×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Ein Museum für den Dackel

Ein Museum für den Dackel

Napoleon Bonaparte, Abraham Lincoln und Pablo Picasso – sie alle liebten Dackel. In Passau gibt es jetzt das erste Dackelmuseum der Welt. Dort erfährt man, was den kleinen Hund so beliebt gemacht hat.

Eigentlich ist der Dackel keine Schönheit. Mit seinen kurzen Beinen und dem langen Körper sieht er aus wie eine Wurst. Außerdem ist er für seine Dickköpfigkeit bekannt. Für seine Fans ist das aber kein Nachteil. Der Dackel hat eben Charakter – und dafür lieben sie ihn. Oder sollte man sagen: „liebten“? Denn in Deutschland ist der Dackel schon lange nicht mehr so beliebt wie früher. Heute belegt er unter allen Hunden nur noch den 29. Platz.

Am Anfang hatte die Liebe zum Dackel praktische Gründe. Schon vor 800 Jahren züchtete man in Deutschland Dackel für die Jagd. Damals fraßen Füchse und andere Tiere, die unter der Erde leben, die Hühner und die Ernte der Bauern. Dackel waren für die Jagd auf diese Tiere perfekt geeignet: Mit ihren kurzen Beinen können sie gut unter der Erde graben und so die Bauten der Tiere problemlos erreichen. Sie haben keine Angst und greifen auch Tiere an, die größer sind als sie selbst. Deshalb sagt ein Sprichwort: „Wenn der Dackel in den Spiegel guckt, sieht er einen Löwen.“

Später wurde der Dackel ein Modehund, und die „Dackelliebe“ breitete sich auch in anderen Ländern aus. Der französische Kaiser Napoleon Bonaparte ließ sich sogar zusammen mit seinen Dackeln begraben. In Japan gehören sie heute zu den beliebtesten Hunden. Trotzdem gelten sie als typisch deutsch – und das ist das Problem. Denn viele Deutsche finden Dackel inzwischen spießig.

Mit ihrem Dackelmuseum in Passau könnten Josef Küblbeck und Oliver Storz den kleinen Hund aber auch in Deutschland wieder populär machen. Über 2000 Exponate

rund um den Dackel sind dort zu sehen. Die Stadt Passau haben die beiden mit ihrer Liebe zum Dackel jedenfalls schon angesteckt: Dort gibt es jetzt „Dackelpralinen“, „Dackelbrezeln“ und „Dackelpizza“.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Ein Museum für den Dackel A museum for the dachshund 腊肠犬博物馆

Napoleon Bonaparte, Abraham Lincoln und Pablo Picasso – sie alle liebten Dackel. Napoleon Bonaparte, Abraham Lincoln and Pablo Picasso - they all loved dachshunds. In Passau gibt es jetzt das erste Dackelmuseum der Welt. Passau is now home to the world's first dachshund museum. Dort erfährt man, was den kleinen Hund so beliebt gemacht hat. There you can find out what made the little dog so popular. Allí podrás descubrir qué hizo tan popular al perrito. 在那里,您将了解到什么使小狗如此受欢迎。

Eigentlich ist der Dackel keine Schönheit. The dachshund is not actually a beauty. En realidad, el dachshund no es una belleza. 实际上,腊肠犬不是美女。 Mit seinen kurzen Beinen und dem langen Körper sieht er aus wie eine Wurst. With its short legs and long body, it looks like a sausage. Con sus patas cortas y su cuerpo largo, parece una salchicha. Außerdem ist er für seine Dickköpfigkeit bekannt. He is also known for his stubbornness. 他也以born强着称。 Für seine Fans ist das aber kein Nachteil. But that is no disadvantage for his fans. Pero para sus fans eso no es una desventaja. Der Dackel hat eben Charakter – und dafür lieben sie ihn. The dachshund just has character - and they love him for it. 腊肠犬只有个性-他们为此而爱他。 Oder sollte man sagen: „liebten“? Or should we say: "loved"? ¿O debería uno decir: "amado"? Denn in Deutschland ist der Dackel schon lange nicht mehr so beliebt wie früher. In Germany, the Dachshund is no longer as popular as it used to be. Porque en Alemania, el perro salchicha no ha sido tan popular como solía ser durante mucho tiempo. 在德国,腊肠犬不再像以前那样受欢迎。 Heute belegt er unter allen Hunden nur noch den 29. Today he occupies only the 29th place among all dogs. 今天,他只占所有狗的29位。 Platz.

Am Anfang hatte die Liebe zum Dackel praktische Gründe. In the beginning, the love for dachshunds had practical reasons. 最初,对腊肠狗的热爱是有实际原因的。 Schon vor 800 Jahren züchtete man in Deutschland Dackel für die Jagd. Dachshunds were already being bred for hunting in Germany 800 years ago. 早在800年前,腊肠犬就已经在德国狩猎繁殖。 Damals fraßen Füchse und andere Tiere, die unter der Erde leben, die Hühner und die Ernte der Bauern. At that time, foxes and other animals that live underground ate the chickens and the farmers' harvest. En ese momento, los zorros y otros animales que viven bajo tierra se comían los pollos y la cosecha de los granjeros. Dackel waren für die Jagd auf diese Tiere perfekt geeignet: Mit ihren kurzen Beinen können sie gut unter der Erde graben und so die Bauten der Tiere problemlos erreichen. Dachshunds were perfect for hunting these animals: with their short legs, they can dig well under the ground and thus easily reach the buildings of the animals. Los perros salchicha eran perfectos para cazar estos animales: con sus patas cortas, pueden cavar bien bajo tierra y llegar fácilmente a las madrigueras de los animales. 腊肠犬非常适合狩猎这些动物:它们的短腿可以在地下很好地挖掘,因此很容易到达动物的建筑物。 Sie haben keine Angst und greifen auch Tiere an, die größer sind als sie selbst. They are not afraid and attack even animals larger than themselves. No tienen miedo y también atacan a animales que son más grandes que ellos. 他们不怕并且攻击比自己大的动物。 Deshalb sagt ein Sprichwort: „Wenn der Dackel in den Spiegel guckt, sieht er einen Löwen.“ That's why there's a saying: "When a dachshund looks in the mirror, he sees a lion." Por eso hay un dicho: "Cuando el perro salchicha se mira en el espejo, ve un león". 这就是为什么谚语说:“腊肠狗照镜子的时候,他看见了狮子。”

Später wurde der Dackel ein Modehund, und die „Dackelliebe“ breitete sich auch in anderen Ländern aus. Later, the dachshund became a fashionable dog and the "dachshund love" spread to other countries. 后来,腊肠犬成为时尚犬,“腊肠犬之爱”在其他国家传播。 Der französische Kaiser Napoleon Bonaparte ließ sich sogar zusammen mit seinen Dackeln begraben. The French emperor Napoleon Bonaparte was even buried together with his dachshunds. El emperador francés Napoleón Bonaparte incluso fue enterrado con sus dachshunds. In Japan gehören sie heute zu den beliebtesten Hunden. In Japan they are one of the most popular dogs today. Trotzdem gelten sie als typisch deutsch – und das ist das Problem. Nevertheless, they are considered typically German - and that is the problem. Sin embargo, son considerados típicamente alemanes, y ese es el problema. Denn viele Deutsche finden Dackel inzwischen spießig. Because many Germans now find dachshunds on the spit. Debido a que muchos alemanes encuentran dachshund entretenido.

Mit ihrem Dackelmuseum in Passau könnten Josef Küblbeck und Oliver Storz den kleinen Hund aber auch in Deutschland wieder populär machen. With their dachshund museum in Passau, Josef Küblbeck and Oliver Storz could also make the little dog popular again in Germany. Con su museo del perro salchicha en Passau, Josef Küblbeck y Oliver Storz podrían volver a hacer popular al perrito en Alemania. 约瑟夫·库伯贝克(JosefKüblbeck)和奥利弗·斯托兹(Oliver Storz)凭借在帕绍的腊肠犬博物馆,可以使这只小狗再次在德国流行。 Über 2000 Exponate Over 2000 exhibits 超过2000个展览

rund um den Dackel sind dort zu sehen. around the dachshund can be seen there. 在腊肠周围可以看到。 Die Stadt Passau haben die beiden mit ihrer Liebe zum Dackel jedenfalls schon angesteckt: Dort gibt es jetzt „Dackelpralinen“, „Dackelbrezeln“ und „Dackelpizza“. The city of Passau have infected the two with their love for the dachshund in any case already: There are now "Dachshund chocolates", "Dachshunds" and "Dachshund". 无论如何,帕绍市已经通过对腊肠的热爱感染了两个人:现在有“腊肠巧克力”,“腊肠”和“腊肠”。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)