×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Interessante Themen, Ferien und Abenteuer

Ferien und Abenteuer

Ferien, Urlaub, keine Schule, keine Arbeit, keine Pflichten… Immer freuen wir uns auf die Ferien oder den Urlaub. Das ist nämlich die Zeit, in der man fast nichts machen muss. Die Schüler müssen dann nicht in die Schule gehen, die Eltern nicht zur Arbeit.

Auch ich freue mich immer auf die Ferien. Wenn man Ferien sagt, meint man damit oft nur die Sommerferien. Wir haben in der Schule aber auch andere Ferien und Feiertage. Die Schule beginnt Anfang September. Aber schon am 28. September haben wir frei, weil wir am Tag des heiligen Wenzels unsere tschechische Staatlichkeit feiern. Nach einem Monat kommt dann wieder ein freier Tag – die Entstehung der Tschechoslowakischen Republik, am 28. Oktober. Meistens verbinden sich damit auch die Herbstferien und so haben wir nicht nur einen Tag frei. Auch im November haben wir frei und zwar am 17. November und dann, ein Monat später, kommen schon die Winterferien. Die mag ich sehr. Schon vier Wochen vor dem Heiligen Abend beginnt der Advent. Diese Zeit finde ich sehr schön. Immer an den Wochenenden gehe ich mit meinen Freunden ins Stadtzentrum. Dort trinken wir Glühwein und sprechen miteinander und gehen durch die weihnachtsgeschmückte Stadt spazieren. Leider finde ich die Weihnachtsferien zu kurz - und sicher nicht nur ich, sondern alle Studenten.

Nach Weihnachten kommt eine sehr schlechte Zeit für alle Schüler. Wir als Schüler müssen jetzt viel lernen, weil wir Ende Januar unsere Zeugnisse bekommen. Dann kommen aber endlich die einwöchigen Frühlingsferien. Ich fahre meistens mit meinen Eltern ins Riesengebirge. Diese Woche ist immer sehr schön. Wir erleben immer sehr viel. Ich verbringe sehr gerne Zeit mit meinen Eltern und meinen zwei Geschwistern. Schon jetzt freue ich mich auf die Sommerferien. Es kommt aber noch Ostern. Die Osterferien verbringe ich seit zehn Jahren bei meiner Oma auf dem Land. Nach Ostern haben wir noch ein paar Tage im Mai frei und dann erwarten uns schon die Sommerferien.

Als ich noch klein war, habe ich meine Ferien auch bei meiner Oma im Mähren verbracht. Es waren immer schöne zwei Monate, die ich auf dem Land genossen habe. Mit meinen Freunden habe ich sehr viel unternommen. Ich hatte dort damals viele Freundinnen und Freunde in meinem Alter und so haben wir uns sehr gut verstanden. Wir haben eine Gruppe gebildet und waren die ganze Zeit zusammen. Wir sind zusammen schwimmen gegangen, haben Pilze gesammelt und sind zusammen in die Stadt gefahren, die etwa 10 Km von unserem Dorf entfernt ist. Wir sind immer sehr früh losgefahren und erst am Abend zurückgekommen. Wir sind durch die Stadt gebummelt, haben uns die Stadt angesehen und im Zentrum etwas Kleines zu Mittag gegessen… Wir haben den ganzen Tag in der Stadt verbracht. Das hat mir sehr gefallen. Wir sind ein paarmal auch mit meiner Oma in die Stadt gefahren. Das war aber immer ein bisschen langweilig. Wenn meine Oma in die Stadt fährt, dann nur zum Einkaufen. Sie sagt immer, dass wir nicht in der Stadt essen, weil es zu teuer ist und dass wir zu Hause billig essen können. Ich mag es aber, in einem Restaurant oder in einer Pizzeria zu essen. Wir haben auch viele Abenteuer zusammen erlebt. Oft haben wir zum Beispiel im Wald geschlafen. Wir haben ein Lagerfeuer gemacht und waren die ganze Nacht wach und haben uns alles erzählt, was wir erlebt haben. Ich war nicht der einzige, der nicht in unserem Dorf wohnte und so hatten wir uns immer viel zu erzählen. Wir haben uns immer nur in den Ferien getroffen. Das habe ich sehr schade gefunden. Leider fand ich meine Sommerferien immer zu kurz. Heute habe ich leider mit den anderen keinen Kontakt mehr. Ich treffe nur meinen besten Freund Martin, der übrigens auch in unserer Stadt wohnt. Wir beide wollten nach dem Abitur Geschichte und Deutsch an der gleichen Universität studieren. Ich freue mich schon darauf, dass es klappt.

Ich freue mich auch darauf, dass ich das Abitur ablege. Dann habe ich nach der Aufnahmeprüfung vier Monate frei. Ich habe schon viele Pläne für diese Zeit.

Ferien und Abenteuer vacation and adventure vacaciones y aventura 休暇と冒険 Férias e aventura отдых и приключения відпустка та пригоди

Ferien, Urlaub, keine Schule, keine Arbeit, keine Pflichten… Immer freuen wir uns auf die Ferien oder den Urlaub. Holidays, holidays, no school, no work, no obligations... We always look forward to holidays or vacations. Vacaciones, vacaciones, sin colegio, sin trabajo, sin obligaciones... Siempre esperamos con ansias las vacaciones o las vacaciones. Vacances, vacances, pas d'école, pas de travail, pas d'obligations... Nous attendons toujours avec impatience les vacances ou les vacances. 休日、休日、学校なし、仕事なし、義務なし...私たちは常に休日や休暇を楽しみにしています。 Feriados, feriados, sem escola, sem trabalho, sem obrigações... Estamos sempre ansiosos por feriados ou férias. Каникулы, каникулы, ни школы, ни работы, ни обязательств... Мы всегда с нетерпением ждем отпуска или отпуска. Канікули, канікули, ні школи, ні роботи, ні зобов’язань... Ми завжди з нетерпінням чекаємо свята чи відпустки. Das ist nämlich die Zeit, in der man fast nichts machen muss. This is the time when you hardly have to do anything. Este es el momento en que casi no tienes que hacer nada. C'est le moment où vous n'avez presque rien à faire. Questo è il momento in cui non devi fare quasi nulla. これはあなたがほとんど何もする必要がない時です。 Это время, когда вам практически ничего не нужно делать. Це час, коли вам майже нічого не потрібно робити. Die Schüler müssen dann nicht in die Schule gehen, die Eltern nicht zur Arbeit. The students don't have to go to school and the parents don't have to go to work. Les élèves n'ont pas à aller à l'école et les parents n'ont pas à aller travailler. Учащимся не нужно ходить в школу, а родителям не нужно ходить на работу.

Auch ich freue mich immer auf die Ferien. I always look forward to the holidays too. Moi aussi j'attends toujours les vacances avec impatience. Я тоже всегда с нетерпением жду праздников. Wenn man Ferien sagt, meint man damit oft nur die Sommerferien. When you say vacation, you often just mean the summer vacation. Cuando dices vacaciones, a menudo solo te refieres a las vacaciones de verano. Quand vous dites vacances, vous parlez souvent des vacances d'été. Когда вы говорите об отпуске, вы часто имеете в виду летние каникулы. Коли ви говорите відпустка, ви часто маєте на увазі лише літні канікули. Wir haben in der Schule aber auch andere Ferien und Feiertage. We also have other vacations and public holidays at school. Nous avons aussi d'autres vacances et jours fériés à l'école. У нас также есть другие каникулы и государственные праздники в школе. У нас також є інші канікули та державні свята в школі. Die Schule beginnt Anfang September. School starts in early September. La escuela comienza a principios de septiembre. L'école commence début septembre. La scuola inizia ai primi di settembre. Школа начинается в начале сентября. Aber schon am 28. But already on the 28th Pero ya el 28 Mais déjà le 28 Ma già il 28 Но уже 28 числа Але вже 28-го September haben wir frei, weil wir am Tag des heiligen Wenzels unsere tschechische Staatlichkeit feiern. We have September free because we celebrate our Czech statehood on St. Wenceslas Day. Nous avons congé de septembre parce que nous célébrons notre statut d'État tchèque le jour de la Saint-Venceslas. Abbiamo settembre libero perché celebriamo la nostra statualità ceca il giorno di San Venceslao. Temos setembro de folga porque celebramos nosso estado tcheco no Dia de São Venceslau. Сентябрь у нас выходной, потому что мы празднуем нашу чешскую государственность в День Святого Вацлава. У нас вихідний вересень, тому що ми святкуємо нашу чеську державність на День Святого Вацлава. Nach einem Monat kommt dann wieder ein freier Tag – die Entstehung der Tschechoslowakischen Republik, am 28. After a month there is another day off - the formation of the Czechoslovak Republic, on 28. Après un mois, il y a un autre jour de congé - la formation de la République tchécoslovaque, le 28. Через месяц еще один выходной — образование Чехословацкой республики, 28. Через місяць настає ще один вихідний - утворення Чехословацької Республіки, 28. Oktober. October. Meistens verbinden sich damit auch die Herbstferien und so haben wir nicht nur einen Tag frei. Most of the time, this is also connected to the autumn holidays and so we don't just have one day off. La mayoría de las veces, esto también se combina con las vacaciones de otoño, por lo que no solo tenemos un día libre. La plupart du temps, cela se combine également avec les vacances d'automne et nous n'avons donc pas qu'un seul jour de congé. Na maioria das vezes, isso também é combinado com as férias de outono e, portanto, não temos apenas um dia de folga. В большинстве случаев это также совмещается с осенними каникулами, поэтому у нас не один выходной. Здебільшого це також поєднується з осінніми канікулами, тож у нас не просто один вихідний. Auch im November haben wir frei und zwar am 17. We are also free in November, on the 17th. También estamos libres en noviembre, el día 17. Nous sommes également libres en novembre, le 17. Мы также свободны в ноябре, 17 числа. Ми також вільні в листопаді, 17 числа. November und dann, ein Monat später, kommen schon die Winterferien. November and then, a month later, the winter holidays are coming. Novembre puis, un mois plus tard, les vacances d'hiver arrivent. Ноябрь, а потом, через месяц, наступают зимние каникулы. Die mag ich sehr. I like them very much. Je les aime beaucoup. Мне они очень нравятся. вони мені дуже подобаються. Schon vier Wochen vor dem Heiligen Abend beginnt der Advent. Advent begins four weeks before Christmas Eve. L'Avent commence quatre semaines avant la veille de Noël. Адвент начинается за четыре недели до Рождества. Diese Zeit finde ich sehr schön. I find this time very beautiful. Je trouve cette fois très belle. Я нахожу это время очень красивым. Immer an den Wochenenden gehe ich mit meinen Freunden ins Stadtzentrum. Every weekend I go to the city center with my friends. Каждые выходные я езжу в центр города с друзьями. Dort trinken wir Glühwein und sprechen miteinander und gehen durch die weihnachtsgeschmückte Stadt spazieren. There we drink mulled wine and talk to each other and walk through the Christmas-decorated town. Là, nous buvons du vin chaud, nous parlons et nous nous promenons dans la ville décorée de Noël. Там мы пьем глинтвейн, разговариваем друг с другом и гуляем по рождественскому городку. Leider finde ich die Weihnachtsferien zu kurz - und sicher nicht nur ich, sondern alle Studenten. Unfortunately, I think the Christmas holidays are too short - and certainly not just me, but all students. Desafortunadamente, creo que las vacaciones de Navidad son demasiado cortas, y ciertamente no solo para mí, sino para todos los estudiantes. Malheureusement, je pense que les vacances de Noël sont trop courtes - et certainement pas seulement moi, mais tous les étudiants. К сожалению, я думаю, что рождественские каникулы слишком короткие - и, конечно, не только у меня, но и у всех студентов. На жаль, я вважаю, що різдвяні канікули занадто короткі – і точно не тільки в мене, а й у всіх студентів.

Nach Weihnachten kommt eine sehr schlechte Zeit für alle Schüler. After Christmas comes a very bad time for all students. Después de Navidad llega un momento muy malo para todos los estudiantes. После Рождества наступает очень плохое время для всех студентов. Після Різдва настає дуже поганий час для всіх учнів. Wir als Schüler müssen jetzt viel lernen, weil wir Ende Januar unsere Zeugnisse bekommen. We as students now have a lot to learn because we will get our certificates at the end of January. Nosotros, como estudiantes, ahora tenemos mucho que aprender porque obtendremos nuestros certificados a fines de enero. Нам, студентам, предстоит многому научиться, потому что в конце января мы получим наши сертификаты. Нам, студентам, тепер є чому повчитися, тому що ми отримаємо сертифікати наприкінці січня. Dann kommen aber endlich die einwöchigen Frühlingsferien. But then the one-week spring break finally arrives. Pero finalmente llegan las vacaciones de primavera de una semana. Mais les vacances de printemps d'une semaine arrivent enfin. Но вот наконец наступили недельные весенние каникулы. Ich fahre meistens mit meinen Eltern ins Riesengebirge. I usually go to the Giant Mountains with my parents. Suelo ir a las Montañas de los Gigantes con mis padres. Je vais habituellement aux Monts des Géants avec mes parents. Обычно я хожу в Крконоше с родителями. Diese Woche ist immer sehr schön. This week is always very nice. Эта неделя всегда очень хороша. Wir erleben immer sehr viel. We always experience a lot. Siempre experimentamos mucho. Sperimentiamo sempre molto. Мы всегда многое переживаем. Ми завжди багато переживаємо. Ich verbringe sehr gerne Zeit mit meinen Eltern und meinen zwei Geschwistern. I really enjoy spending time with my parents and my two siblings. Мне очень нравится проводить время с моими родителями и двумя моими братьями и сестрами. Schon jetzt freue ich mich auf die Sommerferien. I'm already looking forward to the summer vacation. Ya estoy deseando que lleguen las vacaciones de verano. J'ai déjà hâte aux vacances d'été. Я уже с нетерпением жду летних каникул. Es kommt aber noch Ostern. But there is still Easter. Pero la Pascua aún está por llegar. Mais Pâques est encore à venir. Но Пасха еще впереди. Die Osterferien verbringe ich seit zehn Jahren bei meiner Oma auf dem Land. I've been spending the Easter holidays with my grandmother in the country for ten years. Llevo diez años pasando las vacaciones de Semana Santa con mi abuela en el campo. Je passe les vacances de Pâques avec ma grand-mère à la campagne depuis dix ans. Пасхальные каникулы я провожу у бабушки в деревне уже десять лет. Nach Ostern haben wir noch ein paar Tage im Mai frei und dann erwarten uns schon die Sommerferien. After Easter we still have a few days off in May and then the summer vacation awaits us. Después de Semana Santa todavía tenemos unos días libres en mayo y luego nos esperan las vacaciones de verano. Après Pâques nous avons encore quelques jours de repos en mai puis les vacances d'été nous attendent. После Пасхи у нас еще есть несколько выходных в мае, а потом нас ждут летние каникулы.

Als ich noch klein war, habe ich meine Ferien auch bei meiner Oma im Mähren verbracht. When I was little, I also spent my holidays with my grandmother in Moravia. Cuando era pequeño, también pasaba mis vacaciones con mi abuela en Moravia. Quand j'étais petite, je passais aussi mes vacances chez ma grand-mère en Moravie. Когда я был маленьким, я тоже проводил каникулы с бабушкой в Моравии. Es waren immer schöne zwei Monate, die ich auf dem Land genossen habe. It was always a nice two months that I enjoyed in the country. Siempre fueron dos meses agradables los que disfruté en el campo. Это всегда были приятные два месяца, которыми я наслаждался в деревне. Це завжди були гарні два місяці, які я проводив у країні. Mit meinen Freunden habe ich sehr viel unternommen. I've done a lot with my friends. Hice mucho con mis amigos. J'ai fait beaucoup de choses avec mes amis. Fiz muito com meus amigos. Я много сделал со своими друзьями. Я багато зробив зі своїми друзями. Ich hatte dort damals viele Freundinnen und Freunde in meinem Alter und so haben wir uns sehr gut verstanden. I had a lot of friends my age there and we got along very well. Tenía muchos amigos de mi edad allí en ese entonces, así que nos llevábamos muy bien. J'avais beaucoup d'amis de mon âge là-bas à l'époque, donc nous nous entendions très bien. Тогда у меня было много друзей моего возраста, так что мы очень хорошо ладили. У мене тоді було багато друзів мого віку, тому ми дуже добре ладнали. Wir haben eine Gruppe gebildet und waren die ganze Zeit zusammen. We formed a group and we were together all the time. Formamos un grupo y estuvimos juntos todo el tiempo. Мы сформировали группу и все время были вместе. Ми створили групу і весь час були разом. Wir sind zusammen schwimmen gegangen, haben Pilze gesammelt und sind zusammen in die Stadt gefahren, die etwa 10 Km von unserem Dorf entfernt ist. We went swimming together, picked mushrooms and drove together to the town, which is about 10 km away from our village. Fuimos a nadar juntos, recogimos setas y condujimos juntos hasta el pueblo, que está a unos 10 km de nuestro pueblo. Nous sommes allés nager ensemble, avons cueilli des champignons et avons conduit ensemble jusqu'à la ville, qui se trouve à environ 10 km de notre village. Fomos nadar juntos, colhemos cogumelos e fomos juntos até a cidade, que fica a cerca de 10 km da nossa aldeia. Мы вместе купались, собирали грибы и вместе ездили в город, который находится примерно в 10 км от нашего села. Ми разом ходили купатися, збирали гриби і разом поїхали до міста, яке знаходиться приблизно за 10 км від нашого села. Wir sind immer sehr früh losgefahren und erst am Abend zurückgekommen. We always left very early and didn't come back until the evening. Siempre salíamos muy temprano y no volvíamos hasta la noche. Nous partions toujours très tôt et ne revenions que le soir. Sempre saíamos muito cedo e só voltávamos à noite. Мы всегда уходили очень рано и не возвращались до вечера. Ми завжди йшли дуже рано і не поверталися до вечора. Wir sind durch die Stadt gebummelt, haben uns die Stadt angesehen und im Zentrum etwas Kleines zu Mittag gegessen… Wir haben den ganzen Tag in der Stadt verbracht. We strolled through the city, looked at the city and had a small lunch in the center... We spent the whole day in the city. Paseamos por la ciudad, miramos la ciudad y almorzamos un poco en el centro... Estuvimos todo el día en la ciudad. Nous nous sommes promenés dans la ville, avons regardé la ville et avons pris un petit déjeuner au centre... Nous avons passé toute la journée dans la ville. Passeamos pela cidade, olhamos a cidade e almoçamos no centro... Passamos o dia inteiro na cidade. Прогулялись по городу, посмотрели город и немного пообедали в центре... Целый день провели в городе. Das hat mir sehr gefallen. I really liked that. Realmente me gustó eso. J'ai vraiment aimé ça. Eu realmente gostei disso. Мне это очень понравилось. Мені це дуже сподобалося. Wir sind ein paarmal auch mit meiner Oma in die Stadt gefahren. We also went into town a couple of times with my grandma. También fuimos a la ciudad un par de veces con mi abuela. Nous sommes aussi allés en ville plusieurs fois avec ma grand-mère. Também fomos à cidade algumas vezes com minha avó. Мы также ездили в город пару раз с моей бабушкой. Ми також кілька разів їздили в місто з моєю бабусею. Das war aber immer ein bisschen langweilig. But that was always a bit boring. Pero eso siempre fue un poco aburrido. Mas isso sempre foi um pouco chato. Но это всегда было немного скучно. Але це завжди було трохи нудно. Wenn meine Oma in die Stadt fährt, dann nur zum Einkaufen. When my grandma goes to town, it's only for shopping. Cuando mi abuela va a la ciudad, es solo para ir de compras. Quando minha avó vai à cidade, é só para fazer compras. Когда моя бабушка едет в город, то только за покупками. Sie sagt immer, dass wir nicht in der Stadt essen, weil es zu teuer ist und dass wir zu Hause billig essen können. She always says that we don't eat in town because it's too expensive and that we can eat cheap at home. Ella siempre dice que no comemos en el pueblo porque es demasiado caro y que en casa podemos comer barato. Ela sempre diz que não comemos na cidade porque é muito caro e que podemos comer barato em casa. Она всегда говорит, что мы не едим в городе, потому что там слишком дорого, а дома можно поесть дешево. Вона завжди каже, що ми не їмо в місті, тому що там занадто дорого, а вдома ми можемо поїсти дешево. Ich mag es aber, in einem Restaurant oder in einer Pizzeria zu essen. But I like to eat in a restaurant or in a pizzeria. Pero me gusta comer en un restaurante o en una pizzería. Mas eu gosto de comer em um restaurante ou em uma pizzaria. Но я люблю поесть в ресторане или в пиццерии. Але я люблю їсти в ресторані чи в піцерії. Wir haben auch viele Abenteuer zusammen erlebt. We have also experienced many adventures together. También hemos vivido muchas aventuras juntos. Nous avons également vécu de nombreuses aventures ensemble. Também vivemos muitas aventuras juntos. Мы также пережили много приключений вместе. Ми також пережили багато пригод разом. Oft haben wir zum Beispiel im Wald geschlafen. For example, we often slept in the woods. Por ejemplo, a menudo dormíamos en el bosque. Por exemplo, muitas vezes dormíamos na floresta. Например, мы часто ночевали в лесу. Wir haben ein Lagerfeuer gemacht und waren die ganze Nacht wach und haben uns alles erzählt, was wir erlebt haben. We made a campfire and stayed up all night telling each other everything we had experienced. Hicimos una fogata y nos quedamos despiertos toda la noche contándonos todo lo que habíamos vivido. Nous avons fait un feu de camp et sommes restés éveillés toute la nuit en nous racontant tout ce que nous avions vécu. Fizemos uma fogueira e ficamos acordados a noite toda contando tudo o que havíamos experimentado. Мы разожгли костер и не спали всю ночь, рассказывая друг другу обо всем, что мы пережили. Ми розвели багаття і не спали всю ніч, розповідаючи один одному все, що пережили. Ich war nicht der einzige, der nicht in unserem Dorf wohnte und so hatten wir uns immer viel zu erzählen. I wasn't the only one who didn't live in our village and so we always had a lot to talk about. No era el único que no vivía en nuestro pueblo, así que siempre teníamos mucho de qué hablar. Je n'étais pas le seul à ne pas vivre dans notre village, donc nous avions toujours beaucoup de choses à nous dire. Eu não era o único que não morava em nossa aldeia, então sempre tínhamos muito o que conversar. Я был не единственным, кто не жил в нашей деревне, поэтому нам всегда было о чем поговорить. Не один я жив не в нашому селі, тому нам завжди було про що поговорити. Wir haben uns immer nur in den Ferien getroffen. We only met during the holidays. Sólo nos reuníamos durante las vacaciones. Só nos encontrávamos nas férias. Мы познакомились только на каникулах. Das habe ich sehr schade gefunden. I thought that was a shame. Lo encontré muy desafortunado. J'ai trouvé cela très dommage. Achei isso muito lamentável. Я нашел это очень неудачным. Мені це було дуже прикро. Leider fand ich meine Sommerferien immer zu kurz. Unfortunately, I always found my summer holidays to be too short. Desafortunadamente, siempre encontré que mis vacaciones de verano eran demasiado cortas. Malheureusement, j'ai toujours trouvé mes vacances d'été trop courtes. Infelizmente, sempre achei minhas férias de verão muito curtas. К сожалению, мои летние каникулы всегда были слишком короткими. На жаль, мої літні канікули завжди були занадто короткими. Heute habe ich leider mit den anderen keinen Kontakt mehr. Today, unfortunately, I have no more contact with the others. Desafortunadamente, ya no tengo ningún contacto con los demás. Malheureusement, je n'ai plus aucun contact avec les autres. Infelizmente, não tenho mais nenhum contato com os outros. К сожалению, у меня больше нет связи с остальными. На жаль, я більше не спілкуюся з іншими. Ich treffe nur meinen besten Freund Martin, der übrigens auch in unserer Stadt wohnt. I only meet my best friend Martin, who by the way also lives in our city. Solo veo a mi mejor amigo Martín, que por cierto también vive en nuestra ciudad. Je ne rencontre que mon meilleur ami Martin, qui d'ailleurs habite aussi dans notre ville. Só conheço meu melhor amigo Martin, que por sinal também mora em nossa cidade. Я вижу только своего лучшего друга Мартина, который, кстати, тоже живет в нашем городе. Зустрічаюся тільки зі своїм найкращим другом Мартіном, який, до речі, теж живе в нашому місті. Wir beide wollten nach dem Abitur Geschichte und Deutsch an der gleichen Universität studieren. After leaving school, we both wanted to study history and German at the same university. Ambos queríamos estudiar historia y alemán en la misma universidad después de la secundaria. Nous voulions tous les deux étudier l'histoire et l'allemand dans la même université après le lycée. Nós dois queríamos estudar história e alemão na mesma universidade depois do ensino médio. Мы оба хотели изучать историю и немецкий язык в одном университете после школы. Ми обоє хотіли вивчати історію та німецьку мову в одному університеті після закінчення середньої школи. Ich freue mich schon darauf, dass es klappt. I'm looking forward to it working out. Estoy deseando que funcione. J'ai hâte que ça marche. Estou ansioso para que funcione. Я с нетерпением жду, когда это сработает. Я з нетерпінням чекаю, що це запрацює.

Ich freue mich auch darauf, dass ich das Abitur ablege. I'm also looking forward to doing my Abitur. J'ai aussi hâte d'obtenir mon diplôme d'études secondaires. Anch'io non vedo l'ora di diplomarmi al liceo. Também estou ansioso para terminar o ensino médio. Я тоже с нетерпением жду окончания школы. Я також з нетерпінням чекаю закінчення середньої школи. Dann habe ich nach der Aufnahmeprüfung vier Monate frei. Then I have four months off after the entrance exam. Luego tengo cuatro meses libres después del examen de ingreso. Затем у меня есть четыре месяца отпуска после вступительного экзамена. Ich habe schon viele Pläne für diese Zeit. I already have many plans for this time. У меня уже много планов на это время. У мене вже багато планів на цей час.