×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21

♪ ~

~ ♪

( リムル ) さて 出席 を 取り ま ~ す

ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん

リョウタ ・ セキグチ く ~ ん

ゲイル ・ ギブスン く ~ ん

アリス ・ ロンド さ ~ ん

クロエ ・ オベール さ ~ ん

はい いい です か

名前 を 呼ば れ たら

元気 よく 大きな 声 で 返事 し て くださ ~ い !

なるほど なるほど よく 分かり まし た

では ! 先生 の お 友達 を 呼び たい と 思い ます

( ランガ の うなり 声 ) ( リムル ) ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん

( ケンヤ ) はい !

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ く ~ ん

( リョウタ ) はい …

( リムル ) ゲイル ・ ギブスン く ~ ん

( ゲイル ) はい !

( リムル ) アリス ・ ロンド さ ~ ん

( アリス ) は … はい !

( リムル ) クロエ ・ オベール さ ~ ん

( クロエ ) はい …

はい よく でき まし た !

おい ! こんな で っ かい 犬 で 脅す なんて 卑怯 ( ひきょう ) だ ぞ

ん ?

う う ~ !

( ランガ ) 我 は ランガ 小僧 よろしく な

わ … 分かった よ !

うん うん

もう 仲良く なった よう だ ね いい こと だ

さて 俺 は 今日 から お前 たち の 先生 に なった リムル だ

俺 は シズ さん の よう に 優しく ない ので

その つもり で いる よう に !

あれ ~ お 返事 は ?

( うなり 声 )

( 一同 ) はい !

うむ

( リムル ) 信用 さ れる の は 難し そう だ なあ

まあ しかたない よ な

勝手 に この 世界 に 召喚 さ れ て 捨て られ て …

( 手 を たたく 音 )

よし ! それ じゃあ みんな 今 から テスト を やろ う か

ちょっと ! なんで そう いう こと に なる の よ

テスト 嫌い …

う え ~

突然 すぎ ます 説明 を 求め たい !

そう よ 説明 し て !

まあまあ 慌てる な って

今 から 行う テスト は 君 たち に とって 必要 な こと な の だ よ

どうせ 遅かれ早かれ 俺 たち 死 ん じゃ う ん だ ろ

勉強 し た って 意味 ない じゃ ん

そ … そう だ よ

今 まで の 先生 は 好き に 遊 ん で て いい って …

こっち 来 て から 勉強 なんて し て ませ ん し

私 もっと 絵本 読み たい

大体 ね あんた 何 様 の つもり ?

うん うん 元 気 が あって 何より だ

安心 しろ テスト と いって も 楽しい ゲーム だ よ

ゲーム ?

君 たち …

いや お前 たち の 不満 を ぶつける こと が できる ぞ

( 一同 ) ん ?

( リムル ) 今 から 1 人 ずつ 俺 と 模擬 戦 を 行う

時間 は 10 分

その 間 に 俺 を 倒 せ たら お前 たち の 勝ち

どう だ 簡単 だ ろ ?

それ だけ ?

( リムル ) ああ

10 分 ?

( リムル ) ああ

へ へ ~ ん だ !

そい つ を けしかけ ない の なら 10 分 も かから ない よ

それ は 約束 し て やろ う

ランガ 手出し は する な よ

( ランガ ) はっ

ヘッ 俺 が 勝つ さ

絵本 読 ん で い たい のに …

じゃあ リョウタ 君 レフリー を 頼む

え ? あ … うん

さっ 初め は 誰 から くる ?

俺 から だ !

ほほ う しょっぱ な は ケンヤ ・ ミサキ 君 か

( ケンヤ ) これ 使って も いい の か ?

( リムル ) どれ でも 好き に しろ

ただし ! 負け たら きちんと 敬語 を 使えよ

( ケンヤ ) フン ! シズ 先生 以外 に は 負け た こと なんて ない ん だ から な

大口 たたく の は 俺 に 勝って から に しろ

( リムル ) さて その 身 を 滅ぼす ほど の 魔 素 ( ま そ ) エネルギー を

少し は 消費 する こと が できる かな …

は … 始め !

だ ありゃ あ ~ !

あっ …

くっ … こいつ !

ふ っ !

そこ だ いけ !

負け ない で !

よける ん じゃ ねえ !

( リムル ) なかなか いい 動き だ が まだまだ だ な

くっ … ぐ う ~ !

ええ い ! ええ い !

( リムル ) なんか この 炎 威力 が 弱い な

体 内 の エネルギー 量 から いって あまり に 効率 が 悪い

おい 炎 に こだわら ず に

普通 に エネルギー だけ 込め て 撃って みろ

うるさい !

シズ 先生 が 使って た 技 は すごかった ん だ !

そ … そこ まで !

ハア ハア …

( リムル ) はい 終了 ! これ から は ちゃんと 先生 と 呼 べ よ

( ケンヤ ) ク … クッソ ~

( リムル ) 次 誰 だ ?

( ケンヤ ) う っ …

お … 覚え て ろ !

クロエ ・ オベール さん

クロ っち 無理 し なく て いい ぞ

ケガ し ない で クロ ちゃん !

( リムル ) なんか 見 た こと ある よう な 気 が する ん だ よ な

懐かしい よう な …

( リョウタ ) 始め ! ( リムル ) あ …

( リムル ) あの 本 の 角 で 殴って くる の か ?

まさか な

( クロエ ) 流れる 水流 よ 我が 敵 を 捕らえよ

ウォーター ジェイル

( リムル ) おお この 子 も 魔法 を 使える の か

( リムル ) すごい な ひょっとして 天才 か ?

( クロエ ) そこ から 水 の 刃 ( やい ば ) を 降り注が せる こと が できる

負け を 認める なら 解除 する けど

認め ない なら 死 ん じゃ う よ ?

( リムル ) 幼い くせ に 恐ろしい 子 !

ほ ~ ら どう し た ! 負け を 認めろ よ !

クロ ちゃん やる う !

や … やった な !

さ っす が ~ !

( リムル ) 確か に すごい 魔法 だ

けど 俺 に は 通用 し ない の だ よ

( クロエ ) え … ( 4 人 ) え えっ !

( リムル ) こんな もの

エクストラ スキル “ 魔力 操作 ” で どう と でも でき ます と も

( リムル ) この 魔法 は 上手 に 扱 え て いる

今後 と も しっかり 勉強 する よう に !

う っ …

( リムル ) わ っ 泣 い ちゃ った …

だが 許せ

ここ は 圧倒 的 に 実力 差 を 見せつける 必要 が ある の だ

( すすり泣き )

死 ん で も 恨ま ない で ください ね

( リムル ) 魔力 弾 か なかなか の 威力 だ

が …

はい ごちそうさま

何 です か それ ~ ! 汚い !

どんな 汚い 手 を 使って も 勝つ !

それ が 大人 って もの な の だ よ

ぐ っ くく …

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ 君

ちょっと 気弱 そう だ よ な ケンヤ と は 正反対 って ところ か ?

リョウタ ~ ! 俺 の 敵 ( かたき ) を 取って くれ ~ !

う お おお …

ぐ お おお ~ !

( リムル ) 身体 強化 ?

いや … 狂 戦士 化 か

( うなり 声 )

う う …

う お おお お !

( リムル ) 見事 な 強化 だ

相手 が 俺 じゃ なけ れ ば そこそこ 戦 え た かも しれ ない

けど 戦闘 の とき に 冷静 さ を 捨てる の は

大きな 減点 です

ぐ ああ ああ !

( 衝突 音 )

ようやく 私 の 番 が 回って き た わ ね !

フンッ

ふがいない あんた たち は

この アリス ・ ロンド 様 の 活躍 を しっかり 見 て い なさい !

いけ ~ !

みんな ! あんな ヤツ やっつけ ちゃ え !

( リムル ) お ?

( リムル ) 人形 遣い … ゴーレム マスター か

これ ぬいぐるみ で この 戦闘 力 なら

特殊 合金 と か で 作った 人形 だ と 兵器 に なり そう だ ぞ

ひ ょっ と する と 5 人 の 中 で 最強 の 能力 かも しれ ない な

結構 ウザ い な … 全部 焼き払って やろ う かな

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 個体 名 アリス ・ ロンド が 泣きだす 確率 …

100 パーセント

( リムル ) やめ て おく か

そ … それ まで !

( リムル ) ふむ …

この 子 たち の 体 内 の エネルギー は 全然 減って ない みたい だ な

あと は “ 変質 者 ” で 分離 する と か …

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) …

魂 に 融合 さ れ た エネルギー を 分離 する の は 不可能 です

( リムル ) そう か …

残さ れ た 時間 は 少ない が 別 の 手段 を 模索 する しか ない

( 手 を たたく 音 )

はい ちゅう も ~ く !

( 一同 ) ん ?

今 お前 たち が 体験 し た とおり 俺 は 強い !

その 俺 が 約束 しよ う

お前 たち を 助ける と

助ける ?

ああ この 仮面 に 誓って な

( アリス ) あっ ! それ シズ 先生 の ?

そう だ

これ を シズ さん から 受け取った とき に

お前 たち の こと も 託さ れ た の だ と 思って いる

分かった …

私 あんた を 信じる

じゃ … じゃあ 僕 も

私 は ね 最初 から 信じ て た よ

お前 ら なん だ よ …

じゃあ 俺 だって

そう だ な

僕 も この 人 なら 信じ て も いい ん じゃ ない か と 思う よ

よし !

( リムル ) あれ ?

シズ さん って こっち に 来 た の は

確か この 子 たち と 同じ くらい の とき だ よ な

魔 王 レオン に イフリート を 憑依 ( ひょう い ) さ せ られ た って 言って た が …

もし かして …

( ゲイル ) あの … ( リムル ) あっ

いい か 絶対 に 助け て やる

シズ さん から 託さ れ た お 前 たち を 俺 は 見捨て たり し ない から な

( 一同 ) お 願い し ます 先生 !

( リムル ) 先生 か … いい 響き だ

お前 たち は 俺 の 生徒 だ ~ !

( 一同 ) え ?

( リムル ) え ?

( リムル ) 俺 は ベスター に 教え て もらった ワープ ポータル で

トレイ ニー さん を 訪ねる こと に し た

シズ さん の よう に

あの 子 たち に 上位 精霊 を 宿ら せる こと が でき れ ば

エネルギー の 制御 が 可能 に なる … はず だ

( トレイ ニー ) リムル 様 何 の ご用 でしょ う

( リムル ) ああ トレイ ニー さん

上位 精霊 の 居場所 に つい て 聞き たい

それ は …

精霊 女王 の 統べる

“ 精霊 の 棲家 ( すみか ) ” と いう 場所 が ござい まし て

( リムル ) おお ! そこ に 行け ば 上位 精霊 に 会 える って こと か ?

はい

ですが …

( リムル ) ん ?

( トレイ ニー ) 実は 入り口 は いく つ か ある の です が

私 の 知る もの は 既に 消え て しまって いる の です

( リムル ) え …

私 たち が 仕え て い た 精霊 女王 は 随分 前 に 亡くなって おり ます

現在 の 女王 と は 接点 が なく どこ に 住 ん で いる の かも …

( リムル ) そう か …

( トレイニ - ) 申し訳 ござい ませ ん お 役 に 立て ず

( リムル ) いや …

( リムル ) 心配 す ん なって 俺 に 任せ て おけ

( リムル ) 教師 と なって 1 か月 が 過ぎ た

その 間 上位 精霊 の 居場所 を 探し て い た が

まだ 何 も 見つかって い ない

今日 は ピクニック で ある

息抜き も 必要 だ ろ う し な

( リムル ) さて …

ランチ の 前 に ちょっと だけ 戦闘 訓練 を しよ う と 思う

( アリス ) え ~ ! ( ケンヤ ) うえ え ~

頑張った 子 に は ご 褒美 が あり ます

( ケンヤ ) それ … ( 2 人 ) あっ !

( リムル ) 新刊 で ~ す !

う お ~ ! この 前 の 続き 早く 読み て え !

う … うん !

すごく いい ところ で 終わって た もん ね 前回

あんた たち より も 先 に この 私 が ゲット する わ よ ~ !

漫画 も 好き

まあ 僕 は 日本 の 漫画 や アニメ は 詳しく ない ん です が

逆 に 興味深い な

さ ~ て 最初 は 誰 か な ~ ?

はい ! 俺 俺 !

( アリス ) 私 よ ! ( クロエ ) クロエ が …

( ゲイル ) 僕 が ! ( リョウタ ) 僕 も …

( ゲイル ) ぜひ 私 め に …

( リョウタ ) 後生 です … 後生 です 先生

( リムル ) ふ ふ ~ ふ ~ ん ♪

( ケンヤ ) う っ …

クソ ! やっぱり 今日 も ダメ だった か …

( リョウタ ) 先生 は 反則 的 に 強 すぎる よ

ちょっと ! 女の子 に は 手加減 する もの でしょ う ?

魔法 もっと 覚え ない と

所詮 かなわ ぬ 身 か ~ !

( リムル ) アッハハハハ !

ハハハハハ ~ !

こわ っ ぱど も 俺 を 超えよ う なんて 夢 物語 だ ぞ ?

( ゲイル ・ ケンヤ ) ぶ ~ ぶ ~

( リョウタ ・ アリス ) ぶ ~ ぶ ~ !

ギャッハッハ ~ !

まっ だ が みんな 頑張った こと だ し ここ は オマケ し て …

あっ !

先生 ?

( うなり 声 )

何 だ ? この プレッシャー は

( 大 賢 者 ) 告 …

この 反応 は スカイ ドラゴン です

スカイ ドラゴン ?

( 2 人 ) あっ ! ( アリス ) き ゃ あ !

何 だ ? はぐれ ドラゴン か ?

( アリス ) 王 都 に 向かって っ た よ

しょうがない 助け に 行って くる か

( ケンヤ ) え ?

( リムル ) あれ を 野放し に し て おく と 被害 者 が たくさん 出 そう だ から な

ランガ ! お前 は ここ で こいつ ら を 守って て くれ

( ランガ ) 主 ( あるじ ) よ

我 が 出向 い て ガブッ と くらわ せ て やり ま しょ う か ?

いや 今回 は 俺 が 行く

( 小声 で ) この ガキ ども に いい ところ 見せ ない と な

( ランガ ) なるほど …

( ケンヤ ) 先生 !

そりゃ あ 先生 は 強い けど さ ドラゴン に は 勝て っこ ない って

そう だ よ

あんた が 死 ん じゃ ったら

誰 が 私 たち を 助け て くれる って いう の よ !

勝 て ない 相手 に 向かって いく ほど 俺 は バカ じゃ ねえ よ

任せ とき なさい って

( 一同 ) 先生 !

これ を 預か っと い て くれ !

( 一同 ) あ あっ !

( クロエ ) あ …

( 2 人 ) あっ !

( アリス ) クロ ちゃん ずる い ~ !

と … 飛 ん だ !

すごい …

このまま じゃ 俺 って バレ ちゃ う な

これ で よし !

( 人々 の 叫び声 )

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

( 隊長 ) 構 え ~ !

撃 ( て ) ~ っ !

( 爆発 音 )

( ミョルマイル ) う う う っ !

( 2 人 ) あっ !

( ミョルマイル ) くっ … わし の 命運 も ここ まで か

し … 信じ られ ん

スカイ ドラゴン の 雷 撃 を かき消し た !

まさか 勇者 様 か ?

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び )

カリュブディス に 比べる と なんて こと ない な

ああ …

( リムル ) 食事 に 招待 ?

( ユウキ ) ええ ミョルマイル と いう 大 商人 が

ぜひ 自分 が 経営 する 店 に 来 て いただき たい と

子供 たち も 一緒 で かまわ ない そう です よ

( リムル ) なんで そい つ は 俺 を ?

( ユウキ ) 昼間 謎 の 戦士 に 命 を 救わ れ た と か …

スカイ ドラゴン を 倒し た の リムル さん な ん でしょ う ?

( リムル ) さ ~ て どう かな ~

その ミョ …

( ユウキ ) ミョルマイル

( リムル ) … と やら 信用 できる の か ?

( ユウキ ) ブル ムンド 王国 と 自由 組合 が 発行 する 承認 資格 を

正式 に 得 て い ます

まっ 裏 で は 高利 貸し を やって たり し ます が …

身辺 調査 は しっかり し まし た から 信用 し て 大丈夫 です よ

( リムル ) ふむ …

( ケンヤ ) す っ げ え ~ !

うまい !

( ゲイル ) これ は お 見事 です !

( アリス ) 何 これ おいしい !

( クロエ ) うん …

( ミョルマイル ) いかが です かな ?

うむ … なかなか

そう でしょ う と も そう でしょ う と も !

特別 な ルート から 仕入れ た もの です から な

ああ … さあ お つぎ し て お つぎ し て

いい の か ? 生徒 たち まで ごちそう に なって

( ミョルマイル ) なんの なん の 旦那 は わし の 命 の 恩人 です から な

何 の こと だ ?

この ミョルマイル に は

あちこち から 情報 が 入って くる ん です わ い

姿形 が 違って も

あれ が 旦那 だ と いう こと は 分かって おり ます よ

命 の 恩人 に は しっかり と 礼 を せ ね ば

罰 ( ばち ) が 当たり ます から な

まあ これ で 貸し 借り は なし と いう こと で いかが です かな ?

なるほど

( リムル ) 商人 と し て は 信用 でき そう だ この 男

ところで ミョルマイル 君

その 情報 網 なら 俺 が 何者 かも 当然 知って る ん だ よ な ?

ええ

( リムル ) だったら 俺 たち の 町 に 行って み ない か ?

あっ 旦那 の 町 へ … です か ?

( リムル ) いろいろ な 商品 を 売り出す 予定 だ が ノウハウ が ない

ミョルマイル 君 の 力 を 借り れ ば …

お互い もうかる

いや 助かる と いう わけ です な

ウハハハ !

分かり まし た わ い

決まり だ

( ミョルマイル ) あ ~ で は 旦那 の 町 へ の 紹介 状 確か に

また 来 て ください 旦那 なら お 安く し とき ます ぜ

タダ じゃ ない ん だ な

この 子 たち に 精霊 女王 の ご 加護 が あり ます よう に

それ おまじない ?

これ は ね 私 の 故郷 の お 祈り の 言葉

精霊 の 棲家 に 住む と いう 精霊 女王 様 が 見守って くださる の

( リムル ) ちょ … ちょっと お ねえさん !

今 “ 精霊 の 棲家 ” って 言った よ ね ?

もし かして 場所 を 知って る の か ?

え ? ええ … 知って ます けど ?

私 その 近く の 村 の 出身 です から

は ああ …

( リムル ) チップ を 弾む と お ねえさん は 場所 を 教え て くれ た

辺境 の 国 ウル グレイシア 共和 国 の 最 北 に 位置 する

ウルグ 自然 公園

ここ に 精霊 の 棲家 が …

シズ さん 絶対 に こいつ ら を 救って み せる から

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 迷宮 攻略 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 21 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode

♪ ~

~ ♪

( リムル ) さて 出席 を 取り ま ~ す ||しゅっせき||とり|| Okay, I'm going to call the roll.

ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん |みさき|| Kenya Misaki-kun.

リョウタ ・ セキグチ く ~ ん Ryota Sekiguchi-kun.

ゲイル ・ ギブスン く ~ ん Gale Gibson-kun.

アリス ・ ロンド さ ~ ん Alice Rondo-san.

クロエ ・ オベール さ ~ ん Chloe Aubert-san.

はい いい です か All right, now, listen up...

名前 を 呼ば れ たら なまえ||よば|| When your name is called, respond loudly and clearly.

元気 よく 大きな 声 で 返事 し て くださ ~ い ! げんき||おおきな|こえ||へんじ||||

なるほど なるほど よく 分かり まし た |||わかり|| Right, right, I understand.

では ! 先生 の お 友達 を 呼び たい と 思い ます |せんせい|||ともだち||よび|||おもい| Okay, I'm going to call in a friend of mine.

( ランガ の うなり 声 ) ( リムル ) ケンヤ ・ ミサキ く ~ ん |||こえ|||みさき||

( ケンヤ ) はい !

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ く ~ ん Ryota Sekiguchi-kun.

( リョウタ ) はい … Here!

( リムル ) ゲイル ・ ギブスン く ~ ん Gale Gibson-kun.

( ゲイル ) はい !

( リムル ) アリス ・ ロンド さ ~ ん Alice Rondo-san.

( アリス ) は … はい ! H-Here!

( リムル ) クロエ ・ オベール さ ~ ん Chloe Aubert-san.

( クロエ ) はい … Here...

はい よく でき まし た !

おい ! こんな で っ かい 犬 で 脅す なんて 卑怯 ( ひきょう ) だ ぞ |||||いぬ||おどす||ひきょう||| Hey! Threatening us with this giant dog is dirty!

ん ?

う う ~ !

( ランガ ) 我 は ランガ 小僧 よろしく な |われ|||こぞう|| I am Ranga. Nice to meet you, kid.

わ … 分かった よ ! |わかった| F-Fine, I get it!

うん うん

もう 仲良く なった よう だ ね いい こと だ |なかよく||||||| Looks like you're good friends already.

さて 俺 は 今日 から お前 たち の 先生 に なった リムル だ |おれ||きょう||おまえ|||せんせい|||| So, I'm Rimuru, and I'll be your teacher starting today.

俺 は シズ さん の よう に 優しく ない ので おれ||しず|||||やさしく||

その つもり で いる よう に !

あれ ~ お 返事 は ? ||へんじ|

( うなり 声 ) |こえ

( 一同 ) はい ! いちどう| Yes, sir!

うむ

( リムル ) 信用 さ れる の は 難し そう だ なあ |しんよう|||||むずかし||| Looks like it won't be easy to gain their trust.

まあ しかたない よ な Well, I can't blame them.

勝手 に この 世界 に 召喚 さ れ て 捨て られ て … かって|||せかい||しょうかん||||すて|| They were summoned into this world and then tossed aside.

( 手 を たたく 音 ) て|||おと

よし ! それ じゃあ みんな 今 から テスト を やろ う か ||||いま||てすと|||| Okay! Are you all ready for a test?

ちょっと ! なんで そう いう こと に なる の よ Hey! Why do we have to do that?

テスト 嫌い … てすと|きらい I hate tests.

う え ~

突然 すぎ ます 説明 を 求め たい ! とつぜん|||せつめい||もとめ| It's too soon for a test! I demand an explanation!

そう よ 説明 し て ! ||せつめい|| Yeah! Explain this!

まあまあ 慌てる な って |あわてる|| Now, just relax.

今 から 行う テスト は 君 たち に とって 必要 な こと な の だ よ いま||おこなう|てすと||きみ||||ひつよう|||||| This test is one that you kids need right now.

どうせ 遅かれ早かれ 俺 たち 死 ん じゃ う ん だ ろ |おそかれはやかれ|おれ||し|||||| We're just gonna die sooner or later, anyway.

勉強 し た って 意味 ない じゃ ん べんきょう||||いみ||| What's the point in studying?

そ … そう だ よ Th-That's right.

今 まで の 先生 は 好き に 遊 ん で て いい って … いま|||せんせい||すき||あそ||||| Our other teachers said we could just play as we wanted.

こっち 来 て から 勉強 なんて し て ませ ん し |らい|||べんきょう|||||| We haven't studied at all since we came here.

私 もっと 絵本 読み たい わたくし||えほん|よみ| I want to read picture books more.

大体 ね あんた 何 様 の つもり ? だいたい|||なん|さま|| Who do you think you are, anyway?!

うん うん 元 気 が あって 何より だ ||もと|き|||なにより| Yes, yes. It's good to have so much energy.

安心 しろ テスト と いって も 楽しい ゲーム だ よ あんしん||てすと||||たのしい|げーむ||

ゲーム ? げーむ

君 たち … きみ| It'll give you children... I mean, you guys a chance to vent your frustrations.

いや お前 たち の 不満 を ぶつける こと が できる ぞ |おまえ|||ふまん||||||

( 一同 ) ん ? いちどう|

( リムル ) 今 から 1 人 ずつ 俺 と 模擬 戦 を 行う |いま||じん||おれ||もぎ|いくさ||おこなう You will each fight a one-on-one mock battle with me.

時間 は 10 分 じかん||ぶん You'll have ten minutes.

その 間 に 俺 を 倒 せ たら お前 たち の 勝ち |あいだ||おれ||たお|||おまえ|||かち If you can defeat me in that time, you win.

どう だ 簡単 だ ろ ? ||かんたん|| Well? Easy enough, right?

それ だけ ? That's it?

( リムル ) ああ Yep.

10 分 ? ぶん Ten minutes?

( リムル ) ああ Yeah.

へ へ ~ ん だ ! Hah! So long as you don't sic that dog on us, we won't need ten minutes!

そい つ を けしかけ ない の なら 10 分 も かから ない よ |||||||ぶん||||

それ は 約束 し て やろ う ||やくそく||||

ランガ 手出し は する な よ |てだし||||

( ランガ ) はっ Right.

ヘッ 俺 が 勝つ さ |おれ||かつ|

絵本 読 ん で い たい のに … えほん|よ|||||

じゃあ リョウタ 君 レフリー を 頼む ||きみ|||たのむ Okay, Ryota-kun, you can be the referee.

え ? あ … うん Huh? O-Okay.

さっ 初め は 誰 から くる ? |はじめ||だれ|| Well, who wants to go first?

俺 から だ ! おれ|| I will!

ほほ う しょっぱ な は ケンヤ ・ ミサキ 君 か ||||||みさき|きみ| Oh-ho? So Kenya Misaki-kun is starting us off, eh?

( ケンヤ ) これ 使って も いい の か ? ||つかって|||| We can use these?

( リムル ) どれ でも 好き に しろ |||すき|| Pick whichever one you like.

ただし ! 負け たら きちんと 敬語 を 使えよ |まけ|||けいご||つかえよ But if you lose, you have to start showing me some respect!

( ケンヤ ) フン ! シズ 先生 以外 に は 負け た こと なんて ない ん だ から な |ふん|しず|せんせい|いがい|||まけ|||||||| Hah! I've never lost to anyone but Shizu-sensei!

大口 たたく の は 俺 に 勝って から に しろ おおぐち||||おれ||かって||| Save the big talk for after you beat me.

( リムル ) さて その 身 を 滅ぼす ほど の 魔 素 ( ま そ ) エネルギー を |||み||ほろぼす|||ま|そ|||えねるぎー| Now... Will this burn up some of the excess magicule energy

少し は 消費 する こと が できる かな … すこし||しょうひ||||| that'll otherwise destroy him someday?

は … 始め ! |はじめ

だ ありゃ あ ~ !

あっ …

くっ … こいつ ! Wh-Why, you!

ふ っ !

そこ だ いけ ! That's it! Go get him!

負け ない で ! まけ|| Don't lose!

よける ん じゃ ねえ ! Quit dodging!

( リムル ) なかなか いい 動き だ が まだまだ だ な |||うごき||||| You move pretty well, but you've got a ways to go!

くっ … ぐ う ~ !

ええ い ! ええ い !

( リムル ) なんか この 炎 威力 が 弱い な |||えん|いりょく||よわい| These flames actually seem pretty weak.

体 内 の エネルギー 量 から いって あまり に 効率 が 悪い からだ|うち||えねるぎー|りょう|||||こうりつ||わるい Relative to the amount of energy within him, it's really inefficient.

おい 炎 に こだわら ず に |えん|||| Hey! Instead of relying on your flames,

普通 に エネルギー だけ 込め て 撃って みろ ふつう||えねるぎー||こめ||うって| try just striking with raw energy.

うるさい ! Shut up! The techniques Shizu-sensei used were awesome!

シズ 先生 が 使って た 技 は すごかった ん だ ! しず|せんせい||つかって||わざ||||

そ … そこ まで ! T-Time's up!

ハア ハア …

( リムル ) はい 終了 ! これ から は ちゃんと 先生 と 呼 べ よ ||しゅうりょう|||||せんせい||よ|| Well, that's it. You'd better call me "Sensei" from now on.

( ケンヤ ) ク … クッソ ~ D-Damn it!

( リムル ) 次 誰 だ ? |つぎ|だれ| Who's next?

( ケンヤ ) う っ …

お … 覚え て ろ ! |おぼえ|| You'll pay for that!

クロエ ・ オベール さん Chloe Aubert-san.

クロ っち 無理 し なく て いい ぞ ||むり||||| Chlo-chi, don't push yourself too hard.

ケガ し ない で クロ ちゃん ! けが||||| Don't get hurt, Chlo-chan!

( リムル ) なんか 見 た こと ある よう な 気 が する ん だ よ な ||み||||||き|||||| I feel like I've seen her somewhere before...

懐かしい よう な … なつかしい|| She's so familiar...

( リョウタ ) 始め ! ( リムル ) あ … |はじめ|| Begin!

( リムル ) あの 本 の 角 で 殴って くる の か ? ||ほん||かど||なぐって|||

まさか な Surely not...

( クロエ ) 流れる 水流 よ 我が 敵 を 捕らえよ |ながれる|すいりゅう||わが|てき||とらえよ Flow of water, ensnare my enemy.

ウォーター ジェイル Water Jail!

( リムル ) おお この 子 も 魔法 を 使える の か |||こ||まほう||つかえる|| Ah, she can use magic, too?

( リムル ) すごい な ひょっとして 天才 か ? ||||てんさい| Impressive. Could she be a prodigy?

( クロエ ) そこ から 水 の 刃 ( やい ば ) を 降り注が せる こと が できる |||すい||は||||ふりそそが|||| I can make blades of water rain down on you from there.

負け を 認める なら 解除 する けど まけ||みとめる||かいじょ|| If you admit defeat, I'll cancel them.

認め ない なら 死 ん じゃ う よ ? みとめ|||し|||| If you don't, you'll die.

( リムル ) 幼い くせ に 恐ろしい 子 ! |おさない|||おそろしい|こ So young, yet so frightening!

ほ ~ ら どう し た ! 負け を 認めろ よ ! |||||まけ||みとめろ| Hey, what's the problem? Just admit defeat!

クロ ちゃん やる う ! Nice, Chlo-chan!

や … やった な ! G-Good job!

さ っす が ~ ! Well done!

( リムル ) 確か に すごい 魔法 だ |たしか|||まほう| This is certainly impressive magic.

けど 俺 に は 通用 し ない の だ よ |おれ|||つうよう||||| But it won't work on me.

( クロエ ) え … ( 4 人 ) え えっ ! ||じん||

( リムル ) こんな もの

エクストラ スキル “ 魔力 操作 ” で どう と でも でき ます と も ||まりょく|そうさ||||||||

( リムル ) この 魔法 は 上手 に 扱 え て いる ||まほう||じょうず||あつか||| You use this magic well.

今後 と も しっかり 勉強 する よう に ! こんご||||べんきょう||| Make sure you keep studying it.

う っ …

( リムル ) わ っ 泣 い ちゃ った … |||なき||| Ack, she's crying...

だが 許せ |ゆるせ You'll have to forgive me.

ここ は 圧倒 的 に 実力 差 を 見せつける 必要 が ある の だ ||あっとう|てき||じつりょく|さ||みせつける|ひつよう|||| I needed to show the overwhelming difference in skill between us.

( すすり泣き ) すすりなき

死 ん で も 恨ま ない で ください ね し||||うらま|||| Don't hold it against me if you die.

( リムル ) 魔力 弾 か なかなか の 威力 だ |まりょく|たま||||いりょく| Magic bullets, eh? And they're pretty powerful.

が … But!

はい ごちそうさま Delicious. Thank you.

何 です か それ ~ ! 汚い ! なん||||きたない What was that?! That was dirty!

どんな 汚い 手 を 使って も 勝つ ! |きたない|て||つかって||かつ Use any dirty trick necessary to win.

それ が 大人 って もの な の だ よ ||おとな|||||| That's just what grown-ups do.

ぐ っ くく …

( リムル ) リョウタ ・ セキグチ 君 |||きみ

ちょっと 気弱 そう だ よ な ケンヤ と は 正反対 って ところ か ? |きよわ||||||||せいはんたい||| He seems a bit timid. The polar opposite of Kenya, I'd say.

リョウタ ~ ! 俺 の 敵 ( かたき ) を 取って くれ ~ ! |おれ||てき|||とって| Ryota! Avenge me!

う お おお …

ぐ お おお ~ !

( リムル ) 身体 強化 ? |からだ|きょうか Body Enhancement?

いや … 狂 戦士 化 か |くる|せんし|か| No, maybe that's Berserker...

( うなり 声 ) |こえ

う う …

う お おお お !

( リムル ) 見事 な 強化 だ |みごと||きょうか| Nice strength enhancement.

相手 が 俺 じゃ なけ れ ば そこそこ 戦 え た かも しれ ない あいて||おれ||||||いくさ||||| Up against anyone but me, he might've put up a good fight.

けど 戦闘 の とき に 冷静 さ を 捨てる の は |せんとう||||れいせい|||すてる|| But you lose major points for abandoning your composure in battle.

大きな 減点 です おおきな|げんてん|

ぐ ああ ああ !

( 衝突 音 ) しょうとつ|おと

ようやく 私 の 番 が 回って き た わ ね ! |わたくし||ばん||まわって|||| Looks like it's finally my turn!

フンッ

ふがいない あんた たち は You useless losers better take a good look at what Alice Rondo-sama can do!

この アリス ・ ロンド 様 の 活躍 を しっかり 見 て い なさい ! |||さま||かつやく|||み|||

いけ ~ ! Go!

みんな ! あんな ヤツ やっつけ ちゃ え ! ||やつ||| Everyone! Take that jerk out!

( リムル ) お ?

( リムル ) 人形 遣い … ゴーレム マスター か |にんぎょう|つかい||ますたー| Puppetry? So she's a Golem Master, huh?

これ ぬいぐるみ で この 戦闘 力 なら ||||せんとう|ちから| If she can fight this well with stuffed animals,

特殊 合金 と か で 作った 人形 だ と 兵器 に なり そう だ ぞ とくしゅ|ごうきん||||つくった|にんぎょう|||へいき||||| she could use dolls made from a special alloy as actual weapons!

ひ ょっ と する と 5 人 の 中 で 最強 の 能力 かも しれ ない な |||||じん||なか||さいきょう||のうりょく|||| This might be the strongest ability out of the five of them.

結構 ウザ い な … 全部 焼き払って やろ う かな けっこう||||ぜんぶ|やきはらって||| It's kinda annoying...

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 個体 名 アリス ・ ロンド が 泣きだす 確率 … だい|かしこ|もの||||こく|こたい|な||||なきだす|かくりつ The probability that the individual Alice Rondo would cry is 100%.

100 パーセント ぱーせんと

( リムル ) やめ て おく か Maybe not, then.

そ … それ まで ! T-Time's up!

( リムル ) ふむ … Hmm...

この 子 たち の 体 内 の エネルギー は 全然 減って ない みたい だ な |こ|||からだ|うち||えねるぎー||ぜんぜん|へって|||| Doesn't look like the energy in their bodies has been reduced at all.

あと は “ 変質 者 ” で 分離 する と か … ||へんしつ|もの||ぶんり||| Another option might be to separate it from them with Degenerate...

( 大 賢 者 ) 解 ( かい ) … だい|かしこ|もの|かい| Answer.

魂 に 融合 さ れ た エネルギー を 分離 する の は 不可能 です たましい||ゆうごう||||えねるぎー||ぶんり||||ふかのう| The energy has fused with their souls and cannot be separated from them.

( リムル ) そう か … I see...

残さ れ た 時間 は 少ない が 別 の 手段 を 模索 する しか ない のこさ|||じかん||すくない||べつ||しゅだん||もさく||| They don't have much time, but I'll just have to search for another way.

( 手 を たたく 音 ) て|||おと

はい ちゅう も ~ く ! Okay, eyes on me!

( 一同 ) ん ? いちどう|

今 お前 たち が 体験 し た とおり 俺 は 強い ! いま|おまえ|||たいけん||||おれ||つよい As you have just learned through experience, I am strong!

その 俺 が 約束 しよ う |おれ||やくそく|| And as such, I promise

お前 たち を 助ける と おまえ|||たすける| to save all of you.

助ける ? たすける Save us?

ああ この 仮面 に 誓って な ||かめん||ちかって|

( アリス ) あっ ! それ シズ 先生 の ? |||しず|せんせい| Is that Shizu-sensei's?

そう だ It is.

これ を シズ さん から 受け取った とき に ||しず|||うけとった|| When Shizu-san entrusted this to me,

お前 たち の こと も 託さ れ た の だ と 思って いる おまえ|||||たくさ||||||おもって| I believe she also entrusted me with all of you.

分かった … わかった All right. I'll trust you.

私 あんた を 信じる わたくし|||しんじる

じゃ … じゃあ 僕 も ||ぼく| Th-Then... I will, too.

私 は ね 最初 から 信じ て た よ わたくし|||さいしょ||しんじ||| I trusted you from the beginning.

お前 ら なん だ よ … おまえ|||| Jeez, you guys...

じゃあ 俺 だって |おれ| Fine. I will, too.

そう だ な You're right. I think we can trust this person, too.

僕 も この 人 なら 信じ て も いい ん じゃ ない か と 思う よ ぼく|||じん||しんじ|||||||||おもう|

よし ! All right!

( リムル ) あれ ?

シズ さん って こっち に 来 た の は しず|||||らい||| Shizu-san came to this world around the same time these kids did, right?

確か この 子 たち と 同じ くらい の とき だ よ な たしか||こ|||おなじ||||||

魔 王 レオン に イフリート を 憑依 ( ひょう い ) さ せ られ た って 言って た が … ま|おう|||||ひょうい||||||||いって|| She said the Demon Lord Leon made Ifrit possess her...

もし かして … Could that mean...

( ゲイル ) あの … ( リムル ) あっ

いい か 絶対 に 助け て やる ||ぜったい||たすけ|| Are we clear? I'll save you, no matter what.

シズ さん から 託さ れ た お 前 たち を 俺 は 見捨て たり し ない から な しず|||たくさ||||ぜん|||おれ||みすて||||| Shizu-san entrusted you to me, and I won't abandon you.

( 一同 ) お 願い し ます 先生 ! いちどう||ねがい|||せんせい Thank you, Sensei!

( リムル ) 先生 か … いい 響き だ |せんせい|||ひびき| "Sensei," huh? I like the sound of that.

お前 たち は 俺 の 生徒 だ ~ ! おまえ|||おれ||せいと| You guys are my students!

( 一同 ) え ? いちどう| Huh?

( リムル ) え ? Huh?

( リムル ) 俺 は ベスター に 教え て もらった ワープ ポータル で |おれ||||おしえ||||| I used Warp Portal, which Vesta taught me, to visit Treyni-san.

トレイ ニー さん を 訪ねる こと に し た ||||たずねる||||

シズ さん の よう に しず||||

あの 子 たち に 上位 精霊 を 宿ら せる こと が でき れ ば |こ|||じょうい|せいれい||やどら||||||

エネルギー の 制御 が 可能 に なる … はず だ えねるぎー||せいぎょ||かのう|||| it should be possible for them to control their energy.

( トレイ ニー ) リムル 様 何 の ご用 でしょ う |||さま|なん||ごよう|| Great Rimuru, what brings you here?

( リムル ) ああ トレイ ニー さん Hey, Treyni-san.

上位 精霊 の 居場所 に つい て 聞き たい じょうい|せいれい||いばしょ||||きき| I wanted to ask you where superior spirits can be found.

それ は … Well...

精霊 女王 の 統べる せいれい|じょおう||すべる There is a place called the Dwelling of Spirits,

“ 精霊 の 棲家 ( すみか ) ” と いう 場所 が ござい まし て せいれい||せいいえ||||ばしょ|||| which is ruled by the Queen of Spirits.

( リムル ) おお ! そこ に 行け ば 上位 精霊 に 会 える って こと か ? ||||いけ||じょうい|せいれい||かい|||| Oh! So if I go there, can I meet superior spirits?

はい Yes, but...

ですが …

( リムル ) ん ?

( トレイ ニー ) 実は 入り口 は いく つ か ある の です が ||じつは|いりぐち|||||||| You see, there are several entrances,

私 の 知る もの は 既に 消え て しまって いる の です わたくし||しる|||すでに|きえ|||||

( リムル ) え … Huh?!

私 たち が 仕え て い た 精霊 女王 は 随分 前 に 亡くなって おり ます わたくし|||つかえ||||せいれい|じょおう||ずいぶん|ぜん||なくなって|| The Queen of Spirits we once served passed away long ago.

現在 の 女王 と は 接点 が なく どこ に 住 ん で いる の かも … げんざい||じょおう|||せってん|||||じゅう|||||

( リムル ) そう か … I see...

( トレイニ - ) 申し訳 ござい ませ ん お 役 に 立て ず |もうしわけ|||||やく||たて| I am truly sorry I could be of no help.

( リムル ) いや …

( リムル ) 心配 す ん なって 俺 に 任せ て おけ |しんぱい||||おれ||まかせ|| Don't worry. Just leave it all to me.

( リムル ) 教師 と なって 1 か月 が 過ぎ た |きょうし|||かげつ||すぎ| It's been a month since I became a teacher.

その 間 上位 精霊 の 居場所 を 探し て い た が |あいだ|じょうい|せいれい||いばしょ||さがし|||| I've spent that time trying to find where superior spirits live,

まだ 何 も 見つかって い ない |なん||みつかって|| but I haven't found anything yet.

今日 は ピクニック で ある きょう||ぴくにっく|| Today, we're having a picnic.

息抜き も 必要 だ ろ う し な いきぬき||ひつよう||||| Everyone needs a break sometimes.

( リムル ) さて … Now, before we have lunch, I think we should do a bit of combat training.

ランチ の 前 に ちょっと だけ 戦闘 訓練 を しよ う と 思う らんち||ぜん||||せんとう|くんれん|||||おもう

( アリス ) え ~ ! ( ケンヤ ) うえ え ~ Aww!

頑張った 子 に は ご 褒美 が あり ます がんばった|こ||||ほうび||| Those who do their best will earn a reward.

( ケンヤ ) それ … ( 2 人 ) あっ ! ||じん| That's...

( リムル ) 新刊 で ~ す ! |しんかん||

う お ~ ! この 前 の 続き 早く 読み て え ! |||ぜん||つづき|はやく|よみ||

う … うん ! Y-Yeah! The last issue left off right where it was getting good!

すごく いい ところ で 終わって た もん ね 前回 ||||おわって||||ぜんかい

あんた たち より も 先 に この 私 が ゲット する わ よ ~ ! ||||さき|||わたくし||げっと||| I'm gonna get it before any of you!

漫画 も 好き まんが||すき I like manga, too.

まあ 僕 は 日本 の 漫画 や アニメ は 詳しく ない ん です が |ぼく||にっぽん||まんが||あにめ||くわしく|||| Well, I don't know much about Japanese manga and anime,

逆 に 興味深い な ぎゃく||きょうみぶかい| but that makes it even more intriguing!

さ ~ て 最初 は 誰 か な ~ ? ||さいしょ||だれ|| So, who's going first?

はい ! 俺 俺 ! |おれ|おれ Oh! Me! Me!

( アリス ) 私 よ ! ( クロエ ) クロエ が … |わたくし|||| No, me!

( ゲイル ) 僕 が ! ( リョウタ ) 僕 も … |ぼく|||ぼく| I will!

( ゲイル ) ぜひ 私 め に … ||わたくし|| Please, let me!

( リョウタ ) 後生 です … 後生 です 先生 |ごしょう||ごしょう||せんせい Please! Please, Sensei!

( リムル ) ふ ふ ~ ふ ~ ん ♪

( ケンヤ ) う っ …

クソ ! やっぱり 今日 も ダメ だった か … くそ||きょう||だめ|| Damn... I lost again today...

( リョウタ ) 先生 は 反則 的 に 強 すぎる よ |せんせい||はんそく|てき||つよ|| Sensei, you're so strong, it should be illegal.

ちょっと ! 女の子 に は 手加減 する もの でしょ う ? |おんなのこ|||てかげん|||| Hey! You're supposed to go easy on girls!

魔法 もっと 覚え ない と まほう||おぼえ||

所詮 かなわ ぬ 身 か ~ ! しょせん|||み| I guess we're just no match for him!

( リムル ) アッハハハハ !

ハハハハハ ~ !

こわ っ ぱど も 俺 を 超えよ う なんて 夢 物語 だ ぞ ? ||||おれ||こえよ|||ゆめ|ものがたり|| Look, kiddos. You're dreaming if you think you can ever surpass me.

( ゲイル ・ ケンヤ ) ぶ ~ ぶ ~ Boo! Boo!

( リョウタ ・ アリス ) ぶ ~ ぶ ~ ! Boo! Boo!

ギャッハッハ ~ !

まっ だ が みんな 頑張った こと だ し ここ は オマケ し て … ||||がんばった|||||||| Well, you all tried hard, though, so I'll let you...

あっ !

先生 ? せんせい Sensei?

( うなり 声 ) |こえ

何 だ ? この プレッシャー は なん|||ぷれっしゃー| What is this pressure?

( 大 賢 者 ) 告 … だい|かしこ|もの|こく Notice.

この 反応 は スカイ ドラゴン です |はんのう|||| This response is a Sky Dragon.

スカイ ドラゴン ? Sky Dragon?

( 2 人 ) あっ ! ( アリス ) き ゃ あ ! じん|||||

何 だ ? はぐれ ドラゴン か ? なん||||

( アリス ) 王 都 に 向かって っ た よ |おう|と||むかって||| It was heading toward the capital!

しょうがない 助け に 行って くる か |たすけ||おこなって|| Oh, well. I'd better go help them.

( ケンヤ ) え ? Huh?

( リムル ) あれ を 野放し に し て おく と 被害 者 が たくさん 出 そう だ から な |||のばなし||||||ひがい|もの|||だ|||| If we let that thing run free, a lot of people could get hurt.

ランガ ! お前 は ここ で こいつ ら を 守って て くれ |おまえ|||||||まもって|| Ranga, stay here and protect these guys.

( ランガ ) 主 ( あるじ ) よ |おも|| Master, shall I go and give that thing a good chomping?

我 が 出向 い て ガブッ と くらわ せ て やり ま しょ う か ? われ||しゅっこう||||||||||||

いや 今回 は 俺 が 行く |こんかい||おれ||いく No, I'll go this time.

( 小声 で ) この ガキ ども に いい ところ 見せ ない と な こごえ|||がき|||||みせ||| I have to put on a good show for these kids.

( ランガ ) なるほど … I see.

( ケンヤ ) 先生 ! |せんせい Sensei!

そりゃ あ 先生 は 強い けど さ ドラゴン に は 勝て っこ ない って ||せんせい||つよい||||||かて||| I know you're strong,

そう だ よ Yeah!

あんた が 死 ん じゃ ったら ||し||| If you die, who's going to save our lives?

誰 が 私 たち を 助け て くれる って いう の よ ! だれ||わたくし|||たすけ||||||

勝 て ない 相手 に 向かって いく ほど 俺 は バカ じゃ ねえ よ か|||あいて||むかって|||おれ||ばか||| I'm not stupid enough to go after anyone I can't defeat!

任せ とき なさい って まかせ|||

( 一同 ) 先生 ! いちどう|せんせい Sensei!

これ を 預か っと い て くれ ! ||あずか|||| Hang on to this for me!

( 一同 ) あ あっ ! いちどう||

( クロエ ) あ …

( 2 人 ) あっ ! じん|

( アリス ) クロ ちゃん ずる い ~ ! No fair, Chlo-chan!

と … 飛 ん だ ! |と|| H-He flew!

すごい … Amazing...

このまま じゃ 俺 って バレ ちゃ う な ||おれ||||| They'll know who I am if I go in like this...

これ で よし ! This'll do.

( 人々 の 叫び声 ) ひとびと||さけびごえ

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

( 隊長 ) 構 え ~ ! たいちょう|かま| Aim!

撃 ( て ) ~ っ ! う|| Fire!

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ミョルマイル ) う う う っ !

( 2 人 ) あっ ! じん|

( ミョルマイル ) くっ … わし の 命運 も ここ まで か ||||めいうん|||| Is this the end for me?

し … 信じ られ ん |しんじ|| U-Unbelievable!

スカイ ドラゴン の 雷 撃 を かき消し た ! |||かみなり|う||かきけし| He completely wiped out a Sky Dragon's lightning attack!

まさか 勇者 様 か ? |ゆうしゃ|さま| Is that the Hero?!

( スカイ ドラゴン の 雄 たけ び ) |||おす||

カリュブディス に 比べる と なんて こと ない な ||くらべる||||| Compared to Charybdis, this is nothing!

ああ …

( リムル ) 食事 に 招待 ? |しょくじ||しょうたい An invitation to dinner?

( ユウキ ) ええ ミョルマイル と いう 大 商人 が |||||だい|しょうにん|

ぜひ 自分 が 経営 する 店 に 来 て いただき たい と |じぶん||けいえい||てん||らい|||| is quite keen on inviting you to the store he runs.

子供 たち も 一緒 で かまわ ない そう です よ こども|||いっしょ|||||| He said the children can come along, too.

( リムル ) なんで そい つ は 俺 を ? |||||おれ| And why is this guy inviting me?

( ユウキ ) 昼間 謎 の 戦士 に 命 を 救わ れ た と か … |ひるま|なぞ||せんし||いのち||すくわ||||

スカイ ドラゴン を 倒し た の リムル さん な ん でしょ う ? |||たおし|||||||| It was you who defeated the Sky Dragon, wasn't it?

( リムル ) さ ~ て どう かな ~ Was it, now?

その ミョ … So, this... Myo...

( ユウキ ) ミョルマイル Mjolmire.

( リムル ) … と やら 信用 できる の か ? |||しんよう||| Yeah, him. Is he trustworthy?

( ユウキ ) ブル ムンド 王国 と 自由 組合 が 発行 する 承認 資格 を |ぶる||おうこく||じゆう|くみあい||はっこう||しょうにん|しかく| He has earned the official merchant certification issued by the Kingdom of Blumund

正式 に 得 て い ます せいしき||とく||| and the Free Union.

まっ 裏 で は 高利 貸し を やって たり し ます が … |うら|||こうり|かし|||||| Of course, he also works as a loan shark out of the public eye...

身辺 調査 は しっかり し まし た から 信用 し て 大丈夫 です よ しんぺん|ちょうさ|||||||しんよう|||だいじょうぶ|| But I ran a background check on him. He can be trusted.

( リムル ) ふむ … Hmm...

( ケンヤ ) す っ げ え ~ ! Wow!

うまい ! It's so good!

( ゲイル ) これ は お 見事 です ! ||||みごと| This is fantastic!

( アリス ) 何 これ おいしい ! |なん|| What is this? It's so good!

( クロエ ) うん … Uh-huh!

( ミョルマイル ) いかが です かな ? What do you think?

うむ … なかなか Yes, it's quite good.

そう でしょ う と も そう でしょ う と も ! Of course it is, of course it is!

特別 な ルート から 仕入れ た もの です から な とくべつ||るーと||しいれ|||||

ああ … さあ お つぎ し て お つぎ し て

いい の か ? 生徒 たち まで ごちそう に なって |||せいと||||| You're sure you don't mind feeding my students, too?

( ミョルマイル ) なんの なん の 旦那 は わし の 命 の 恩人 です から な ||||だんな||||いのち||おんじん||| Not at all, not at all! I owe you my life, after all!

何 の こと だ ? なん||| What do you mean?

この ミョルマイル に は I get information from all over the place, you know.

あちこち から 情報 が 入って くる ん です わ い ||じょうほう||はいって|||||

姿形 が 違って も すがたかたち||ちがって| Even with a different appearance, I know very well that was you.

あれ が 旦那 だ と いう こと は 分かって おり ます よ ||だんな||||||わかって|||

命 の 恩人 に は しっかり と 礼 を せ ね ば いのち||おんじん|||||れい|||| And I must show my gratitude to my savior or incur Heaven's wrath!

罰 ( ばち ) が 当たり ます から な ばち|||あたり|||

まあ これ で 貸し 借り は なし と いう こと で いかが です かな ? |||かし|かり||||||||| So, shall we say that we're even now?

なるほど I get it.

( リムル ) 商人 と し て は 信用 でき そう だ この 男 |しょうにん|||||しんよう|||||おとこ This guy seems trustworthy enough as a merchant.

ところで ミョルマイル 君 ||きみ By the way, Mjolmire-kun,

その 情報 網 なら 俺 が 何者 かも 当然 知って る ん だ よ な ? |じょうほう|あみ||おれ||なにもの||とうぜん|しって||||| with that information network of yours, you must know who I am, right?

ええ Correct.

( リムル ) だったら 俺 たち の 町 に 行って み ない か ? ||おれ|||まち||おこなって|||

あっ 旦那 の 町 へ … です か ? |だんな||まち|||

( リムル ) いろいろ な 商品 を 売り出す 予定 だ が ノウハウ が ない |||しょうひん||うりだす|よてい|||のうはう|| We intend to sell all kinds of things, but we lack the know-how.

ミョルマイル 君 の 力 を 借り れ ば … |きみ||ちから||かり|| If we had your help...

お互い もうかる おたがい| So we would both profit... I mean, benefit!

いや 助かる と いう わけ です な |たすかる|||||

ウハハハ !

分かり まし た わ い わかり|||| Very well.

決まり だ きまり|

( ミョルマイル ) あ ~ で は 旦那 の 町 へ の 紹介 状 確か に ||||だんな||まち|||しょうかい|じょう|たしか| Right... I have the invitation to your town.

また 来 て ください 旦那 なら お 安く し とき ます ぜ |らい|||だんな|||やすく|||| Come visit me again. I'll cut some great deals just for you!

タダ じゃ ない ん だ な ただ||||| But not for free, right?

この 子 たち に 精霊 女王 の ご 加護 が あり ます よう に |こ|||せいれい|じょおう|||かご||||| May the blessing of the Queen of Spirits safeguard these children.

それ おまじない ? Is that a magic spell?

これ は ね 私 の 故郷 の お 祈り の 言葉 |||わたくし||こきょう|||いのり||ことば It's a prayer we say in my homeland.

精霊 の 棲家 に 住む と いう 精霊 女王 様 が 見守って くださる の せいれい||せいいえ||すむ|||せいれい|じょおう|さま||みまもって|| It means the Queen of Spirits, who lives in the Dwelling of Spirits, will protect you.

( リムル ) ちょ … ちょっと お ねえさん ! E-Excuse me, miss!

今 “ 精霊 の 棲家 ” って 言った よ ね ? いま|せいれい||せいいえ||いった|| Did you just say "the Dwelling of Spirits"?

もし かして 場所 を 知って る の か ? ||ばしょ||しって||| Do you know where that is?

え ? ええ … 知って ます けど ? ||しって|| Huh? Yes, I do...

私 その 近く の 村 の 出身 です から わたくし||ちかく||むら||しゅっしん|| I come from a village near there.

は ああ …

( リムル ) チップ を 弾む と お ねえさん は 場所 を 教え て くれ た |ちっぷ||はずむ|||||ばしょ||おしえ||| In exchange for a handsome tip, the lady told me where to go...

辺境 の 国 ウル グレイシア 共和 国 の 最 北 に 位置 する へんきょう||くに|||きょうわ|くに||さい|きた||いち| The Ulg Nature Park, in the northern part of a frontier nation called the Republic of Ulgrasia.

ウルグ 自然 公園 |しぜん|こうえん

ここ に 精霊 の 棲家 が … ||せいれい||せいいえ| This is where the Dwelling of Spirits is...

シズ さん 絶対 に こいつ ら を 救って み せる から しず||ぜったい|||||すくって||| Shizu-san, I swear I'm going to save these kids.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 迷宮 攻略 」 だい|かしこ|もの|じかい|めいきゅう|こうりゃく Conquering the Labyrinth