×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Youtube videos, Ist Putin bald am Ende?

Ist Putin bald am Ende?

. Dass ein Rap-Video bei YouTube viele Dislikes bekommt, ist nichts Besonderes.

Rapper polarisieren in ihren Texten immer wieder,

da kann es sein, dass Leute auf den Daumen nach unten klicken.

Wenn ein Rap-Video aber knapp 1,5 Mio. Dislikes bekommt

bei gerade mal ca.80.000 Likes, dann ist das außergewöhnlich.

In diesem Fall geht es um den Song "Moskau"

des Moskauer Rappers Timati.

In diesem Lied geht es darum, wie toll Moskau sei

und dass es toll sei, dass es in Moskau keine Schwulen-Paraden gebe

und das Timoti niemals auf Demos gehen würde.

Was Timoti gut findet, lässt er auch durchblicken,

nämlich die russische Regierung.

Und v.a.den Präsidenten Wladimir Putin.

Mit dem hat er sich ein paarmal fotografieren lassen

und gesagt, er findet ihn richtig gut.

Insofern kann man die 1,5 Mio.Dislikes

durch als politisches Zeichen werten.

Genau wie die vielen Demos, die es seit einiger Zeit

gegen Russlands Regierung gibt.

Bedeutet das, dass Wladimir Putins Machtbasis bröckelt?

Verliert er an Rückhalt?

Könnte es sogar sein, dass er bei der nächsten Wahl,

wenn er denn antritt, nicht mehr gewählt wird?

Genau darum geht's jetzt.

* Titelmusik *

Wladimir Putin, wer ist dieser Mann?

Wenn euch das interessiert, klickt auf das "i".

Da bekommt ihr ein Video über ihn und ihr erfahrt auch,

was seine Gegner und was seine Befürworter sagen.

An dieser Stelle zusammengefasst:

Putin ist seit 2000 russischer Präsident,

zwischendurch war er mal 4 Jahre Ministerpräsident

und er ist jemand, der das Land nach einer Wirtschaftskrise

Ende der 1990er aus dem Dreck geholt hat.

Deshalb sind viele Russen ihm noch dankbar und sagen,

dank Putin geht es uns besser.

Deshalb wählen wir ihn, deshalb sind wir für Putin.

Dabei nehmen sie in Kauf,

dass Putin bei bestimmten Grundrechtsfragen,

z.B.wenn es um Versammlungsfreiheit oder Pressefreiheit geht,

autoritär vorgeht. Jetzt scheint es aber so zu sein,

dass der Rückhalt immer weiter bröckelt.

Zumindest ist das der Eindruck, den man bekommen kann,

wenn man Bilder wie diese sieht. Tausende Menschen demonstrieren

gegen die Regierungspartei Einiges Russland,

die Partei von Wladimir Putin.

Die Menschen wollen einen Wandel und sagen, so kann es nicht weitergehen.

Wir sind unzufrieden.

Warum sind sie unzufrieden? Das hat v.a.mit 3 Dingen zu tun.

1. Zum Jahreswechsel gab es eine Erhöhung der Mehrwertsteuer, von 18 auf 20 %, in Deutschland sind es 19 bzw. 7 %.

Das sorgt dafür, dass alles teurer wird

und die Menschen weniger Geld in der Tasche haben.

Dann gibt es den zweiten Punkt: Produkte werden auch teurer

wegen westlicher Sanktionen.

Seit der Krim-Krise haben viele westliche Staaten

Sanktionen gegen Russland verhängt.

Das sorgt dafür, dass einige Produkte gar nicht vorhanden sind

oder viel mehr Geld kosten.

3. Das Renteneintrittsalter wird erhöht. In den nächsten 10 Jahren um insgesamt 5 Jahre.

Das liegt dann bei 65 Jahren.

Dazu muss man wissen, dass ein Mann in Russland

momentan im Schnitt 65-67 Jahre alt wird.

Also gar nicht so viel Zeit, seine Rente auszukosten.

Das passt den Menschen nicht.

V.a.den Menschen, die weniger Geld haben,

denn, das zeigen viele Studien,

je ärmer man ist, desto früher stirbt man in Russland.

Dazu kommt eine generelle politische Unzufriedenheit.

Es gab jetzt Regionalwahlen,

da wurden einige Kandidaten der Opposition nicht zugelassen.

Da sagen v.a.junge Russen, das kann nicht sein,

so darf es nicht laufen.

Deshalb gehen so viele Menschen in Russland auf die Straße

bzw. v.a.in Moskau.

Und deshalb hat wohl Timotis Video so viele Dislikes.

Eine Abstimmung bei YouTube quasi.

Es gab aber auch eine reale Abstimmung,

nämlich Regionalwahlen in Russland vor kurzem.

Bei diesen Regionalwahlen hat die Regierungspartei

Einiges Russland einen Dämpfer einstecken müssen.

V.a.in Moskau.

Im Moskauer Stadtparlament hatte Einiges Russland

bisher 38 Sitze, jetzt sind es nur noch 25 von 45.

Die Mehrheit bleibt zwar bestehen, aber es sind viel weniger Leute,

die Einiges Russland ins Parlament schicken darf.

D.h.weniger politischer Rückhalt für Einiges Russland

und damit letztendlich für Wladimir Putin.

So kann man das deuten.

Aber die Betonung liegt auf dem "Kann".

Denn man könnte es auch anders sehen.

Z.B.wenn man sich anschaut, dass im Moskauer Stadtparlament

künftig zwar nur 25 Leute für Einiges Russland sitzen werden,

aber die meisten anderen Parteien, die dort vertreten sein werden,

sehr eng mit Einiges Russland zusammenarbeiten.

Das wussten die Menschen in Moskau, die gewählt haben.

Zudem wurden in 16 Regionen Russlands Gouverneure gewählt.

Gouverneure sind eine Mischung aus Ministerpräsidenten

und Landräten in Deutschland.

In allen 16 Regionen sind Leute von Einiges Russland gewählt worden.

Es gibt noch eine Tatsache: Nur ca.20 % der Menschen in Moskau,

die wahlberechtigt waren, haben bei dieser Wahl mitgemacht.

Das, sagen Politikwissenschaftler, waren überproportional viele Leute,

die der Opposition anhängen.

Also ein Ergebnis, das nicht unbedingt repräsentativ ist.

An diesen 3 Beispielen kann man gut erkennen,

so schlecht scheint es doch nicht zu stehen

um das Ansehen der russischen Regierung.

Wobei man sagen muss, Einiges Russland steht v.a.in Moskau

nicht ganz so gut da.

Aber Putin ist losgelöst davon.

Die meisten Russen verbinden ihn nicht unbedingt mit der Partei.

Er selbst erzeugt immer wieder das Gefühl,

er würde über den Dingen schweben

und mit der Alltagspolitik wenig zu tun haben.

Das zeigt sich auch an den Zustimmungswerten.

Die sind seit langem stabil und liegen immer um die 50 %.

So gute Zustimmungswerte hat kaum ein anderer Staatschef auf der Welt.

Eine andere Umfrage des Levada-Centers hat ergeben,

dass 38 % aller Russen sagen,

sie wünschten sich, dass Putin nach der nächsten Wahl 2024

nicht mehr im Amt wäre.

Eine Mehrheit hat aber gesagt, doch, wir fänden es gut,

wenn Putin weiter an der Macht ist.

D.h.also, die meisten Russen stehen nach wie vor hinter Putin,

auch wenn sie zunehmend kritisch mit der Regierung sind.

Klar, die Werte waren für Putin schon mal besser,

aber insgesamt sieht es für ihn ganz gut aus.

Natürlich muss man dazu sagen, dass das auch der Fall ist,

weil oppositionelle Kandidaten in Russland

nur sehr schlechte Chancen haben, nach vorne zu kommen

und es keine nennenswerten Alternativen

zu Putin und seiner Partei gibt.

Das ist gewollt und auch gesteuert.

Was man auch sagen muss:

Noch sitzt Wladimir Putin sehr fest im Sattel

und es sieht nicht danach aus,

als könnte ihm irgendjemand das Wasser reichen.

Aber das könnte sich ändern.

Nämlich dann, wenn sich die wirtschaftliche Lage im Land ändert.

Ich hab 2 Dinge angesprochen, die Erhöhung der Mehrwertsteuer

und die Erhöhung des Renteneintrittsalters.

Das hängt mit Reformen zusammen, die die russische Regierung

auf Veranlassung von Putin in Gang gebracht hat,

damit sich künftig etwas ändert

und damit man für die Zukunft stabilisiert wird.

Das ist ein Anzeichen dafür, dass man befürchtet,

es könnte in Zukunft schlechter werden.

Diese Befürchtung hat einen guten Grund,

bzw.gleich mehrere.

Rund 60 % der russischen Exporte bestehen aus Öl- und Gaslieferungen

ans Ausland, basieren also auf fossilen Energieträgern.

Das macht 1/4 des BIPs aus.

Was aber passiert,

wenn diese Energieträger immer weniger gefragt sind?

Wenn z.B.immer mehr Leute Elektroautos fahren usw.

Dann könnte es schwer für Russland werden.

Bisher haben diese Exporte immer wieder geholfen,

Probleme auszugleichen.

Auch bei den westlichen Sanktionen kann man sagen,

wir haben die Einnahmen aus Öl und Gas, das passt schon.

Es gibt 2. ein Problem,

das wir auch aus anderen Ländern wie z.B. Deutschland kennen:

den demografischen Wandel.

In Russland gibt es immer weniger jüngere

und immer mehr ältere Menschen.

Das ist eine Belastung für das Rentensystem.

Deshalb diese Reform.

Natürlich ist es schwer für die Staatskasse,

wenn man immer mehr Geld für Renten ausgeben muss,

aber immer weniger Geld reinkommt.

Das könnte die Wirtschaft ins Wanken bringen.

Russland will sich in der Welt immer mehr behaupten.

Dazu gehört, dass man viel Geld fürs Militär ausgibt.

2018 waren das laut dem Forschungsinstitut Sipri

rund 61 Mrd.US-Dollar.

Das funktioniert, solange die Einnahmen sprudeln.

Wenn die Einnahmen aber, wie eben beschrieben, zurückgehen,

könnte das schwierig werden.

Dann gibt es ein Ungleichgewicht und auch das wirkt sich letztendlich

auf die wirtschaftliche Situation im Land aus

und dann auch auf die Leute, die zunehmend unzufrieden werden.

Alles das könnte irgendwann zur Bedrohung werden.

Nicht nur für die Regierungspartei Einiges Russland,

sondern auch für Präsident Putin.

Die Frage ist, wird diese Gefahr real werden?

Das hängt v.a.davon ab, ob die Reformen greifen,

die man angestoßen hat

und ob die westlichen Sanktionen irgendwann fallen gelassen werden.

Das weiß Putin auch, aber noch ist sein Rückhalt sehr stark.

Viel stärker auch, als es die Medien bei uns oft suggerieren.

Wenn man sich Bilder von den Protesten anschaut, denkt man,

halb Russland ist gegen Putin. Jedoch ist das nur eine Minderheit.

Wenn 20.000 Menschen in Moskau auf die Straße gehen,

sind das nur sehr wenige,

angesichts von 25 Mio. oder noch mehr Einwohnern,

die Moskau insgesamt hat.

Der Rückhalt für Putin ist also da, aber er könnte bröckeln,

wenn es den Menschen im Land schlechter geht.

Da würde mich interessieren, was denkt ihr?

Bleibt Putin fest im Sattel

oder könnte es irgendwann schwierig für ihn werden?

Könnte er 2024 vielleicht nicht mehr gewählt werden?

Er wäre dann 72.

Schreibt es in die Kommentare, ich bin gespannt, was ihr denkt.

Neben mir findet ihr das Video, auf das ich hingewiesen hab,

eine Biografie zu Wladimir Putin.

Darunter was Aktuelles von mir, da geht es um ein anderes Thema,

nämlich um Kirchen in Deutschland

und darum, dass die vor einer schweren Situation stehen.

Danke fürs Zuschauen, bis zum nächsten Mal.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2019)

Ist Putin bald am Ende? Will Putin soon be finished? ¿Acabará pronto Putin? Poutine est-il bientôt fini ? Putin sarà presto finito? Czy Putin wkrótce będzie skończony? Será que Putin vai acabar em breve? Скоро ли с Путиным будет покончено? Putin'in işi yakında bitecek mi?

. Dass ein Rap-Video bei YouTube viele Dislikes bekommt, , That a rap video on YouTube gets a lot of dislikes, . Que un video de rap tiene muchos disgustos en YouTube . Que um vídeo de rap no YouTube recebe muitos desgostos, , То, что рэп видео получает много антипатий на YouTube ist nichts Besonderes. is nothing special. No es nada especial. ничего особенного

Rapper polarisieren in ihren Texten immer wieder, Rapper polarize in their texts again and again, Los raperos siguen polarizando en sus letras, Os rappers polarizam novamente e novamente em suas letras, Рэперы продолжают поляризоваться в своих текстах,

da kann es sein, dass Leute auf den Daumen nach unten klicken. it may be that people click on the thumb down. puede ser que la gente haga clic con el pulgar hacia abajo. as pessoas podem clicar em não gosto. возможно, что люди нажимают на большие пальцы вниз.

Wenn ein Rap-Video aber knapp 1,5 Mio. Dislikes bekommt But if a rap video gets just under 1.5 million dislikes Когда рэп-видео получает почти 1,5 миллиона антипатий

bei gerade mal ca.80.000 Likes, dann ist das außergewöhnlich. With just about 80,000 likes, that's extraordinary. всего 80 000 лайков, это необычно.

In diesem Fall geht es um den Song "Moskau" In this case it's about the song "Moscow" В данном случае речь идет о песне "Москва"

des Moskauer Rappers Timati. the Moscow rapper Timati. Московский рэпер Тимати.

In diesem Lied geht es darum, wie toll Moskau sei This song is about how great Moscow is Эта песня о том, как велика Москва

und dass es toll sei, dass es in Moskau keine Schwulen-Paraden gebe and that it's great that there are no gay parades in Moscow и что было здорово, что в Москве не было гей-парадов

und das Timoti niemals auf Demos gehen würde. and that Timoti would never go to demos. и что Тимоти никогда не пойдет на демонстрации.

Was Timoti gut findet, lässt er auch durchblicken, What Timoti finds good, he also hints at То, что Тимоти считает хорошим, он также пропускает,

nämlich die russische Regierung. namely the Russian government. а именно российское правительство.

Und v.a.den Präsidenten Wladimir Putin. And venerate President Vladimir Putin. И ваден президент Владимир Путин.

Mit dem hat er sich ein paarmal fotografieren lassen He took a few pictures with him Ele se fotografou com ele algumas vezes С этим он сфотографировался пару раз

und gesagt, er findet ihn richtig gut. and said he thinks he's really good. e disse que acha isso muito bom. и сказал, что думает, что он действительно хорош.

Insofern kann man die 1,5 Mio.Dislikes Insofar you can the 1.5 million Dislikes В этом отношении 1,5 миллиона не любит

durch als politisches Zeichen werten. through as a political sign. como um símbolo político. через как политический знак.

Genau wie die vielen Demos, die es seit einiger Zeit Just like the many demos that have been around for some time Так же, как многие демо, которые были вокруг в течение некоторого времени

gegen Russlands Regierung gibt. against Russia's government. против правительства России.

Bedeutet das, dass Wladimir Putins Machtbasis bröckelt? Does this mean that Vladimir Putin's power base is crumbling? ¿Significa esto que la base de poder de Vladimir Putin se está desmoronando? Isso significa que a base de poder de Vladimir Putin está desmoronando? Означает ли это, что власть Владимира Путина рушится?

Verliert er an Rückhalt? Is he losing support? Ele está perdendo apoio? Он теряет поддержку?

Könnte es sogar sein, dass er bei der nächsten Wahl, Could it even be that at the next election, Pode ser que na próxima eleição, Может ли быть так, что на следующих выборах,

wenn er denn antritt, nicht mehr gewählt wird? if he starts, is not elected anymore? se ele não for mais eleito? если он начнет, уже не избран?

Genau darum geht's jetzt. That's exactly what it's about now. Это именно то, о чем сейчас.

* Titelmusik * * Theme music *

Wladimir Putin, wer ist dieser Mann? Vladimir Putin, who is this man? Владимир Путин, кто этот человек?

Wenn euch das interessiert, klickt auf das "i". If that interests you, click on the "i". Если вы заинтересованы, нажмите на «я».

Da bekommt ihr ein Video über ihn und ihr erfahrt auch, There you get a video about him and you learn, too, Вы получаете видео о нем, и вы также узнаете

was seine Gegner und was seine Befürworter sagen. what his opponents and what his supporters say. что говорят его противники и что говорят его сторонники.

An dieser Stelle zusammengefasst: Summarized here: Обобщены здесь:

Putin ist seit 2000 russischer Präsident, Putin has been Russian President since 2000, Путин был президентом России с 2000 года,

zwischendurch war er mal 4 Jahre Ministerpräsident in between he was 4 years Prime Minister между тем он был премьер-министром в течение 4 лет

und er ist jemand, der das Land nach einer Wirtschaftskrise and he is someone who is the country after an economic crisis e ele é alguém que deixou o país após uma crise econômica и он тот, кто является страной после экономического кризиса

Ende der 1990er aus dem Dreck geholt hat. From the dirt in the late 1990s. del barro a finales de los noventa. Saiu da lama no final dos anos 1990. Выбрался из грязи в конце 1990-х.

Deshalb sind viele Russen ihm noch dankbar und sagen, That's why many Russians are still grateful to him and say Так много россиян до сих пор ему благодарны и говорят

dank Putin geht es uns besser. Thanks to Putin, we are feeling better. благодаря Путину у нас все лучше.

Deshalb wählen wir ihn, deshalb sind wir für Putin. That's why we choose him, that's why we are for Putin. Вот почему мы его выбираем, поэтому мы за Путина.

Dabei nehmen sie in Kauf, They take in purchase, При этом они принимают Вони приймають це,

dass Putin bei bestimmten Grundrechtsfragen, Putin on certain fundamental rights issues, что Путин по определенным вопросам основных прав,

z.B.wenn es um Versammlungsfreiheit oder Pressefreiheit geht, eg when it comes to freedom of assembly or press freedom, например, когда дело доходит до свободы собраний или свободы прессы,

autoritär vorgeht. Jetzt scheint es aber so zu sein, acts authoritarian. But now it seems that way действует авторитарно. Но сейчас кажется, что

dass der Rückhalt immer weiter bröckelt. that the support continues to crumble. что поддержка продолжает рушиться.

Zumindest ist das der Eindruck, den man bekommen kann, At least that's the impression you can get Pelo menos essa é a impressão que você pode ter По крайней мере, такое впечатление вы можете получить

wenn man Bilder wie diese sieht. Tausende Menschen demonstrieren if you see pictures like these. Thousands of people demonstrate quando você vê fotos como esta. Milhares de pessoas demonstram когда вы видите такие картинки. Тысячи людей демонстрируют

gegen die Regierungspartei Einiges Russland, against the ruling party United Russia, contra o partido governante Rússia Unida, против правящей партии "Единая Россия",

die Partei von Wladimir Putin. the party of Vladimir Putin. Партия Владимира Путина.

Die Menschen wollen einen Wandel und sagen, so kann es nicht weitergehen. People want change and say it can not go on like this. Люди хотят перемен и говорят, что так продолжаться не может.

Wir sind unzufrieden. We are not satisfied. Мы не удовлетворены.

Warum sind sie unzufrieden? Das hat v.a.mit 3 Dingen zu tun. Why are you dissatisfied? This has three things to do with it. Почему ты недоволен? Это связано с тремя вещами.

1\. Zum Jahreswechsel gab es eine Erhöhung der Mehrwertsteuer, 1\\. At the turn of the year there was an increase in VAT, 1 \\. Na virada do ano houve um aumento do IVA, 1 \\. В конце года произошло увеличение НДС, von 18 auf 20 %, in Deutschland sind es 19 bzw. 7 %. from 18% to 20%, in Germany 19% and 7%, respectively. от 18 до 20%, в Германии это 19 и 7%.

Das sorgt dafür, dass alles teurer wird That makes everything more expensive Это гарантирует, что все становится дороже

und die Menschen weniger Geld in der Tasche haben. and people have less money in their pockets. и у людей меньше денег в карманах.

Dann gibt es den zweiten Punkt: Produkte werden auch teurer Then there is the second point: products are also more expensive Тогда есть второй момент: продукты также становятся дороже

wegen westlicher Sanktionen. because of Western sanctions. из-за западных санкций.

Seit der Krim-Krise haben viele westliche Staaten Since the Crimean crisis many western states have После кризиса в Крыму многие западные страны

Sanktionen gegen Russland verhängt. Sanctions imposed against Russia. Санкции наложены на Россию.

Das sorgt dafür, dass einige Produkte gar nicht vorhanden sind This ensures that some products do not exist Это гарантирует, что некоторые продукты не доступны вообще

oder viel mehr Geld kosten. or much more money. или стоить намного больше денег.

3\. Das Renteneintrittsalter wird erhöht. 3 \\. The retirement age is increased. 3 \\. Пенсионный возраст увеличен. In den nächsten 10 Jahren um insgesamt 5 Jahre. In the next 10 years for a total of 5 years. В течение следующих 10 лет в общей сложности 5 лет.

Das liegt dann bei 65 Jahren. That is then 65 years. Это 65 лет.

Dazu muss man wissen, dass ein Mann in Russland You have to know that a man in Russia Вы должны знать, что человек в России

momentan im Schnitt 65-67 Jahre alt wird. currently on average 65-67 years old. atualmente vive em média 65-67 anos. в настоящее время в среднем 65-67 лет.

Also gar nicht so viel Zeit, seine Rente auszukosten. So not much time to enjoy his pension. Так что не так много времени, чтобы наслаждаться вашей пенсией.

Das passt den Menschen nicht. That does not suit people. Isso não combina com as pessoas. Это не подходит людям.

V.a.den Menschen, die weniger Geld haben, Vaden people who have less money Ваден люди, у которых меньше денег

denn, das zeigen viele Studien, because, as many studies, porque, como muitos estudos mostram, потому что многие исследования показывают, что

je ärmer man ist, desto früher stirbt man in Russland. the poorer you are, the sooner you will die in Russia. Чем ты беднее, тем раньше ты умрешь в России.

Dazu kommt eine generelle politische Unzufriedenheit. There is also a general political dissatisfaction. Существует также общее политическое недовольство.

Es gab jetzt Regionalwahlen, There were now regional elections, Теперь были региональные выборы

da wurden einige Kandidaten der Opposition nicht zugelassen. some opposition candidates were not admitted. некоторые кандидаты от оппозиции не были допущены.

Da sagen v.a.junge Russen, das kann nicht sein, Vajung Russians say that can not be Тогда молодые россияне говорят, что этого не может быть

so darf es nicht laufen. it can not work that way. это не должно идти по этому пути.

Deshalb gehen so viele Menschen in Russland auf die Straße That's why so many people are taking to the streets in Russia Вот почему так много людей в России выходят на улицы

bzw. v.a.in Moskau. or vain Moscow. или тщетная москва.

Und deshalb hat wohl Timotis Video so viele Dislikes. And that's probably why Timotis video has so many dislikes. И, вероятно, поэтому видео Тимоти так не любит.

Eine Abstimmung bei YouTube quasi. A vote on YouTube, so to speak. Голосование на YouTube, так сказать.

Es gab aber auch eine reale Abstimmung, But there was also a real vote, Но было и настоящее голосование,

nämlich Regionalwahlen in Russland vor kurzem. namely regional elections in Russia recently. а именно региональные выборы в россии недавно.

Bei diesen Regionalwahlen hat die Regierungspartei In these regional elections, the ruling party has Правящая партия провела эти региональные выборы

Einiges Russland einen Dämpfer einstecken müssen. Some Russia have to take a damper. A Rússia Unida terá de sofrer um amortecimento. Единая Россия должна поставить демпфер на себя.

V.a.in Moskau. Vain Moscow. Тщетная Москва.

Im Moskauer Stadtparlament hatte Einiges Russland In the Moscow City Parliament United had Russia Россия имела некоторые в московском городском парламенте

bisher 38 Sitze, jetzt sind es nur noch 25 von 45. so far 38 seats, now only 25 out of 45 anteriormente 38 assentos, agora existem apenas 25 de 45. раньше 38 мест, сейчас только 25 из 45.

Die Mehrheit bleibt zwar bestehen, aber es sind viel weniger Leute, The majority remains, but there are far fewer people Большинство остается, но людей гораздо меньше

die Einiges Russland ins Parlament schicken darf. who is allowed to send United Russia to parliament. Единороссы могут отправить в парламент.

D.h.weniger politischer Rückhalt für Einiges Russland Little political backing for United Russia Немного политической поддержки "Единой России"

und damit letztendlich für Wladimir Putin. and ultimately for Vladimir Putin. и в конечном итоге для Владимира Путина.

So kann man das deuten. This is how you can interpret it. Вот как вы можете это интерпретировать.

Aber die Betonung liegt auf dem "Kann". But the emphasis is on the "can". Но акцент делается на «можно».

Denn man könnte es auch anders sehen. Because you could see it differently. Потому что вы могли видеть это по-другому.

Z.B.wenn man sich anschaut, dass im Moskauer Stadtparlament For example, if you look at that in the Moscow City Parliament Например, если вы посмотрите на это в Московском городском парламенте

künftig zwar nur 25 Leute für Einiges Russland sitzen werden, in the future only 25 people will sit for United Russia, no futuro, apenas 25 pessoas se candidatarão ao Rússia Unida, в будущем за единую россию будут сидеть только 25 человек,

aber die meisten anderen Parteien, die dort vertreten sein werden, but most other parties that will be represented there, но большинство других партий, которые будут там представлены

sehr eng mit Einiges Russland zusammenarbeiten. work very closely with United Russia. очень тесно сотрудничать с единороссами.

Das wussten die Menschen in Moskau, die gewählt haben. The people in Moscow knew that, they chose. Те, кто голосовал в Москве, это знали.

Zudem wurden in 16 Regionen Russlands Gouverneure gewählt. In addition, governors were elected in 16 regions of Russia. Além disso, governadores foram eleitos em 16 regiões da Rússia. Губернаторы также были избраны в 16 регионах России.

Gouverneure sind eine Mischung aus Ministerpräsidenten Governors are a mix of prime ministers Губернаторы представляют собой смесь премьер-министров

und Landräten in Deutschland. and district administrators in Germany. и районные администраторы в Германии.

In allen 16 Regionen sind Leute von Einiges Russland gewählt worden. People from United Russia have been elected in all 16 regions. Люди из Единой России были избраны во всех 16 регионах.

Es gibt noch eine Tatsache: Nur ca.20 % der Menschen in Moskau, There is one more fact: only about 20% of people in Moscow, Есть еще один факт: только около 20% жителей Москвы,

die wahlberechtigt waren, haben bei dieser Wahl mitgemacht. who were eligible to vote participated in this election. которые имели право голоса, приняли участие в этих выборах.

Das, sagen Politikwissenschaftler, waren überproportional viele Leute, That, say political scientists, was a disproportionate number of people, Политологи говорят, что было непропорционально большое количество людей

die der Opposition anhängen. that are attached to the opposition. que estão apegados à oposição. привязан к оппозиции.

Also ein Ergebnis, das nicht unbedingt repräsentativ ist. So a result that is not necessarily representative. Таким образом, результат, который не обязательно является представительным.

An diesen 3 Beispielen kann man gut erkennen, These 3 examples clearly show Из этих 3 примеров вы можете ясно увидеть

so schlecht scheint es doch nicht zu stehen it doesn't seem that bad Afinal não parece tão ruim это не так уж плохо

um das Ansehen der russischen Regierung. for the prestige of the Russian government. за престиж российского правительства.

Wobei man sagen muss, Einiges Russland steht v.a.in Moskau Although you have to say, United Russia is vain Moscow Хотя вы должны сказать, что Единая Россия выступает за Москву

nicht ganz so gut da. not quite as good there. там не так хорошо.

Aber Putin ist losgelöst davon. But Putin is detached from it. Но Путин отстранен от этого.

Die meisten Russen verbinden ihn nicht unbedingt mit der Partei. Most Russians don't necessarily associate him with the party. Большинство россиян не обязательно ассоциируют его с партией.

Er selbst erzeugt immer wieder das Gefühl, He always creates the feeling Он всегда создает чувство

er würde über den Dingen schweben he would hover over things он будет зависать над вещами

und mit der Alltagspolitik wenig zu tun haben. and have little to do with everyday politics. и имеют мало общего с повседневной политикой.

Das zeigt sich auch an den Zustimmungswerten. This can also be seen in the approval values. Это также можно увидеть в значениях утверждения.

Die sind seit langem stabil und liegen immer um die 50 %. They have been stable for a long time and are always around 50%. Они были стабильны в течение длительного времени и всегда составляют около 50%.

So gute Zustimmungswerte hat kaum ein anderer Staatschef auf der Welt. Hardly any other head of state in the world has such good approval ratings. Вряд ли у любого другого главы государства в мире есть такие хорошие рейтинги одобрения.

Eine andere Umfrage des Levada-Centers hat ergeben, Another Levada Center survey found Обнаружен еще один опрос Левада-Центра

dass 38 % aller Russen sagen, that 38% of all Russians say что 38% всех россиян говорят

sie wünschten sich, dass Putin nach der nächsten Wahl 2024 they wished that Putin would vote after the next 2024 election они хотели, чтобы Путин проголосовал после следующих выборов в 2024 году

nicht mehr im Amt wäre. would no longer be in office. больше не будет в офисе.

Eine Mehrheit hat aber gesagt, doch, wir fänden es gut, A majority said, yes, we would like it Большинство ответило: да, нам бы этого хотелось

wenn Putin weiter an der Macht ist. if Putin is still in power. если Путин все еще у власти.

D.h.also, die meisten Russen stehen nach wie vor hinter Putin, Dhalso, most Russians still support Putin, Дальсо, большинство россиян все еще отстают от Путина,

auch wenn sie zunehmend kritisch mit der Regierung sind. even if they are increasingly critical of the government. даже если они все больше критикуют правительство.

Klar, die Werte waren für Putin schon mal besser, Sure, the values were better for Putin, Конечно, ценности были лучше для Путина,

aber insgesamt sieht es für ihn ganz gut aus. but overall it looks pretty good for him. но в целом это выглядит довольно хорошо для него.

Natürlich muss man dazu sagen, dass das auch der Fall ist, Of course you have to say that this is also the case Конечно, вы должны сказать, что это также

weil oppositionelle Kandidaten in Russland because opposition candidates in Russia потому что оппозиционные кандидаты в россии

nur sehr schlechte Chancen haben, nach vorne zu kommen have very bad chances of getting ahead очень плохие шансы на опережение

und es keine nennenswerten Alternativen and there are no notable alternatives e não há alternativas dignas de menção и нет никаких заметных альтернатив

zu Putin und seiner Partei gibt. to Putin and his party there. Путину и его партии там.

Das ist gewollt und auch gesteuert. That is wanted and also controlled. Isso é intencional e também controlado. Это требуется и также контролируется.

Was man auch sagen muss: What you have to say: Что вы также должны сказать:

Noch sitzt Wladimir Putin sehr fest im Sattel Vladimir Putin is still very firmly in the saddle Владимир Путин все еще очень прочно сидит в седле

und es sieht nicht danach aus, and it doesn't look like и это не похоже на

als könnte ihm irgendjemand das Wasser reichen. as if anyone could give him the water. как будто кто-то мог дать ему воду.

Aber das könnte sich ändern. But that could change. Но это может измениться.

Nämlich dann, wenn sich die wirtschaftliche Lage im Land ändert. That is when the economic situation in the country changes. Именно тогда меняется экономическая ситуация в стране.

Ich hab 2 Dinge angesprochen, die Erhöhung der Mehrwertsteuer I raised two things, the increase in VAT Mencionei duas coisas, o aumento do IVA Я поднял две вещи, увеличение НДС

und die Erhöhung des Renteneintrittsalters. and increasing the retirement age. и повышение пенсионного возраста.

Das hängt mit Reformen zusammen, die die russische Regierung This is related to reforms by the Russian government Это связано с реформами российского правительства

auf Veranlassung von Putin in Gang gebracht hat, at the instigation of Putin, по наущению Путина,

damit sich künftig etwas ändert so that something changes in the future так что что-то изменится в будущем

und damit man für die Zukunft stabilisiert wird. and to be stabilized for the future. и быть стабилизированным на будущее.

Das ist ein Anzeichen dafür, dass man befürchtet, It’s a sign that you’re afraid Este é um sinal de que alguém está com medo Это знак того, что ты боишься

es könnte in Zukunft schlechter werden. it could get worse in the future. pode piorar no futuro. это может ухудшиться в будущем.

Diese Befürchtung hat einen guten Grund, There is a good reason for this fear Для этого страха есть веская причина

bzw.gleich mehrere. or several at the same time. или несколько одновременно.

Rund 60 % der russischen Exporte bestehen aus Öl- und Gaslieferungen Around 60% of Russian exports consist of oil and gas deliveries Около 60% российского экспорта составляют поставки нефти и газа

ans Ausland, basieren also auf fossilen Energieträgern. abroad, so they are based on fossil fuels. за рубежом, поэтому они основаны на ископаемом топливе.

Das macht 1/4 des BIPs aus. That is 1/4 of GDP. Это 1/4 ВВП.

Was aber passiert, But what happens Но что происходит

wenn diese Energieträger immer weniger gefragt sind? when these energy sources are less and less in demand? когда эти источники энергии становятся все менее востребованными?

Wenn z.B.immer mehr Leute Elektroautos fahren usw. For example, if more and more people drive electric cars, etc. Например, если все больше и больше людей ездят на электромобилях и т. Д.

Dann könnte es schwer für Russland werden. Then it could be difficult for Russia. Тогда это может быть сложно для России.

Bisher haben diese Exporte immer wieder geholfen, So far, these exports have always helped Пока что этот экспорт всегда помог

Probleme auszugleichen. To compensate for problems. Para compensar os problemas. Чтобы компенсировать проблемы.

Auch bei den westlichen Sanktionen kann man sagen, Western sanctions can also be said Западные санкции также можно сказать

wir haben die Einnahmen aus Öl und Gas, das passt schon. we have the income from oil and gas, that's fine. у нас есть доходы от нефти и газа, это нормально.

Es gibt 2. ein Problem, There is 2. a problem Есть 2. проблема

das wir auch aus anderen Ländern wie z.B. Deutschland kennen: that we also know from other countries such as Germany: что мы также знаем из других стран, таких как Германия:

den demografischen Wandel. demographic change. демографические изменения.

In Russland gibt es immer weniger jüngere There are fewer and fewer younger people in Russia В России все меньше и меньше молодых людей

und immer mehr ältere Menschen. and more and more older people. и все больше и больше пожилых людей.

Das ist eine Belastung für das Rentensystem. That is a burden on the pension system. Это бремя для пенсионной системы.

Deshalb diese Reform. Hence this reform. Отсюда и эта реформа.

Natürlich ist es schwer für die Staatskasse, Of course it's hard for the state treasury Конечно это трудно для государственной казны

wenn man immer mehr Geld für Renten ausgeben muss, if you have to spend more and more money on pensions, если вам приходится тратить все больше и больше денег на пенсии,

aber immer weniger Geld reinkommt. but less and less money comes in. mas cada vez menos dinheiro está entrando. но приходит все меньше и меньше денег.

Das könnte die Wirtschaft ins Wanken bringen. That could shake the economy. Это может поколебать экономику.

Russland will sich in der Welt immer mehr behaupten. Russia wants to assert itself more and more in the world. Россия хочет все больше заявлять о себе в мире.

Dazu gehört, dass man viel Geld fürs Militär ausgibt. This includes spending a lot of money on the military. Isso inclui gastar muito dinheiro com os militares. Это включает в себя тратить много денег на военных.

2018 waren das laut dem Forschungsinstitut Sipri In 2018, according to the Sipri research institute В 2018 году, по данным научно-исследовательского института Сипри

rund 61 Mrd.US-Dollar. around $ 61 billion. около 61 миллиарда долларов.

Das funktioniert, solange die Einnahmen sprudeln. This works as long as the earnings are gushing. Это работает до тех пор, пока заработок наливается.

Wenn die Einnahmen aber, wie eben beschrieben, zurückgehen, However, if the revenue decreases as just described, Но если доход падает, как описано выше,

könnte das schwierig werden. it could be difficult. это может быть сложно.

Dann gibt es ein Ungleichgewicht und auch das wirkt sich letztendlich Then there is an imbalance and that also ultimately has an effect Тогда возникает дисбаланс, и это в конечном итоге имеет эффект

auf die wirtschaftliche Situation im Land aus on the economic situation in the country об экономической ситуации в стране

und dann auch auf die Leute, die zunehmend unzufrieden werden. and then the people who are increasingly dissatisfied. а потом люди, которые все больше недовольны.

Alles das könnte irgendwann zur Bedrohung werden. All of this could become a threat at some point. Все это может стать угрозой в какой-то момент.

Nicht nur für die Regierungspartei Einiges Russland, Not just for the ruling United Russia party, Не только для правящей партии "Единая Россия",

sondern auch für Präsident Putin. but also for President Putin. mas também para o presidente Putin. но и для президента Путина.

Die Frage ist, wird diese Gefahr real werden? The question is, will this danger become real? Вопрос в том, станет ли эта опасность реальной?

Das hängt v.a.davon ab, ob die Reformen greifen, It depends on whether the reforms work, Это зависит от того, вступят ли реформы в силу,

die man angestoßen hat that you started что ты начал

und ob die westlichen Sanktionen irgendwann fallen gelassen werden. and whether the Western sanctions will eventually drop. e se as sanções ocidentais serão eventualmente abandonadas. и будут ли западные санкции со временем отменены.

Das weiß Putin auch, aber noch ist sein Rückhalt sehr stark. Putin knows that too, but his backing is still very strong. Путин тоже это знает, но его поддержка все еще очень сильна.

Viel stärker auch, als es die Medien bei uns oft suggerieren. Much more so than the media often suggest. Гораздо больше, чем часто предлагают СМИ.

Wenn man sich Bilder von den Protesten anschaut, denkt man, When you look at pictures of the protests, you think Когда вы смотрите на фотографии протестов, вы думаете,

halb Russland ist gegen Putin. Jedoch ist das nur eine Minderheit. half of Russia is against Putin. However, this is only a minority. половина россии против Путина. Однако это только меньшинство.

Wenn 20.000 Menschen in Moskau auf die Straße gehen, When 20,000 people take to the streets in Moscow, Когда 20 тысяч человек выходят на улицы Москвы

sind das nur sehr wenige, they are very few, их очень мало,

angesichts von 25 Mio. oder noch mehr Einwohnern, given 25 million or more residents, em vista de 25 milhões ou mais habitantes, учитывая 25 миллионов или более жителей,

die Moskau insgesamt hat. that Moscow has overall. что у Москвы в целом.

Der Rückhalt für Putin ist also da, aber er könnte bröckeln, So Putin's backing is there, but it could crumble, Так что поддержка Путина есть, но она может рухнуть,

wenn es den Menschen im Land schlechter geht. if people in the country are worse off. если люди в стране находятся в худшем положении.

Da würde mich interessieren, was denkt ihr? I would be interested in what do you think? Мне было бы интересно, что вы думаете?

Bleibt Putin fest im Sattel Putin stays in the saddle Путин твердо стоит в седле

oder könnte es irgendwann schwierig für ihn werden? or could it be difficult for him at some point? или это может быть трудно для него в какой-то момент?

Könnte er 2024 vielleicht nicht mehr gewählt werden? Couldn't he be elected in 2024? Разве он не может быть избран в 2024 году?

Er wäre dann 72. He would be 72. Ему было бы 72.

Schreibt es in die Kommentare, ich bin gespannt, was ihr denkt. Write it in the comments, I'm curious what you think. Напишите это в комментариях, мне интересно, что вы думаете.

Neben mir findet ihr das Video, auf das ich hingewiesen hab, Next to me you can find the video that I pointed out Ao meu lado você encontrará o vídeo que indiquei Рядом со мной вы можете найти видео, которое я указал

eine Biografie zu Wladimir Putin. a biography of Vladimir Putin. Биография Владимира Путина.

Darunter was Aktuelles von mir, da geht es um ein anderes Thema, Including what's current from me, it's about a different topic, Incluindo algo atual meu, há outro tópico, Включая то, что от меня актуально, речь идет о другой теме,

nämlich um Kirchen in Deutschland namely churches in Germany а именно церкви в Германии

und darum, dass die vor einer schweren Situation stehen. and that they face a difficult situation. e sobre o fato de estarem em uma situação difícil.

Danke fürs Zuschauen, bis zum nächsten Mal. Thanks for watching, see you next time.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von funk (2019) Subtitle: ARD Text on behalf of funk (2019)