×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

日常生活に見る日本の文化, Arigatou , jaa , sayonara (in Roma-ji)

Arigatou ,jaa ,sayonara (inRoma-ji)

Janewasenshuunihonnikite ,mainichi 4-jikan ni hongonokurasudebenkyoushiteimasu . SenseiwaHayashitoiusenseide ,mainichi 2-jikankai watokanjiooshietekudasaimasu . Yokuwakaranaikotogaattanode ,kesakurasunomaenisenseinoofisuniikimashita .

Jane: Sensei ,ohayougozaimasu .Sensei: Aa , Parker-san ,ohayou .Jane: Ogenkidesuka ?S E nsei:E?ee ,genkidesu . Parker-san wa ?Jane: Hai ,genkidesu .Sensei: Anone , Parker-san . Eigode wayoku " Howareyou ?"toiimasune . Mainichiauhitonimo " Howareyou ?"gatsukaemasune . Demo , Nihongo de wa mainichiauhitoniwa " Ogenkidesuka ?"tokikanaindesuyo .Jane: Soudesuka . Doushitedesuka ?Sensei: Mainichiaeba ,sonohito ga genkikadoukasuguwakarudeshou . Desukara , Nihondewakikanaindesu . Nanikashitsumongaarundesuka ?Jane: Hai .jitsuwa ,konban Tanaka-san to eiga o mi ni ikitai ndesuga , Tanaka-san ni nanto ie bai ikawakaranaindesu . Oshieteitadakenaideshouka ?Sensei: Eiganiikitaitokiwa ,"Konbanisshonieiganiikimasenka?",isshonigohanotabetaitokiniwa,"Isshonigohanotabemasenka?"toiebaiindesu.Jane:Jaa,isshonitenisugashitaitokiniwa,"Isshonitenisuoshimasenka?"toiebaiindesune?Sensei:Soudesu.Jane:Wakarimashita.Tokorode,sensei,anatawaashitakonsatoeirasshaimasuka?Sensei:Ee,ikimasuyo.Parker-san,ima"Anata"toiimashitane.Jane:Hai.Sensei:Nihongono"Anata"toEigono"You"waonajijanaikara,kiotsuketekudasai.Jane:Chigaundesuka?Sensei:Soudesu.Nihongodewaonajireberuyameshitaniwa"Anata"otsukattemoiidesuga,meuenohitoni"anata"otsukattewaikemasen.Jane:Soudesuka."anata"to"You"waonajidatoomotteimashita.kiotsukemasu.Sensei:Hokanishitsumonwaarimasenka?Jane:Iie,arimasen.Sensei,doumoarigatou.Jaa,sayounara.Sensei:Parker-san,chottomattekudasai.Jane:Nandesuka?Sensei:"Doumoarigatou"wayokuarimasenne.Meuenohitoniwa"Doumoarigatougozaimashita"nohougaiidesune.Sorekara,"Sayounara"mochottoshitsureidesu.Kodomogasenseini"Sayounara"toittemoiidesuga,daigakuseiwa"Shitsureishimasu"toittahougaiidesu.Jane:Wakarimashita.Doumoarigatougozaimashita.Jaa,shitsureishimasu.Sensei:Hai,Sayounara.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arigatou ,jaa ,sayonara (inRoma-ji) ありがとう|じゃあ|さよなら|| thank you|well|goodbye|| danke|naja|auf Wiedersehen|| gracias|bueno|adiós|| Arigatou , jaa , sayonara (in Roma-ji) Arigatou , jaa , sayonara (em Roma-ji) Arigatou , jaa , sayonara (в Рома-дзи) Arigatou , jaa , sayonara(罗马寺语) Arigatou、jaa、sayonara(羅馬寺) Danke, also, auf Wiedersehen (in Romaji) Thank you, well then, goodbye (in Romaji) Arigatou, jaa, sayonara (en Roma-ji)

Janewasenshuunihonnikite ,mainichi 4-jikan ni hongonokurasudebenkyoushiteimasu . SenseiwaHayashitoiusenseide ,mainichi 2-jikankai watokanjiooshietekudasaimasu . Yokuwakaranaikotogaattanode ,kesakurasunomaenisenseinoofisuniikimashita . 1月は先週日本に来て|毎日|4時間|に|本の暮らすで勉強しています|先生は林という先生で|毎日|2時間回|私の漢字を教えてください|よくわからないことがあったので|けさ、クラスの前に先生のオフィスに行きました Janet came to Japan last week|every day|4 hours|at|studying at home|the teacher is a teacher named Hayashi|every day|twice a week|please teach me kanji|because there were things I didn't understand|I went to the teacher's office before class this morning Jané came to Japan last week|every day|4 hours|at|||every day|||| enero la semana pasada vino a Japón|todos los días|4 horas|a|estudio en la casa de libros|el profesor es un profesor llamado Hayashi|todos los días|2 veces por 2 horas|por favor enséñame mis kanjis|porque había cosas que no entendía bien|esta mañana fui a la oficina del profesor antes de la clase Jane ist nach Japan gekommen und lernt jeden Tag 4 Stunden lang Japanisch. Der Lehrer heißt Hayashi und er bringt mir jeden Tag 2 Stunden lang Konversation bei. Ich hatte Schwierigkeiten, also bin ich heute Morgen ins Büro des Lehrers gegangen. Jane has come to Japan for a week, and studies Japanese for 4 hours every day. The teacher is Hayashi-sensei, and every day, please teach me 2 kanji. Since there were things I didn't understand well, I went to the teacher's office before class. Jane: He estado en Japón durante una semana, estudio japonés durante 4 horas al día. El profesor es el Sr. Hayashi, y me enseña durante 2 horas al día. Como no entendía bien, fui a la oficina del profesor antes de la clase.

Jane: Sensei ,ohayougozaimasu .Sensei: Aa , Parker-san ,ohayou .Jane: Ogenkidesuka ?S E nsei:E?ee ,genkidesu . Parker-san wa ?Jane: Hai ,genkidesu .Sensei: Anone , Parker-san . Eigode wayoku " Howareyou ?"toiimasune . Mainichiauhitonimo " Howareyou ?"gatsukaemasune . Demo , Nihongo de wa mainichiauhitoniwa " Ogenkidesuka ?"tokikanaindesuyo .Jane: Soudesuka . Doushitedesuka ?Sensei: Mainichiaeba ,sonohito ga genkikadoukasuguwakarudeshou . Desukara , Nihondewakikanaindesu . Nanikashitsumongaarundesuka ?Jane: Hai .jitsuwa ,konban Tanaka-san to eiga o mi ni ikitai ndesuga , Tanaka-san ni nanto ie bai ikawakaranaindesu . Oshieteitadakenaideshouka ?Sensei: Eiganiikitaitokiwa ,"Konbanisshonieiganiikimasenka?",isshonigohanotabetaitokiniwa,"Isshonigohanotabemasenka?"toiebaiindesu.Jane:Jaa,isshonitenisugashitaitokiniwa,"Isshonitenisuoshimasenka?"toiebaiindesune?Sensei:Soudesu.Jane:Wakarimashita.Tokorode,sensei,anatawaashitakonsatoeirasshaimasuka?Sensei:Ee,ikimasuyo.Parker-san,ima"Anata"toiimashitane.Jane:Hai.Sensei:Nihongono"Anata"toEigono"You"waonajijanaikara,kiotsuketekudasai.Jane:Chigaundesuka?Sensei:Soudesu.Nihongodewaonajireberuyameshitaniwa"Anata"otsukattemoiidesuga,meuenohitoni"anata"otsukattewaikemasen.Jane:Soudesuka."anata"to"You"waonajidatoomotteimashita.kiotsukemasu.Sensei:Hokanishitsumonwaarimasenka?Jane:Iie,arimasen.Sensei,doumoarigatou.Jaa,sayounara.Sensei:Parker-san,chottomattekudasai.Jane:Nandesuka?Sensei:"Doumoarigatou"wayokuarimasenne.Meuenohitoniwa"Doumoarigatougozaimashita"nohougaiidesune.Sorekara,"Sayounara"mochottoshitsureidesu.Kodomogasenseini"Sayounara"toittemoiidesuga,daigakuseiwa"Shitsureishimasu"toittahougaiidesu.Jane:Wakarimashita.Doumoarigatougozaimashita.Jaa,shitsureishimasu.Sensei:Hai,Sayounara. |せんせい|おはようございます||ああ|||おはよう||お元気ですか||え|||ええ|元気です|||は||はい|||||||||||||||||||||||||||||||||実は|今晩|||と|映画|を|見|に|行きたい|んですが|||に|なんと|言え|ば|行か分からないんです|教えていただけないでしょうか||映画に行きたいときは|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |teacher|good morning||ah|||good morning||how are you||eh|||yes|I am fine|||topic marker||yes|||||||||||||||||||||||||||||||||actually|tonight|||and|||||||||||house|times||could you please teach me||when you want to go to the movies|would you like to go to the movies together tonight||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Jane|teacher|good morning||ah|||good morning||how are you||eh|||yes|I am fine|||||yes|I am fine||you know|||in English|well|How are you|you say right|to the people I meet every day|How are you|can use it right|but||||to the people I meet every day|how are you|I won't ask||is that so|why is that||if you meet every day||||that's why||||yes|actually|||||||when I want to go to the movies||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |maestro|buenos días||ah|||buenos días||¿cómo estás||eh|||sí|estoy bien|||partícula de tema||sí|||||||||||||||||||||||||||||||||en realidad|esta noche|||y|película|partícula de objeto directo|ver|a|quiero ir|pero|||a|qué|decir|si|no sé cómo ir|¿podrías enseñarme||cuando quieras ir al cine|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Jane: Lehrer, guten Morgen. Lehrer: Ah, Parker-san, guten Morgen. Jane: Wie geht es Ihnen? Lehrer: Eh? Ja, mir geht es gut. Und Ihnen, Parker-san? Jane: Ja, mir geht es gut. Lehrer: Übrigens, Parker-san, auf Englisch sagt man oft "How are you?". Jeden Tag sagt man den Leuten "How are you?". Aber auf Japanisch sagt man den Leuten jeden Tag "Ogenkidesuka?". Jane: Ist das so? Was ist damit? Lehrer: Wenn man jeden Tag fragt, wird die Person an diesem Tag wahrscheinlich wissen, wie es ihr geht. Deshalb ist es nicht so in Japan. Gibt es irgendwelche Fragen? Jane: Ja. Tatsächlich möchte ich heute Abend mit Tanaka-san einen Film sehen, aber ich weiß nicht, wie ich Tanaka-san fragen soll. Könnten Sie mir das bitte erklären? Lehrer: Wenn Sie ins Kino gehen möchten, sagen Sie: "Könnten wir heute Abend ins Kino gehen?" Wenn Sie zusammen essen möchten, sagen Sie: "Könnten wir zusammen essen?" Jane: Also, wenn ich Tennis spielen möchte, sage ich: "Könnten wir zusammen Tennis spielen?"? Lehrer: Genau. Jane: Ich verstehe. Übrigens, Lehrer, sagen Sie, dass Sie einen Ehemann haben? Lehrer: Ja, ich habe einen. Parker-san, Sie haben gerade "Anata" gesagt. Jane: Ja. Lehrer: Das japanische "Anata" und das englische "You" sind nicht dasselbe, also seien Sie vorsichtig. Jane: Ist das anders? Lehrer: Ja, genau. Im Japanischen kann man "Anata" verwenden, aber man sollte "anata" nicht zu jemandem verwenden, der älter ist als man selbst. Jane: Ist das so? Ich dachte, "anata" und "You" sind dasselbe. Ich werde darauf achten. Lehrer: Gibt es noch Fragen? Jane: Nein, es gibt keine. Lehrer, vielen Dank. Also, auf Wiedersehen. Lehrer: Parker-san, warten Sie bitte einen Moment. Jane: Was ist los? Lehrer: "Doumo arigatou" ist nicht so gebräuchlich. Zu älteren Menschen sagt man besser "Doumo arigatou gozaimashita". Außerdem ist "Auf Wiedersehen" etwas unhöflich. Kinder können "Auf Wiedersehen" sagen, aber Studenten sollten "Shitsureishimasu" sagen. Jane: Ich verstehe. Vielen Dank. Also, ich entschuldige mich. Lehrer: Ja, auf Wiedersehen. Jane: Teacher, good morning. Teacher: Ah, Parker-san, good morning. Jane: How are you? Teacher: Huh? Yes, I'm fine. How about you, Parker-san? Jane: Yes, I'm fine. Teacher: By the way, Parker-san, in English, we say "How are you?" every day. In Japanese, we don't say "How are you?" to people we meet every day. Jane: Is that so? Why is that? Teacher: If you see that person every day, you would know if they are doing well or not. So, in Japanese, we don't say that. Do you have any questions? Jane: Yes. Actually, I want to go see a movie with Tanaka-san tonight, but I don't know how to ask Tanaka-san. Could you teach me? Teacher: When you want to go see a movie, you say, "Would you like to go see a movie tonight?" And when you want to eat together, you say, "Would you like to eat together?" Jane: Well then, when I want to ask to play tennis together, I would say, "Would you like to play tennis together?" right? Teacher: That's right. Jane: I understand. By the way, teacher, are you going to a concert tomorrow? Teacher: Yes, I will go. Parker-san, I just said "You". Jane: Yes. Teacher: The Japanese "Anata" and the English "You" are not the same, so please be careful. Jane: Is that different? Teacher: That's right. In Japanese, you can use "Anata" to refer to someone, but you cannot use "Anata" to refer to someone you are looking at. Jane: Is that so? I thought "Anata" and "You" were the same. I will be careful. Teacher: Do you have any other questions? Jane: No, I don't have any. Teacher, thank you very much. Well then, goodbye. Teacher: Parker-san, please wait a moment. Jane: What is it? Teacher: "Thank you very much" is not enough. To the person you are looking at, it is better to say "Thank you very much". Also, saying "Goodbye" is a bit rude. Children can say "Goodbye" to the teacher, but university students should say "Excuse me" instead. Jane: I understand. Thank you very much. Well then, excuse me. Teacher: Yes, goodbye. Jane: Profesor, buenos días. Profesor: Ah, Parker-san, buenos días. Jane: ¿Cómo está? Profesor: Eh, sí, estoy bien. ¿Y Parker-san? Jane: Sí, estoy bien. Profesor: Bueno, Parker-san. En inglés se dice "How are you?" todos los días. Pero en japonés, no se dice "Ogenkidesuka?" todos los días. Jane: ¿De verdad? ¿Por qué no? Profesor: Si preguntas eso todos los días, sabrás si esa persona está bien o no. Por eso, no se dice en Japón. ¿Tienes alguna pregunta? Jane: Sí. En realidad, esta noche quiero ir al cine con Tanaka-san, pero no sé cómo decirle a Tanaka-san. ¿Podría enseñarme? Profesor: Cuando quieras ir al cine, puedes decir: "¿Quieres ir al cine esta noche?" y cuando quieras comer juntos, puedes decir: "¿Quieres comer juntos?" Jane: Entonces, cuando quiera jugar tenis juntos, puedo decir: "¿Quieres jugar tenis juntos?" ¿verdad? Profesor: Así es. Jane: Entendido. Por cierto, profesor, ¿usted va a la fiesta mañana? Profesor: Sí, iré. Parker-san, ahora has dicho "Anata". Jane: Sí. Profesor: Ten cuidado, porque "Anata" en japonés y "You" en inglés no son lo mismo. Jane: ¿No son diferentes? Profesor: Así es. En japonés, puedes usar "Anata" en algunas situaciones, pero no debes usar "Anata" para referirte a la persona de enfrente. Jane: ¿De verdad? Pensé que "anata" y "you" eran lo mismo. Tendré cuidado. Profesor: ¿No tienes más preguntas? Jane: No, no tengo. Profesor: Muchas gracias. Bueno, adiós. Profesor: Parker-san, por favor, espera un momento. Jane: ¿Qué pasa? Profesor: "Doumo arigatou" no se usa en la misma forma. Para la persona de enfrente, es mejor decir "Doumo arigatou gozaimashita". Además, "Sayonara" también es un poco descortés. Los niños pueden decir "Sayonara" al profesor, pero los estudiantes universitarios es mejor que digan "Shitsureishimasu". Jane: Entendido. Muchas gracias. Bueno, me despido. Profesor: Sí, adiós.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.15 de:AfvEj5sm en:AfvEj5sm es:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=3 err=0.00%) cwt(all=178 err=77.53%)