×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Video lessons from YouTube, Was ist Hedonismus? (Sade, Epikur, Utilitarismus)

Was ist Hedonismus? (Sade, Epikur, Utilitarismus)

Was ist Hedonismus?

Hedonismus ist eine Art von Moralphilosophie, eine ethische Grundposition.

„Hedone“ ist das altgriechische Wort für Lust.

Hedonismus ist also die Ethik, bei der die Lust im Mittelpunkt steht.

Im Hedonismus wird das Gute mit der Lust identifiziert und das Schlechte mit dem Leid.

Ein Hedonist strebt daher jederzeit nach Lust und vermeidet das Leid und es gibt für ihn

keine anderen moralischen Werte außer der Lust.

Nun klingt das einerseits recht naheliegend, denn wir alle streben nach Lust und meiden

das Leid.

Aber trotzdem ist das Luststreben aus der allgemeinen moralischen Sicht nicht besonders

anerkannt.

Man denkt dabei leicht an Sexorgien, Drogen, Völlerei und sonstiges exzessives Verhalten.

Und tatsächlich gibt es Hedonisten, die den Exzess preisen.

Der französische Denker Marquis de Sade zum Beispiel sagte:

„Alles ist gut, wenn es exzessiv ist.“

Von ihm stammt auch der Ausspruch: „Der Lebenskünstler und der Feinschmecker

wissen, dass man ein Schwein sein muss, um Trüffel zu finden.“

Und Schweinereien leistete sich der Marquis regelmäßig.

Er fand seine Lust zum Beispiel darin, Prostituierte in seinem Schloss zu quälen.

Der Sadismus trägt seitdem seinen Namen.

Doch diese hässlichen Auswüchse des Luststrebens sind lediglich eine extreme Form des Hedonismus.

Andere Philosophen lehrten bescheidenere und sozialere Formen des Hedonismus.

Epikur zum Beispiel ging es gerade nicht um den Exzess, im Gegenteil.

Ihm ging es um die dauerhafte Lust und er meinte, das Verlangen nach dem Exzess stelle

geradezu ein Hindernis dar, um wahre und dauerhafte Lust zu erreichen.

Epikur meinte: „Wem genug zu wenig ist, dem ist nichts genug.“

Und mahnte damit zur Genügsamkeit.

Für ihn war Lust der Normalzustand des Menschen.

Das einzige, was die Lust trübt, sind körperliche Schmerzen und seelische Unruhe.

Um körperliche Schmerzen zu vermeiden, genügt ein einfaches gesundes Leben und um seelische

Unruhe zu vermeiden, sollte man tugendhaft im Kreis seiner Freunde leben und sich von

unnötigen Ängsten und Begierden befreien.

Das Ziel der Epikureer war, eine unerschütterliche Seelenruhe, Ataraxia genannt, zu erlangen.

Erst im Zustand der Ataraxia ist man nicht mehr von äußeren Bedingungen abhängig und

daher fähig, dauerhafte Lust zu empfinden.

Obwohl der epikureische Hedonismus in keinster Weise Vergnügungssucht und Lustexzesse unterstützt,

haftet ihm dennoch der Vorwurf an, eine egoistische Moral zu sein.

Epikur ging es nicht darum, das Wohl der Allgemeinheit zu befördern – im Gegenteil.

Er rät dazu, sich aus der Öffentlichkeit und Politik zu entfernen und still im Privaten

zu leben, um für sich selbst Seelenruhe und dauerhafte Lust erlangen zu können.

Aber Hedonismus muss nicht egoistisch sein.

Er ist nur egoistisch, solange man ausschließlich nach Lust für sich selbst strebt und dabei

die Lust und das Leid der anderen außer Acht lässt.

Wenn man allerdings jederzeit die Lust aller Beteiligten zu maximieren versucht, praktiziert

man eine nicht-egoistische Form des Hedonismus.

Diese Art des Hedonismus, bei der es um die Lust aller geht, wird „Utilitarismus“

genannt.

Sein Begründer Jeremy Bentham meinte: „Der einzige und allein zu rechtfertigende

Endzweck ist das größte Glück der größten Zahl.“

Jeder Mensch sollte demnach so handeln, dass seine Handlung die maximale Lust für die

maximale Anzahl an Menschen zur Folge hat.

Natürlich muss das nebenbei erzeugte Leid auch noch in die Rechnung aufgenommen werden.

Bentham schlug daher ein mathematisches „Lustkalkül“ vor, mit dem der moralische Wert einer Handlung

bemessen werden soll: Wenn ich zum Beispiel meiner Tochter ein Eis

kaufe, dann erzeugt diese Handlung viel Lust bei meiner Tochter, und auch ich selbst freue

mich.

Auch der Eisverkäufer hat Lustgewinn, weil er Geld verdient.

Wenn das Nachbarskind aber kein Eis bekommt, dann wird es unglücklich zuschauen, meine

Handlung hat also auch Leid erzeugt.

Deshalb habe ich selbst gemischte Gefühle.

Wenn man nun die Lust aller Beteiligten addiert und das erzeugte Leid subtrahiert, erhält

man die sogenannte „utility“, also den Nutzen der Handlung.

Viermal Plus und zweimal Minus ergibt ein doppeltes Plus.

In diesem Fall sollte ich den Nutzen meiner Handlung maximieren, indem ich auch dem Nachbarskind

ein Eis kaufe.

Dann wandelt sich sein Leid in Freude und auch bei mir verschwindet das Mitleid, was

den Nutzen auf 6 Plus katapultiert.

Der Utilitarismus ist eine durchaus moderne und anerkannte Form des Hedonismus und in

vielen moralischen und politischen Debatten wird utilitaristisch argumentiert.

Aber natürlich bietet auch der Utilitarismus Ansatzpunkte für Kritik.

So liegt ein grundsätzliches Problem darin, die Lust zu messen und damit den Nutzen einer

Handlung tatsächlich zu berechnen.

Ein zweiter Kritikpunkt ist die Ungerechtigkeit, die im Utilitarismus auftreten kann.

Ein Utilitarist müsste unter Umständen einen Unschuldigen töten, um mit seinen Organen

5 Kranke zu retten.

Dann hätte er zwar die Gesamtlust aller Beteiligten maximiert, aber auf Kosten der Gerechtigkeit.

Ein dritter Kritikpunkt richtet sich gegen den Hedonismus schlechthin: Dass Lust der

einzige moralische Wert sein soll, ist für viele nicht akzeptabel.

Dreht sich wirklich alles nur um Lustgewinn?

Wo bleiben da andere Werte wie beispielsweise Fortschritt, Wahrheit und Freiheit?


Was ist Hedonismus? (Sade, Epikur, Utilitarismus) ¿Qué es el hedonismo? (Sade, Epicuro, Utilitarismo)

Was ist Hedonismus?

Hedonismus ist eine Art von Moralphilosophie, eine ethische Grundposition.

„Hedone“ ist das altgriechische Wort für Lust.

Hedonismus ist also die Ethik, bei der die Lust im Mittelpunkt steht. Portanto, o hedonismo é a ética que se concentra no prazer.

Im Hedonismus wird das Gute mit der Lust identifiziert und das Schlechte mit dem Leid.

Ein Hedonist strebt daher jederzeit nach Lust und vermeidet das Leid und es gibt für ihn

keine anderen moralischen Werte außer der Lust.

Nun klingt das einerseits recht naheliegend, denn wir alle streben nach Lust und meiden Por um lado, isso parece bastante óbvio, porque todos nós lutamos pelo prazer e o evitamos

das Leid.

Aber trotzdem ist das Luststreben aus der allgemeinen moralischen Sicht nicht besonders No entanto, do ponto de vista moral geral, o desejo de prazer não é especial

anerkannt.

Man denkt dabei leicht an Sexorgien, Drogen, Völlerei und sonstiges exzessives Verhalten. É fácil pensar em orgias sexuais, drogas, gula e outros comportamentos excessivos.

Und tatsächlich gibt es Hedonisten, die den Exzess preisen. E, de fato, existem hedonistas que exaltam o excesso.

Der französische Denker Marquis de Sade zum Beispiel sagte:

„Alles ist gut, wenn es exzessiv ist.“

Von ihm stammt auch der Ausspruch: „Der Lebenskünstler und der Feinschmecker Ele também escreveu o ditado: “O bon vivant e o gourmet

wissen, dass man ein Schwein sein muss, um Trüffel zu finden.“ saiba que você tem que ser um porco para encontrar trufas. "

Und Schweinereien leistete sich der Marquis regelmäßig. E o Marquês regularmente fazia bagunças.

Er fand seine Lust zum Beispiel darin, Prostituierte in seinem Schloss zu quälen. Por exemplo, ele sentia prazer em atormentar prostitutas em seu castelo.

Der Sadismus trägt seitdem seinen Namen.

Doch diese hässlichen Auswüchse des Luststrebens sind lediglich eine extreme Form des Hedonismus. Mas esses horríveis excessos de luxúria são apenas uma forma extrema de hedonismo.

Andere Philosophen lehrten bescheidenere und sozialere Formen des Hedonismus.

Epikur zum Beispiel ging es gerade nicht um den Exzess, im Gegenteil.

Ihm ging es um die dauerhafte Lust und er meinte, das Verlangen nach dem Exzess stelle

geradezu ein Hindernis dar, um wahre und dauerhafte Lust zu erreichen.

Epikur meinte: „Wem genug zu wenig ist, dem ist nichts genug.“ Epicuro disse: "Se o suficiente não é suficiente para você, nada é suficiente."

Und mahnte damit zur Genügsamkeit. E, portanto, exigia frugalidade.

Für ihn war Lust der Normalzustand des Menschen. Para ele, a luxúria era o estado normal do homem.

Das einzige, was die Lust trübt, sind körperliche Schmerzen und seelische Unruhe. As únicas coisas que mancham o prazer são a dor física e a inquietação emocional.

Um körperliche Schmerzen zu vermeiden, genügt ein einfaches gesundes Leben und um seelische Para evitar a dor física, uma vida simples e saudável é suficiente e uma vida emocional

Unruhe zu vermeiden, sollte man tugendhaft im Kreis seiner Freunde leben und sich von Para evitar inquietações, deve-se viver virtuosamente no círculo de amigos e estar longe de

unnötigen Ängsten und Begierden befreien. libertando medos e desejos desnecessários.

Das Ziel der Epikureer war, eine unerschütterliche Seelenruhe, Ataraxia genannt, zu erlangen. O objetivo dos epicureus era alcançar uma paz de espírito inabalável chamada ataraxia.

Erst im Zustand der Ataraxia ist man nicht mehr von äußeren Bedingungen abhängig und

daher fähig, dauerhafte Lust zu empfinden. portanto, capaz de experimentar prazer duradouro.

Obwohl der epikureische Hedonismus in keinster Weise Vergnügungssucht und Lustexzesse unterstützt, Embora o hedonismo epicurista de forma alguma apóie o vício do prazer e o excesso de luxúria,

haftet ihm dennoch der Vorwurf an, eine egoistische Moral zu sein. no entanto, ele é acusado de ser uma moral egoísta.

Epikur ging es nicht darum, das Wohl der Allgemeinheit zu befördern – im Gegenteil. Epicuro não se preocupava em promover o bem comum - pelo contrário.

Er rät dazu, sich aus der Öffentlichkeit und Politik zu entfernen und still im Privaten Ele aconselha a se afastar do público e da política e discretamente na privacidade

zu leben, um für sich selbst Seelenruhe und dauerhafte Lust erlangen zu können.

Aber Hedonismus muss nicht egoistisch sein.

Er ist nur egoistisch, solange man ausschließlich nach Lust für sich selbst strebt und dabei Ele só é egoísta enquanto a pessoa se esforça exclusivamente para o prazer de si mesma e, assim,

die Lust und das Leid der anderen außer Acht lässt. desconsidera a luxúria e o sofrimento dos outros.

Wenn man allerdings jederzeit die Lust aller Beteiligten zu maximieren versucht, praktiziert Mas se você tentar maximizar o prazer de todos os envolvidos em todos os momentos, pratique

man eine nicht-egoistische Form des Hedonismus.

Diese Art des Hedonismus, bei der es um die Lust aller geht, wird „Utilitarismus“

genannt.

Sein Begründer Jeremy Bentham meinte: „Der einzige und allein zu rechtfertigende Seu fundador, Jeremy Bentham, disse: “O único que pode ser justificado

Endzweck ist das größte Glück der größten Zahl.“ O objetivo final é a maior felicidade para o maior número. "

Jeder Mensch sollte demnach so handeln, dass seine Handlung die maximale Lust für die Cada pessoa deve, portanto, agir de tal forma que seu ato seja o máximo de prazer para o

maximale Anzahl an Menschen zur Folge hat. número máximo de pessoas.

Natürlich muss das nebenbei erzeugte Leid auch noch in die Rechnung aufgenommen werden. Claro, o sofrimento incidental também deve ser incluído no cálculo.

Bentham schlug daher ein mathematisches „Lustkalkül“ vor, mit dem der moralische Wert einer Handlung Bentham, portanto, propôs um "cálculo de prazer" matemático com o qual o valor moral de uma ação

bemessen werden soll: Wenn ich zum Beispiel meiner Tochter ein Eis

kaufe, dann erzeugt diese Handlung viel Lust bei meiner Tochter, und auch ich selbst freue

mich.

Auch der Eisverkäufer hat Lustgewinn, weil er Geld verdient. O sorveteiro também ganha prazer porque ganha dinheiro.

Wenn das Nachbarskind aber kein Eis bekommt, dann wird es unglücklich zuschauen, meine Mas se a criança da vizinhança não tomar sorvete, vai ficar infeliz assistindo, meu

Handlung hat also auch Leid erzeugt. Portanto, a ação também criou sofrimento.

Deshalb habe ich selbst gemischte Gefühle.

Wenn man nun die Lust aller Beteiligten addiert und das erzeugte Leid subtrahiert, erhält

man die sogenannte „utility“, also den Nutzen der Handlung.

Viermal Plus und zweimal Minus ergibt ein doppeltes Plus.

In diesem Fall sollte ich den Nutzen meiner Handlung maximieren, indem ich auch dem Nachbarskind Neste caso, devo maximizar a utilidade do meu ato também permitindo que a criança da porta ao lado

ein Eis kaufe.

Dann wandelt sich sein Leid in Freude und auch bei mir verschwindet das Mitleid, was

den Nutzen auf 6 Plus katapultiert.

Der Utilitarismus ist eine durchaus moderne und anerkannte Form des Hedonismus und in

vielen moralischen und politischen Debatten wird utilitaristisch argumentiert. muitos debates morais e políticos usam argumentos utilitaristas.

Aber natürlich bietet auch der Utilitarismus Ansatzpunkte für Kritik.

So liegt ein grundsätzliches Problem darin, die Lust zu messen und damit den Nutzen einer

Handlung tatsächlich zu berechnen.

Ein zweiter Kritikpunkt ist die Ungerechtigkeit, die im Utilitarismus auftreten kann. Um segundo ponto de crítica é a injustiça que pode ocorrer no utilitarismo.

Ein Utilitarist müsste unter Umständen einen Unschuldigen töten, um mit seinen Organen Um utilitarista pode ter que matar uma pessoa inocente para usar seus órgãos

5 Kranke zu retten.

Dann hätte er zwar die Gesamtlust aller Beteiligten maximiert, aber auf Kosten der Gerechtigkeit.

Ein dritter Kritikpunkt richtet sich gegen den Hedonismus schlechthin: Dass Lust der

einzige moralische Wert sein soll, ist für viele nicht akzeptabel.

Dreht sich wirklich alles nur um Lustgewinn? Tudo é realmente apenas para obter prazer?

Wo bleiben da andere Werte wie beispielsweise Fortschritt, Wahrheit und Freiheit?