×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Video lessons from YouTube, Sollte Cannabis in Deutschland legalisiert werden?

Sollte Cannabis in Deutschland legalisiert werden?

Schätzungsweise jeder vierte Deutsche hat schon mal gekifft. Und das obwohl Cannabis illegal ist. Trotz Strafverfolgung, Razzien und Kriminalisierung -

Der Cannabis-Konsum bleibt auf stabilem Niveau. Dass Besitz, Anbau und Handel verboten sind, ist offenbar wirkungslos.

Sollte Cannabis also legalisiert werden?

Deutschland wäre nicht das erste Land.

Beispiel: der US-Bundesstaat Colorado. Hier ist Cannabis komplett legal: Anbau, Verkauf und Konsum. Alles staatlich kontrolliert.

Der Anteil der Cannabiskonsumenten an der Bevölkerung ist hier übrigens nicht oder nicht wesentlich höher als in anderen Ländern, in denen Cannabis illegal ist.

Trotzdem: Cannabis ist ein Droge: Ihr Wirkstoff THC kann vor allem bei jungen Menschen das Psychose-Risiko erhöhen und das Gehirn schädigen.

Und: die Wahrscheinlichkeit durch regelmäßiges Kiffen abhängig zu werden liegt bei 9%. Zum Vergleich: bei Alkohol liegt sie mehr als doppelt so hoch (23%)

Würden Jugendliche leichter an Cannabis kommen, wenn es legal und kontrolliert vom Staat ausgegeben würde? Möglicherweise

Jedenfalls kann sich schon jetzt jeder z.B. hier im Görlitzer Park in Kreuzberg Berlin Marihuana besorgen. Nach dem Alter fragen die Dealer natürlich nicht.

Und: die Jugendlichen kommen hier mit dem kriminellen Milieu und harten Drogen in Kontakt, das Gras ist oft verunreinigt z.B. mit Haarspray.

Dieser Schwarzmarkt würde bei der Legalisierung vermutlich zum großen Teil verschwinden. Enorme Kosten könnten so bei Polizei und Justiz eingespart werden.

Denn der weitaus größte Teil ihrer Anti-Drogen-Arbeit fällt auf Cannabisdelikte. Von ein bis zwei Milliarden Euro Einsparung ist je nach Berechnung die Rede.

Apropos Geld: Bei einer kontrollierten Abgabe könnte der Staat sogar noch ordentlich verdienen. Durch Steuern und Lizenzen für Anbau und Verkauf von Cannabis.

All das wäre gut angelegtes Geld in Drogenprävention und Suchthilfe, und könnte so villeicht sogar die Nachfrage senken.

Der „War on Drugs“ - der Krieg gegen Drogen - jedenfalls sei verloren, sagen sogar der Bund deutscher Kriminalbeamter und der Schildower Kreis, eine Gruppe von Strafrechtsprofessoren.

Sie fordern ein Umdenken. Schaden und Nutzen der Drogenpolitik müssten endlich rein wissenschaftlich überprüft werden.

Um ehrliche Antworten zu finden auf die Frage, ob und wie eine Legalisierung von Cannabis funktionieren könnte.

Sollte Cannabis in Deutschland legalisiert werden? Should cannabis be legalized in Germany? ¿Debería legalizarse el cannabis en Alemania? La cannabis dovrebbe essere legalizzata in Germania? Czy marihuana powinna zostać zalegalizowana w Niemczech? Deve a canábis ser legalizada na Alemanha? Чи слід легалізувати канабіс у Німеччині?

Schätzungsweise jeder vierte Deutsche hat schon mal gekifft. Und das obwohl Cannabis illegal ist. Trotz Strafverfolgung, Razzien und Kriminalisierung - It is estimated that one in four Germans smoked before. Even though cannabis is illegal. Despite law enforcement, raids and criminalization - Estima-se que um em cada quatro alemães tenha fumado antes. Mesmo que a maconha seja ilegal. Apesar da aplicação da lei, ataques e criminalização -

Der Cannabis-Konsum bleibt auf stabilem Niveau. Dass Besitz, Anbau und Handel verboten sind, ist offenbar wirkungslos. Cannabis consumption remains at a stable level. The fact that possession, cultivation and trade are prohibited is obviously ineffective. El consumo de cannabis se mantiene estable. El hecho de que la posesión, el cultivo y el comercio estén prohibidos es aparentemente ineficaz. O consumo de cannabis permanece em um nível estável. O fato de que a posse, o cultivo e o comércio são proibidos é aparentemente ineficaz. Потребление каннабиса остается на стабильном уровне. Тот факт, что хранение, выращивание и торговля запрещены, видимо, не дает эффекта.

Sollte Cannabis also legalisiert werden? So should cannabis be legalized? Então, a maconha deve ser legalizada?

Deutschland wäre nicht das erste Land. Germany would not be the first country. Alemania no sería el primer país. A Alemanha não seria o primeiro país.

Beispiel: der US-Bundesstaat Colorado. Hier ist Cannabis komplett legal: Anbau, Verkauf und Konsum. Alles staatlich kontrolliert. Example: the US state of Colorado. Here cannabis is completely legal: growing, selling and consuming. Everything controlled by the state. Ejemplo: el estado estadounidense de Colorado. El cannabis es completamente legal aquí: cultivo, venta y consumo. Todo controlado por el estado. Exemplo: o estado americano do Colorado. Aqui a maconha é completamente legal: crescer, vender e consumir. Tudo controlado pelo estado.

Der Anteil der Cannabiskonsumenten an der Bevölkerung ist hier übrigens nicht oder nicht wesentlich höher als in anderen Ländern, in denen Cannabis illegal ist. Incidentally, the proportion of cannabis users in the population is not or not significantly higher than in other countries where cannabis is illegal. Por cierto, la proporción de consumidores de cannabis en la población no es o no es significativamente mayor aquí que en otros países donde el cannabis es ilegal.

Trotzdem: Cannabis ist ein Droge: Ihr Wirkstoff THC kann vor allem bei jungen Menschen das Psychose-Risiko erhöhen und das Gehirn schädigen. Nevertheless: cannabis is a drug: its active ingredient THC can increase the risk of psychosis and damage the brain, especially in young people. Sin embargo: el cannabis es una droga: su ingrediente activo, el THC, puede aumentar el riesgo de psicosis y dañar el cerebro, especialmente en los jóvenes. No entanto, a cannabis é uma droga: seu ingrediente ativo THC pode aumentar o risco de psicose e danificar o cérebro, especialmente em jovens.

Und: die Wahrscheinlichkeit durch regelmäßiges Kiffen abhängig zu werden liegt bei 9%. Zum Vergleich: bei Alkohol liegt sie mehr als doppelt so hoch (23%) And: the probability of becoming dependent on regular smoking is 9%. For comparison: alcohol is more than twice as high (23%) Y: la probabilidad de volverse dependiente al fumar marihuana regularmente es del 9%. A modo de comparación: con el alcohol es más del doble (23%) E: a probabilidade de se tornar dependente do fumo regular é de 9%. Para comparação: o álcool é duas vezes mais alto (23%) Причем: вероятность стать зависимым при регулярном курении составляет 9%. Для сравнения: в случае с алкоголем она более чем в два раза выше (23%).

Würden Jugendliche leichter an Cannabis kommen, wenn es legal und kontrolliert vom Staat ausgegeben würde? Möglicherweise Would young people get cannabis more easily if it were legally and controlled by the state? possibly ¿Sería más fácil para los jóvenes hacerse con cannabis si fuera emitido legalmente y en condiciones controladas por el estado? Posiblemente Os jovens consumiriam mais maconha se fosse legal e controlada pelo estado? Possivelmente

Jedenfalls kann sich schon jetzt jeder z.B. hier im Görlitzer Park in Kreuzberg Berlin Marihuana besorgen. Nach dem Alter fragen die Dealer natürlich nicht. In any case, everyone can get marijuana here, for example, here in Görlitzer Park in Kreuzberg Berlin. Of course, the dealers don't ask about the age. En cualquier caso, todo el mundo ya puede conseguir marihuana, por ejemplo aquí en Görlitzer Park en Kreuzberg Berlín. Por supuesto, los distribuidores no preguntan por la edad. De qualquer forma, todos já podem obter maconha aqui, por exemplo, aqui no Görlitzer Park, em Kreuzberg Berlin. Obviamente, os revendedores não perguntam sobre a idade. Во всяком случае, здесь, в парке Гёрлитцер в берлинском Кройцберге, например, марихуану уже может приобрести любой желающий. Разумеется, дилеры не спрашивают о возрасте.

Und: die Jugendlichen kommen hier mit dem kriminellen Milieu und harten Drogen in Kontakt, das Gras ist oft verunreinigt z.B. mit Haarspray. And: the young people come into contact with the criminal milieu and hard drugs, the grass is often stretched, for example with hairspray. Y: los jóvenes entran en contacto con el medio criminal y las drogas duras, la hierba se suele estirar con laca, por ejemplo. E: os jovens entram em contato com o meio criminoso e as drogas pesadas, a grama é frequentemente esticada, por exemplo, com spray de cabelo. И: молодые люди контактируют здесь с криминальной средой и тяжелыми наркотиками, трава часто бывает загрязнена, например, лаком для волос.

Dieser Schwarzmarkt würde bei der Legalisierung vermutlich zum großen Teil verschwinden. Enorme Kosten könnten so bei Polizei und Justiz eingespart werden. This black market would probably largely disappear if legalized. This could save enormous costs for the police and the judiciary. Este mercado negro presumiblemente desaparecería en gran medida con la legalización. Esto podría ahorrar enormes costos para la policía y el poder judicial. Esse mercado negro provavelmente desapareceria em grande parte se legalizado. Isso poderia economizar custos enormes para a polícia e o judiciário. Предполагается, что при легализации этот черный рынок в значительной степени исчезнет. Огромные затраты будут сэкономлены для полиции и судебной системы.

Denn der weitaus größte Teil ihrer Anti-Drogen-Arbeit fällt auf Cannabisdelikte. Von ein bis zwei Milliarden Euro Einsparung ist je nach Berechnung die Rede. Because the vast majority of their anti-drug work falls on cannabis offenses. Depending on the calculation, savings of one to two billion euros are mentioned. Porque, con mucho, la mayor parte de su trabajo antidrogas recae en los delitos relacionados con el cannabis. Según el cálculo, se habla de un ahorro de entre mil y dos mil millones de euros. Porque a grande maioria do seu trabalho antidrogas recai sobre os crimes de cannabis. Dependendo do cálculo, podem ser feitas economias de um a dois bilhões de euros. Потому что, безусловно, большая часть их антинаркотической работы приходится на преступления, связанные с коноплей. В зависимости от расчета, речь идет об экономии от одного до двух миллиардов евро.

Apropos Geld: Bei einer kontrollierten Abgabe könnte der Staat sogar noch ordentlich verdienen. Durch Steuern und Lizenzen für Anbau und Verkauf von Cannabis. Speaking of money: with a controlled levy, the state could even earn a lot. Through taxes and licenses for growing and selling cannabis. Hablando de dinero: con un impuesto controlado, el estado podría incluso obtener un ingreso decente. Mediante impuestos y licencias para cultivar y vender cannabis. Falando em dinheiro: com uma taxa controlada, o estado poderia até ganhar muito. Através de impostos e licenças para o cultivo e a venda de cannabis. Кстати, о деньгах: при контролируемом отпуске конопли государство может даже получать неплохую прибыль. За счет налогов и лицензий на выращивание и продажу каннабиса.

All das wäre gut angelegtes Geld in Drogenprävention und Suchthilfe, und könnte so villeicht sogar die Nachfrage senken. All of this would be well-spent money in drug prevention and addiction help, and may even reduce demand. Todo esto sería dinero bien gastado en prevención de drogas y apoyo a la adicción, y posiblemente incluso podría reducir la demanda. Tudo isso seria dinheiro bem gasto em prevenção de drogas e apoio a vícios, e pode reduzir ainda mais a demanda. Все эти средства были бы направлены на профилактику наркомании и поддержку наркозависимых и даже могли бы снизить спрос на наркотики.

Der „War on Drugs“ - der Krieg gegen Drogen - jedenfalls sei verloren, sagen sogar der Bund deutscher Kriminalbeamter und der Schildower Kreis, eine Gruppe von Strafrechtsprofessoren. The “War on Drugs” - the war on drugs - is in any case lost, say the Federation of German Criminal Investigators and the Schildow district, a group of criminal law professors. La "Guerra contra las Drogas" - la guerra contra las drogas - definitivamente está perdida, dicen incluso la Asociación de Detectives Alemanes y Schildower Kreis, un grupo de profesores de derecho penal. De qualquer forma, a "Guerra às Drogas" - a guerra às drogas - está perdida, dizem a Federação de Investigadores Criminais Alemães e o distrito de Schildow, um grupo de professores de direito penal. Война с наркотиками" - война против наркотиков - проиграна, считают Ассоциация немецких детективов и Шильдовский круг, группа профессоров уголовного права.

Sie fordern ein Umdenken. Schaden und Nutzen der Drogenpolitik müssten endlich rein wissenschaftlich überprüft werden. You demand a rethink. The harm and benefits of drug policy should finally be examined purely scientifically. Estás pidiendo un replanteamiento. Los daños y beneficios de la política de drogas deberían finalmente ser examinados de una manera puramente científica. Você exige repensar. Os danos e benefícios da política de drogas devem finalmente ser examinados cientificamente. Они требуют переосмысления. Вред и польза наркополитики должны быть, наконец, рассмотрены чисто научно.

Um ehrliche Antworten zu finden auf die Frage, ob und wie eine Legalisierung von Cannabis funktionieren könnte. To find honest answers to the question of whether and how legalizing cannabis could work. Para encontrar respuestas honestas a la pregunta de si y cómo podría funcionar una legalización del cannabis. Encontrar respostas honestas para a questão de saber se e como a legalização da maconha poderia funcionar.