×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Top Thema mit Vokabeln 2018, Bauern in Ostdeutschland brauchen Hilfe

Bauern in Ostdeutschland brauchen Hilfe

Viel Sonne in Deutschland: Die meisten Menschen freuen sich darüber, aber für die Bauern ist das ein großes Problem. Denn die Ernte vertrocknet auf den Feldern.

Der Himmel über Penkun, einer kleinen Stadt im Osten von Deutschland, ist blau und wolkenlos – schon wieder. Seit Wochen hat es nicht geregnet. Für den Bauern Bernd Klänhammer ist das eine Katastrophe. Getreide, Mais und Zuckerrüben brauchen dringend Wasser, sonst ist die Ernte verloren. Ein weiteres Problem: Durch die Trockenheit

kommt es auf einigen Feldern zu

Bränden, die die Ernte und manchmal sogar die teuren Maschinen vernichten.

Die Landwirte erleben immer häufiger extremes Wetter. 2017 hat es im Juni so stark geregnet, dass die Felder überschwemmt waren. Klänhammer sagt: „Wir sind gar nicht auf die Äcker gekommen. Das kann uns auch dieses Jahr noch drohen.“ Aber vorläufig sieht es nicht so aus. Es ist so heiß, dass das Getreide auf den Feldern vertrocknen könnte.

Sven Saeger vom örtlichen

Kreisbauernverband erklärt: „Schon die Monate April und Mai waren so warm wie nie zuvor seit Beginn der Wetteraufzeichnungen 1881.“ Saeger rechnet damit, dass die Ernte um 50 Prozent geringer sein wird als normalerweise. Auch die Qualität des Getreides ist ein Problem. Wegen der Trockenheit sind viele Körner so klein, dass man sie nicht zur Herstellung von Brot verwenden kann.

Solches Getreide ist auch nicht als Futter für die Tiere geeignet. Deshalb brauchen die Bauern mehr Geld für Tierfutter und für neues Saatgut. Um die Landwirte zu unterstützen, fordert Sven Saeger ein sofortiges Hilfsprogramm. Dann könnten Bauern wie Bernd Klänhammer ruhiger in die Zukunft blicken.

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)


Bauern in Ostdeutschland brauchen Hilfe Farmers in East Germany need help 东德的农民需要帮助

Viel Sonne in Deutschland: Die meisten Menschen freuen sich darüber, aber für die Bauern ist das ein großes Problem. A lot of sun in Germany: Most people are happy about it, but for the farmers this is a big problem. ドイツの多くの太陽:ほとんどの人はそれについて満足していますが、農家にとってこれは大きな問題です。 德国阳光充沛:大多数人对此感到高兴,但是对于农民来说,这是一个大问题。 Denn die Ernte vertrocknet auf den Feldern. Because the harvest dries up in the fields. 因为收获在田间干。

Der Himmel über Penkun, einer kleinen Stadt im Osten von Deutschland, ist blau und wolkenlos – schon wieder. The sky over Penkun, a small town in the east of Germany, is blue and cloudless - again. Penkun(德国东部的一个小镇)上空的天空仍然是蓝色和无云的。 Seit Wochen hat es nicht geregnet. Für den Bauern Bernd Klänhammer ist das eine Katastrophe. For the farmer Bernd Klänhammer this is a disaster. 对于农民伯纳德·克拉纳默(BerndKlänhammer)来说,这是一场灾难。 Getreide, Mais und Zuckerrüben brauchen dringend Wasser, sonst ist die Ernte verloren. Grain, corn and sugar beets are in dire need of water, otherwise the harvest is lost. Ein weiteres Problem: Durch die Trockenheit Another problem: due to the drought

kommt es auf einigen Feldern zu it happens in some fields 它发生在某些领域

Bränden, die die Ernte und manchmal sogar die teuren Maschinen vernichten. 火灾破坏了收成,有时甚至破坏了昂贵的机器。

Die Landwirte erleben immer häufiger extremes Wetter. 农民越来越经历极端天气。 2017 hat es im Juni so stark geregnet, dass die Felder überschwemmt waren. 2017年,6月下大雨,以至于田野被淹没了。 Klänhammer sagt: „Wir sind gar nicht auf die Äcker gekommen. Klänhammer says: "We did not even come to the fields. 克拉纳默(Klänhammer)说:“我们甚至都没有来过田野。 Das kann uns auch dieses Jahr noch drohen.“ Aber vorläufig sieht es nicht so aus. That may still threaten us this year. "But for now it does not look that way. 这可能仍会威胁我们今年。“但目前看来,情况并非如此。 Es ist so heiß, dass das Getreide auf den Feldern vertrocknen könnte. 太热了,田里的粮食可能干dry了。

Sven Saeger vom örtlichen

Kreisbauernverband erklärt: „Schon die Monate April und Mai waren so warm wie nie zuvor seit Beginn der Wetteraufzeichnungen 1881.“ Saeger rechnet damit, dass die Ernte um 50 Prozent geringer sein wird als normalerweise. Kreisbauernverband explains: "Even the months of April and May were as warm as ever since the weather records began in 1881." Saeger expects that the harvest will be 50 percent lower than normal. Kreisbauernverband解释说:“自1881年天气记录开始以来,四月和五月的天气都和以往一样温暖。”赛格预计,收成将比正常水平低50%。 Auch die Qualität des Getreides ist ein Problem. 谷物的质量也是一个问题。 Wegen der Trockenheit sind viele Körner so klein, dass man sie nicht zur Herstellung von Brot verwenden kann. 由于干旱,许多谷物是如此之小,以至于不能用来做面包。

Solches Getreide ist auch nicht als Futter für die Tiere geeignet. 这种谷物也不适合作为动物的食物。 Deshalb brauchen die Bauern mehr Geld für Tierfutter und für neues Saatgut. Um die Landwirte zu unterstützen, fordert Sven Saeger ein sofortiges Hilfsprogramm. To support the farmers, Sven Saeger demands an immediate aid program. 为了支持农民,Sven Saeger要求立即实施援助计划。 Dann könnten Bauern wie Bernd Klänhammer ruhiger in die Zukunft blicken. Then farmers like Bernd Klänhammer could look more calmly into the future. 这样,像BerndKlänhammer这样的农民就可以更加冷静地展望未来。

(Wenn Sie einen Problem mit meiner Lektion haben, schicken Sie mir bitte eine Nachricht.)