A ) ジャック は 誕生日会 に 行きます 。
a|じゃっく||たんじょうび かい||いき ます
A) Lorenz geht auf eine Geburtstagsfeier.
A) Jack goes to a birthday party.
A) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños.
A) Jacques va à une soirée d'anniversaire.
A) Geraldo deve andare ad una festa di compleanno.
A) 정훈이는 생일 파티에 간다.
A) Jonas gaat naar 9 verjaardagsfeestje.
A) Jeremias vai a uma festa de aniversário.
А) Дима идёт на день рождения.
A ) Jan ska gå på en födelsedagsfest.
A) แจ็คไปงานวันเกิด
A) Jack đi dự tiệc sinh nhật.
A) 杰克要去参加他的生日聚会。
A) 傑克要去參加他的生日聚會。
彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。
かれ||||||たんじょうび||ぷれぜんと||かう|ひつよう||あり ます
Er muss für Nicole noch ein Geschenk kaufen.
He needs to buy a birthday present for Meg.
Necesita comprarle un regalo a Margarita.
Il a besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite.
Deve comprare un regalo per Margherita.
그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다.
Hij moet een cadeau kopen voor Marie.
Ele precisa comprar um presente para Melissa.
Ему надо купить подарок для Риты.
Han måste köpa en present till Melinda.
Anh ấy cần mua một món quà sinh nhật cho Meg.
他需要为梅格买一份生日礼物。
他需要為梅格買一份生日禮物。
ジャック は あまり 多く の パーティ に は 行きません 。
じゃっく|||おおく||ぱーてぃ|||いきません
Lorenz geht normalerweise nicht oft auf Partys.
Jack doesn't go to many parties, though.
Pero Jesús no va a muchas fiestas.
Cependant Jacques ne va pas souvent en soirée.
Geraldo però non va a tante feste.
그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다.
Maar Jonas gaat niet vaak naar feestjes.
Porém Jeremias vai a poucas festas de aniversário.
Но Дима не часто ходит на вечеринки.
Jan går dock inte på så många fester.
Jack không đi dự tiệc quá nhiều.
杰克参加的派对不多。
傑克參加的派對不多。
彼 は 緊張し 、 何 を 買おう か と 思います 。
かれ||きんちょう し|なん||かおう|||おもい ます
Er ist nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk er kaufen soll.
He is nervous and wonders what to buy.
Está nervioso y se pregunta qué comprar.
Il est nerveux et se demande quoi acheter.
E' nervoso e si domanda cosa comprare.
그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다.
Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen.
Jest zdenerwowany i zastanawia się, co kupić.
Ele está nervoso e sem ideias sobre o que comprar.
Он нервничает и думает, что бы купить.
Han är nervös och undrar vad han ska köpa.
Anh ấy hồi hộp và băn khoăn không biết nên mua gì.
他很紧张,不知道该买什么。
他很緊張,不知道該買什麼。
メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。
||ほうせき|どうぶつ||あおいろ||すき|
Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau.
Meg likes jewelry, animals, and the colour blue.
A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.
Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue.
A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu.
수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다.
Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw.
Melissa gosta de joias, animais e colares azuis.
Рита любит украшения, животных и голубой цвет.
Melinda gillar smycken, djur och färgen blå.
Meg thích đá quý, động vật và màu xanh lam.
梅格喜欢珠宝、动物和蓝色。
梅格喜歡珠寶、動物和藍色。
ジャック は 宝石屋 に 行きます 。
じゃっく||ほうせき や||いき ます
Lorenz geht zum Juwelier.
Jack goes to a jewelry store.
Jesús va a una joyería..
Jacques se rend dans un magasin de bijoux.
Geraldo va in una gioielleria.
정훈이는 쥬얼리 가게에 간다.
Jonas gaat naar een juwelenwinkel.
Jeremias vai a uma joalheria.
Дима идёт в ювелирный магазин.
Jan går till en juvelerare.
杰克去了一家珠宝商。
傑克去了一家珠寶商。
彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。
かれ|||||ねっくれす||みつけ ます
Dort sieht er eine schöne silberne Halskette.
He sees a pretty, silver necklace.
Ve un bonito collar de plata.
Il voit un joli collier en argent.
Vede una collana d'argento carina.
그는 예쁜 은목걸이를 본다.
Hij ziet een mooie zilveren halsketting.
Ele vê linda gargantilha de prata.
Он видит красивое серебряное ожерелье.
Han ser ett fint silverhalsband.
Anh ta tìm thấy một sợi dây chuyền bạc dễ thương.
他找到一条漂亮的银项链。
他找到了一條漂亮的銀項鍊。
ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。
ねっくれす|||あおい|ねこ||ついて い ます
Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze.
The necklace has a blue cat on it.
El collar tiene un gato azul.
Le collier a un chat bleu dessus.
Sopra la collana c'è un gatto blu.
목걸이에 파란색 고양이가 있다.
Aan de halsketting hangt een blauwe kat.
A gargantilha tem um gato azul.
На ожерелье есть голубая кошка.
Det är en blå katt på halsbandet.
Chiếc vòng cổ có một con mèo xanh trên đó.
项链上有一只蓝猫。
項鍊上有一隻藍貓。
ジャック は 幸せ です 。
じゃっく||しあわせ|
Lorenz freut sich.
Jack is happy.
Jesús está contento.
Jacques est content.
Geraldo è felice .
잭은 행복합니다.
Jonas is blij.
Jeremias fica feliz,
Дима счастлив.
Jan är nöjd .
杰克很高兴。
傑克很高興。
彼 は ネックレス を 買います 。
かれ||ねっくれす||かい ます
Und kauft die Halskette.
He buys a necklace.
Y compra el collar.
Et achète le collier.
E compra la collana.
그는 목걸이를 구입합니다.
En koopt de halsketting.
E compra a gargantilha.
Oн покупает это ожерелье.
Och han köper halsbandet.
他买了一条项链。
他買了一條項鍊。
彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願っています 。
かれ|||||ねっくれす||すき|||||ねがって います
Er hofft, dass Nicole die Halskette gefallen wird.
He hopes Meg will like the necklace.
Espera que a Margarita le guste el collar.
Il espère que Marguerite aimera ce collier.
Spera che la collana piacerà a Margherita.
그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다.
Hij hoopt dat Marie de halsketting mooi zal vinden.
Ele espera que Melissa goste da gargantilha.
Он надеется, что Рите понравится ожерелье.
Han hoppas att Melinda kommer att gilla halsbandet.
Anh ấy hy vọng Meg yêu chiếc vòng cổ này.
他希望梅格喜欢这条项链。
他希望梅格喜歡這條項鍊。
B ) 私 は 誕生日会 に 行きます 。
b|わたくし||たんじょうび かい||いき ます
B) Ich gehe auf eine Geburtstagsfeier.
B) I am going to a birthday party.
B) Voy a ir a una fiesta de cumpleaños.
B) Je vais à une soirée d'anniversaire.
B) Devo andare ad una festa di compleanno.
B) 나는 생일 파티에 간다.
B) Ik ga naar een verjaardagsfeestje.
B) Eu vou a uma festa de aniversário.
Б) Я иду на день рождения.
B) Jag ska gå på en födelsedagsfest.
B) 我要 去 一个 生日 晚会 。
B ) 我要去參加我的生日聚會。
私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。
わたくし||||||たんじょうび||ぷれぜんと||かう|ひつよう||あり ます
Ich muss für Nicole noch ein Geschenk kaufen.
I need to buy a present for Meg.
Necesito comprarle un regalo a Margarita.
J'ai besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite.
Devo comprare un regalo per Margherita.
나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다.
Ik moet een cadeau kopen voor Marie.
Eu preciso comprar um presente para Melissa.
Мне надо купить подарок для Риты.
Jag måste köpa en present till Melinda.
我需要给梅格买生日礼物。
我需要給梅格買生日禮物。
私 は あまり 多く の パーティ に は 行きません 。
わたくし|||おおく||ぱーてぃ|||いきません
Ich gehe normalerweise nicht oft auf Partys.
I don't go to many parties, though.
Pero no voy a muchas fiestas.
Cependant je ne vais pas souvent en soirée.
Però non vado a molte feste.
그런데 난 파티에 자주 가지 않는다.
Maar ik ga niet vaak naar feestjes.
Porem eu vou a poucas festas.
Но я не часто хожу на вечеринки.
Jag går dock inte på så många fester.
我 不常去 晚会 。
我不參加很多聚會。
私 は 緊張し 、 何 を 買おう か と 思います 。
わたくし||きんちょう し|なん||かおう|||おもい ます
Ich bin nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk ich kaufen soll.
I am nervous and wonder what to buy.
Estoy nervioso y me pregunto qué comprar.
Je suis nerveux et me demande quoi acheter.
Sono nervoso e mi domando cosa comprare.
나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다.
Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen.
Eu estou nervoso e sem saber o que comprar.
Я нервничаю и думаю, что же купить.
Jag är nervös och undrar vad jag ska köpa.
我 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。
我很緊張,不知道該買什麼。
メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。
||ほうせき|どうぶつ||あおいろ||すき|
Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau.
Meg likes jewelry, animals, and the colour blue.
A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.
Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue.
A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu.
수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다.
Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw.
Melissa gosta de joias, animais e colares azuis.
Рита любит украшения, животных и синий цвет.
Melinda gillar smycken, djur och färgen blå.
梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。
梅格喜歡珠寶、動物和藍色。
私 は 宝石屋 に 行きます 。
わたくし||ほうせき や||いき ます
Ich gehe zum Juwelier.
I go to a jewelry store.
Voy a una joyería.
Je me rends dans un magasin de bijoux.
Vado in una gioielleria.
나는 쥬얼리 가게에 간다.
Ik ga naar een juwelenwinkel.
Eu vou a uma joalheria.
Я иду в ювелирный магазин.
Jag går till en juvelerare.
我 去 了 首饰店 。
私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。
わたくし|||||ねっくれす||みつけ ます
Dort sehe ich eine schöne silberne Halskette.
I see a pretty, silver necklace.
Veo un bonito collar de plata.
Je vois un joli collier en argent.
Vedo una collana d'argento carina.
나는 예쁜 은목걸이를 본다.
Ik zie een mooie zilveren halsketting.
Eu vejo uma linda gargantilha de prata.
Я вижу красивое серебряное ожерелье.
Jag ser ett fint silverhalsband.
我 看到 一个 漂亮 的 银项链 。
我找到一條漂亮的銀項鍊。
ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。
ねっくれす|||あおい|ねこ||ついて い ます
Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze.
The necklace has a blue cat on it.
El collar tiene un gato azul.
Le collier a un chat bleu dessus.
Sopra la collana c'è un gatto blu.
목걸이에 파란색 고양이가 있다.
Aan de halsketting hangt een blauwe kat.
A gargantilha tem um gato azul.
На ожерелье есть синяя кошка.
Det är en blå katt på halsbandet.
项链上有一只蓝猫。
項鍊上有一隻藍貓。
私 は 幸せ です 。
わたくし||しあわせ|
Ich freue mich.
I am happy.
Estoy contento.
Je suis content.
Sono felice .
나는 행복합니다.
Ik ben blij .
Eu fico feliz.
Я счастлив.
Jag är nöjd .
我 很 高兴 。
私 は ネックレス を 買います 。
わたくし||ねっくれす||かい ます
Und kaufe die Halskette.
And I buy the necklace.
Y compro el collar.
Et achète le collier.
E compro la collana.
나는 목걸이를 구입합니다.
En koop de halsketting.
E compro a gargantilha.
И покупаю это ожерелье.
Och köper halsbandet.
买下 了 这个 项链 。
私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願っています 。
わたくし|||||ねっくれす||すき|||||ねがって います
Ich hoffe, dass Nicole die Halskette gefallen wird.
I hope Meg will like the necklace.
Espero que a Margarita le guste el collar.
J'espère que Marguerite aimera ce collier.
Spero che la collana piacerà a Margherita.
나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다.
Ik hoop dat Marie de halsketting mooi zal vinden.
Eu espero que Melissa goste da gargantilha.
Я надеюсь, что Рите понравится ожерелье.
Jag hoppas Melinda kommer gilla halsbandet.
我 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。
我希望梅格喜歡這條項鍊。
質問 :
しつもん
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Questions:
Domande:
질문:
Vragen:
Pergunta:
Вопросы:
Frågor:
问题 :
一 : ジャック は メグ の 誕生日会 に 行きます 。
ひと|じゃっく||||たんじょうび かい||いき ます
1) Lorenz geht auf Nicoles Geburtstagsfeier.
1) Jack is going to a birthday party for Meg.
1) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita.
1) Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite.
1) Geraldo deve andare ad una festa di compleanno.
1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요.
1) Jonas gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie.
1) Jeremias vai a festa de aniversário de Melissa.
1) Дима идёт на день рождения Риты.
1) Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda.
1) 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。
一:傑克要去參加梅格的生日聚會。
ジャック は 誕生日会 に 行きます か ?
じゃっく||たんじょうび かい||いき ます|
Geht Lorenz auf eine Geburtstagsfeier?
Is Jack going to a birthday party?
¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños?
Jacques va-t-il à une soirée d'anniversaire?
Geraldo deve andare ad una festa di compleanno?
정훈이가 생일 파티에 가요?
Gaat Jonas naar een verjaardagsfeestje?
Jeremias vai a uma festa de aniversário?
Дима идёт на день рождения?
Ska Jan gå på en födelsedagsfest?
杰克会去参加他的生日聚会吗?
はい 、 ジャック は メグ の 誕生日会 に 行きます 。
|じゃっく||||たんじょうび かい||いき ます
Ja, Lorenz geht auf Nicoles Geburtstagsfeier.
Yes, Jack is going to a birthday party for Meg.
Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita.
Oui, Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite.
Si, Geraldo deve andare alla festa di compleanno di Margherita.
네, 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요.
Ja, Jonas gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie.
Sim, Jeremias vai a festa de aniversário de Melissa.
Да, Дима идёт на день рождения Риты.
Ja, Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda.
是的,杰克参加梅格的生日聚会。
二 : ジャック は あまり 多く パーティ に は 行きません 、 だから 彼 は 緊張 しています 。
ふた|じゃっく|||おおく|ぱーてぃ|||いきません||かれ||きんちょう|して います
2) Lorenz ist nervös, weil er normalerweise nicht oft auf Partys geht.
2) Jack does not go to many parties, so he feels nervous.
2) Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.
2) Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux.
2) Geraldo non va a molte feste, perciò si sente nervoso.
2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요.
2) Jonas gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig.
2) Jeremias não vai a muitas festas, então ele está nervoso.
2) Дима не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает.
2) Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös.
2) 杰克 不常去 晚会 , 所以 他 有点 紧张 。
二:傑克很少參加派對,所以他很緊張。
ジャック は パーティ に 多く 行きます か ?
じゃっく||ぱーてぃ||おおく|いきます|
Geht Lorenz oft auf Partys?
Does Jack go to many parties?
¿Va Jesús a muchas fiestas?
Jacques va-t-il souvent en soirée?
Geraldo si sente nervoso?
정훈이는 파티에 자주 가요?
Gaat Jonas vaak naar feestjes?
Jeremias vai a muitas festas?
Дима часто ходит на вечеринки?
Går Jan på många fester?
杰克 经常 去 参加 晚会 么 ?
傑克經常參加聚會嗎?
いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は 行きません 、 だから 彼 は 緊張 しています 。
|じゃっく|||おおく||ぱーてぃ|||いきません||かれ||きんちょう|して います
Nein, Lorenz geht nicht oft auf Partys, weswegen er auch nervös ist.
No, Jack doesn't go to so many parties, so he's nervous.
No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.
Non, Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux.
Sì, Geraldo si sente nervoso perché non va a molte feste.
아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요.
Nee, Jonas gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig.
Não, Jeremias não vai a muitas festas, ele está nervoso.
Нет, Дима не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает.
Nej, Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös.
不 , 杰克 不 经常 去 晚会 , 所以 他 比较 紧张 。
三 : メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。
みっ|||どうぶつ||あおいろ||すき|
3) Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau.
3) Meg likes animals and blue.
3) A Margarita le gustan los animales y el color azul.
3) Marguerite aime les animaux et la couleur bleue.
3) A Margherita piacciono gli animali, e il colore blu.
3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요.
3) Marie houdt van dieren en de kleur blauw.
Czy Jack dużo pójdzie na imprezę?
3) Melissa gosta de animais e colares azuis.
3) Рите нравятся животные и синий цвет.
3) Melinda gillar djur och färgen blå.
3)梅格喜欢动物和蓝色。
三:梅格喜歡動物和藍色。
メグ は 動物 が 好き です か ?
||どうぶつ||すき||
Mag Nicole Tiere?
Does Meg like animals?
¿Le gustan a Margarita los animales?
Marguerite aime-t-elle les animaux?
A Margherita piacciono gli animali?
수진이가 동물을 좋아해요?
Houdt Marie van dieren?
Melissa gosta de animais?
Рите нравятся животные?
Gillar Melinda djur?
梅根 喜欢 动物 么 ?
梅格喜歡動物嗎?
はい 、 メグ は 動物 が 好き です 。
|||どうぶつ||すき|
Ja, Nicole mag Tiere.
Yes, Meg likes animals.
Sí, a Margarita le gustan los animales.
Oui, Marguerite aime les animaux.
Si, a Margherita piacciono gli animali .
네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요.
Ja, Marie houdt van dieren.
Sim, Melissa gosta de animais.
Да, Рита любит животных.
Ja, Melinda gillar djur och hon gillar också färgen blå.
是 的 , 梅根 喜欢 动物 。
そして 彼女 は 青色 も また 好き です 。
|かのじょ||あおいろ|||すき|
Aber sie mag auch Schmuck und die Farbe Blau.
And she also likes the colour blue.
Y también el color azul.
Elle aime aussi la couleur bleue.
E le piace anche il colore blu.
그리고 그녀는 파란색도 좋아합니다.
En ze houdt ook van de kleur blauw.
E ela também gosta de colares azuis.
A ещё она любит синий цвет.
Och hon gillar också blått.
她 还 喜欢 蓝 颜色 。
四 : ジャック は 宝石 に 行きます 。
よっ|じゃっく||ほうせき||いき ます
4) Lorenz geht zum Juwelier.
4) Jack goes to a jewelry store.
4) Jesús va a una joyería.
4) Jacques se rend dans un magasin de bijoux.
4) Geraldo va in una gioielleria.
4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요.
4) Jonas gaat naar een juwelenwinkel.
4) Jeremias vai a uma joalheria.
4) Дима идёт в ювелирный магазин.
4) Jan går till juveleraren.
4) 杰克 去 了 首饰店 。
メグ は 宝石 屋 に 行きます か ?
||ほうせき|や||いき ます|
Geht Nicole zum Juwelier?
Does Meg go to a jewelry store?
¿Va Margarita a una joyería?
Marguerite se rend-elle dans un magasin de bijoux?
Margherita va in una gioielleria?
수진이가 쥬얼리 가게에 가요?
Gaat Marie naar een juwelwinkel?
Melissa vai a uma joalheria?
Рита идёт в ювелирный магазин?
Går Melinda till en juvelerare?
梅根 去 了 首饰店 么 ?
いいえ 、 メグ は 宝石屋 に 行きません 、 ジャック が 行きます 。
|||ほうせき や||いき ませ ん|じゃっく||いき ます
Nein, nicht Nicole, sondern Lorenz geht zum Juwelier.
No, Meg does not go to a jewelry store, but Jack does.
No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí.
Non, Marguerite ne se rend pas dans un magasin de bijoux, mais Jacques oui.
No, Margherita non va in una gioielleria, ma Geraldo sì.
아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요.
Nee, Marie gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Jonas wel.
Não, Melissa não vai a uma joalheria, mas Jeremias vai.
Нет, Рита не идёт в ювелирный магазин, Дима идёт.
Nej, Melinda går inte till en juvelerare men det gör Jan.
不,梅格不喜欢宝石,杰克喜欢。
五 : ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。
いつ|じゃっく||||ねっくれす||みつけ ます
5) Lorenz sieht dort eine schöne silberne Halskette.
5) Jack sees a silver necklace.
5) Jesús ve un collar de plata.
5) Jacques voit un collier en argent.
5) Geraldo vede una collana d'argento.
5) 정훈이가 은목걸이를 봐요.
5) Jonas ziet een zilveren halsketting.
5) Jeremias vê uma gargantilha de prata.
5) Дима видит серебряное ожерелье.
5) Jan ser ett silverhalsband.
5) 他 看到 一条 银项链 。
ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ?
じゃっく||||ゆびわ||みつけ ます|
Sieht Lorenz beim Juwelier einen silbernen Ring?
Does Jack see a silver ring?
¿Ve Jesús un anillo de plata?
Jacques voit-il une bague en argent?
Geraldo vede un anello d'argento?
정훈이가 은반지를 봐요?
Ziet Jonas een zilveren ring?
Jeremias vê um anel de prata?
Дима видит серебряное кольцо?
Ser Jan en silverring?
杰克找到银戒指了吗?
いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 では ありません 。
|かれ||||ねっくれす||みつけ ます|ゆびわ||あり ませ ん
Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring.
No, he sees a silver necklace, not a ring.
No, ve un collar de plata, no un anillo.
Non, il voit un collier en argent, pas une bague.
No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento.
아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요.
Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring.
Não, ele vê uma gargantilha de prata, não um anel de prata.
Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо.
Nej, han ser ett silverhalsband, inte en ring.
不是 , 他 看到 一个 银项链 , 而 不是 一个 戒指 。
六 : ネックレス は シルバー です 。
むっ|ねっくれす|||
6) Die Halskette ist Silber.
6) The necklace is silver.
6) El collar es de plata.
6) Le collier est en argent.
6) La collana è d'argento.
6) 목걸이는 은으로 되어있어요.
6) De halsketting is van zilver.
6) A gargantilha é de prata.
6) Ожерелье серебряное.
6) Halsbandet är gjort av silver.
6) Vòng cổ bằng bạc.
6) 项链 是 银子 的 。
ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ?
ねっくれす|||||||
Ist die Halskette Silber oder Gold?
Is the necklace silver, or gold?
¿Es el collar de plata o de oro?
Le collier est-il en argent ou en or?
La collana è d'argento o d'oro?
목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요?
Is de halsketting van zilver of van goud?
A gargantilha é de prata ou de ouro?
Ожерелье серебряное или золотое?
Är halsbandet gjort av silver eller guld?
Vòng cổ là bạc hay vàng?
项链是银还是金?
ネックレス は シルバー です 。
ねっくれす|||
Die Halskette ist Silber.
The necklace is silver.
El collar es de plata.
Le collier est en argent
La collana è d'argento.
목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요.
De halsketting is van zilver.
A gargantilha é de prata.
Ожерелье серебряное.
Halsbandet är gjort av silver, inte guld.
那个 项链 是 银子 的 。
項鍊是銀色的。
ゴールド では ありません 。
||あり ませ ん
Nicht Gold.
It is not gold.
No de oro.
Et non en or.
Non d'oro.
골드는 없습니다.
Geen goud.
Não de ouro.
A не золотое.
Inte guld.
不是 金子 的 。
這不是黃金。
七 : ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。
なな|ねっくれす|||あおい|ねこ||ついて い ます
7) Eine blaue Katze ist an der Halskette befestigt.
7) There is a blue cat on the necklace.
7) Hay un gato azul en el collar.
7) Il y a un chat bleu sur le collier.
7) C'è un gatto blu sulla collana.
7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요.
7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat.
7) A gargantilha tem um gato azul.
7) На ожерелье голубая кошка.
7) Det är en blå katt på halsbandet.
7)一只蓝猫挂在项链上。
ネックレス に は 紫 の 猫 が ついています か ?
ねっくれす|||むらさき||ねこ||ついて い ます|
Gibt es eine lila Katze an der Kette?
Is there a purple cat on the necklace?
¿Hay un gato morado en el collar?
Y'a-t-il un chat violet sur le collier?
C'è un gatto viola sulla collana?
목걸이에 보라색 고양이가 있어요?
Hangt er een paarse kat aan de halsketting?
A gargantilha tem um gato roxo?
На ожерелье фиолетовая кошка?
Är det en lila katt på halsbandet?
项链上有只紫色的猫吗?
いいえ 、 ついていません 。
|ついて いません
Nein, ich bin nicht verbunden.
No, there is not.
No.
Non.
No, non c'è.
아니요, 없어요.
Nee, er hangt geen paarse kat aan.
Não, não tem.
Нет.
Nej, det är det inte.
不是 , 猫 不是 紫色 的 。
ネックレス に は 青い 猫 が ついています 。
ねっくれす|||あおい|ねこ||ついて い ます
Eine blaue Katze ist an der Kette befestigt.
There is a blue cat on the necklace.
Hay un gato azul en el collar.
Il y'a un chat bleu sur le collier.
C'è un gatto blu sulla collana.
목걸이에는 파란색 고양이가 있어요.
Er hangt een blauwe kat aan de halsketting.
A gargantilha tem um gato azul.
На ожерелье голубая кошка.
Det är en blå katt på halsbandet.
有 一只 蓝色 的 猫 在 项链 上 。
八 : ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き である こと を 願っている から です 。
やっ|じゃっく||ねっくれす||かい ます||かれ||||||すき||||ねがって いる||
8) Lorenz kauft eine Halskette, weil er hofft, dass es Nicole gefällt.
8) Jack buys the necklace because he hopes Meg will like it.
8) Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita.
8) Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer.
8) Geraldo compra la collana e spera che piaccia a Margherita.
8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요.
8) Jonas koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden.
8) Jeremias compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar.
8) Дима покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится.
8) Jan köper halsbandet för han hoppas att Melinda kommer tycka om det.
8) 杰克买了一条项链,因为他想让梅格喜欢它。
8:傑克買了這條項鍊,因為他希望梅格會喜歡它。
ジャック は その ネックレス を 買います か ?
じゃっく|||ねっくれす||かい ます|
Kauft Lorenz die Halskette?
Does Jack buy the necklace?
¿Compra Jesús el collar?
Jacques achète-t-il le collier?
Geraldo compra la collana?
정훈이가 목걸이를 사요?
Koopt Jonas de halsketting?
Jeremias compra a gargantilha?
Дима покупает ожерелье?
Köper Jan halsbandet?
杰克 买下 了 那个 项链 么 ?
傑克會買項鍊嗎?
はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き である こと を 願っている から です 。
|じゃっく|||ねっくれす||かい ます||かれ||||||すき||||ねがって いる||
Ja, Lorenz kauft die Kette, weil er hofft, dass Nicole sie mag.
Yes, Jack buys the necklace because he wants Meg to like it.
Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste.
Oui, Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer.
Si, Geraldo compra la collana e spera che piaccia a Margherita.
네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요.
Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden.
Sim, Jeremias compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar.
Да, Дима покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится.
Ja, Jan köper halsbandet för att han hoppas att Melinda kommer tycka om det.
是的,杰克买项链是因为他希望梅格喜欢它。
是的,傑克會買這條項鍊,因為他希望梅格會喜歡它。