×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Das sagt man so!, Zwei linke Hände haben

Zwei linke Hände haben

Die meisten Menschen sind Rechtshänder. Mit der linken Hand sind sie deshalb oft nicht sehr geschickt. Wie ungeschickt müssen also die Leute sein, die zwei linke Hände haben? Luisa und Karl ziehen um. „Ich frage Pascal, ob er uns beim Umzug hilft. Aber ich warne dich: Pascal hat zwei linke Hände“, sagt Karl. Und er hat recht: Schon die erste Kiste, die Pascal hochhebt, lässt er fallen. Das ganze Geschirr darin ist kaputt. Auch mit der zweiten Kiste hat er Schwierigkeiten. „Ist nicht so schlimm“, sagt Karl, „vielleicht trägst du besser nichts mehr, sondern baust unseren Schrank auf.“ Pascal beginnt sofort damit. Doch als Karl nach kurzer Zeit zurückkommt, erschrickt er. Die Türen hängen falsch herum am Schrank, auf den Brettern sind dicke Kratzer und sogar der Schraubenzieher und der Hammer sind zerbrochen. „Soll ich mal deinen Fernseher ins Wohnzimmer tragen?“, fragt Pascal. „Auf keinen Fall!“, ruft Karl schnell. „Soll ich Luisas Spiegel holen?“, fragt Pascal. „Bloß nicht!“, schreit Luisa aus dem anderen Zimmer. „Ich glaube, jetzt brauchen wir deine Hilfe nicht mehr. Vielen Dank!“, sagt Karl. Nachdem Pascal die Wohnung verlassen hat, sagt Luisa staunend: „Mein Gott, der hat ja wirklich zwei linke Hände!“

Zwei linke Hände haben Have two left hands Tener dos manos izquierdas دو دست چپ داشته باشید Avoir deux mains gauches Avere due mani sinistre 左手を2つ持つ Ter duas mãos esquerdas Иметь две левые руки İki sol elin var Мати дві ліві руки

Die meisten Menschen sind Rechtshänder. Most people are right-handed. اکثر مردم راست دست هستند. Mit der linken Hand sind sie deshalb oft nicht sehr geschickt. They are therefore often not very adept with the left hand. Por lo tanto, a menudo no son muy hábiles con la mano izquierda. بنابراین اغلب در دست چپ مهارت چندانی ندارند. Поэтому они часто не очень умело владеют левой рукой. Тому вони часто не дуже добре володіють лівою рукою. Wie ungeschickt müssen also die Leute sein, die zwei linke Hände haben? Luisa und Karl ziehen um. „Ich frage Pascal, ob er uns beim Umzug hilft. Aber ich warne dich: Pascal hat zwei linke Hände“, sagt Karl. Und er hat recht: Schon die erste Kiste, die Pascal hochhebt, lässt er fallen. Das ganze Geschirr darin ist kaputt. Auch mit der zweiten Kiste hat er Schwierigkeiten. „Ist nicht so schlimm“, sagt Karl, „vielleicht trägst du besser nichts mehr, sondern baust unseren Schrank auf.“ Pascal beginnt sofort damit. Doch als Karl nach kurzer Zeit zurückkommt, erschrickt er. Die Türen hängen falsch herum am Schrank, auf den Brettern sind dicke Kratzer und sogar der Schraubenzieher und der Hammer sind zerbrochen. „Soll ich mal deinen Fernseher ins Wohnzimmer tragen?“, fragt Pascal. „Auf keinen Fall!“, ruft Karl schnell. „Soll ich Luisas Spiegel holen?“, fragt Pascal. „Bloß nicht!“, schreit Luisa aus dem anderen Zimmer. „Ich glaube, jetzt brauchen wir deine Hilfe nicht mehr. Vielen Dank!“, sagt Karl. Nachdem Pascal die Wohnung verlassen hat, sagt Luisa staunend: „Mein Gott, der hat ja wirklich zwei linke Hände!“ So how clumsy must people be who have two left hands? Luisa and Karl move. "I ask Pascal if he will help us move. But I warn you: Pascal has two left hands, “says Karl. And he's right: he drops the first box that Pascal lifts up. All the dishes in it are broken. He also has difficulties with the second box. "It's not that bad," says Karl, "maybe you'd better not wear anything anymore, but set up our closet." Pascal starts immediately. But when Karl comes back after a short time, he is startled. The doors hang the wrong way around on the closet, there are thick scratches on the boards and even the screwdriver and hammer have broken. "Should I take your TV to the living room?" Asks Pascal. "No way!" Karl calls quickly. "Should I get Luisa's mirror?" Asks Pascal. "Don't!" Luisa screams from the other room. "I don't think we need your help now. Thank you very much! ”Says Karl. After Pascal has left the apartment, Luisa says with astonishment: "My God, he really has two left hands!" پس افرادی که دو دست چپ دارند چقدر باید دست و پا چلفتی باشند؟ لوئیزا و کارل در حال حرکت هستند. از پاسکال می‌پرسم که آیا او به ما کمک می‌کند حرکت کنیم. اما من به شما هشدار می دهم: پاسکال دو دست چپ دارد. و درست می گوید: اولین جعبه ای را که پاسکال برمی دارد، می اندازد. تمام ظروف داخل آن شکسته است. او با جعبه دوم هم مشکل دارد. کارل می‌گوید: «آنقدرها هم بد نیست، شاید بهتر باشد که دیگر چیزی نپوشی و در عوض کمدمان را بچینی.» پاسکال بلافاصله شروع می‌کند. اما زمانی که کارل مدت کوتاهی بعد برمی گردد، ترسیده است. درها به صورت وارونه روی کمد آویزان شده، خراش های بزرگی روی تخته ها دیده می شود و حتی پیچ گوشتی و چکش شکسته است. پاسکال می‌پرسد: «آیا تلویزیون شما را به اتاق نشیمن ببرم؟» کارل به سرعت فریاد می زند: "به هیچ وجه!" پاسکال می‌پرسد: «آینه لوئیزا را بگیرم؟» لوئیزا از اتاق دیگر فریاد می زند: «نکن! "من فکر می کنم ما دیگر به کمک شما نیاز نداریم. کارل می گوید خیلی ممنون! پس از خروج پاسکال از آپارتمان، لوئیزا با تعجب گفت: "خدای من، او واقعا دو دست چپ دارد!" Насколько же неуклюжими должны быть люди, у которых две левые руки? Луиза и Карл двигаются. "Я попрошу Паскаля помочь нам двигаться. Но предупреждаю: у Паскаля две левые руки", - говорит Карл. И он прав: первый же ящик, который Паскаль поднимает, он роняет. Вся посуда внутри разбита. Со второй коробкой у него тоже возникают трудности. "Все не так плохо, - говорит Карл, - может быть, тебе лучше больше ничего не таскать, а построить наш буфет". Паскаль немедленно приступает к работе. Но когда через некоторое время Карл возвращается, он удивлен. Дверцы шкафа висят не так, как надо, на досках толстые царапины, даже отвертка и молоток сломаны. "Может, мне отнести ваш телевизор в гостиную?" - спрашивает Паскаль. "Ни за что!" - быстро кричит Карл. "Принести зеркало Луизы?" - спрашивает Паскаль. "Ни за что!" - кричит Луиза из другой комнаты. "Не думаю, что сейчас нам нужна ваша помощь. Большое спасибо!" - говорит Карл. После того как Паскаль покинул квартиру, Луиза с изумлением говорит: "Боже мой, у него действительно две левые руки!" Тож наскільки незграбними мають бути люди з двома лівими руками? Луїза і Карл переїжджають. "Я попрошу Паскаля допомогти нам переїхати. Але попереджаю: у Паскаля дві ліві руки", - каже Карл. І він має рацію: він впускає першу ж коробку, яку Паскаль піднімає. Весь посуд всередині розбивається. З другою коробкою у нього також виникають труднощі. "Це не так вже й погано, - каже Карл, - можливо, тобі краще не носити більше, а побудувати нашу шафу". Паскаль негайно береться до роботи. Але коли Карл повертається через деякий час, він шокований. Дверцята шафи висять не тим боком, на дошках великі подряпини, і навіть викрутка та молоток зламані. "Віднести твій телевізор до вітальні?" - запитує Паскаль. "Ні в якому разі!" - швидко вигукує Карл. "Принести дзеркало Луїзи?" - запитує Паскаль. "Ні в якому разі!", - кричить Луїза з іншої кімнати. "Не думаю, що нам зараз потрібна твоя допомога. Дуже дякую!" - каже Карл. Після того, як Паскаль вийшов з квартири, Луїза здивовано каже: "Боже мій, у нього справді дві ліві руки!"