DAS passiert wirklich mit dir, wenn du mit dem Rauchen aufhörst. Wahnsinn!
THIS is what really happens to you when you quit smoking. Awesome!
ESTO es lo que realmente te pasa cuando dejas de fumar. ¡Impresionante!
C'est vraiment ce qui t'arrive quand tu arrêtes de fumer. C'est fou !
Ecco cosa succede davvero quando si smette di fumare. Fantastico!
禁煙すると、本当にこうなる。すごい!
이것이 바로 금연을 하면 실제로 일어나는 일입니다. 멋지네요!
ISTO é o que realmente acontece contigo quando deixas de fumar. Espetacular!
Вот что на самом деле происходит с вами, когда вы бросаете курить. Потрясающе!
İşte sigarayı bıraktığınızda size gerçekten olan şey bu. İnanılmaz bir şey!
Ось що насправді відбувається з вами, коли ви кидаєте палити. Круто!
这就是当你戒烟时真正发生在你身上的事情。疯狂!
Das passiert mit deinem Körper,
wenn du das Rauchen aufgibst.
when you quit smoking.
Rauchen gehört zu den geläufigsten Lastern der Welt.
Smoking is one of the most common vices in the world.
吸烟是世界上最常见的恶习之一。
Und trotz einer Vielzahl an Nichtraucher-Kampagnen
And despite a variety of non-smoking campaigns.
尽管有大量的禁烟运动
rauchen weltweit noch immer
über 1 Milliarde Menschen regelmäßig.
over 1 billion people regularly.
Bist du selber Raucher, weißt du ganz genau,
Are you a smoker yourself, you know exactly
welche Auswirkungen die Sucht nicht nur auf deinen Geldbeutel hat,
what effects addiction has not only on your wallet,
成瘾不仅对你的钱包有什么影响,
sondern insbesondere auch auf deine Gesundheit.
but especially on your health.
Doch es ist egal, wie furchtbar die Bilder auf den Verpackungen auch sind,
But it doesn't matter how awful the pictures on the packaging are,
wie sehr vor Lungenkrebs gewarnt wird
how much is warned about lung cancer
oder wie oft dich dein Partner bittet, aufzuhören.
or how often your partner asks you to stop.
Den Absprung schaffst du trotzdem nicht, oder?
You still can't make the jump, can you?
你还是跳不起来,是吗?
Wahrscheinlich hast du dich auch nie wirklich gefragt,
You probably never really asked yourself either,
Probabilmente non ve lo siete mai chiesto nemmeno voi,
was mit deinem Körper genau passiert, wenn du aufhörst.
What exactly happens to your body when you quit.
cosa succede esattamente al corpo quando si smette.
Glaub mir, nach diesem Video
Believe me, after this video
wirst du nie wieder in deinem Leben eine Zigarette anzünden!
you will never light a cigarette again in your life!
non accenderete mai più una sigaretta in vita vostra!
Nur 20 Minuten nach deiner letzten Zigarette
Just 20 minutes after your last cigarette
kannst du die ersten Veränderungen feststellen!
you can see the first changes!
你可以看到第一个变化!
Ganz im Ernst!
Seriously!
Davvero!
Durch das im Tabak enthaltene Nikotin
Through the nicotine contained in tobacco
通过烟草中含有的尼古丁
steigt beim Rauchen der Blutdruck und die Herzfrequenz.
Smoking increases blood pressure and heart rate.
il fumo aumenta la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca.
Doch bereits nach 20 Minuten pendelt sich sowohl Blutdruck
But after just 20 minutes, both blood pressure fluctuates
als auch Puls wieder im Normalbereich ein.
and heart rate back to normal.
Aufgrund der verbesserten Blutzirkulation
Due to the improved blood circulation
Grazie al miglioramento della circolazione sanguigna
sollten sich auch deine Hände und Füße
your hands and feet should also relax
anche le mani e i piedi dovrebbero
wärmer als gewohnt anfühlen.
feel warmer than usual.
sentirsi più caldi del solito.
8 Stunden nach deiner letzten Zigarette
8 hours after your last cigarette
ist die Kohlenmonoxidkonzentration,
is the carbon monoxide concentration,
die sich in deinem Körper gebildet hat,
formed in your body
um 50 % zurückgegangen!
down 50%!
Auch der Sauerstoffgehalt
The oxygen content
normalisiert sich langsam.
is slowly normalizing.
All das kommt deiner Muskulatur zugute
All of this benefits your muscles
und du wirst auch besser schlafen.
and you will sleep better too.
Aber Vorsicht!
But beware!
Zu dieser Zeit wirst du die ersten Folgen des sinkenden Nikotingehalts
in deinem Körper zu spüren bekommen.
to feel in your body.
nel corpo.
Was sich bemerkbar macht, sind die Entzugserscheinungen!
What is noticeable are the withdrawal symptoms!
Ciò che si nota sono i sintomi di astinenza!
Das Alkaloid Nikotin ist dafür verantwortlich,
The alkaloid nicotine is responsible for this,
dass Raucher der Sucht so schwer entkommen können.
that smokers find it so hard to break free from addiction.
Und wie bei allen Suchtmitteln gilt:
And as with all addictive substances:
Sobald die Konzentration der Stoffe im Körper sinkt,
stellt sich beim Betroffenen ein Gefühl der inneren Unruhe
the affected person experiences a feeling of inner restlessness
La persona colpita prova una sensazione di inquietudine interiore.
und Reizbarkeit ein, das wochenlang anhält.
and irritability that lasts for weeks.
Das ist die mit Abstand schlimmste Zeit der Entwöhnung,
This is by far the worst time of weaning,
doch wenn du durchhältst, werden in deinem Körper Dinge geschehen,
but if you persevere things will happen in your body
die dich überraschen werden.
that will surprise you.
Schon einen Tag nach der letzten Zigarette beginnt das Risiko
The risk starts just one day after the last cigarette
Il rischio inizia già un giorno dopo l'ultima sigaretta
für einen Herzinfarkt langsam zu sinken.
for a heart attack to sink slowly.
Unglaublich!
Incredible!
Grund dafür ist die höhere Menge an Sauerstoff,
The reason for this is the higher amount of oxygen
die im Blutkreislauf zirkuliert.
that circulates in the bloodstream.
Auch Nikotin befindet sich kaum noch im Körper.
There is also hardly any nicotine left in the body.
Obwohl die Auswirkungen noch so positiv sind,
Although the effects are still so positive,
schreit dein Körper förmlich danach,
your body is screaming for it
im nächsten Laden eine Schachtel zu kaufen, korrekt?
to buy a box at the nearest store, correct?
Sei stark!
Be strong!
Die Entzugserscheinungen ziehen sich über 4 bis 12 Wochen hin.
The withdrawal symptoms last for 4 to 12 weeks.
Am leichtesten fällt der Kampf, wenn man versteht, was genau passiert:
The fight is easiest when you understand what exactly is happening:
La lucha es más fácil cuando se entiende qué está ocurriendo exactamente:
Während der ersten Wochen kommt es alle 10 Minuten
During the first few weeks it comes every 10 minutes
zu einem starken Verlangen nach einer Zigarette,
to a strong desire for a cigarette,
a un forte desiderio di sigaretta,
das für ungefähr 2 bis 3 Minuten anhält.
that lasts for about 2 to 3 minutes.
Nach 6 rauchfreien Wochen
After 6 smoke free weeks
ist das Verlangen deutlich reduziert,
the desire is significantly reduced,
il desiderio si riduce in modo significativo,
und verschwindet dann ganz.
and then disappears entirely.
Nach 2 Tagen ist der Körper bereits
After 2 days the body is already
frei von Nikotin und Kohlenmonoxid.
free of nicotine and carbon monoxide.
Das ermöglicht es der Lunge,
This allows the lungs,
sich zu regenerieren und Schadstoffe
regenerate and remove harmful substances
und Schleim abzubauen.
and mucus.
Husten ist jetzt wahrscheinlich!
Cough is likely now!
Aber keine Sorge:
But don't worry:
Dein Körper reinigt sich gerade selbst.
Your body is cleaning itself right now.
Il vostro corpo si sta depurando in questo momento.
Doch die merklichste Veränderung ist wohl folgende:
But the most noticeable change is probably the following:
Ma il cambiamento più evidente è probabilmente il seguente:
Die für das Riechen und Schmecken verantwortlichen Nerven
The nerves responsible for smell and taste
I nervi responsabili dell'olfatto e del gusto
regenerieren und erholen sich ebenfalls.
also regenerate and recover.
rigenerare e recuperare.
Endlich kannst du all die wunderbaren
Finally you can enjoy all the wonderful
Gerüche und Aromen wieder wahrnehmen!
Perceive smells and flavors again!
Falls du es noch nicht wusstest:
In case you didn't already know:
Nel caso non lo sapeste:
Das Problem beim Rauchen ist nicht nur das abhängig machende Nikotin,
The problem with smoking is not just the addictive nicotine,
Il problema del fumo non è solo la dipendenza dalla nicotina,
sondern die über 60 in Zigaretten enthaltenen chemischen Stoffe,
but the more than 60 chemical substances contained in cigarettes
die nachweislich Krebs auslösen können.
which have been shown to cause cancer.
Hinzu kommen noch tausende weitere Stoffe,
In addition, there are thousands of other substances,
die für quasi alle Organe des Körpers schädlich sind.
which are harmful to almost every organ in the body.
Nach nur 2 Wochen wirst du garantiert
After just 2 weeks you are guaranteed to
Bemerkenswertes feststellen:
Notice the remarkable:
Das erste Mal seit Langem bist du bei
You're with me for the first time in a long time
Per la prima volta dopo tanto tempo siete con
sportlicher Betätigung nicht gleich müde.
sporting activities are not immediately tired.
Du wirst nicht mehr völlig geschafft sein,
You won't be completely exhausted anymore
nur weil du schnell zum Bus rennen musstest!
just because you had to rush to the bus!
Möglich ist das, weil sich die Lungenfunktion
This is possible because the lung function
bereits um 30 % verbessert hat.
has already improved by 30 %.
Hast du es bis jetzt geschafft, den Entzungserscheinungen zu widerstehen:
Have you managed to resist the symptoms of inflammation so far?
Herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
Wir wissen, wie schwer es auch jetzt noch ist, auf Zigaretten zu verzichten.
We know how difficult it still is to give up cigarettes.
Sappiamo quanto sia difficile rinunciare alle sigarette anche adesso.
Aber denk immer daran:
But always remember that:
Raucher leiden deutlich häufiger an Herzerkrankungen,
Smokers are much more likely to suffer from heart disease
Schlaganfällen oder verschiedenen Krebsarten.
strokes or various types of cancer.
Es droht nicht nur Lungenkrebs!
It's not just lung cancer!
Non è solo il cancro ai polmoni a essere minacciato!
In Wahrheit schadet das Rauchen fast allen lebenswichtigen Organen
In truth, smoking damages almost all vital organs
La verità è che il fumo danneggia quasi tutti gli organi vitali
und schwächt das Immunsystem.
and weakens the immune system.
Aus diesem Grund sterben 50 % der Raucher
For this reason, 50% of smokers die
an durch Tabak hervorgerufenen Krankheiten.
of tobacco-related diseases.
Schrecklich!
Terrible!
Gib bloß nicht auf!
Don't give up!
Die Hälfte des Weges in eine rauchfreie
Half the way to a smoke free
und gesunde Zukunft hast du bereits geschafft.
and healthy future you have already achieved.
Also lasst uns weitermachen ...
So let's get on with it ...
Quindi andiamo avanti...
Was passiert in deinem Körper sonst noch?
What else is happening in your body?
Cos'altro succede nel vostro corpo?
Ein bis zwei Monate später
One to two months later
ist der entscheidende Zeitpunkt gekommen,
the crucial time has come,
das Rauchen für immer hinter sich zu lassen.
quit smoking forever.
Denn in der fünften Woche verschwindet ein Symptom,
Because in the fifth week a symptom disappears,
das bei vielen zum Rückfall führt:
that leads to relapse for many:
die innere Unruhe.
the inner restlessness.
Hast du die innere Unruhe überstanden,
Did you survive the inner turmoil
ist alles möglich!
everything is possible!
Auch die Nebenhöhlen werden langsam frei.
The sinuses are also slowly becoming free.
Dadurch fällt das Atmen leichter und du bist nicht mehr so schnell aus der Puste.
This makes breathing easier and you won't be out of breath so quickly.
In questo modo si facilita la respirazione e non si ha più il fiatone così rapidamente.
Doch es wird noch besser!
But it gets even better!
Nur 3 Monate später
Only 3 months later
hat sich deine Lungenfunktion
has your lung function
bereits drastisch verbessert.
already drastically improved.
Dadurch wird dir Sport gleich viel leichter fallen.
This will make sport much easier for you.
Auch Treppensteigen wird dir keine Probleme mehr bereiten.
Even climbing stairs will no longer cause you any problems.
Tatsächlich wird die körperliche Abhängigkeit
Indeed, the physical dependence
komplett verschwunden sein.
have completely disappeared.
Ganz genau!
Exactly!
Das unerträgliche Verlangen
The unbearable desire
Il desiderio insopportabile
nach einer Zigarette wird dich nicht mehr belasten!
after a cigarette will no longer bother you!
dopo una sigaretta non vi darà più fastidio!
Du kannst stolz auf dich sein!
You can be proud of yourself!
Potete essere orgogliosi di voi stessi!
Nochmal 3 Monate später
Another 3 months later
lässt auch die Reizbarkeit nach.
irritability also decreases.
Wenn du denkst, es könnte nicht mehr besser werden, liegst du falsch!
If you think it couldn't get any better, you're wrong!
Ein Jahr nach der letzten Zigarette
One year after the last cigarette
wird dein Geldbeutel aus allen Nähten platzen.
your wallet will burst at the seams.
il vostro portafoglio scoppierà.
Das Jahr über hast du richtig viel Geld gespart!
You've saved a lot of money over the year!
Vom Geld mal abgesehen,
Apart from the money
hat sich auch das Risiko,
the risk has also changed,
einen Herzinfarkt zu erleiden, halbiert.
of suffering a heart attack is halved.
Du fühlst dich fast schon wieder normal
You almost feel normal again
und kannst eventuell nicht mal mehr den Geruch von Zigaretten ertragen.
and may not even be able to stand the smell of cigarettes.
e potrebbe anche non sopportare l'odore delle sigarette.
Die beeindruckendsten Veränderungen
The most impressive changes
geschehen jedoch erst zwischen 5 und 15 Jahre nach deiner letzten Zigarette.
however, they only happen between 5 and 15 years after your last cigarette.
Das ist eine lange Zeit, das wissen wir.
That's a long time, we know that.
È un tempo lungo, lo sappiamo.
Dafür ist die Belohnung umso fantastischer.
For that, the reward is all the more fantastic.
La ricompensa è ancora più fantastica per questo.
Jetzt ist das Risiko, einen Herzinfarkt
Now the risk of having a heart attack
oder Krebs infolge des Tabakkonsums zu erleiden,
or to develop cancer as a result of tobacco use,
o cancro come conseguenza del consumo di tabacco,
genauso hoch wie bei Nichtrauchern.
the same as for non-smokers.
come per i non fumatori.
Bedeutet: Dein Körper hat sich vollständig erholt!
Means: Your body has fully recovered!
Auch dein Herz ist wieder so gut wie neu.
Your heart is also as good as new again.
Unglaublich, oder etwa nicht?
Incredible, isn't it?
Wie viele Menschen wohl sofort aufhören würden, wenn sie das alles wüssten?
Mi chiedo quante persone si fermerebbero immediatamente se sapessero tutto questo.
So lang und steinig der Weg auch sein mag, das Ergebnis ist es wert!
As long and rocky as the road may be, the result is worth it!
Per quanto la strada possa essere lunga e accidentata, il risultato ne vale la pena!
Denn Rauchen schadet nur deinem Körper,
Because smoking only harms your body,
Perché fumare fa solo male al corpo,
deinem Geldbeutel und denen, die dich lieben.
your wallet and those who love you.
il vostro portafoglio e le persone che vi amano.
Hast du das Gefühl, vor einem Rückfall zu stehen,
Do you feel like you're about to relapse,
Avete la sensazione di essere sull'orlo di una ricaduta?
sieh dir das Video ruhig nochmal an – so oft wie nötig!
watch the video again - as often as necessary!
guardate di nuovo il video, tutte le volte che è necessario!
Du bist nicht allein in diesem Kampf!
You are not alone in this fight!
Gib anderen mit deinem Kommentar Hoffnung
Give hope to others with your comment
und berichte von deinen Erfahrungen als ehemaliger Raucher.
and tell us about your experiences as a former smoker.
e condividi le tue esperienze di ex fumatore.
Damit wirst du anderen bei ihrem Kampf
With this you will help others in their struggle
gegen diese Sucht helfen!
help against this addiction!
Hat dir das Video gefallen, gib uns einen Daumen nach oben,
teile es mit deinen Freunden und abonniere unseren YouTube-Kanal.
Bis zum nächsten Mal!