あ あっ

うん

エヘヘ 俺 だって 本当 は ケン に 会い たい ん だ |おれ||ほんとう||けん||あい|||

出発 ! しゅっぱつ And we're off!

( 村人 A ) ヘヘヘ こんなに 水 を 飲 ん だの は 久しぶり だ ぜ むらびと||||すい||いん||||ひさしぶり|| I haven't had this much water in a long time!

( 村人 B ) せっかく 私 たち が 力 を 合わせ て 作った 村 な の に ― むらびと|||わたくし|||ちから||あわせ||つくった|むら||| Even though we built this town together,

奴 ら の おかげ で 水 を 自由 に 飲 め なかった やつ|||||すい||じゆう||いん|| they wouldn't let us drink freely!

あいつ ら は 悪魔 だ |||あくま|

奴 ら が このまま 黙って いる わけ が ねえ やつ||||だまって|||| There's no way they're going to let us get away with this!

あんた 大変 な 相手 を 敵 に 回し ち まった ぞ |たいへん||あいて||てき||まわし||| You've made some bad enemies!

みんな で 集め た 食料 だ 逃げる ん だ 今 なら 間に合う ||あつめ||しょくりょう||にげる|||いま||まにあう

そう だ 今 の うち だ ||いま||| Yeah, while you can!

いや 今 出 て いけ ば みんな に 迷惑 が かかる |いま|だ||||||めいわく||

それ に あなた たち の 苦しみ は 救わ れ ん |||||くるしみ||すくわ|| And you won't be relieved from your suffering.

( 村人 ) 来 た ぞ ー っ ! 聖 帝 の 軍隊 だ あ むらびと|らい|||-||せい|みかど||ぐんたい|| They're here! The Holy Emperor's troops are here!

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

ま まさか あんた 1 人 で 戦う つもり じゃ … |||じん||たたかう||

( 村人 ) 無 茶 だ そんな むらびと|む|ちゃ|| That's insane!

こいつ だ こいつ が 北斗 神 拳 の ケンシロウ だ ||||ほくと|かみ|けん||| That's him!

よ ー し 聖 帝 正規 軍 の 恐ろし さ を たっぷり 味わわ せ て やる |-||せい|みかど|せいき|ぐん||おそろし||||あじわわ||| We'll show him how fearsome the Holy Emperor's forces are!

ここ は みんな の 力 で 築き上げ た 村 だ ||||ちから||きずきあげ||むら| Everyone here built this town together!

お前 たち は 直ちに 立ち去れ おまえ|||ただちに|たちされ Leave immediately!

何 を ふざけ た こと を 言い や がって なん||||||いい||

やれ ! Show him hell!

( 雄 たけ び ) おす||

あー っ !

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あー たっ !

あー たた た た たた た た た たっ

たっ あ た ー っ とう あ た ー っ ! あ ちょ ー |||-|||||-||||-

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あ た ー っ ! ||-|

あた っ ほ あ たっ あ た ー っ ! |||||||-|

あた と う っ ほ ー っ ! |||||-|

お お っ

お前 が 隊長 か 直ちに この 町 を 去れ おまえ||たいちょう||ただちに||まち||され So you're the leader? Leave this town immediately.

バ バカ な そんな こと が できる か |ばか|||||| That's impossible! I can't do that!

いや なら お前 に 死 ん で もらう ||おまえ||し|||

そ そんな … く くっ No!

よく も 聖 帝 正規 軍 に 盾突 い た な 殺し て やる ||せい|みかど|せいき|ぐん||たてつ||||ころし|| How dare you resist the Holy Emperor's forces!

死 ねっ し| Die!

う が っ

うご っ 何 だ ? ||なん|

お前 は もう 死 ん で いる おまえ|||し||| You're already dead.

えっ そ そんな こと を し たら ―

南 斗 六 聖 拳 聖 帝 サウザー 様 が 許し て おく もん か みなみ|と|むっ|せい|けん|せい|みかど||さま||ゆるし||||

お前 は 聖 帝 サウザー 様 に … おまえ||せい|みかど||さま| The Holy Emperor Souther-sama will...

こ ろ さ ー っ ! |||-|

( おびえる 声 ) |こえ

聖 帝 サウザー お前 が 新しい 敵 か せい|みかど||おまえ||あたらしい|てき| The Holy Emperor Souther. So you're my new enemy.

奴 だ 奴 が サウザー だ やつ||やつ|||

奴 を 倒し 子供 たち を 取り返す の だ やつ||たおし|こども|||とりかえす|| We'll defeat him and take our children back!

引け い もっと 力 を 入れ ん か ひけ|||ちから||いれ|| Pull! Put your strength into it!

おら ー 心 を 込め て 引く ん だ 心 を 込め ん か |-|こころ||こめ||ひく|||こころ||こめ||

これ で 八 分 どおり 出来上がり まし た 聖 帝 十字 陵 ||やっ|ぶん||できあがり|||せい|みかど|じゅうじ|りょう The Holy Cross Mausoleum is now 80% complete.

反逆 する 大人 より 従順 な 子供 を 使う と は ― はんぎゃく||おとな||じゅうじゅん||こども||つかう|| Using obedient children instead of rebellious adults,

さすが は 聖 帝 様 ||せい|みかど|さま

しまった Damn it!

何と して も サウザー を 倒せ なんと|||||たおせ Defeat Souther, whatever it takes!

ゲリラ だ やれ ー ! げりら|||-

( ゲリラ ) コラー ! 弾 を ムダ に する な げりら||たま||むだ||| Don't waste bullets! Leave the little punks to us!

ザコ は 俺 たち に 任せろ ||おれ|||まかせろ

ぐ あ あっ

う あ ああ あー っ !

サウザー 覚悟 ! |かくご Prepare to die, Souther!

う わ っ

( 悲鳴 ) ひめい

( サウザー ) どう し た ? この 男 の 命 が 惜しい の か ? |||||おとこ||いのち||おしい|| What's the matter? Do you want him to live?

ならば 武器 を 捨てよ |ぶき||すてよ Then put down your weapons.

俺 の こと は いい サウザー を 倒せ 倒す ん だ ! おれ|||||||たおせ|たおす|| Forget about me! Defeat Souther! Defeat him!

う う っ

( サウザー ) フフ フフ 情け の ため に 動 け ぬ か |||なさけ||||どう|||

ならば その 元 を 断ち切って やろ う ||もと||たちきって|| Then let me cut off the source of that pity.

う お おお っ 許せ ー ん ||||ゆるせ|-|

ぐ わ ー っ ||-|

( 悲鳴 ) ひめい

( サウザー ) フフフフフ

お前 たち だけ でも 逃げ られ た もの を おまえ||||にげ|||| At least you could have gotten away.

情け が ある から ムダ に 命 を 捨てる こと に なる なさけ||||むだ||いのち||すてる||| Because of pity, you end up wasting your lives.

ほら っ ! 心 を 込め て 引く ん だ ||こころ||こめ||ひく|| Pull that like you mean it!

うりゃ っ

俺 の 星 は 将 星 ( しょうせい ) おれ||ほし||すすむ|ほし| My star is the Star of Leadership.

南 斗 十字 星 ( なんと じゅうじ せい ) 生まれ つい て の 帝王 の 星 みなみ|と|じゅうじ|ほし||||うまれ||||ていおう||ほし The Star of the Southern Cross.

帝王 に 愛 も 情け も 要ら ぬ ていおう||あい||なさけ||いら| An emperor needs neither love nor pity.

( サウザー の 笑い声 ) ||わらいごえ

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ の 前 に 突如 現れ た 謎 の 男 シュウ なれーしょん|||ぜん||とつじょ|あらわれ||なぞ||おとこ| A mysterious man, Shu, suddenly appears before Kenshiro!

果たして 敵 か 味方 か はたして|てき||みかた| Is he a friend or a foe?

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん On the next episode of Fist of the North Star!

「 天 を 覆う 暗黒 の 星 ― 」 てん||おおう|あんこく||ほし The Star of Darkness Engulfs the Heavens!

「 死闘 の 果て に 時代 は 動く 」 しとう||はて||じだい||うごく Time Evolves Beyond the Deathmatch!

( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ |らんせい||いかり||おれ||よぶ