×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Youtube videos, Depression: Verzweifelt ohne Therapie 💊| Auf Klo

Depression: Verzweifelt ohne Therapie 💊| Auf Klo

ich glaube 40-50.

Zum heutigen Video eine Trigger-Warnung,

weil es um psychische Krankheiten und auch Depressionen geht

und von Anfang an klargestellt werden sollte,

dass wir und das Auf-Klo-Team keine Experten sind.

Wenn ihr Hilfe braucht, solltet ihr euch an ÄrztInnen wenden.

Ich bin Newroz, 33. Ich bin eine nicht-binäre Trans-Person.

Ich rede heute über Depressionen und Angststörungen.

Ich bin Veronika, 21 Jahre alt,

und ich lebe mit Depressionen und Dyskalkulie.

Hallo, ich bin Amelie, 19 Jahre alt und war letztes Jahr

ein halbes Jahr in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie.

* Er liest die Frage vor. *

Ich bin seit 2 Jahren in Therapie und war letztes Jahr

ein halbes Jahr in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie.

Da habe ich als End-Diagnose u.a.

mittelschwere bis schwere depressive Episoden bekommen.

Ich wurde mit der Diagnose Depression erstmals mit 18-19 konfrontiert,

als ich von zu Hause abgehauen bin.

Jetzt bin ich 33.

Damals machte die Diagnose nicht super viel Sinn für mich,

trotzdem ist es auch gut gewesen, eine Art von Begriff dafür zu haben,

um auch selber, nicht nur in Therapie mit einer anderen Person,

in Selbsttherapie zu lesen und damit umgehen zu können.

Als ich mit der Diagnose konfrontiert wurde,

war ich ungefähr 13 Jahre alt, plus, minus.

Das lief beiläufig, neben der Diagnose zur Dyskalkulie.

Dyskalkulie erkläre ich immer so als Legasthenie in der Mathematik,

denn mir fehlt ein bisschen die Grundlage, um Zahlen, Räume,

Zahlenmengen, Zahlen-Umgang nachvollziehen zu können.

Uns geht es allen so, dass man sich wundert,

wenn am Ende des Monats das Konto ziemlich schnell leer ist.

Aber ich habe dafür gar kein Gefühl.

Auch im Raum sich zu orientieren, das sind so Beeinträchtigungen,

Zeitgefühl, es geht in ganz verschiedene Richtungen.

Auch für Trans-Menschen ist Diagnose noch mal was völlig anderes,

weil man, wenn man bestimmte Sachen machen möchte, Diagnosen braucht.

Z.B. Transsexualität gilt offiziell als psycho-sexuelle Störungen,

bis heute in Deutschland. Es ist ein bisschen aufgeweicht worden,

aber wenn man zu TherapeutInnen geht oder zu Psychiatern,

die einen auswerten sollen, genauso gehen die mit einem um.

Letztes Jahr, als ich aus der Klinik entlassen wurde,

hatte ich einen guten Plan, was ich machen wollte.

Ich habe ein FSJ im Kindergarten angefangen.

Nach 3-4 Wochen haben die gesagt:

Es kann nicht angehen, dass du zwischendurch so traurig rumsitzt.

Dann haben die auch sozusagen den Vertrag aufgelöst.

Das war für mich schon heftig,

weil man gleich in die Stigmatisierung kommt,

dass man sowas lieber für sich behält.

* Er liest die Frage vor. *

Ich hatte Angst davor, mir Therapie zu suchen,

weil ich das noch nicht so eingesehen hab, dass ich so krank bin.

Ich hatte Angst vor der Veränderung oder vor dem, was auf mich zukommt.

Geholfen hat mir dabei ein Freund von mir,

mit dem ich damals ziemlich gut in Kontakt stand,

weil der mich wirklich gezwungen hat, bei einer Therapeutin anzurufen.

Meine Erfahrung mit Medikamenten, Therapien, Zugängen zu Therapie

ist anders als die von anderen Leuten.

Es ist oft gar nicht so, dass man zur Therapie geht

und sozusagen über die Therapie sprechen kann,

sondern man muss erst mal eine Person finden,

die einigermaßen okay ist.

In meinem Fall muss das jemand sein,

der einigermaßen Transidentität auf dem Schirm hat.

Das ist super schwer zu finden.

Ich gehe nie als eine Trans-Person in eine Therapiesitzung.

Ich gehe als eine Trans-Personen, die Rassismus-Erfahrungen macht,

Sexismus-Erfahrungen gemacht hat,

die in einem anderen Körper war, anders aussah.

Ich hatte einen wunderbaren Arzt.

Wir haben zusammen ein Antidepressivum eingesetzt.

Klar hatte ich einerseits die Verbesserungen der Stimmungslage.

Ich war ein bisschen stabiler, konnte den Alltag leichter bewältigen,

aber ich war auch ziemlich müde und habe sehr viel geschlafen.

Ein Antidepressivum ist keine Happy-Pill,

die nehme ich, renne dann fröhlich durch den Tag

und lege mich abends schlafen.

Ich finde auch wichtig zu wissen bei Antidepressiva ist,

dass es nichts ist, was man nimmt, dann sind die Probleme weg.

Man muss trotzdem weiter an sich arbeiten.

Es ist einfach was, was dich an die Hand nimmt

und dir erst mal aus dem Gröbsten raushilft.

Oh mein Gott, mit wie vielen TherapeutInnen habe ich geredet,

ich glaube 40-50, bis ich letztes Jahr erstmals meine Therapeutin,

die ich über alles liebe, gefunden habe,

die tatsächlich zwar eine weiße Frau ist, aber schon lange dabei ist,

Kontakt hat zu Leuten, einfach in Ordnung ist,

mich so nimmt, wie ich bin in meiner nicht-binären Identität

und wie mein Kopf funktioniert akzeptiert und mit mir arbeitet.

Ich war letztes Jahr von Juni-Oktober

in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie,

weil ich einfach von zu Hause aus

nicht aus diesem Loch herausgekommen bin.

Das hat mir sehr die Augen geöffnet, da auch die Hilfe annehmen zu können.

Ich habe in der Psychiatrie Freunde kennengelernt,

mit denen ich auch noch in Kontakt stehe.

Das tut auch gut zu sehen, dass es auch mehr Leute gibt,

die in derselben Situation sind.

Weil man fühlt sich relativ alleine in seiner eigenen Blase.

Ich sah gestern ein Meme,

wo 2 Personen sich gegenübersitzen und Therapie machen.

Die eine Person hat so ein Wollknäuel,

was total verwirrt ist im Kopf sozusagen.

Dann siehst du eine Sprechblase bei der Therapeutin.

Bei der wird das geordnet.

So ein Gefühl habe ich auch bei meiner Therapeutin.

Ich gehe mit 'nem Durcheinander-Kopf hin.

Sie sortiert meinen Kopf, rückt den gerade.

Dann fühle ich mich 1 Woche super. Dann geht das Spiel wieder los.

* Er liest die Frage vor. *

Fast schon ein Klassiker bei mir ist,

dass ich mir das nur einbilde, krank zu sein.

Weil man kann es ja nicht sehen, also ist es auch nicht echt.

Viele sagen mir diese Sprüche wie:

Lächle doch mal mehr oder schlaf ein bisschen mehr.

Junge Leute haben so Sachen gesagt wie:

Die Person ist total verrückt, geht deswegen zur Therapie.

Das ging mir immer sehr nahe, weil ich gedacht habe:

Sie haben recht, etwas stimmt mit mir nicht.

Bis ich festgestellt habe: totaler Bullshit.

Ich glaube, dass es allen Leuten helfen würde,

wenn sie zur Therapie gehen, alle davon profitieren.

Ich leide darunter und habe damit Probleme.

Ich frage mich immer, in welcher Position steht der andere,

um mir das abzusprechen?

Es wird krampfhaft versucht, einen Zusammenhang

zwischen Trans-sein und Mental Health herzustellen,

die aber eigentlich gar nicht existiert.

Es gibt ja auch AllgemeinärztInnen,

die sozusagen bei mir, egal, was ich habe,

das alles auf die Hormone zurückführen.

Wenn ich sage, mir tut mein Finger weh, sagen sie:

Es liegt am Testosteron.

Oder ich habe Fieber, "das liegt am Testosteron".

Es ist total absurd, hat nichts damit zu tun.

Von der Umgebung wünsche ich mir, dass man versucht nicht zu urteilen.

Wenn ich jemandem sage:

Hey, ich habe Depressionen oder ich kämpfe mit schweren Gedanken,

möchte ich vielleicht einfach, dass das erst mal hingenommen wird.

Ich brauche keinen großen Rat, brauch auch keinen großen Cheerleader,

der den ganzen Tag um mich rumtanzt,

sondern einfach nur ein Ohr, was mir vielleicht mal geliehen wird.

Ich würde mir wünschen, dass Leute aufhören würden,

so ein "Oh, jemand macht Therapie!" daraus zu machen, oder:

"Oh, jemand ist verrückt".

Ja, dann ist die Person vielleicht auch verrückt,

aber wenn jemand sich ein Bein bricht,

regt man sich auch nicht krass drüber auf oder geht anders damit um,

als wenn jemand mit Mental-Health-Geschichten kommt.

Viele trauen sich da noch nicht so dran.

Im Endeffekt sollte das ganz normal werden, darüber zu reden.

Ich hoffe, dass Video konnte euch helfen.

Hier oben ist noch eine Playlist über Mental Health verlinkt.

Ich bin jetzt weg und muss das mitnehmen. - Tschüss.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)


Depression: Verzweifelt ohne Therapie 💊| Auf Klo Depression: desperate without therapy 💊| on toilet Depresión: Desesperado sin terapia 💊| En el retrete Dépression : désespérée sans thérapie 💊| Aux toilettes Depressione: disperati senza terapia 💊| Sul cesso Depresja: Desperacja bez terapii 💊| Na kiblu Depressão: Desespero sem terapia 💊| Na casa de banho Depression: Desperat utan terapi 💊| På toaletten Depresyon: Terapi olmadan çaresizlik 💊| Tuvalette

ich glaube 40-50.

Zum heutigen Video eine Trigger-Warnung, A trigger warning for today's video, Una advertencia de activación para el video de hoy,

weil es um psychische Krankheiten und auch Depressionen geht because it's about mental illness and depression porque se trata de enfermedades mentales y también de depresión

und von Anfang an klargestellt werden sollte, and should be made clear from the start, y debe quedar claro desde el principio,

dass wir und das Auf-Klo-Team keine Experten sind. that we and the toilet team are not experts. que nosotros y el equipo sanitario no somos expertos.

Wenn ihr Hilfe braucht, solltet ihr euch an ÄrztInnen wenden. If you need help, you should contact doctors. Si necesita ayuda, debe acudir a un médico.

Ich bin Newroz, 33. Ich bin eine nicht-binäre Trans-Person. I'm Newroz, 33. I'm a non-binary trans person. Soy Newroz, 33. Soy una persona trans no binaria. Sono Newroz, 33 anni, sono una persona trans non binaria.

Ich rede heute über Depressionen und Angststörungen. Today I'm talking about depression and anxiety disorders. Hoy hablo de la depresión y los trastornos de ansiedad.

Ich bin Veronika, 21 Jahre alt, Soy Veronika, 21 años,

und ich lebe mit Depressionen und Dyskalkulie. and I live with depression and dyscalculia. y vivo con depresión y discalculia.

Hallo, ich bin Amelie, 19 Jahre alt und war letztes Jahr Hola, soy Amelie, 19 años y el año pasado estuve

ein halbes Jahr in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie. half a year in a child and adolescent psychiatry. medio año en psiquiatría infantil y adolescente.

* Er liest die Frage vor. * * He reads the question out loud. * * Lee la pregunta. *

Ich bin seit 2 Jahren in Therapie und war letztes Jahr I've been in therapy for 2 years and was last year He estado en terapia durante 2 años y el año pasado

ein halbes Jahr in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie. six months in a child and adolescent psychiatric clinic. medio año en psiquiatría infantil y adolescente.

Da habe ich als End-Diagnose u.a. Since I have as a final diagnosis, among other things Allí tengo un diagnóstico final entre otros

mittelschwere bis schwere depressive Episoden bekommen. have moderate to severe depressive episodes. tiene episodios depresivos de moderados a graves.

Ich wurde mit der Diagnose Depression erstmals mit 18-19 konfrontiert, I was first diagnosed with depression when I was 18-19, Me diagnosticaron depresión por primera vez cuando tenía 18-19 años,

als ich von zu Hause abgehauen bin. When I ran away from home

Jetzt bin ich 33. I'm 33 now.

Damals machte die Diagnose nicht super viel Sinn für mich, Back then, the diagnosis didn't make a lot of sense to me,

trotzdem ist es auch gut gewesen, eine Art von Begriff dafür zu haben, still it was good to have some kind of term

um auch selber, nicht nur in Therapie mit einer anderen Person, to do it yourself, not just in therapy with another person,

in Selbsttherapie zu lesen und damit umgehen zu können. to read and deal with self-therapy.

Als ich mit der Diagnose konfrontiert wurde, When I was faced with the diagnosis

war ich ungefähr 13 Jahre alt, plus, minus. I was about 13 years old, plus, minus.

Das lief beiläufig, neben der Diagnose zur Dyskalkulie. That happened casually, in addition to the diagnosis of dyscalculia.

Dyskalkulie erkläre ich immer so als Legasthenie in der Mathematik, I always explain dyscalculia as dyslexia in mathematics,

denn mir fehlt ein bisschen die Grundlage, um Zahlen, Räume, because I lack a little the basis for numbers, spaces,

Zahlenmengen, Zahlen-Umgang nachvollziehen zu können. To be able to understand numbers, handling numbers.

Uns geht es allen so, dass man sich wundert, We are all so amazed

wenn am Ende des Monats das Konto ziemlich schnell leer ist. if at the end of the month the account is empty pretty quickly.

Aber ich habe dafür gar kein Gefühl. But I have no feeling for it.

Auch im Raum sich zu orientieren, das sind so Beeinträchtigungen, To orientate yourself in space as well, these are impairments,

Zeitgefühl, es geht in ganz verschiedene Richtungen. Sense of time, it goes in very different directions.

Auch für Trans-Menschen ist Diagnose noch mal was völlig anderes, For trans people too, diagnosis is something completely different,

weil man, wenn man bestimmte Sachen machen möchte, Diagnosen braucht. because if you want to do certain things, you need diagnoses.

Z.B. Transsexualität gilt offiziell als psycho-sexuelle Störungen, For example, transsexuality is officially considered psycho-sexual disorders, Ad esempio, la transessualità è ufficialmente considerata un disturbo psico-sessuale,

bis heute in Deutschland. Es ist ein bisschen aufgeweicht worden, bis heute in Deutschland. Es ist ein bisschen aufgeweicht worden, until today in Germany. It’s been a little softened

aber wenn man zu TherapeutInnen geht oder zu Psychiatern, but when you go to therapists or psychiatrists,

die einen auswerten sollen, genauso gehen die mit einem um. who are supposed to evaluate you, they deal with you in the same way. che dovrebbero valutarti, è proprio così che ti trattano.

Letztes Jahr, als ich aus der Klinik entlassen wurde, Last year when I was released from the clinic

hatte ich einen guten Plan, was ich machen wollte. I had a good plan of what I wanted to do.

Ich habe ein FSJ im Kindergarten angefangen. I started an FSJ in kindergarten.

Nach 3-4 Wochen haben die gesagt: After 3-4 weeks they said:

Es kann nicht angehen, dass du zwischendurch so traurig rumsitzt. It can't be that you sit around so sad in between. È inaccettabile che tu te ne stia seduto con un'aria così triste tra una cosa e l'altra.

Dann haben die auch sozusagen den Vertrag aufgelöst. Then they broke the contract, so to speak.

Das war für mich schon heftig, It was tough for me

weil man gleich in die Stigmatisierung kommt, because you get stigmatized right away,

dass man sowas lieber für sich behält. that you'd rather keep that to yourself.

* Er liest die Frage vor. * * He reads the question. *

Ich hatte Angst davor, mir Therapie zu suchen, I was afraid to seek therapy

weil ich das noch nicht so eingesehen hab, dass ich so krank bin. because I haven't yet realized that I'm so sick.

Ich hatte Angst vor der Veränderung oder vor dem, was auf mich zukommt. I was afraid of the change or of what was to come.

Geholfen hat mir dabei ein Freund von mir, A friend of mine helped me

mit dem ich damals ziemlich gut in Kontakt stand, with whom I was in pretty good contact at the time,

weil der mich wirklich gezwungen hat, bei einer Therapeutin anzurufen. because he really forced me to call a therapist.

Meine Erfahrung mit Medikamenten, Therapien, Zugängen zu Therapie My experience with medication, therapies, access to therapy

ist anders als die von anderen Leuten. is different from that of other people.

Es ist oft gar nicht so, dass man zur Therapie geht It is often not the case that you go to therapy

und sozusagen über die Therapie sprechen kann, and talk about the therapy, so to speak,

sondern man muss erst mal eine Person finden, but first you have to find a person

die einigermaßen okay ist. which is reasonably okay.

In meinem Fall muss das jemand sein, In my case, it has to be someone,

der einigermaßen Transidentität auf dem Schirm hat. who has somewhat trans-identity on the screen.

Das ist super schwer zu finden. This is super hard to find.

Ich gehe nie als eine Trans-Person in eine Therapiesitzung. I never go into a therapy session as a trans person. Non vado mai a una seduta di terapia come persona trans.

Ich gehe als eine Trans-Personen, die Rassismus-Erfahrungen macht, I go as a trans person who experiences racism

Sexismus-Erfahrungen gemacht hat, Has had sexism experiences,

die in einem anderen Körper war, anders aussah. that was in a different body, looked different.

Ich hatte einen wunderbaren Arzt. I had a wonderful doctor.

Wir haben zusammen ein Antidepressivum eingesetzt. We used an antidepressant together.

Klar hatte ich einerseits die Verbesserungen der Stimmungslage. On the one hand, I clearly had improvements in the mood. Naturalmente, da un lato ho avuto i miglioramenti dell'umore.

Ich war ein bisschen stabiler, konnte den Alltag leichter bewältigen, I was a bit more stable, could cope with everyday life more easily, Ero un po' più stabile e riuscivo ad affrontare la vita quotidiana con più facilità,

aber ich war auch ziemlich müde und habe sehr viel geschlafen.

Ein Antidepressivum ist keine Happy-Pill,

die nehme ich, renne dann fröhlich durch den Tag I'll take it and run happily through the day

und lege mich abends schlafen. and go to sleep at night.

Ich finde auch wichtig zu wissen bei Antidepressiva ist, I also think it's important to know about antidepressants

dass es nichts ist, was man nimmt, dann sind die Probleme weg. that it's not something you take, then the problems are gone.

Man muss trotzdem weiter an sich arbeiten. You still have to keep working on yourself.

Es ist einfach was, was dich an die Hand nimmt It's just something that takes you by the hand

und dir erst mal aus dem Gröbsten raushilft. and help you out of the worst. e vi aiuta a uscire dal peggio.

Oh mein Gott, mit wie vielen TherapeutInnen habe ich geredet, Oh my god, how many therapists have I talked to Oh mio Dio, con quanti terapeuti ho parlato,

ich glaube 40-50, bis ich letztes Jahr erstmals meine Therapeutin, I think 40-50 until I saw my therapist for the first time last year,

die ich über alles liebe, gefunden habe, that I love, found,

die tatsächlich zwar eine weiße Frau ist, aber schon lange dabei ist, who is actually a white woman, but has been around for a long time, che in realtà è una donna bianca, ma che esiste da molto tempo,

Kontakt hat zu Leuten, einfach in Ordnung ist, Has contact with people, it's just okay

mich so nimmt, wie ich bin in meiner nicht-binären Identität takes me as I am in my non-binary identity mi prende così come sono nella mia identità non binaria

und wie mein Kopf funktioniert akzeptiert und mit mir arbeitet. and how my head accepts and works with me. e come la mia testa mi accetta e lavora con me.

Ich war letztes Jahr von Juni-Oktober I stayed from June-October last year

in einer Kinder- und Jugendpsychiatrie, in a child and adolescent psychiatric clinic,

weil ich einfach von zu Hause aus because I'm just from home

nicht aus diesem Loch herausgekommen bin. didn’t get out of this hole.

Das hat mir sehr die Augen geöffnet, da auch die Hilfe annehmen zu können. That opened my eyes very much because I was able to accept the help. Questo mi ha davvero aperto gli occhi sulla capacità di accettare l'aiuto.

Ich habe in der Psychiatrie Freunde kennengelernt,

mit denen ich auch noch in Kontakt stehe.

Das tut auch gut zu sehen, dass es auch mehr Leute gibt, It's also good to see that there are more people

die in derselben Situation sind.

Weil man fühlt sich relativ alleine in seiner eigenen Blase. Because you feel relatively alone in your own bubble.

Ich sah gestern ein Meme,

wo 2 Personen sich gegenübersitzen und Therapie machen.

Die eine Person hat so ein Wollknäuel, One person has such a ball of yarn Una persona ha un tale gomitolo di lana,

was total verwirrt ist im Kopf sozusagen. which is totally confused in the head, so to speak.

Dann siehst du eine Sprechblase bei der Therapeutin. Then you see a speech bubble at the therapist.

Bei der wird das geordnet. This is sorted out.

So ein Gefühl habe ich auch bei meiner Therapeutin.

Ich gehe mit 'nem Durcheinander-Kopf hin. I'm going with a messed up head.

Sie sortiert meinen Kopf, rückt den gerade. She sorts my head, straightens it.

Dann fühle ich mich 1 Woche super. Dann geht das Spiel wieder los. Then I feel great for 1 week. Then the game starts again.

* Er liest die Frage vor. *

Fast schon ein Klassiker bei mir ist, Almost a classic for me

dass ich mir das nur einbilde, krank zu sein. that I'm just imagining I'm sick.

Weil man kann es ja nicht sehen, also ist es auch nicht echt. Because you can't see it, so it's not real either.

Viele sagen mir diese Sprüche wie: Many tell me these sayings like: Molte persone mi raccontano questi detti come:

Lächle doch mal mehr oder schlaf ein bisschen mehr.

Junge Leute haben so Sachen gesagt wie:

Die Person ist total verrückt, geht deswegen zur Therapie. The person is totally crazy, so goes to therapy.

Das ging mir immer sehr nahe, weil ich gedacht habe: It was always very close to me because I thought:

Sie haben recht, etwas stimmt mit mir nicht. You are right, something is wrong with me.

Bis ich festgestellt habe: totaler Bullshit. Until I found out: total bullshit. Finché non ho capito: una vera e propria stronzata.

Ich glaube, dass es allen Leuten helfen würde, I think it would help everyone

wenn sie zur Therapie gehen, alle davon profitieren.

Ich leide darunter und habe damit Probleme. I suffer from it and have problems with it.

Ich frage mich immer, in welcher Position steht der andere, I always wonder what position the other is in,

um mir das abzusprechen? to talk me down? per negarmi questo?

Es wird krampfhaft versucht, einen Zusammenhang It is trying desperately to find a connection

zwischen Trans-sein und Mental Health herzustellen, between being trans and mental health

die aber eigentlich gar nicht existiert. which actually doesn't exist.

Es gibt ja auch AllgemeinärztInnen, There are also general practitioners,

die sozusagen bei mir, egal, was ich habe, with me, so to speak, no matter what I have,

das alles auf die Hormone zurückführen. attribute it all to the hormones.

Wenn ich sage, mir tut mein Finger weh, sagen sie: When I say my finger hurts they say:

Es liegt am Testosteron. It's the testosterone.

Oder ich habe Fieber, "das liegt am Testosteron".

Es ist total absurd, hat nichts damit zu tun. It's totally absurd, has nothing to do with it.

Von der Umgebung wünsche ich mir, dass man versucht nicht zu urteilen. I wish from the surroundings that one tries not to judge.

Wenn ich jemandem sage: When I tell someone:

Hey, ich habe Depressionen oder ich kämpfe mit schweren Gedanken, Hey I'm depressed or I'm struggling with heavy thoughts

möchte ich vielleicht einfach, dass das erst mal hingenommen wird. Просто искам да бъде прието. maybe I just want that to be accepted.

Ich brauche keinen großen Rat, brauch auch keinen großen Cheerleader, I don’t need a lot of advice, I don’t need a big cheerleader,

der den ganzen Tag um mich rumtanzt, who dances around me all day

sondern einfach nur ein Ohr, was mir vielleicht mal geliehen wird. but just an ear, which might be lent to me one day.

Ich würde mir wünschen, dass Leute aufhören würden, I would like people to stop

so ein "Oh, jemand macht Therapie!" daraus zu machen, oder: like, "Oh, someone's doing therapy!" to make of it, or:

"Oh, jemand ist verrückt". "Oh, someone is crazy".

Ja, dann ist die Person vielleicht auch verrückt, Yes, then the person might also be crazy

aber wenn jemand sich ein Bein bricht, but if someone breaks a leg,

regt man sich auch nicht krass drüber auf oder geht anders damit um, you don't get really upset about it or deal with it differently, non ci si arrabbia troppo e non si affronta la cosa in modo diverso,

als wenn jemand mit Mental-Health-Geschichten kommt. than when someone comes up with mental health stories.

Viele trauen sich da noch nicht so dran. Many don't dare to do that yet.

Im Endeffekt sollte das ganz normal werden, darüber zu reden. In the end it should be normal to talk about it.

Ich hoffe, dass Video konnte euch helfen. I hope this video has helped you.

Hier oben ist noch eine Playlist über Mental Health verlinkt. A playlist about mental health is linked above.

Ich bin jetzt weg und muss das mitnehmen. - Tschüss. I'm gone now and I have to take this with me. - Bye.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) Subtitle: ARD text commissioned by Funk (2019)