×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Natsuko & Chataro, Chataro ' s Perspective

Chataro ' s Perspective

猫 の 目線

ある 日 、 空腹で さまよって いた 私 は 、 優しい人 に 拾わ れました 。 最初 は 、 怖かった けれど 、 優しい 声 と 手 に 引かれて 、 安心 して ついていく こと が できました 。

家 に 連れ帰ら れ 、 ご飯 を 与えられました 。 お腹 が 満たさ れ 、 心 も 満たさ れました 。 最初 は 、 怖かった けれど 、 この人 に 慣れる に つれて 、 次第に 彼女 に 心 を 開いて いきました 。

彼女 は 私 に 遊んで くれたり 、 美味しい もの を 与えて くれたり 、 優しい 言葉 を かけて くれました 。 私 は 、 この 家 で 暮らす こと に なり 、 彼女 を 家族 の よう に 思う よう に なりました 。

最近 、 私 は 彼女 と 一緒に 外 に 出る こと が 増えました 。 彼女 と 一緒に 外 を 歩く こと が 楽しくて 、 一緒に いる 時間 が 長く なる に つれて 、 私 は 彼女 に どんどん 愛着 を 持つ よう に なって いきました 。

先日 、 ちょっと した こと で 逃げ出して しまいました 。 外 で 一人 ぼっち に なって 、 寂しくて 不安でした 。 でも 、 彼女 が 探し に 来て くれて 、 一緒に 家 に 帰る こと が できました 。

彼女 と 過ごす 日々 が 、 私 に とって 特別な 時間 です 。 彼女 が 私 に 構って くれる 姿 に 、 幸せ を 感じます 。 私 は 、 この 家族 と 一緒に いる こと が 、 とても 幸せだ と 思います 。

Chataro ' s Perspective Chataro ' s Perspektive. Chataro ' s Perspective Perspectiva de Chataro. Le point de vue de Chataro A perspectiva de Chataro. Перспективы Шатаро. Chataro'nun Perspektifi. 茶太郎的观点 茶太郎的視角

猫 の 目線 ねこ||めせん Cat's eye view Vista de gato

ある 日 、 空腹で さまよって いた 私 は 、 優しい人 に 拾わ れました 。 |ひ|くうふくで|||わたくし||やさしい じん||ひろわ| One day, while wandering around hungry, I was picked up by a kind man. Un día, cuando tenía hambre y vagaba por ahí, un hombre amable me recogió. 最初 は 、 怖かった けれど 、 優しい 声 と 手 に 引かれて 、 安心 して ついていく こと が できました 。 さいしょ||こわかった||やさしい|こえ||て||ひかれて|あんしん||||| At first, I was scared, but the gentle voice and hand pulled me along, and I felt safe. Al principio estaba asustada, pero las voces y las manos suaves me hicieron sentir cómoda y pude seguirles la corriente.

家 に 連れ帰ら れ 、 ご飯 を 与えられました 。 いえ||つれかえら||ごはん||あたえられました They took him home and fed him. Los llevaron a casa y les dieron comida. お腹 が 満たさ れ 、 心 も 満たさ れました 。 おなか||みたさ||こころ||みたさ| My stomach was full and my heart was full. Mi estómago estaba lleno y mi corazón también. 最初 は 、 怖かった けれど 、 この人 に 慣れる に つれて 、 次第に 彼女 に 心 を 開いて いきました 。 さいしょ||こわかった||この じん||なれる|||しだいに|かのじょ||こころ||あいて| I was scared at first, but as I got used to her, I gradually opened my heart to her. Al principio tenía miedo, pero a medida que me fui acostumbrando a ella, me fui abriendo poco a poco.

彼女 は 私 に 遊んで くれたり 、 美味しい もの を 与えて くれたり 、 優しい 言葉 を かけて くれました 。 かのじょ||わたくし||あそんで||おいしい|||あたえて||やさしい|ことば||| She played with me, gave me good food and kind words. Jugó conmigo, me dio buena comida y palabras amables. 私 は 、 この 家 で 暮らす こと に なり 、 彼女 を 家族 の よう に 思う よう に なりました 。 わたくし|||いえ||くらす||||かのじょ||かぞく||||おもう||| I became a part of the family when I moved into this house. Me convertí en parte de su familia cuando me mudé con ella.

最近 、 私 は 彼女 と 一緒に 外 に 出る こと が 増えました 。 さいきん|わたくし||かのじょ||いっしょに|がい||でる|||ふえました Lately, I have been going out with her more and more. Últimamente, salgo cada vez más con ella. 彼女 と 一緒に 外 を 歩く こと が 楽しくて 、 一緒に いる 時間 が 長く なる に つれて 、 私 は 彼女 に どんどん 愛着 を 持つ よう に なって いきました 。 かのじょ||いっしょに|がい||あるく|||たのしくて|いっしょに||じかん||ながく||||わたくし||かのじょ|||あいちゃく||もつ|||| I enjoyed walking outside with her, and as we spent more and more time together, I became more and more attached to her. Disfrutaba paseando al aire libre con ella y me fui encariñando cada vez más con ella a medida que pasábamos más tiempo juntas.

先日 、 ちょっと した こと で 逃げ出して しまいました 。 せんじつ|||||にげだして| The other day, I had to run away because of something that happened. El otro día, tuve que escaparme un rato. 外 で 一人 ぼっち に なって 、 寂しくて 不安でした 。 がい||ひとり||||さびしくて|ふあんでした I was lonely and anxious about being alone outside. でも 、 彼女 が 探し に 来て くれて 、 一緒に 家 に 帰る こと が できました 。 |かのじょ||さがし||きて||いっしょに|いえ||かえる||| But she came looking for me and we were able to go home together. Pero vino a buscarme y pudimos volver a casa juntos.

彼女 と 過ごす 日々 が 、 私 に とって 特別な 時間 です 。 かのじょ||すごす|ひび||わたくし|||とくべつな|じかん| Every day I spend with her is a special time for me. Cada día que paso con ella es un momento especial para mí. 彼女 が 私 に 構って くれる 姿 に 、 幸せ を 感じます 。 かのじょ||わたくし||かまって||すがた||しあわせ||かんじます I feel happy when she cares about me. 私 は 、 この 家族 と 一緒に いる こと が 、 とても 幸せだ と 思います 。 わたくし|||かぞく||いっしょに|||||しあわせだ||おもいます I am very happy to be with this family. Estoy muy contenta de estar con mi familia.