×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Youtube videos, Die Weisheit der Hundertjährigen | Kulturjournal | NDR

Die Weisheit der Hundertjährigen | Kulturjournal | NDR

Wie werden wir gesund und glücklich alt?

Können wir etwas dafür tun, für ein erfülltes Leben,

bis wir 90 oder 100 sind?

Gibt es ein Patentrezept?

Welche Rolle spielen Ernährung,

Bewegung, Beziehungen, unser Umfeld und unsere Gene?

Auf der Suche nach Antworten haben Ex-"Spiegel"-Chefredakteur

Klaus Brinkbäumer und seine Frau Samiha Shafy die Welt bereist.

Ihre Frage: Warum manche Menschen viel älter werden als andere?

Besuch bei der ältesten Buchhändlerin in Deutschland.

Guten Tag.

Ich suche einen kleinen, günstigen Roman.

Helga Weyhe aus Salzwedel.

Sie ist fast 100 und steht sechs Tage die Woche in ihrem Laden.

Jetzt ist ihr ein Kapitel in einem Buch gewidmet.

Samiha Shafy und ihr Mann Klaus Brinkbäumer interessierten sich

für ihre Geschichte.

Wollten Sie so alt werden? Hatten Sie sich das gewünscht?

Ich wollte, dass ich in ein neues Jahrtausend komme.

Wie alt wollte ich werden irgendwann mit 60? 78?

Das wollte ich werden.

Als junge Frau hatte Helga Weyhe den Traum, die Welt zu sehen.

Doch durch den Krieg und die DDR wurde ihr Leben nicht

durch das Reisen erfüllt, sondern durch die Heimat:

Ihrer kleinen Buchhandlung in Salzwedel.

Der Weisheit der 100-Jährigen auf der Spur.

Die Autoren recherchieren, wo besonders alte Menschen leben.

Sie wollen wissen:

Was ist das Geheimnis eines langen, glücklichen Lebens?

Sie reisen über alle Kontinente, etwa nach Okinawa.

In Japan, Okinawa, gibt es das Zauberwort Ikigai.

Ikigai bedeutet: Du brauchst einen Sinn deinem Tun.

Du brauchst was, was dich morgens aufstehen lässt.

Du brauchst einen Grund zu leben, auch mit 100 Jahren.

Die Menschen auf Okinawa sagen, dass das nicht funktionieren kann,

wenn man mit 63, 65 oder 67 in die Rente geht.

Wenn man den Freundeskreis verliert durch den Ruhestand

und einen wesentlichen Sinn im Leben.

Die Reise geht weiter.

Eine 100-Jährige verschläft das Interview,

andere sprühen vor Lebensfreude wie Hilde Hefti (98) in der Schweiz.

♪ Langsame Musik ♪

Sie tanzt und schreibt noch Gedichte.

Dass sie so alt geworden ist, sei pures Glück.

Hilde Hefti war schon auf einem Viehwaggon Richtung KZ,

als sie ein Soldat aus dem fahrenden Zug schmiss.

Ein bewegtes Leben.

Mein guter Rat lautet:

Gib nie auf, an dich zu glauben und an das Gute im Mitmenschen.

Samiha Shafy und Klaus Brinkbäumer sprachen auch mit Wissenschaftlern.

Von ihnen wissen sie:

Zu 30 % entscheiden die Gene darüber, wer 100 wird.

70 % können wir selbst mit gesundem Lebensstil beeinflussen.

Wie sieht ein gelungenes Leben aus?

Männer sprachen gern von beruflichen Erfolgen.

Sie bedauerten aber zugleich,

Familie und Freunde darüber aus dem Blick verloren zu haben.

Besonders ans Herz gewachsen ist den Autoren Roger Angell,

der letzte Woche 99 geworden ist.

Roger Angell in New York haben wir immer wieder besucht.

Er ist ein tabuloser, frei denkender Intellektueller.

Den haben wir ständig besucht,

weil er uns in neue Bereiche geführt hat.

Er hat über das Altwerden in allen Formen und Facetten

mit uns gesprochen hat.

Den haben wir über fünf Jahre beim Altern begleitet.

"Das kluge, lustige, gesunde, ungebremste,

glückliche, sehr lange Leben", so der Titel des Buches.

"Roger Angell bestreitet,

dass kurz vor dem Tod die Triebe schwänden."

"Es ist die größte aller Überraschungen des Alters,

dass alte Menschen wie er nach Zärtlichkeit, intimer Liebe

und Nähe dürstete."

Die Recherche führt auch in den Dschungel Thailands.

Dort lebt eine 112-Jährige.

Wie nahezu alle 100-Jährigen betont Pliao Phetphang,

wie wichtig soziale Beziehungen im Leben sind.

Es ist wissenschaftlich bewiesen: Einsamkeit tötet.

Glaubt diese Thailänderin an ein Leben nach dem Tod?

Sie weiß, dass es ein Leben nach dem Tod gibt.

Sie sagt, wir wissen das doch, wir sind doch Buddhisten.

Wieso fragt sie?

Beeindruckt hat mich bei den Frauen dieses Bereuen,

dass sie nicht genug für ihre Wünsche eingestanden sind.

Dass sie nicht mutig waren und dafür gekämpft haben,

z.B. zur Schule zu gehen.

Oder einen Beruf auszuüben,

obwohl es nicht der Rollenerwartung damals entsprach.

Mutig sein: Davon können wir viel lernen.

Das machen,

was wir machen wollen mit der Zeit, die wir haben, auf dieser Welt.

Das Autorenpaar hat 50 100-Jährigen besucht.

Sie lehren uns,

die Prioritäten im Leben zu überdenken.

Die Weisheit der Hundertjährigen | Kulturjournal | NDR The wisdom of the centenarians | Kulturjournal | NDR La sabiduría de los centenarios | Kulturjournal | NDR Mądrość stulatków | Kulturjournal | NDR A sabedoria dos centenários | Kulturjournal | NDR

Wie werden wir gesund und glücklich alt? How do we grow old healthy and happy? ¿Cómo envejecer con salud y felicidad?

Können wir etwas dafür tun, für ein erfülltes Leben, Can we do something for a full life

bis wir 90 oder 100 sind? until we are 90 or 100?

Gibt es ein Patentrezept? Is there a panacea?

Welche Rolle spielen Ernährung, What role do nutrition,

Bewegung, Beziehungen, unser Umfeld und unsere Gene? Movement, relationships, our environment and our genes?

Auf der Suche nach Antworten haben Ex-"Spiegel"-Chefredakteur In search of answers have ex-"mirror" editor-in-chief

Klaus Brinkbäumer und seine Frau Samiha Shafy die Welt bereist. Klaus Brinkbäumer and his wife Samiha Shafy traveled the world.

Ihre Frage: Warum manche Menschen viel älter werden als andere? Your question: Why do some people get much older than others?

Besuch bei der ältesten Buchhändlerin in Deutschland. Visit to the oldest bookseller in Germany.

Guten Tag.

Ich suche einen kleinen, günstigen Roman. I am looking for a small, inexpensive novel.

Helga Weyhe aus Salzwedel.

Sie ist fast 100 und steht sechs Tage die Woche in ihrem Laden. She is almost 100 and is in her shop six days a week.

Jetzt ist ihr ein Kapitel in einem Buch gewidmet. Now a chapter in a book is dedicated to her. Ahora se le dedica un capítulo de un libro.

Samiha Shafy und ihr Mann Klaus Brinkbäumer interessierten sich Samiha Shafy and her husband Klaus Brinkbäumer were interested

für ihre Geschichte. for their story.

Wollten Sie so alt werden? Hatten Sie sich das gewünscht? Did you want to grow old? Did you want that?

Ich wollte, dass ich in ein neues Jahrtausend komme. I wanted me to come into a new millennium.

Wie alt wollte ich werden irgendwann mit 60? 78? How old did I want to be when I was 60? 78?

Das wollte ich werden. I wanted to be that.

Als junge Frau hatte Helga Weyhe den Traum, die Welt zu sehen. As a young woman, Helga Weyhe had the dream of seeing the world.

Doch durch den Krieg und die DDR wurde ihr Leben nicht But the war and the GDR did not make their lives

durch das Reisen erfüllt, sondern durch die Heimat: fulfilled by traveling, but by home:

Ihrer kleinen Buchhandlung in Salzwedel. Your little bookshop in Salzwedel.

Der Weisheit der 100-Jährigen auf der Spur. On the trail of the wisdom of the 100-year-old. Tras la pista de la sabiduría de los centenarios.

Die Autoren recherchieren, wo besonders alte Menschen leben. The authors research where particularly old people live.

Sie wollen wissen: They want to know:

Was ist das Geheimnis eines langen, glücklichen Lebens? What is the secret of a long, happy life?

Sie reisen über alle Kontinente, etwa nach Okinawa. They travel across all continents, for example to Okinawa.

In Japan, Okinawa, gibt es das Zauberwort Ikigai. In Japan, Okinawa, there is the magic word Ikigai.

Ikigai bedeutet: Du brauchst einen Sinn deinem Tun. Ikigai means: You need a sense of what you do.

Du brauchst was, was dich morgens aufstehen lässt. You need something to get you up in the morning.

Du brauchst einen Grund zu leben, auch mit 100 Jahren. You need a reason to live, even at 100 years old.

Die Menschen auf Okinawa sagen, dass das nicht funktionieren kann, The people of Okinawa say that it cannot work

wenn man mit 63, 65 oder 67 in die Rente geht. if you retire at 63, 65 or 67.

Wenn man den Freundeskreis verliert durch den Ruhestand If you lose your friends through retirement

und einen wesentlichen Sinn im Leben. and an essential meaning in life.

Die Reise geht weiter. The trip goes on.

Eine 100-Jährige verschläft das Interview, A 100-year-old overslept the interview, Una anciana de 100 años duerme durante la entrevista,

andere sprühen vor Lebensfreude wie Hilde Hefti (98) in der Schweiz. others sparkle with joie de vivre like Hilde Hefti (98) in Switzerland.

♪ Langsame Musik ♪

Sie tanzt und schreibt noch Gedichte. She is still dancing and writing poems.

Dass sie so alt geworden ist, sei pures Glück. It is pure luck that she has grown so old.

Hilde Hefti war schon auf einem Viehwaggon Richtung KZ, Hilde Hefti was already on a cattle car towards the concentration camp,

als sie ein Soldat aus dem fahrenden Zug schmiss. when she threw a soldier off the moving train.

Ein bewegtes Leben. An eventful life.

Mein guter Rat lautet: My good advice is:

Gib nie auf, an dich zu glauben und an das Gute im Mitmenschen. Never give up believing in yourself and the good in others.

Samiha Shafy und Klaus Brinkbäumer sprachen auch mit Wissenschaftlern. Samiha Shafy and Klaus Brinkbäumer also spoke to scientists.

Von ihnen wissen sie: They know from them:

Zu 30 % entscheiden die Gene darüber, wer 100 wird. 30% of the genes decide who turns 100.

70 % können wir selbst mit gesundem Lebensstil beeinflussen. We can influence 70% even with a healthy lifestyle.

Wie sieht ein gelungenes Leben aus? What does a successful life look like?

Männer sprachen gern von beruflichen Erfolgen. Men liked to talk about professional success.

Sie bedauerten aber zugleich, But at the same time they regretted

Familie und Freunde darüber aus dem Blick verloren zu haben. To lose sight of family and friends.

Besonders ans Herz gewachsen ist den Autoren Roger Angell, The writer Roger Angell has grown particularly fond of

der letzte Woche 99 geworden ist. who turned 99 last week.

Roger Angell in New York haben wir immer wieder besucht. We visited Roger Angell in New York again and again.

Er ist ein tabuloser, frei denkender Intellektueller. He is a taboo-free, free-thinking intellectual.

Den haben wir ständig besucht, We visited that constantly

weil er uns in neue Bereiche geführt hat. because it has led us to new areas.

Er hat über das Altwerden in allen Formen und Facetten He has about all ages in all forms and facets

mit uns gesprochen hat. spoke to us.

Den haben wir über fünf Jahre beim Altern begleitet. We have accompanied him with aging for over five years.

"Das kluge, lustige, gesunde, ungebremste, "The smart, funny, healthy, unchecked,

glückliche, sehr lange Leben", so der Titel des Buches. happy, very long lives, "is the title of the book.

"Roger Angell bestreitet, "Roger Angell denies

dass kurz vor dem Tod die Triebe schwänden." that the shoots fade just before death. "

"Es ist die größte aller Überraschungen des Alters, "It is the greatest of all surprises of old age,

dass alte Menschen wie er nach Zärtlichkeit, intimer Liebe that old people like him for tenderness, intimate love

und Nähe dürstete." and thirst thirsted. "

Die Recherche führt auch in den Dschungel Thailands.

Dort lebt eine 112-Jährige. A 112-year-old lives there.

Wie nahezu alle 100-Jährigen betont Pliao Phetphang, Like almost all 100-year-olds, Pliao Phetphang emphasizes

wie wichtig soziale Beziehungen im Leben sind. how important social relationships are in life.

Es ist wissenschaftlich bewiesen: Einsamkeit tötet. It's scientifically proven: loneliness kills.

Glaubt diese Thailänderin an ein Leben nach dem Tod? Does this Thai woman believe in life after death?

Sie weiß, dass es ein Leben nach dem Tod gibt. She knows that there is life after death.

Sie sagt, wir wissen das doch, wir sind doch Buddhisten. She says we know that, we are Buddhists.

Wieso fragt sie? Why is she asking?

Beeindruckt hat mich bei den Frauen dieses Bereuen, I was impressed by the regrets of women,

dass sie nicht genug für ihre Wünsche eingestanden sind. that they have not admitted enough for their wishes.

Dass sie nicht mutig waren und dafür gekämpft haben, That they weren't brave and fought for

z.B. zur Schule zu gehen. eg going to school.

Oder einen Beruf auszuüben, Or do a job

obwohl es nicht der Rollenerwartung damals entsprach. even though it didn’t match the role expectations back then.

Mutig sein: Davon können wir viel lernen. Be brave: we can learn a lot from that.

Das machen, Make that,

was wir machen wollen mit der Zeit, die wir haben, auf dieser Welt. what we want to do with the time we have in this world.

Das Autorenpaar hat 50 100-Jährigen besucht. The couple of authors visited 50 100-year-olds.

Sie lehren uns, You teach us

die Prioritäten im Leben zu überdenken. to rethink the priorities in life.