×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Youtube videos, Was ist Zeit?

Was ist Zeit?

Was ist das Wesen der Zeit?

Zeit ist Veränderung.

Obwohl sie uns so allgegenwärtig und selbstverständlich erscheint

ist Zeit nicht greifbar.

Im Prinzip gibt es nur "jetzt".

Doch sobald man über das "jetzt" nachgedacht hat

ist es auch schon wieder Vergangenheit.

Wir sind in einem permanenten Zustand zwischen Erinnerung und Erwartung.

Die Gegenwart schreitet voran.

Zeit ist ein sehr schwer fassbares Phänomen

und vielleicht existiert es gar nicht in der Weise, wie wir es empfinden.

Ist Zeit möglicherweise nur Illusion?

Dadurch, dass wir Zeit wahrnehmen, also Veränderung erfahren

muss sie zwangsläufig auf irgendeine Art und Weise existieren.

Vielleicht ist unsere Wahrnehmung der Zeit nur ein Aspekt eben dieser

oder nur eine Wahrnehmungsform von vielen möglichen.

Aber sie muss zwangsläufig irgendwie existent sein.

Man kann viele Theorien aufstellen.

Man kann sich die Verbindung zwischen Raum und Zeit verdeutlichen.

Man kann Zeit auf viele mögliche Arten interpretieren und versuchen zu verstehen.

Aber unsere Wahrnehmung der Zeit ist existent

und damit ein Teil der Wirklichkeit.

Klar, unser Verhältnis zur Zeit ist mit Blick auf das gesamte Universum vollkommen irrelevant.

Was wir z.B. in Tagen, Wochen, Monaten und Jahren messen

ist einzig und allein von unseren gegebenen Umständen abhängig.

Eine Sekunde messen wir anhand der Schwingungsdauer eines Caesium-Atoms.

Uhren können uns die Zeit angeben, aber eben nur nach unseren Definitionen.

Über das Wesen der Zeit selbst erfahren wir damit nichts.

Wir alle haben uns bestimmt schon gefragt: Was war vor dem Urknall?

Aus heutiger Sicht können wir sagen, dass es kein "vor dem Urknall" geben kann

da die Zeit erst mit dem Urknall entstand.

Doch können wir uns die Abwesenheit von Zeit vorstellen?

Wenn man die Zeit anhalten könnte, für wie lange würde sie dann stillstehen?

Erkennst du den Fehler bei dieser Betrachtungsweise?

Objektive Zeit oder Zeitlosigkeit, was sollte das sein?

Im Prinzip müsste jede Betrachtung eine Zeit voraussetzen, denn Zeit ist Veränderung.

Zur Wahrnehmung muss sich etwas verändern, wie bei uns zum Beispiel Strukturen im Gehirn.

Man kann sich eine allumfassende Betrachtung unseres Universums

vielleicht unabhängig von unserer definierten Zeit vorstellen.

Einen Blick auf das "große Ganze".

Doch dann würde es bei dieser Betrachtung wiederum Zeit geben.

Eine andere Zeit, eine andere Ebene, oder?

Zeitlosigkeit ist für uns unvorstellbar

Es müsste jeder Moment an jedem Ort des Universums zur gleichen Zeit wahrgenommen werden.

Wir sind es gewohnt unsere Aufmerksamkeit nacheinander verschiedenen Wahrnehmungen zuzuwenden.

Das führt zur vollständigen Unvorstellbarkeit einer Gedankentätigkeit ohne das Ordnungsprinzip Zeit.

Zeit ist vielleicht nichts weiter als eine Anschauungsform unserer Vorstellungskraft

und entsteht nur im Menschen selbst durch Anschauung.

Die Zeit ist möglicherweise eine reine Form der sinnlichen Wahrnehmung.

Was ist Zeit? what is time ¿Qué es el tiempo? Qu'est-ce que le temps ? Che cos'è il tempo? 時間とは何か? Czym jest czas? o que é tempo Что такое время? Zaman nedir? Що таке час? 时间是什么

Was ist das Wesen der Zeit? ما هو جوهر الوقت؟ What is the essence of time? ¿Cuál es la esencia del tiempo? Qual é a essência do tempo? Zamanın özü nedir?

Zeit ist Veränderung. الوقت يتغير. Time is change. El tiempo es cambio. O tempo é mudança.

Obwohl sie uns so allgegenwärtig und selbstverständlich erscheint على الرغم من أنها تبدو في كل مكان وطبيعية بالنسبة لنا Although it seems so ubiquitous and natural to us Aunque nos parece tan ubicuo y natural Embora pareça tão onipresente e auto-evidente para nós Bize çok yaygın ve apaçık görünse de

ist Zeit nicht greifbar. time is not tangible. el tiempo no está al alcance. o tempo é intangível.

Im Prinzip gibt es nur "jetzt". In principle, there is only "now". En principio, sólo existe el "ahora". Em princípio, existe apenas "agora".

Doch sobald man über das "jetzt" nachgedacht hat But as soon as you have thought about "now" Pero tan pronto como hayas pensado en el "ahora" Mas assim que você tiver pensado sobre o "agora" Ama bir kez "şimdi" hakkında düşündüğünüzde.

ist es auch schon wieder Vergangenheit. it's already past again. es el pasado de nuevo. já é passado.

Wir sind in einem permanenten Zustand zwischen Erinnerung und Erwartung. We are in a permanent state between memory and expectation. Estamos en un estado permanente entre la memoria y la expectativa. Estamos num estado permanente entre a memória e a expectativa. Hafıza ve beklenti arasında kalıcı bir durumdayız.

Die Gegenwart schreitet voran. The present is advancing. El presente está avanzando. O presente está progredindo. Şimdiki zaman ilerliyor.

Zeit ist ein sehr schwer fassbares Phänomen Time is a very elusive phenomenon El tiempo es un fenómeno muy esquivo O tempo é um fenômeno muito elusivo Zaman çok zor bir olgudur

und vielleicht existiert es gar nicht in der Weise, wie wir es empfinden. and maybe it doesn't exist the way we feel it. y tal vez ni siquiera existe de la forma en que lo sentimos. e talvez nem exista da maneira que sentimos. ve belki de düşündüğümüz gibi yoktur.

Ist Zeit möglicherweise nur Illusion? Is time an illusion? ¿Es posible que el tiempo sea sólo una ilusión? O tempo é possivelmente apenas uma ilusão? Zaman muhtemelen sadece bir yanılsama mı?

Dadurch, dass wir Zeit wahrnehmen, also Veränderung erfahren By perceiving time, i.e. experiencing change Al percibir el tiempo, es decir, experimentar un cambio Porque percebemos o tempo, ou seja, experimentamos a mudança Çünkü zamanı algılıyoruz, yani değişimi deneyimliyoruz.

muss sie zwangsläufig auf irgendeine Art und Weise existieren. it must necessarily exist in some way. necesariamente debe existir de alguna manera. deve necessariamente existir de alguma forma.

Vielleicht ist unsere Wahrnehmung der Zeit nur ein Aspekt eben dieser Perhaps our perception of time is just one aspect of this Quizás nuestra percepción del tiempo es solo un aspecto de este Talvez nossa percepção do tempo seja apenas um aspecto dessa

oder nur eine Wahrnehmungsform von vielen möglichen. or just one form of perception among many possible ones. o simplemente una forma de percepción entre muchas posibles. ou apenas uma forma de percepção dentre muitas possíveis.

Aber sie muss zwangsläufig irgendwie existent sein. But it inevitably has to exist somehow. Pero inevitablemente tiene que existir de alguna manera. Mas deve inevitavelmente existir de alguma forma.

Man kann viele Theorien aufstellen. Many theories can be put forward. Se pueden proponer muchas teorías. Muitas teorias podem ser apresentadas.

Man kann sich die Verbindung zwischen Raum und Zeit verdeutlichen. You can see the connection between space and time. Puedes visualizar la conexión entre el espacio y el tiempo. Você pode visualizar a conexão entre espaço e tempo.

Man kann Zeit auf viele mögliche Arten interpretieren und versuchen zu verstehen. There are many possible ways to interpret and try to understand time. Se puede interpretar y tratar de entender el tiempo de muchas maneras diferentes. Pode-se interpretar e tentar entender o tempo de muitas maneiras possíveis.

Aber unsere Wahrnehmung der Zeit ist existent But our perception of time is there Mas nossa percepção do tempo está lá

und damit ein Teil der Wirklichkeit. and thus part of reality. y por tanto parte de la realidad. e, portanto, uma parte da realidade.

Klar, unser Verhältnis zur Zeit ist mit Blick auf das gesamte Universum vollkommen irrelevant. Sure, our relationship to time is completely irrelevant to the entire universe. Claro, nuestra relación con el tiempo es completamente irrelevante para todo el universo. Claro, nossa relação com o tempo é completamente irrelevante para o universo como um todo.

Was wir z.B. in Tagen, Wochen, Monaten und Jahren messen What we measure in days, weeks, months and years, for example Lo que medimos, por ejemplo, en días, semanas, meses y años. O que medimos, por exemplo, em dias, semanas, meses e anos

ist einzig und allein von unseren gegebenen Umständen abhängig. depends solely on our circumstances. depende únicamente de nuestras circunstancias dadas. depende exclusivamente de nossas circunstâncias dadas.

Eine Sekunde messen wir anhand der Schwingungsdauer eines Caesium-Atoms. We measure one second based on the period of oscillation of a cesium atom. Medimos un segundo en función del período de oscilación de un átomo de cesio. Medimos um segundo com base no período de oscilação de um átomo de césio.

Uhren können uns die Zeit angeben, aber eben nur nach unseren Definitionen. Clocks can tell us the time, but only according to our definitions. Los relojes pueden darnos la hora, pero sólo según nuestras definiciones. Os relógios podem nos dizer a hora, mas apenas de acordo com nossas definições.

Über das Wesen der Zeit selbst erfahren wir damit nichts. We do not learn anything about the nature of time itself. Esto no nos dice nada sobre la naturaleza del tiempo en sí. Não aprendemos nada sobre a natureza do próprio tempo.

Wir alle haben uns bestimmt schon gefragt: Was war vor dem Urknall? We all have probably already asked ourselves: What was before the Big Bang? Probablemente todos nos hemos preguntado alguna vez: ¿Qué ocurrió antes del Big Bang? Todos nós provavelmente já nos perguntamos: O que havia antes do Big Bang?

Aus heutiger Sicht können wir sagen, dass es kein "vor dem Urknall" geben kann From today's perspective, we can say that there can be no "before the Big Bang" Desde la perspectiva de hoy, podemos decir que no puede haber "antes del Big Bang" Da perspectiva de hoje, podemos dizer que não pode haver um "antes do big bang"

da die Zeit erst mit dem Urknall entstand. because the time only came with the Big Bang. ya que el tiempo solo llegó con el big bang. já que o tempo só passou a existir com o Big Bang.

Doch können wir uns die Abwesenheit von Zeit vorstellen? But can we imagine the absence of time? Pero, ¿podemos imaginar la ausencia de tiempo? Mas podemos imaginar a ausência de tempo? Ama zamanın yokluğunu tasavvur edebilir miyiz?

Wenn man die Zeit anhalten könnte, für wie lange würde sie dann stillstehen? If you could stop time, how long would it stand still? Si el tiempo pudiera detenerse, ¿cuánto tiempo se detendría? Se o tempo pudesse ser interrompido, por quanto tempo ficaria parado? Zaman durdurulabilseydi, ne kadar dururdu?

Erkennst du den Fehler bei dieser Betrachtungsweise? Do you see the mistake with this approach? ¿Ves la falla en este enfoque? Você vê a falha nesta abordagem? Bu yaklaşımdaki kusuru görüyor musunuz?

Objektive Zeit oder Zeitlosigkeit, was sollte das sein? Objective time or timelessness, what should it be? Tiempo objetivo o atemporalidad, ¿qué debe ser? Tempo objetivo ou atemporalidade, o que deveria ser isso? Nesnel zaman mı yoksa zamansızlık mı, bu ne olmalı?

Im Prinzip müsste jede Betrachtung eine Zeit voraussetzen, denn Zeit ist Veränderung. In principle, every consideration should presuppose a time, because time is change. En principio, toda observación debe presuponer un tiempo, porque el tiempo es cambio. Em princípio, toda consideração teria que pressupor um tempo, porque o tempo é mudança. Prensip olarak, her değerlendirme bir zamanı önceden varsaymalıdır, çünkü zaman değişimdir.

Zur Wahrnehmung muss sich etwas verändern, wie bei uns zum Beispiel Strukturen im Gehirn. Something has to change in order to perceive, such as our structures in the brain. Algo tiene que cambiar para ser percibido, como nuestras estructuras en el cerebro, por ejemplo. Algo tem que mudar para a percepção, como estruturas em nosso cérebro, por exemplo. Algı için bir şeylerin değişmesi gerekiyor, örneğin beynimizdeki yapılar gibi.

Man kann sich eine allumfassende Betrachtung unseres Universums You can get a comprehensive look at our universe Uno puede obtener una visión general de nuestro universo. Pode-se obter uma visão abrangente do nosso universo

vielleicht unabhängig von unserer definierten Zeit vorstellen. maybe imagine regardless of our defined time. tal vez imaginamos independientemente de nuestro tiempo definido. talvez imaginar independentemente do nosso tempo definido. belki de tanımlanmış zamanımızdan bağımsız olarak hayal edin.

Einen Blick auf das "große Ganze". A look at the "big picture". Una mirada al "panorama general". Um olhar para o "grande quadro".

Doch dann würde es bei dieser Betrachtung wiederum Zeit geben. But then there would be time again when considering this. Pero luego habría tiempo de nuevo con esta consideración. Mas, novamente, haveria tempo nessa contemplação. Ama sonra yine bu tefekkürde zaman olacaktı.

Eine andere Zeit, eine andere Ebene, oder? Another time, another level, right? Otra vez, otro nivel, ¿verdad? Outra vez, outro nível, certo? Başka bir zaman, başka bir seviye, değil mi?

Zeitlosigkeit ist für uns unvorstellbar Timelessness is inconceivable for us A atemporalidade é inimaginável para nós

Es müsste jeder Moment an jedem Ort des Universums zur gleichen Zeit wahrgenommen werden. Every moment in every place in the universe should be perceived at the same time. Cada momento en cada lugar del universo debe ser percibido al mismo tiempo. Cada momento em cada lugar do universo teria que ser percebido ao mesmo tempo. Evrendeki her yerde her an aynı anda algılanmak zorunda kalacaktı.

Wir sind es gewohnt unsere Aufmerksamkeit nacheinander verschiedenen Wahrnehmungen zuzuwenden. We are used to turning our attention to different perceptions one after the other. Estamos acostumbrados a dirigir nuestra atención a diferentes percepciones, una tras otra. Estamos acostumados a voltar nossa atenção para diferentes percepções, uma após a outra. Dikkatimizi birbiri ardına farklı algılara çevirmeye alışkınız.

Das führt zur vollständigen Unvorstellbarkeit einer Gedankentätigkeit ohne das Ordnungsprinzip Zeit. This leads to the complete inconceivability of a thought activity without the time principle. Esto conduce a la total inconcebibilidad de la actividad del pensamiento sin el principio ordenante del tiempo. Isso leva à completa inconcebibilidade da atividade do pensamento sem o princípio ordenador do tempo. Bu, zamanın düzenleyici ilkesi olmadan düşünce etkinliğinin tamamen hayal edilemezliğine yol açar.

Zeit ist vielleicht nichts weiter als eine Anschauungsform unserer Vorstellungskraft Perhaps time is nothing more than an illustrative form of our imagination Quizás el tiempo no sea más que una forma ilustrativa de nuestra imaginación. O tempo pode ser nada mais do que uma forma de nossa imaginação Zaman belki de hayal gücümüzün görsel bir biçiminden başka bir şey değildir.

und entsteht nur im Menschen selbst durch Anschauung. and arises only in people themselves through intuition. e só surge no próprio homem por meio da percepção. ve ancak insanın kendisinde algı yoluyla ortaya çıkar.

Die Zeit ist möglicherweise eine reine Form der sinnlichen Wahrnehmung. Time may be a pure form of sensory perception. El tiempo es posiblemente una forma pura de percepción sensorial. O tempo é possivelmente uma forma pura de percepção sensorial.