×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Learn German - Deutsch für Euch, Storytime [GER]: Ein richtiger Scheiß-Tag | Listening Comprehension |

Storytime [GER]: Ein richtiger Scheiß-Tag | Listening Comprehension |

Welcome back to another episode of story time

right as I'm catching the last sun rays coming through my window

so let's hurry this up.

So, story time is where I tell a little story, hence the name, from my life, all in German.

I'm not going to be adding captions because that takes too long

but if you're nice enough to add them, you're very much appreciated.

Besides that, understand.. try to understand as much as you can.

Here we go! German mode: engage!

Heute gibt es eine weitere kurze Geschichte von dem schlimmsten Fahrradunfall meines Lebens von dem ich etwa zehn Jahre lang Narben hatte.

Damals war ich fünf.

Wir waren im Urlaub. Im Sommerurlaub

Irgendwo an der Nord- oder Ostsee in Schleswig-Holstein auf jeden Fall.

Ich weiß nicht mehr wo genau, aber "irgschendwo" im Norden.

Irgendwo, im Norden

Das war übrigens kein...norddeutscher Akzent.

Egal, Wir hatten eine Wohnung gemietet in einem Haus unten in der Wohnung wohnte ein altes Ehepaar

und die obere Wohnung haben sie an Touristen vermietet.

Und eines Tages, wollten wir auf einen kleinen Ausflug gehen zu einem See

Wir waren auch, glaube ich, vorher schon an dem See gewesen und

an diesem schicksalhaften Tag wollten wir wieder zu dem See fahren und zwar, auf dem Fahrrad.

Ich hatte damals ein kleines Kinderfahrrad und ich fand die Strecke sehr schön, denn sie hatte mehrere Hügel.

Das heißt, wenn man sich angestrengt hat und hochgefahren ist, dann konnte man danach ganz lange.

Huiii!(; ^ω^)

Abwärts fahren und hatte so viel Schwung, dass man auch noch

den nächsten Hügel wieder hochkam mit dem gleichen Schwung und das wusste ich schon das hatte ich mir. Gemerkt und deswegen

Bin ich gefahren und ich habe mich gefreut und nach dem zweiten Hügel

Ist leider was doofes passiert und zwar war auf dem Weg nach unten

Sand auf der Fahrbahn und ich bin gefahren, gefahren, gefahren und dann ist mein Fahrrad auf den Sand geraten und mein

Vorderrad hat angefangen rum zu schlingern

und deswegen hat man länger auch angefangen rum zu schlingern und weil ich fünf war und nichts verstanden. Habe von

gegenhalten und mich erschreckt, habe

habe ich einfach meinen Lenker losgelassen und

auf die Straße geschleudert deshalb so wehgetan das weiß ich sogar noch und ich weiß auch noch dass ich danach, am Ellenbogen

So hier das war alles auf den ganzen arm hoch und am schlimmsten war es

Am Knie ich glaube es war dass

das rechte Knie

Ziemlich sicher war das rechte Knie und da war

mein halbes Knie war kaputt war blutig und überall hatte ich kleine schrammen und

Bin so fasst die basher mutter gewollt auch noch und meine Eltern sind natürlich sofort zu mir gekommen und

kurz darauf kamen noch andere Radfahrer dabei vorbei die hatten sogar einen

Erste-Hilfe-kasten dabei mit verband und so weiter und ich glaub' ich hatte solche Panik in dem Moment dass

Ich dachte als die Frau eine schere rausgeholt hat um den verband abzuschneiden habe ich angefangen

Jetzt schreien weil ich dachte sie will mir

jetzt irgendwas

Abschneiden weil meine haut so kaputt ist dass man sie einfach weg machen muss und später kamen wir nach hause oder halt in die Wohnung

Die wir gebetet hatten und ich lag, im bett und alles hat mir wehgetan und

Das alte Ehepaar bei dem wir die Wohnung gemietet hatten die waren super lieb und süß zu uns und

der ältere Herr wollte mir glaube ich ein bisschen besseres Gefühl geben

Und hat gesagt: "Ach, das ist doch nicht so schlimm

sowas passiert mal, das verheilt wieder. Mir sind schon viel schlimmere Sachen

passiert - hier guck mal!" - und er zeigt mir seine Hand und an seinem Mittelfinger fehlt einfach der komplette

Fingernagel und er hat mir auch gesagt wie das passiert ist, aber ich war so

traumatisiert ich habe einfach wieder angefangen zu heulen noch schlimmer als vorher war sehr lieb das war nett gemeint aber

es vollkommen nach hinten losgegangen wie wir sagen (it back-fired, yeah). Es ist nach hinten losgegangen (it back-fired)

und zu allem übel

Das war noch gar nicht das schlimmste an dem tag. Zu allem übel ist

Mir an dem tag weil wir so lange von der Wohnung weg waren und ich vergessen hatte mein Tamagotchi mitzunehmen

Ist mein Tamagotchi gestorben nachdem es 11 tage?

Überlebt hatte ich weiß heute spielt kann er mit Tamagotchis und auch damals war das glaube ich schon so im

Wurde langsam alt aber elf Tage ist wirklich lagen sich um so ein piepen das ding zu kümmern

Elf Tage und dann habe ich einfach, zu Hause vergessen und kam nach

Hause war kaputt alles tat weh und mein Tamagotchi war tot das war ein richtiger

Scheißtag und die Narbe

Am Knie ich glaube die anderen sind recht schnell oder in normaler zeit

Verheilt aber die Narben direkt auf dem Knie die große die hatte ich wirklich noch etwa zehn Jahre

Am ende war sie natürlich sehr blass

Aber man hat sie wirklich noch lange gesehen und wahrscheinlich erinnere ich mich auch deswegen so gut an diese Geschichte. Und das war's für heute

bis nächste Woche. Tschüss!


Storytime [GER]: Ein richtiger Scheiß-Tag | Listening Comprehension | Storytime [GER]: A Real Shitty Day [Listening Comprehension]. La hora del cuento [GER]: Un día de mierda de verdad | Comprensión auditiva | Storytime [GER] : Une vraie journée de merde | Listening Comprehension | Storytime [GER]: A Real Shitty Day | Listening Comprehension | Hikaye Zamanı [GER]: Gerçekten Boktan Bir Gün | Dinlediğini Anlama |

Welcome back to another episode of story time

right as I'm catching the last sun rays coming through my window

so let's hurry this up.

So, story time is where I tell a little story, hence the name, from my life, all in German.

I'm not going to be adding captions because that takes too long

but if you're nice enough to add them, you're very much appreciated.

Besides that, understand.. try to understand as much as you can.

Here we go! German mode: engage!

Heute gibt es eine weitere kurze Geschichte von dem schlimmsten Fahrradunfall meines Lebens von dem ich etwa zehn Jahre lang Narben hatte.

Damals war ich fünf.

Wir waren im Urlaub. Im Sommerurlaub

Irgendwo an der Nord- oder Ostsee in Schleswig-Holstein auf jeden Fall.

Ich weiß nicht mehr wo genau, aber "irgschendwo" im Norden.

Irgendwo, im Norden

Das war übrigens kein...norddeutscher Akzent. By the way, that wasn't a ... North German accent.

Egal, Wir hatten eine Wohnung gemietet in einem Haus unten in der Wohnung wohnte ein altes Ehepaar Anyway, we had rented an apartment in a house downstairs where an old couple lived

und die obere Wohnung haben sie an Touristen vermietet. and they rented the upper apartment to tourists.

Und eines Tages, wollten wir auf einen kleinen Ausflug gehen zu einem See And one day, we wanted to go on a little trip to a lake

Wir waren auch, glaube ich, vorher schon an dem See gewesen und I think we had been to the lake before and

an diesem schicksalhaften Tag wollten wir wieder zu dem See fahren und zwar, auf dem Fahrrad. Quel giorno fatidico, volevamo andare di nuovo al lago, in bicicletta.

Ich hatte damals ein kleines Kinderfahrrad und ich fand die Strecke sehr schön, denn sie hatte mehrere Hügel.

Das heißt, wenn man sich angestrengt hat und hochgefahren ist, dann konnte man danach ganz lange. In other words, if you made an effort and started up, you could then go on for a long time.

Huiii!(; ^ω^)

Abwärts fahren und hatte so viel Schwung, dass man auch noch Going downhill and had so much momentum that you could still do it

den nächsten Hügel wieder hochkam mit dem gleichen Schwung und das wusste ich schon das hatte ich mir. Gemerkt und deswegen came up the next hill again with the same swing and I already knew that I had myself. Noticed and because of that

Bin ich gefahren und ich habe mich gefreut und nach dem zweiten Hügel I drove and I was happy and after the second hill

Ist leider was doofes passiert und zwar war auf dem Weg nach unten Unfortunately something stupid happened and that was on the way down

Sand auf der Fahrbahn und ich bin gefahren, gefahren, gefahren und dann ist mein Fahrrad auf den Sand geraten und mein Sand on the road and I rode, rode, rode and then my bike got on the sand and mine

Vorderrad hat angefangen rum zu schlingern Front wheel has started to roll around

und deswegen hat man länger auch angefangen rum zu schlingern und weil ich fünf war und nichts verstanden. Habe von

gegenhalten und mich erschreckt, habe

habe ich einfach meinen Lenker losgelassen und I just let go of my handlebars and

auf die Straße geschleudert deshalb so wehgetan das weiß ich sogar noch und ich weiß auch noch dass ich danach, am Ellenbogen thrown on the street so hurt so I even remember that and I also know that afterwards, on my elbow

So hier das war alles auf den ganzen arm hoch und am schlimmsten war es

Am Knie ich glaube es war dass

das rechte Knie

Ziemlich sicher war das rechte Knie und da war

mein halbes Knie war kaputt war blutig und überall hatte ich kleine schrammen und metà del mio ginocchio era rotto, era insanguinato e avevo piccoli graffi e lividi dappertutto.

Bin so fasst die basher mutter gewollt auch noch und meine Eltern sind natürlich sofort zu mir gekommen und I'm the basher mother and my parents came to me immediately and of course

kurz darauf kamen noch andere Radfahrer dabei vorbei die hatten sogar einen Shortly afterwards other cyclists came by and they even had one

Erste-Hilfe-kasten dabei mit verband und so weiter und ich glaub' ich hatte solche Panik in dem Moment dass

Ich dachte als die Frau eine schere rausgeholt hat um den verband abzuschneiden habe ich angefangen

Jetzt schreien weil ich dachte sie will mir

jetzt irgendwas

Abschneiden weil meine haut so kaputt ist dass man sie einfach weg machen muss und später kamen wir nach hause oder halt in die Wohnung

Die wir gebetet hatten und ich lag, im bett und alles hat mir wehgetan und

Das alte Ehepaar bei dem wir die Wohnung gemietet hatten die waren super lieb und süß zu uns und

der ältere Herr wollte mir glaube ich ein bisschen besseres Gefühl geben

Und hat gesagt: "Ach, das ist doch nicht so schlimm

sowas passiert mal, das verheilt wieder. Mir sind schon viel schlimmere Sachen

passiert - hier guck mal!" - und er zeigt mir seine Hand und an seinem Mittelfinger fehlt einfach der komplette happens - look here! "- and he shows me his hand and his middle finger is simply missing the whole

Fingernagel und er hat mir auch gesagt wie das passiert ist, aber ich war so

traumatisiert ich habe einfach wieder angefangen zu heulen noch schlimmer als vorher war sehr lieb das war nett gemeint aber

es vollkommen nach hinten losgegangen wie wir sagen (it back-fired, yeah). Es ist nach hinten losgegangen (it back-fired)

und zu allem übel and bad on top of everything

Das war noch gar nicht das schlimmste an dem tag. Zu allem übel ist That wasn't the worst of the day at all. On top of everything is nasty

Mir an dem tag weil wir so lange von der Wohnung weg waren und ich vergessen hatte mein Tamagotchi mitzunehmen Me that day because we were away from the apartment for so long and I forgot to take my Tamagotchi with me

Ist mein Tamagotchi gestorben nachdem es 11 tage?

Überlebt hatte ich weiß heute spielt kann er mit Tamagotchis und auch damals war das glaube ich schon so im I had survived I know today he can play with Tamagotchis and I think it was like that even then

Wurde langsam alt aber elf Tage ist wirklich lagen sich um so ein piepen das ding zu kümmern

Elf Tage und dann habe ich einfach, zu Hause vergessen und kam nach

Hause war kaputt alles tat weh und mein Tamagotchi war tot das war ein richtiger

Scheißtag und die Narbe

Am Knie ich glaube die anderen sind recht schnell oder in normaler zeit

Verheilt aber die Narben direkt auf dem Knie die große die hatte ich wirklich noch etwa zehn Jahre

Am ende war sie natürlich sehr blass

Aber man hat sie wirklich noch lange gesehen und wahrscheinlich erinnere ich mich auch deswegen so gut an diese Geschichte. Und das war's für heute

bis nächste Woche. Tschüss!