×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

HELLSING OVA, Hellsing Ultimate Episode 10 (1)

Hellsing Ultimate Episode 10 (1)

( ウォルター ) あっ

( アー カード ) 派手 に やって いる なあ

我が あるじ 我 が しも べ

あっちゃ も こっちゃ も みんな ご破算

さ あて 願い まし て は

そろそろ クライマックス だ よ

ヘルシング の ターン だ

( セラス ) は あっ !

( SS ) う あっ あ あっ

( SS の うなり 声 )

( インテグラ ) ふん っ !

( SS ) う お お っ …

( SS ) 長かった ぞ

( SS ) お前 が 俺 の 死 か 俺 たち の 死 か

( インテグラ ) 皆 笑って 死 ん で ゆく

( インテグラ ) そう だ や つら は 死ぬ ため に やって き た の だ から な

( セラス ) そんなに 死に たきゃ そんなに 死に たけりゃ ―

勝手 に 首 くくれ !

50 年 前 に 首 を くくれ !

50 年 前 に 首 を くくれ !

( スピーカー の ハウリング )

( スピーカー の ハウリング )

( スピーカー の ハウリング )

( 少佐 ) そう いう わけ に は いか ん の だ よ

( 少佐 ) そう いう わけ に は いか ん の だ よ

フロイライン 方

ただ 死ぬ の は 真っ 平 ごめん な ん だ

それほど まで に 度 し 難い の だ 我々 は

世界 中 の すべて の 人 間 が 我々 を 必要 と など し て い ない

世界 中 の すべて の 人 間 が 我々 を 忘れ去 ろ う と し て いる

( 少佐 ) それ でも 我々 は 我々 の ため に 必要 な の だ

ただただ 死ぬ の なんか 嫌 だ それ だけ じゃ 嫌 だ

私 たち が 死ぬ に は もっと 何 か が 必要 な の だ

“ もっと もっと ” と !

そう やって ここ まで やって き た

来 て しまった

( セラス ) あっ …

( 少佐 ) もっと 何 か を まだ ある はず だ

まだ どこ か に 戦 える 場所 が

まだ どこ か に 戦 える 敵 が

世界 は 広く 脅威 と 驚異 に 満ち ―

闘争 も 鉄 火 も 肥え て あふれ

きっと この 世界 に は 我々 を 養う に 足る だけ の 戦場 ( いく さば ) が

確実 に 存在 する に 違いない と

我々 が 死ぬ に は 何 か が ―

もっと 何 か が 必要 な の だ

で なけ れ ば 我々 は ―

無限 に 長く 歩き 続け なけ れ ば なら ない

死ぬ ため だけ に

だから 君 たち が い と おしい

君 たち は それ に 値する

君 たち は すばらしい !

王立 国教 騎士 団 ヘルシング

君 たち は 私 たち が 死ぬ かい の ある 存在 で あり ―

君 たち は 私 たち が 殺す かい の ある 存在 な の だ から

インテグラ 様 先 に 向かって ください

セラス !

( セラス ) 早く あの 少佐 の 元 へ !

あの 男 に … あんな 男 に もう これ 以上 …

もう ひと言 だって しゃべら せ ちゃ いけ ない ん です !

死ぬ な よ

許さ ん ぞ セラス

絶対 に 許さ ん ぞ

〈 司令 部 〉 〈 電信 装置 〉

フッ 律 儀 な 犬 だ

ご 苦労

( セラス ) あっ

う っ

う う っ

フッ

ハッ

( ヴェア ヴォルフ の うなり 声 )

( アー カード ) フッ ずいぶん と 分 の 悪い 賭け に ベット し た な

ウォルター 君

もう すぐ お前 の カード も 燃え て 落ちる

お前 の あるじ は 私 の あるじ が

お前 の 輩 ( と も がら ) は 私 の 輩 が

そして お前 は ―

私 が 殺す から だ

フッ ひどい 末路 だ

お前 の 人生 を 賭け た 勝負 に つきあう 気 など

私 に は ない

お前 など ただ の 裏切り者 だ ただ の !

私 は 生まれ て この 方 ―

裏切り者 は 1 人 だって 許し た こと は あり は し ない ん だ

いつ まで も 私 が そんな 者 に 行儀 よく 1 対 1 で 戦う と 思う か

お前 は 造作 も なく 死ぬ

それ に 腹 が 減った

( アー カード の 笑い声 )

フフ フッ ハハハッ

さすが の 私 でも これ は 食 いき れる か 分から ん な

( ドク ) すべて は あなた の 望み どおり に なり まし た な 少佐

( 少佐 ) そう だ すべて 私 の 思う が まま だ

彼 は また 城壁 を 築き 始め た

私 の 勝ち だ

私 は 彼 を はな から 人 だ など と 思って い ない

いや むしろ 吸 血 鬼 と すら 思って い ない

彼 は 城 で あり 彼 は 運動 する 領地 だ

暴君 の 意志 が 率いる 死 の 河 と いう 領 民 たち だ

倒す に は どう すれ ば いい

ほ ふる に は 何 を すれ ば いい

私 は 寝て も 覚めて も それ ばかり 考える

それ が 私 の たった 1 つ の 戦争 の やり 方 だ から だ

戦争 … 戦争 だ

彼 と 私 と の

全身 全 霊 で 戦わ ね ば なら ん

私 に は 何 が ある ? 彼 に は 何 が ある ?

体 を 変化 ( へん げ ) さ せ ―

使い 魔 を 使役 さ せ ―

力 を 振るい 心 を 操り ―

体 を 再生 さ せ 他者 の 血 を すすり ―

己 の 命 の 糧 と する

それ が 彼 だ

私 に は 何も ない

なぜ なら 私 は 人間 だ から だ

吸 血 鬼 に なれ ば すばらしい の だ ろ う

無限 永久 に 生き て ―

無限 永久 戦い 続け られ れ ば ―

それ は きっと 歓喜 な の だ ろ う

だが 私 は それ は でき ない

それ だけ は 決して !

( 兵士 たち ) う う っ

( 少佐 ) ぐ あっ

ぐ う っ

( ソ連 兵 : ロシア 語 ) 〈 地獄 に 行け 〉

〈 くたばれ 〉

〈 う せ や がれ 〉

〈 お前 たち は 殺す のみ 〉

( 銃声 )

〈 祖国 の ため に ! 〉

〈 スターリン の ため に ! 〉

〈 勝利 だ ! 〉

〈 万歳 ! 〉

( 少佐 ) 不 死 は すばらしい

能力 は まぶしい

血液 を 通貨 と し た 魂 の 命 の 同化

う せろ !

俺 の 心 も 魂 も 命 も 俺 だけ の もの だ

他者 と の 命 の 共 合 命 の 融合

心 の 統合

吸 血 鬼 の 本質

何と すばらしい

それ は きっと すばらしい の だ ろ う

きっと それ は 歓喜 に 違いない

だが 冗談 じゃ ない

真っ 平 ごめん だ ね

俺 の もの は 俺 の もの だ

毛 筋 一 本 血液 一 滴

私 は 私 だ

私 は 私 だ

私 は 私 だ !

羨ま し い ね

まぶしい 美しい

だから 愛 しく だ から こそ 憎む

だからこそ お前 は 私 の 敵 だ

敵 に 値する

ついに 私 は 宿敵 を 見つけ た ぞ

私 の 戦争 の

そして 我々 は ―

その ため の 準備 を 営々 と 始め た

50 年 かけ て

( シュレディンガー ) ニャーオ

( 指 を 鳴らす 音 ) ( 少佐 ) すべて は 準備 だ

この 瞬間 の ため に

最後 の 大隊 も 第 9 次 十字 軍 も ―

アンデルセン も ヴェア ヴォルフ も ―

ウォルター も 何もかも が ―

私 たち の 50 年 が この 時 の ため に あった の だ

アー カード が 零 ( ゼロ ) 号 開放 し ―

すべて の 命 を 放出 し ―

彼 が 彼 の 城 に ただ 1 人 と なった 時 に ―

アンデルセン が 倒す だ ろ う か ?

ウォルター が 倒す だ ろ う か ?

私 は 否 だ と 思う

彼 は 彼 一 人 でも 恐ろしい 吸 血 鬼 だ

100 年 前 に たった 1 人 で ロンドン に 攻め込 ん だ 男 だ

500 年 前 に たった 1 人 で オスマン 帝国 と 戦った 男 だ

そして 再び 彼 が 血 を 吸い 始め れ ば ―

それ で もう すべて 台なし だ

何という ズル だ

生 も 死 も すべて ペテン

今 が まさに その さなか

そんな 狂 王 を 殺す に は どう し たら いい

戦場 で 十 重 ( と え ) 二十 重 ( は たえ ) の 陣 を 踏み 破り ―

無限 に 近い 敵陣 を 滅ぼし て しるし を 上げる か ?

否 !

彼 は 再び 血 を 吸う だ ろ う

大飯 食らい の 王様 だ

その 彼 の 最大 の 武器 が 彼 の 弱点 で も ある

古今 暴君 は 己 の 傲岸 ( ごう がん ) さ ゆえ に 毒 酒 を あおる

( セラス の 荒い 息 )

( ヴェア ヴォルフ の うなり 声 )

あっ

( 咆哮 )

( セラス ) あっ …

が はっ

あ あっ !

( セラス ) 駄目 だ …

強 すぎる …

駄目 だ …

駄目 …

( ベルナ ドット ) おいおい マジ か よ

らしく ねえ や

( セラス ) あっ

( ベルナ ドット ) 立ち な !

俺 の 知って る 女 は もっと 往生 際 の 悪い 女 だ ぜ

ああ …

( ベルナ ドット ) しょうが ねえ アマ っ 娘 ( こ ) だ

( ベルナ ドット ) ボケ や が って この バカ め

フッ

( ベルナ ドット ) さ あて 目 も 覚め た ところ で ―

行く ぜ 嬢 ちゃん

や っち まえ !

一緒に あいつ を やっつけ ち ま お う ぜ !

( セラス ) で やっ !

( ベルナ ドット ) 点 じゃ ねえ !

面 だ 面 で やれ !

( セラス ) 取った !

( ベルナ ドット ) 取って ねえ !

ハッ

( ベルナ ドット ) こりゃ たま ん ねえ な 化け物 だ

あれ じゃあ まるっきり 本物 の オオカミ 男 じゃ ねえ かい

ヴェア ヴォルフ ! あっ …

金 歯 …

歯 の 詰め 物 じゃあ これ 全部 …

( ベルナ ドット ) そう だ ろ う さ

連中 が 50 年 前 欧州 を ひっくり返し て 奪って き た もん だ

ここ ら に 散らばる 金塊 も 札束 も 時計 も みんな みんな

その 歯 の 詰め 物 だって ―

ど っか の 収容 所 の 哀れ な 誰 か の 口 ん 中 から ―

引き抜 い た もん だ ろ う さ

要するに そう いう 連中 な の さ

軍隊 で すら ありゃ し ねえ よ

いい とこ 殺し屋 の 徒党 と どう 違う

俺 は あんな 連中 くそ ほど も 認め ねえ よ

無 敵 の 軍隊 ? 鋼鉄 の 騎士 ?

ハッ ! あん ま 笑 かす な よ

う っ

な っ 銀 歯 …

こ … これ って

( ベルナ ドット ) お 優しい 犬 っこ ろ だ な

それ で やれ って こと かい

( セラス ) それ じゃ わざと ここ に

( ベルナ ドット ) そうかい 死に た がり の ワー ドッグ

引導 渡し て やろ う じゃ ねえ か

ワー ドッグ だったら ―

ベルナ ドット さん も 人 の こと 言 え ない ん じゃ …

( ベルナ ドット ) ハハハッ … 違 ( ち げ ) え ねえ

あと 私 ん 中 で たばこ 吸わ ない で ください

( ベルナ ドット ) フフッ ハハッ 来る ぜ !

逃げる な ! 受け止めろ !

はい !

( ベルナ ドット ) 行け ! 行け ! やって やれ !

攻撃 する 時 は やつ も 生身 だ

まだ !

まだ あっ !

で ぇ り ゃ ああ あ !

( セラス ) 読ま れ て た !

( ベルナ ドット ) かまわ ねえ よ

( セラス ) うん 行 こ う !

( ベルナ ドット ) ああ 行 っち まえ !

う わ あ ああ !

今度 こそ 取った !

( ベルナ ドット ) オオカミ 男 の 旦那

50 年 前 の ど っか の 誰 か さん から の お返し だ

取 っと き な

人 の 女 に 手 ぇ 出す から さ

首輪 も 飛 ん だ ぜ

あば よ ウォー ドッグ !

( ヴェア ヴォルフ の 遠ぼえ )

( セラス ) まるで まるで 楽しい 夢 を 見 た 子供 の よう

そう だ きっと 今日 今夜 の この 夜 は ―

彼ら の 満願 成就 の 一夜 の 夢 な ん だ

( セラス ) ベルナ ドット さん

( ベルナ ドット ) ああ そう だ な

終わら せ に 行 け よ

覚め ない 夢 なんて ない の さ

行け !

少佐 !

や あ

ようやく じかに お目見え でき て うれしい ね

( 銃声 )

残念 だ が その 銃 で は 無理 だ よ

なあ に 指揮 者 の たし なみだ

う っ …

( 少佐 ) この 出し物 に 遅れる の で は ない か と 思った が

間に合って よかった

せっかく こ よい かぎり の ショー な ん だ

どうせ なら きれい な ご 婦人 と 最高 の 席 で 見 なけ れ ば

ふざける な !

楽しみ たまえ よ 君

これ は 100 年 に 一夜 の 劇 だ

1898 年 以来 の お 話 だ

ノス フェラ トウ アー カード が

消え て なく なって しまう の だ から

何 ! ?

ヒヒッ

フハハッ

( アー カード ) フフ フッ ハハハハッ …

( アー カード の 笑い声 )

食い 放題 も いい とこ だ

フフ フッ ハハハッ …

さあ やろ う か ウォルター

まだ だ

まだ 僕 の 勝負 は つい て ない

つい て ない ぞ !

少佐 やめろ

やめ させろ 少佐 !

( 少佐 ) いや

もう つい た よ もう 遅い

もう 遅い 何もかも

もう 遅い わ い バーカ !

う あっ !

( 少佐 ) もう すべて が 遅い の だ

お前 で は もう それ に は 勝 て ない

機会 は 永久 に 近く 失って しまった

好機 は くれ て やった


Hellsing Ultimate Episode 10 (1) hellsing|ultimate|episode Hellsing Ultimate Episode 10 (1)

( ウォルター ) あっ They're really making a spectacle of things, huh?

( アー カード ) 派手 に やって いる なあ |かーど|はで||||

我が あるじ 我 が しも べ わが||われ||| My master, my servant.

あっちゃ も こっちゃ も みんな ご破算 |||||ごはさん Every which way, they are all written off.

さ あて 願い まし て は ||ねがい||| Now, what is the final tally?

そろそろ クライマックス だ よ We are nearly to the climax. Now it's Hellsing's turn.

ヘルシング の ターン だ ||たーん|

( セラス ) は あっ !

( SS ) う あっ あ あっ ss||||

( SS の うなり 声 ) ss|||こえ

( インテグラ ) ふん っ !

( SS ) う お お っ … ss||||

( SS ) 長かった ぞ ss|ながかった| It's been a long time!

( SS ) お前 が 俺 の 死 か 俺 たち の 死 か ss|おまえ||おれ||し||おれ|||し| Are you my death? Are you our deaths?

( インテグラ ) 皆 笑って 死 ん で ゆく |みな|わらって|し||| Everyone is dying with a smile.

( インテグラ ) そう だ や つら は 死ぬ ため に やって き た の だ から な ||||||しぬ||||||||| Yes. They came here to die, after all.

( セラス ) そんなに 死に たきゃ そんなに 死に たけりゃ ― ||しに|||しに| If they want to die so badly... If they want to die so badly,

勝手 に 首 くくれ ! かって||くび| then just hang yourselves!

50 年 前 に 首 を くくれ ! とし|ぜん||くび|| You could have hanged yourselves, 50 years ago!

50 年 前 に 首 を くくれ ! とし|ぜん||くび||

( スピーカー の ハウリング ) すぴーかー||

( スピーカー の ハウリング ) すぴーかー|| I'm afraid we could not have had that, fräulein.

( スピーカー の ハウリング ) すぴーかー||

( 少佐 ) そう いう わけ に は いか ん の だ よ しょうさ||||||||||

( 少佐 ) そう いう わけ に は いか ん の だ よ しょうさ||||||||||

フロイライン 方 |かた

ただ 死ぬ の は 真っ 平 ごめん な ん だ |しぬ|||まっ|ひら|||| There is no way we could settle for simply dying.

それほど まで に 度 し 難い の だ 我々 は |||たび||かたい|||われわれ| That is just how incorrigible we are.

世界 中 の すべて の 人 間 が 我々 を 必要 と など し て い ない せかい|なか||||じん|あいだ||われわれ||ひつよう|||||| There is nobody in the whole world that has need for us.

世界 中 の すべて の 人 間 が 我々 を 忘れ去 ろ う と し て いる せかい|なか||||じん|あいだ||われわれ||わすれさ|||||| Everybody in the whole world is trying to forget us.

( 少佐 ) それ でも 我々 は 我々 の ため に 必要 な の だ しょうさ|||われわれ||われわれ||||ひつよう||| But even so, we are still needed by ourselves.

ただただ 死ぬ の なんか 嫌 だ それ だけ じゃ 嫌 だ |しぬ|||いや|||||いや| We are not about to just "simply" die. We need more than that.

私 たち が 死ぬ に は もっと 何 か が 必要 な の だ わたくし|||しぬ||||なん|||ひつよう||| Our deaths require that there is something more than that.

“ もっと もっと ” と ! Something more, something more!

そう やって ここ まで やって き た Such is how we have come this far. And now we are here!

来 て しまった らい||

( セラス ) あっ …

( 少佐 ) もっと 何 か を まだ ある はず だ しょうさ||なん|||||| Something more! There must be something else!

まだ どこ か に 戦 える 場所 が ||||いくさ||ばしょ| Some other place where we can fight,

まだ どこ か に 戦 える 敵 が ||||いくさ||てき| some other enemy somewhere for us to fight!

世界 は 広く 脅威 と 驚異 に 満ち ― せかい||ひろく|きょうい||きょうい||みち The world is vast. It is filled with menace and marvel!

闘争 も 鉄 火 も 肥え て あふれ とうそう||くろがね|ひ||こえ|| It is rich to overflowing with conflict and gunfire!

きっと この 世界 に は 我々 を 養う に 足る だけ の 戦場 ( いく さば ) が ||せかい|||われわれ||やしなう||たる|||せんじょう||| There is no doubt that somewhere in this world,

確実 に 存在 する に 違いない と かくじつ||そんざい|||ちがいない| there lies a battlefield fertile enough to support us!

我々 が 死ぬ に は 何 か が ― われわれ||しぬ|||なん|| Our deaths require something... Something even more.

もっと 何 か が 必要 な の だ |なん|||ひつよう|||

で なけ れ ば 我々 は ― ||||われわれ| Otherwise, we would be compelled to march on endlessly.

無限 に 長く 歩き 続け なけ れ ば なら ない むげん||ながく|あるき|つづけ|||||

死ぬ ため だけ に しぬ||| Just for us to die. That is why you are precious to us!

だから 君 たち が い と おしい |きみ|||||

君 たち は それ に 値する きみ|||||あたいする Such is your value to us!

君 たち は すばらしい ! きみ||| You are magnificent!

王立 国教 騎士 団 ヘルシング おうりつ|こっきょう|きし|だん| The Order of the Royal Imperial Church, Hellsing!

君 たち は 私 たち が 死ぬ かい の ある 存在 で あり ― きみ|||わたくし|||しぬ||||そんざい|| You are what makes it worth it for us to die,

君 たち は 私 たち が 殺す かい の ある 存在 な の だ から きみ|||わたくし|||ころす||||そんざい|||| and you are what makes it worth it for us to kill.

インテグラ 様 先 に 向かって ください |さま|さき||むかって| Miss Integra, please go on ahead.

セラス ! Seras...!

( セラス ) 早く あの 少佐 の 元 へ ! |はやく||しょうさ||もと|

あの 男 に … あんな 男 に もう これ 以上 … |おとこ|||おとこ||||いじょう

もう ひと言 だって しゃべら せ ちゃ いけ ない ん です ! |ひとこと||||||||

死ぬ な よ しぬ|| Don't get killed. I won't permit that, Seras.

許さ ん ぞ セラス ゆるさ|||

絶対 に 許さ ん ぞ ぜったい||ゆるさ|| I absolutely won't permit that.

〈 司令 部 〉 〈 電信 装置 〉 しれい|ぶ|でんしん|そうち

フッ 律 儀 な 犬 だ |りつ|ぎ||いぬ| Hmph, such a faithful dog.

ご 苦労 |くろう Well done.

( セラス ) あっ

う っ

う う っ

フッ

ハッ

( ヴェア ヴォルフ の うなり 声 ) ||||こえ

( アー カード ) フッ ずいぶん と 分 の 悪い 賭け に ベット し た な |かーど||||ぶん||わるい|かけ|||||

ウォルター 君 |きみ

もう すぐ お前 の カード も 燃え て 落ちる ||おまえ||かーど||もえ||おちる Your card's about to burn up and fall to the ground.

お前 の あるじ は 私 の あるじ が おまえ||||わたくし||| My master will see to your master.

お前 の 輩 ( と も がら ) は 私 の 輩 が おまえ||やから|||||わたくし||やから| My comrade will see to your comrades.

そして お前 は ― |おまえ| And as for you,

私 が 殺す から だ わたくし||ころす|| I will kill you.

フッ ひどい 末路 だ ||まつろ| Such a cruel end.

お前 の 人生 を 賭け た 勝負 に つきあう 気 など おまえ||じんせい||かけ||しょうぶ|||き| I have no interest in matching you in the fight you staked your life on.

私 に は ない わたくし|||

お前 など ただ の 裏切り者 だ ただ の ! おまえ||||うらぎりもの||| You are nothing but a simple traitor.

私 は 生まれ て この 方 ― わたくし||うまれ|||かた In my entire life, I have never abided a single traitor.

裏切り者 は 1 人 だって 許し た こと は あり は し ない ん だ うらぎりもの||じん||ゆるし|||||||||

いつ まで も 私 が そんな 者 に 行儀 よく 1 対 1 で 戦う と 思う か |||わたくし|||もの||ぎょうぎ||たい||たたかう||おもう| How long do you think I will comport myself fighting one-on-one?

お前 は 造作 も なく 死ぬ おまえ||ぞうさく|||しぬ You will die all too easily. To say nothing of me being hungry.

それ に 腹 が 減った ||はら||へった

( アー カード の 笑い声 ) |かーど||わらいごえ

フフ フッ ハハハッ

さすが の 私 でも これ は 食 いき れる か 分から ん な ||わたくし||||しょく||||わから|| I am unsure whether even I will be able to devour all of this!

( ドク ) すべて は あなた の 望み どおり に なり まし た な 少佐 |||||のぞみ|||||||しょうさ Everything has ended up exactly as you desired, Major.

( 少佐 ) そう だ すべて 私 の 思う が まま だ しょうさ||||わたくし||おもう||| Yes. Everything is as I wish.

彼 は また 城壁 を 築き 始め た かれ|||じょうへき||きずき|はじめ| He has again begun constructing the ramparts.

私 の 勝ち だ わたくし||かち| I have won.

私 は 彼 を はな から 人 だ など と 思って い ない わたくし||かれ||||じん||||おもって|| From the outset, I never considered him to be human.

いや むしろ 吸 血 鬼 と すら 思って い ない ||す|ち|おに|||おもって|| In fact, I don't even think of him as a vampire.

彼 は 城 で あり 彼 は 運動 する 領地 だ かれ||しろ|||かれ||うんどう||りょうち| He is a castle, as well as a mobile territory.

暴君 の 意志 が 率いる 死 の 河 と いう 領 民 たち だ ぼうくん||いし||ひきいる|し||かわ|||りょう|たみ|| A population comprising

倒す に は どう すれ ば いい たおす|||||| How does one defeat such a thing? How does one slaughter such a thing?

ほ ふる に は 何 を すれ ば いい ||||なん||||

私 は 寝て も 覚めて も それ ばかり 考える わたくし||ねて||さめて||||かんがえる I have pondered nothing else, day and night.

それ が 私 の たった 1 つ の 戦争 の やり 方 だ から だ ||わたくし|||||せんそう|||かた||| That is the one and only way that I wage war, after all.

戦争 … 戦争 だ せんそう|せんそう| War! War! Between him and me!

彼 と 私 と の かれ||わたくし||

全身 全 霊 で 戦わ ね ば なら ん ぜんしん|ぜん|れい||たたかわ|||| One must fight with one's whole body and soul.

私 に は 何 が ある ? 彼 に は 何 が ある ? わたくし|||なん|||かれ|||なん|| What is it that I have? What is it that he has?

体 を 変化 ( へん げ ) さ せ ― からだ||へんか|||| Being able to change his body, employ familiars,

使い 魔 を 使役 さ せ ― つかい|ま||しえき||

力 を 振るい 心 を 操り ― ちから||ふるい|こころ||あやつり wield power to control minds, regenerate his body,

体 を 再生 さ せ 他者 の 血 を すすり ― からだ||さいせい|||たしゃ||ち||

己 の 命 の 糧 と する おのれ||いのち||かて||

それ が 彼 だ ||かれ| That is who he is.

私 に は 何も ない わたくし|||なにも| I have nothing.

なぜ なら 私 は 人間 だ から だ ||わたくし||にんげん||| The reason being, I am human.

吸 血 鬼 に なれ ば すばらしい の だ ろ う す|ち|おに|||||||| It would be fantastic to become a vampire, wouldn't it?

無限 永久 に 生き て ― むげん|えいきゅう||いき|

無限 永久 戦い 続け られ れ ば ― むげん|えいきゅう|たたかい|つづけ|||

それ は きっと 歓喜 な の だ ろ う |||かんき||||| must be rapturous, yes?

だが 私 は それ は でき ない |わたくし||||| But I cannot do that. And I never will!

それ だけ は 決して ! |||けっして

( 兵士 たち ) う う っ へいし||||

( 少佐 ) ぐ あっ しょうさ||

ぐ う っ

( ソ連 兵 : ロシア 語 ) 〈 地獄 に 行け 〉 それん|つわもの|ろしあ|ご|じごく||いけ

〈 くたばれ 〉

〈 う せ や がれ 〉

〈 お前 たち は 殺す のみ 〉 おまえ|||ころす|

( 銃声 ) じゅうせい

〈 祖国 の ため に ! 〉 そこく|||

〈 スターリン の ため に ! 〉 すたーりん|||

〈 勝利 だ ! 〉 しょうり|

〈 万歳 ! 〉 ばんざい

( 少佐 ) 不 死 は すばらしい しょうさ|ふ|し|| Immortality is wonderful. Powers are brilliant.

能力 は まぶしい のうりょく||

血液 を 通貨 と し た 魂 の 命 の 同化 けつえき||つうか||||たましい||いのち||どうか The soul's life is assimilated, and its currency is blood.

う せろ ! Get lost!

俺 の 心 も 魂 も 命 も 俺 だけ の もの だ おれ||こころ||たましい||いのち||おれ|||| My mind, my soul, and my life all belong to me alone.

他者 と の 命 の 共 合 命 の 融合 たしゃ|||いのち||とも|ごう|いのち||ゆうごう The joining of life with another... The merging of life...

心 の 統合 こころ||とうごう The unification of minds... The true nature of vampires...

吸 血 鬼 の 本質 す|ち|おに||ほんしつ

何と すばらしい なんと| How magnificent!

それ は きっと すばらしい の だ ろ う It must surely be magnificent. It must certainly be joyous.

きっと それ は 歓喜 に 違いない |||かんき||ちがいない

だが 冗談 じゃ ない |じょうだん|| But you must be joking. I'll have absolutely no part of it!

真っ 平 ごめん だ ね まっ|ひら|||

俺 の もの は 俺 の もの だ おれ||||おれ||| What's mine is mine.

毛 筋 一 本 血液 一 滴 け|すじ|ひと|ほん|けつえき|ひと|しずく Every last hair, every last drop of blood.

私 は 私 だ わたくし||わたくし| I am me. I am me.

私 は 私 だ わたくし||わたくし|

私 は 私 だ ! わたくし||わたくし| I am me!

羨ま し い ね うらやま||| I envy you. So brilliant, so beautiful.

まぶしい 美しい |うつくしい

だから 愛 しく だ から こそ 憎む |あい|||||にくむ That's why I adore you, which is why I hate you.

だからこそ お前 は 私 の 敵 だ |おまえ||わたくし||てき|

敵 に 値する てき||あたいする

ついに 私 は 宿敵 を 見つけ た ぞ |わたくし||しゅくてき||みつけ|| I have finally found my archenemy. For my war.

私 の 戦争 の わたくし||せんそう|

そして 我々 は ― |われわれ| And so, we began our tireless preparations,

その ため の 準備 を 営々 と 始め た |||じゅんび||えいえい||はじめ|

50 年 かけ て とし|| for the next 50 years.

( シュレディンガー ) ニャーオ Meow.

( 指 を 鳴らす 音 ) ( 少佐 ) すべて は 準備 だ ゆび||ならす|おと|しょうさ|||じゅんび|

この 瞬間 の ため に |しゅんかん|||

最後 の 大隊 も 第 9 次 十字 軍 も ― さいご||だいたい||だい|つぎ|じゅうじ|ぐん| The Last Battalion, and the Knights of the 9th Crusade,

アンデルセン も ヴェア ヴォルフ も ― あんでるせん|||| and Anderson, and the werewolves, and Walter,

ウォルター も 何もかも が ― ||なにもかも|

私 たち の 50 年 が この 時 の ため に あった の だ わたくし|||とし|||じ||||||

アー カード が 零 ( ゼロ ) 号 開放 し ― |かーど||ぜろ||ごう|かいほう| Once Arucard unleashes Level 0, discharges all of his lives,

すべて の 命 を 放出 し ― ||いのち||ほうしゅつ|

彼 が 彼 の 城 に ただ 1 人 と なった 時 に ― かれ||かれ||しろ|||じん|||じ|

アンデルセン が 倒す だ ろ う か ? あんでるせん||たおす||||

ウォルター が 倒す だ ろ う か ? ||たおす|||| Can Walter defeat him?

私 は 否 だ と 思う わたくし||いな|||おもう Nay, I think.

彼 は 彼 一 人 でも 恐ろしい 吸 血 鬼 だ かれ||かれ|ひと|じん||おそろしい|す|ち|おに| He is a terrifying vampire, all by himself.

100 年 前 に たった 1 人 で ロンドン に 攻め込 ん だ 男 だ とし|ぜん|||じん||ろんどん||せめこ|||おとこ| He is a man who attacked all of London by himself a century ago.

500 年 前 に たった 1 人 で オスマン 帝国 と 戦った 男 だ とし|ぜん|||じん|||ていこく||たたかった|おとこ| He is a man who fought the Ottoman Empire by himself 500 years ago.

そして 再び 彼 が 血 を 吸い 始め れ ば ― |ふたたび|かれ||ち||すい|はじめ|| And once he starts drinking blood again,

それ で もう すべて 台なし だ ||||だいなし| everything will come to nothing. Such guile!

何という ズル だ なんという||

生 も 死 も すべて ペテン せい||し||| In both life and death, he scams everything.

今 が まさに その さなか いま|||| And right now, he is indeed in the thick of it.

そんな 狂 王 を 殺す に は どう し たら いい |くる|おう||ころす|||||| What does one do to kill such a mad king?

戦場 で 十 重 ( と え ) 二十 重 ( は たえ ) の 陣 を 踏み 破り ― せんじょう||じゅう|おも|||にじゅう|おも||||じん||ふみ|やぶり Trample past wave after wave of his numbers,

無限 に 近い 敵陣 を 滅ぼし て しるし を 上げる か ? むげん||ちかい|てきじん||ほろぼし||||あげる| and destroy his almost limitless forces to claim his head?

否 ! いな No!

彼 は 再び 血 を 吸う だ ろ う かれ||ふたたび|ち||すう||| He will drink blood once again. The king is a big eater.

大飯 食らい の 王様 だ おおい|くらい||おうさま|

その 彼 の 最大 の 武器 が 彼 の 弱点 で も ある |かれ||さいだい||ぶき||かれ||じゃくてん||| His greatest weapon is also his weakness.

古今 暴君 は 己 の 傲岸 ( ごう がん ) さ ゆえ に 毒 酒 を あおる ここん|ぼうくん||おのれ||ごうきし||||||どく|さけ|| Past and present, the tyrant has gulped down his poisoned drink

( セラス の 荒い 息 ) ||あらい|いき

( ヴェア ヴォルフ の うなり 声 ) ||||こえ

あっ

( 咆哮 ) ほうこう

( セラス ) あっ …

が はっ

あ あっ !

( セラス ) 駄目 だ … |だめ| It's no use...

強 すぎる … つよ| He's too strong...

駄目 だ … だめ| It's no use...

駄目 … だめ No use...

( ベルナ ドット ) おいおい マジ か よ Hey, now, are you serious?

らしく ねえ や This ain't like you.

( セラス ) あっ

( ベルナ ドット ) 立ち な ! ||たち| Get up. The woman I know didn't know when to quit.

俺 の 知って る 女 は もっと 往生 際 の 悪い 女 だ ぜ おれ||しって||おんな|||おうじょう|さい||わるい|おんな||

ああ …

( ベルナ ドット ) しょうが ねえ アマ っ 娘 ( こ ) だ ||||あま||むすめ|| You're such a hopeless bitch.

( ベルナ ドット ) ボケ や が って この バカ め |||||||ばか| Snap out of it, you bloody fool.

フッ

( ベルナ ドット ) さ あて 目 も 覚め た ところ で ― ||||め||さめ||| Okay, now that your eyes are opened,

行く ぜ 嬢 ちゃん いく||じょう| let's go, young lady! Let 'em have it!

や っち まえ !

一緒に あいつ を やっつけ ち ま お う ぜ ! いっしょに|||||||| Let's get this guy together!

( セラス ) で やっ !

( ベルナ ドット ) 点 じゃ ねえ ! ||てん|| Not just a point!

面 だ 面 で やれ ! おもて||おもて|| A surface! Take out the whole surface!

( セラス ) 取った ! |とった Got him!

( ベルナ ドット ) 取って ねえ ! ||とって| No you haven't!

ハッ

( ベルナ ドット ) こりゃ たま ん ねえ な 化け物 だ |||||||ばけもの| This is just too much. He's a monster.

あれ じゃあ まるっきり 本物 の オオカミ 男 じゃ ねえ かい |||ほんもの||おおかみ|おとこ||| He's as good as a real-life wolfman, ain't he?

ヴェア ヴォルフ ! あっ … A werewolf!

金 歯 … きむ|は A gold tooth...

歯 の 詰め 物 じゃあ これ 全部 … は||つめ|ぶつ|||ぜんぶ Tooth fillings...? Then, all of this is...

( ベルナ ドット ) そう だ ろ う さ It sure is.

連中 が 50 年 前 欧州 を ひっくり返し て 奪って き た もん だ れんちゅう||とし|ぜん|おうしゅう||ひっくりかえし||うばって|||| The stuff they stole turning Europe upside down 50 years ago.

ここ ら に 散らばる 金塊 も 札束 も 時計 も みんな みんな |||ちらばる|きんかい||さつたば||とけい||| Everything from gold bullion

その 歯 の 詰め 物 だって ― |は||つめ|ぶつ| That filling you've got was probably

ど っか の 収容 所 の 哀れ な 誰 か の 口 ん 中 から ― |||しゅうよう|しょ||あわれ||だれ|||くち||なか| pulled out of some poor fellow in a concentration camp somewhere.

引き抜 い た もん だ ろ う さ ひきぬ|||||||

要するに そう いう 連中 な の さ ようするに|||れんちゅう||| Which is to say, that's the kind of people these are.

軍隊 で すら ありゃ し ねえ よ ぐんたい|||||| They aren't even so much as a military force.

いい とこ 殺し屋 の 徒党 と どう 違う ||ころしや||ととう|||ちがう At best, how different are they from a band of killers?

俺 は あんな 連中 くそ ほど も 認め ねえ よ おれ|||れんちゅう||||みとめ|| I wouldn't even rate this bunch as high as shit.

無 敵 の 軍隊 ? 鋼鉄 の 騎士 ? む|てき||ぐんたい|こうてつ||きし An invincible force? Knights of steel?

ハッ ! あん ま 笑 かす な よ |||わら||| Ha! Don't make me laugh!

う っ

な っ 銀 歯 … ||ぎん|は

こ … これ って Y-You mean...

( ベルナ ドット ) お 優しい 犬 っこ ろ だ な |||やさしい|いぬ|||| What a kindhearted mutt. He's asking you to kill him with that?

それ で やれ って こと かい

( セラス ) それ じゃ わざと ここ に

( ベルナ ドット ) そうかい 死に た がり の ワー ドッグ |||しに||||| I get it. He's a war dog that wants to die.

引導 渡し て やろ う じゃ ねえ か いんどう|わたし|||||| What do you say we end his misery?

ワー ドッグ だったら ― If he's a war dog, Mr. Bernadotte, then you've got no room to talk.

ベルナ ドット さん も 人 の こと 言 え ない ん じゃ … ||||じん|||げん||||

( ベルナ ドット ) ハハハッ … 違 ( ち げ ) え ねえ |||ちが||||

あと 私 ん 中 で たばこ 吸わ ない で ください |わたくし||なか|||すわ||| Also, please don't go smoking inside of me.

( ベルナ ドット ) フフッ ハハッ 来る ぜ ! ||||くる|

逃げる な ! 受け止めろ ! にげる||うけとめろ Don't run. Take him head-on.

はい ! Right!

( ベルナ ドット ) 行け ! 行け ! やって やれ ! ||いけ|いけ|| Go! Conquer him! Let him have it!

攻撃 する 時 は やつ も 生身 だ こうげき||じ||||なまみ| When he attacks, he is also flesh and blood.

まだ ! Not yet!

まだ あっ ! Not yet!

で ぇ り ゃ ああ あ !

( セラス ) 読ま れ て た ! |よま||| He's predicting our moves!

( ベルナ ドット ) かまわ ねえ よ It doesn't matter.

( セラス ) うん 行 こ う ! ||ぎょう||

( ベルナ ドット ) ああ 行 っち まえ ! |||ぎょう|| Yeah! Get him!

う わ あ ああ !

今度 こそ 取った ! こんど||とった I've got you this time for sure!

( ベルナ ドット ) オオカミ 男 の 旦那 ||おおかみ|おとこ||だんな Wolfman, sir, this is payback from a certain someone 50 years ago.

50 年 前 の ど っか の 誰 か さん から の お返し だ とし|ぜん|||||だれ|||||おかえし|

取 っと き な と||| Take it.

人 の 女 に 手 ぇ 出す から さ じん||おんな||て||だす|| That's what you get for messing with another man's woman.

首輪 も 飛 ん だ ぜ くびわ||と||| Your collar has been sent flying.

あば よ ウォー ドッグ ! ||うぉー| Farewell, war dog!

( ヴェア ヴォルフ の 遠ぼえ ) |||とおぼえ

( セラス ) まるで まるで 楽しい 夢 を 見 た 子供 の よう |||たのしい|ゆめ||み||こども|| It's almost like...

そう だ きっと 今日 今夜 の この 夜 は ― |||きょう|こんや|||よ| That's right. I'm sure this evening

彼ら の 満願 成就 の 一夜 の 夢 な ん だ かれら||まんがん|じょうじゅ||いちや||ゆめ||| has been a whole night's dream come true for them.

( セラス ) ベルナ ドット さん Mr. Bernadotte...

( ベルナ ドット ) ああ そう だ な Yeah, you're right.

終わら せ に 行 け よ おわら|||ぎょう|| Let's go and finish this.

覚め ない 夢 なんて ない の さ さめ||ゆめ|||| All dreams must come to an end.

行け ! いけ Go!

少佐 ! しょうさ Major!

や あ Hey!

ようやく じかに お目見え でき て うれしい ね ||おめみえ|||| I'm so glad to finally be able to see you in person.

( 銃声 ) じゅうせい

残念 だ が その 銃 で は 無理 だ よ ざんねん||||じゅう|||むり|| Unfortunately, that gun won't be enough.

なあ に 指揮 者 の たし なみだ ||しき|もの||| Call it a commander's discretion.

う っ …

( 少佐 ) この 出し物 に 遅れる の で は ない か と 思った が しょうさ||だしもの||おくれる|||||||おもった| I thought you might be late for this little feature,

間に合って よかった まにあって| but luckily, you're in time.

せっかく こ よい かぎり の ショー な ん だ |||||しょー||| This is to be a one-night show.

どうせ なら きれい な ご 婦人 と 最高 の 席 で 見 なけ れ ば |||||ふじん||さいこう||せき||み||| As long as I'm going to see it,

ふざける な ! Stop screwing around!

楽しみ たまえ よ 君 たのしみ|||きみ Enjoy this.

これ は 100 年 に 一夜 の 劇 だ ||とし||いちや||げき| This is the production of the century.

1898 年 以来 の お 話 だ とし|いらい|||はなし| Our story has not been told since 1898.

ノス フェラ トウ アー カード が ||||かーど| That's because Nosferatu Arucard...

消え て なく なって しまう の だ から きえ||||||| is about to be eliminated.

何 ! ? なん What?!

ヒヒッ

フハハッ

( アー カード ) フフ フッ ハハハハッ … |かーど|||

( アー カード の 笑い声 ) |かーど||わらいごえ

食い 放題 も いい とこ だ くい|ほうだい|||| There's all-you-can-eat, and then there's this!

フフ フッ ハハハッ …

さあ やろ う か ウォルター Now! Shall we do this, Walter?

まだ だ Not yet... My battle is not over yet...

まだ 僕 の 勝負 は つい て ない |ぼく||しょうぶ||||

つい て ない ぞ ! It's not over yet! Major, stop this!

少佐 やめろ しょうさ|

やめ させろ 少佐 ! |さ せろ|しょうさ Make it stop, Major!

( 少佐 ) いや しょうさ| No, it's over now. It's too late.

もう つい た よ もう 遅い |||||おそい

もう 遅い 何もかも |おそい|なにもかも It's too late, for everything.

もう 遅い わ い バーカ ! |おそい||| It's too late, you fool!

う あっ !

( 少佐 ) もう すべて が 遅い の だ しょうさ||||おそい|| It's now too late for everything.

お前 で は もう それ に は 勝 て ない おまえ|||||||か|| You are no longer able to triumph.

機会 は 永久 に 近く 失って しまった きかい||えいきゅう||ちかく|うしなって| The chance is now virtually forever lost.

好機 は くれ て やった こうき|||| I have given you a golden opportunity.