Learn to talk about retail therapy in 6 minutes - YouTube
Naučte se mluvit o maloobchodní terapii za 6 minut - YouTube
Lernen Sie in 6 Minuten, über Einzelhandelstherapie zu sprechen - YouTube
Aprenda a hablar de terapia comercial en 6 minutos - YouTube
Apprendre à parler de la thérapie par la vente au détail en 6 minutes - YouTube
Imparare a parlare di retail therapy in 6 minuti - YouTube
6分間で学ぶリテールセラピーの話 - YouTube
6분 만에 리테일 테라피에 대해 이야기하는 법 배우기 - YouTube
Naucz się mówić o terapii detalicznej w 6 minut - YouTube
Aprenda a falar sobre terapia de retalho em 6 minutos - YouTube
Научитесь говорить о розничной терапии за 6 минут - YouTube
Perakende terapisi hakkında 6 dakikada konuşmayı öğrenin - YouTube
Навчіться говорити про ритейл-терапію за 6 хвилин - YouTube
6 分钟学会谈论购物疗法 - YouTube
6 分鐘學會談購物療法 - YouTube
Neil: Hello and welcome to Six Minute English.
I'm Neil and joining me today is Dan -
Sono Neil e oggi si unisce a me Dan...
who is weighed down with shopping bags and wearing
من هو مثقل بأكياس التسوق ويرتديها
který je obtěžkán nákupními taškami a má na sobě
che è appesantito da borse della spesa e indossa
買い物袋で重くなり、服を着ている人
쇼핑백으로 무겁게 짓눌리고
który jest obciążony torbami z zakupami i ma na sobie
something very... strange. What's going on, Dan?
něco velmi... zvláštního. Co se děje, Dane?
Dan: Well, I was feeling a bit miserable
Dan: No, cítil jsem se trochu mizerně.
so I decided to cheer myself up by going shopping!
لذلك قررت أن أبتهج بنفسي بالذهاب للتسوق!
だから、買い物に出かけて元気を出そうと思った!
Neil: Well that's lucky because the link between
Neil: Beh, è una fortuna perché il collegamento tra
shopping and mood is what we're looking at
in this 6 Minute English - and of course we'll be
giving you six mood and shopping-related
šest náladových a nákupních
vocabulary items. But first, our quiz:
Online shoppers in which country spend more
온라인 쇼핑객이 더 많이 지출하는 국가
哪个国家的网上购物者消费额更高
per household than consumers in any other country,
لكل أسرة من المستهلكين في أي بلد آخر ،
世帯あたりの消費者数は、他のどの国の消費者よりも多い、
다른 나라 소비자들보다 가구당 더 많이 소비합니다,
na gospodarstwo domowe niż konsumenci w jakimkolwiek innym kraju,
每个家庭的消费者数量比任何其他国家的消费者都要多,
according to a report from the UK Cards Association?
وفقا لتقرير من جمعية بطاقات المملكة المتحدة؟
영국 카드 협회의 보고서에 따르면?
według raportu UK Cards Association?
Is it a) The USA b) Norway c) The UK
Dan: Norway seems to come top of lots of lists,
Dan: Zdá se, že Norsko je na předních místech mnoha seznamů,
Дэн: Норвегия занимает первые места во многих списках,
so for that reason alone I'm going to say Norway.
그 이유만으로 노르웨이라고 답하겠습니다.
Neil: We'll find out at the end of the show.
Neil : Nous le saurons à la fin de l'émission.
Neil: Lo scopriremo alla fine dello spettacolo.
Now, Dan, you said just now that you went shopping
because you were feeling down.
Dan: That's right - I like a bit of retail therapy.
دان: هذا صحيح - أحب القليل من العلاج بالتجزئة.
Dan: 맞아요, 저는 쇼핑을 좋아합니다.
Neil: Retail therapy is a humorous expression which
نيل: العلاج بالتجزئة هو تعبير مضحك
means going shopping to make yourself feel better.
Dan: Oh I do that all the time.
دن: اوه من همیشه این کار را می کنم.
Neil: Yes, I can see. And you're not alone.
نیل: بله، می توانم ببینم. و تو تنها نیستی
According to some research done by the website
웹사이트의 일부 조사에 따르면
moneysupermarket.com, people are more likely to buy
moneysupermarket.com, lidé častěji nakupují
moneysupermarket.com، مردم تمایل بیشتری به خرید دارند
moneysupermarket.com에서 구매할 가능성이 더 높습니다.
moneysupermarket.com, люди чаще покупают
things they'll later regret
الأشياء التي سوف يندمون عليها لاحقًا
věcí, kterých budou později litovat.
چیزهایی که بعدا پشیمان خواهند شد
あとで後悔すること
나중에 후회할 일들
о чем они потом будут жалеть.
when they're feeling sad, bored or stressed.
عندما يشعرون بالحزن أو الملل أو التوتر.
když jsou smutní, znudění nebo vystresovaní.
وقتی احساس غم، بی حوصلگی یا استرس می کنند.
когда им грустно, скучно или они испытывают стресс.
Dan: Well I was feeling a bit down in the dumps.
دان: حسنًا ، كنت أشعر بالإحباط قليلاً في المقالب.
Dan: No, cítil jsem se trochu na dně.
دن: خوب من کمی در زباله ها احساس ناراحتی می کردم.
Dan : Eh bien, je me sentais un peu déprimé.
ダン:そうだね、ちょっと落ち込んでいたんだ。
Dan: 기분이 좀 다운된 상태였어요.
Дэн: Ну, я чувствовал себя немного не в своей тарелке.
And that's a way of saying 'sad'.
그리고 그것은 '슬프다'는 표현의 한 방식입니다.
Neil: Oh dear, Dan. Sorry to hear you've been down
Neil : Oh mon Dieu, Dan. Désolé d'apprendre que tu es en panne
닐: 오, 이런, 댄. 다운되셨다니 유감입니다.
in the dumps. I only hope you don't get a pang of regret
في المقالب. آمل فقط ألا تصاب بألم من الأسف
na skládce. Jen doufám, že tě nepřepadne lítost.
쓰레기통에 버려졌어요. 후회하지 않기를 바랄 뿐입니다.
w dołku. Mam tylko nadzieję, że nie poczujesz żalu
about your purchases when you get them home -
sur vos achats lorsque vous les rapportez à la maison -
집에 도착했을 때 구매 내역에 대한 정보를 확인할 수 있습니다.
the research suggests that you will.
يقترح البحث أنك ستفعل ذلك.
výzkum naznačuje, že ano.
تحقیقات نشان می دهد که شما می توانید.
연구 결과에 따르면 그렇게 될 것이라고 합니다.
Dan: A pang is a sharp pain. We often hear it used
دان: الألم هو ألم حاد. كثيرا ما نسمع أنها تستخدم
Dan : Une douleur est une douleur aiguë. On l'entend souvent utilisé
댄: 팽은 날카로운 통증입니다. 우리는 종종 이 단어를
figuratively to talk about strong emotions like guilt,
به طور مجازی در مورد احساسات قوی مانند احساس گناه صحبت کنید،
를 사용하여 죄책감과 같은 강한 감정을 비유적으로 이야기할 수 있습니다,
regret and remorse. You're making me feel worse, Neil
الندم والندم. أنت تجعلني أشعر بأنني أسوأ يا نيل
후회하고 후회하고 넌 내 기분을 더 나쁘게 만들고 있어, 닐
Neil: Sorry Dan - it's all for educational purposes!
نيل: آسف دان - كل شيء للأغراض التعليمية!
Neil: Omlouvám se, Dane - vše je pro vzdělávací účely!
닐: 미안해요, 댄 - 모두 교육적인 목적입니다!
Our audience will learn from your pain!
جمهورنا سيتعلم من آلامك!
Naši posluchači se z vaší bolesti poučí!
시청자들은 여러분의 고통에서 배울 것입니다!
Наши слушатели будут учиться на вашей боли!
Remorse is like regret - and there's a good expression
Výčitky svědomí jsou jako lítost - a existuje dobrý výraz
to describe exactly that bad feeling you get
when you realise you don't really need or want
the things that you've bought. Buyer's remorse.
Dan: OK, OK, OK enough about me. Let's hear from Sam,
Dan: 알았어요, 알았어요, 제 얘기는 여기까지 하죠. 샘의 이야기를 들어보겠습니다,
Phil and Catherine from the Learning English team
to see if their mood affects the shopping choices
zjistit, zda jejich nálada ovlivňuje výběr nákupů.
they make. Listen carefully. Can you hear the three
types of things they say that they buy
when they're down in the dumps?
عندما يكونون في المقالب؟
když jsou na dně?
lorsqu'ils sont au plus bas ?
Sam: Honestly, I tend to buy food.
Sam: Onestamente, tendo a comprare cibo.
Sam: Szczerze mówiąc, mam tendencję do kupowania jedzenia.
Anything that will bring me comfort,
أي شيء يجلب لي الراحة ،
Qualsiasi cosa che mi porti conforto,
so it can be any sort of warm drink,
لذلك يمكن أن يكون أي نوع من المشروبات الدافئة ،
quindi può essere qualsiasi tipo di bevanda calda,
hot drink but also anything kind of warm and cosy -
مشروب ساخن ولكن أيضًا أي شيء دافئ ومريح -
so like a nice jumper.
مثل الطائر الجميل.
Phil: Definitely, if I've had a bad day at work,
or for whatever reason or I feel terrible,
tired, I am more likely to buy something
بالتعب ، من المرجح أن أشتري شيئًا ما
on the way home.
Catherine: Oh when I'm feeling sad, I probably buy
a little bit of wine and often something to wear.
I find that a bit of retail therapy when I'm sad
أجد هذا القليل من العلاج بالتجزئة عندما أكون حزينًا
usually does the trick at the time,
obvykle v danou chvíli postačí,
zazwyczaj załatwia sprawę,
so it makes me feel better. But I do find
that when I look in my wardrobe,
the things that I bought when I was sad -
I never wear them.
أنا لا أرتديهم أبدًا.
Neil: Sam, Phil and Catherine there from the BBC
Learning English team talking about what kind of
things they buy when they're feeling down.
What were they?
Dan: Food, drink and clothes.
Neil: That's right. Sam mentioned she buys food,
warm drinks and a nice jumper
مشروبات دافئة وطائر جميل
to keep her cosy.
لإبقائها دافئة.
That's the feeling of being warm,
comfortable and relaxed.
Dan: Catherine also mentioned drinks -
Dan: Catherine se také zmínila o nápojích -
this time wine. And she also said that buying clothes
tentokrát víno. A také řekla, že nákup oblečení
cette fois-ci du vin. Elle a également dit que l'achat de vêtements
does the trick. That means achieves the result
عمل الحيلة. هذا يعني أنه يحقق النتيجة
to zvládne. To znamená, že dosáhne výsledku
fait l'affaire. Cela signifie que l'on obtient le résultat
she intended.
كانت تنوي.
zamýšlela.
Neil: But what's interesting is that Catherine said
she never wears the clothes she buys
when she's feeling sad.
That's exactly what the survey found -
Dokładnie to stwierdzono w badaniu -
people regret the purchases
يندم الناس على المشتريات
they make when they're sad, bored or stressed.
Dan: Sounds like a case of buyer's remorse.
دان: تبدو حالة ندم المشتري.
Dan: To vypadá na výčitky svědomí.
Neil: It does indeed. Well, time now for the answer
Neil: To ano. No, teď je čas na odpověď
to our quiz question. I asked this:
Online shoppers in which country spend more
Dans quel pays les acheteurs en ligne dépensent-ils le plus ?
per household than consumers in any other country,
par ménage que les consommateurs de n'importe quel autre pays,
一世帯あたりの消費者数は、他のどの国の消費者よりも多い、
na gospodarstwo domowe niż konsumenci w jakimkolwiek innym kraju,
according to a report from the UK Cards Association?
وفقا لتقرير من جمعية بطاقات المملكة المتحدة؟
Is it: a) The USA b) Norway c) The UK
Dan: I said b) Norway.
Neil: And I'm afraid you might need to go and buy some
more stuff to cheer you up - you're wrong!
altre cose per rallegrarti - ti sbagli!
The correct answer is the UK.
Apparently UK households spent the equivalent
على ما يبدو أنفقت الأسر في المملكة المتحدة ما يعادل
of £4,611, that's almost $6,000
using payment cards online in 2015.
Dan: Well, I hope they were happy when they made
those purchases or they may feel the pang of regret
di quegli acquisti o possono sentire il pungolo del rimpianto
I'm scared I might get after today's discussion!
Neil: Well, a good recap of the vocabulary
Ніл: Що ж, гарне повторення лексики
from this programme might do the trick.
Dan: Shall we start with the first word?
Do you ever go in for a bit of retail therapy, Neil?
Vous arrive-t-il de faire de la thérapie par le détail, Neil ?
Neil: Actually I try to avoid it. Especially after reading
this survey - I don't think the happiness you feel
after buying something lasts very long. In fact,
po zakoupení něčeho trvá velmi dlouho. Ve skutečnosti,
買ってからが長い。実際、そうだ、
you can end up feeling down in the dumps.
můžete se nakonec cítit na dně.
vous pouvez finir par avoir le moral dans les chaussettes.
Dan: Yes down in the dumps - meaning sad or unhappy.
And a pang of regret might follow once you realise
A když si uvědomíte, že je vám to líto, může vás to mrzet.
you've spent a lot of money on something
you don't really need.
Neil: A pang is a stab - used here figuratively
Neil : Une douleur est un coup de couteau - utilisé ici au sens figuré
Neil: Pang to ukłucie - użyte tutaj w przenośni
to mean a sharp pain used to talk about strong
emotions. And after that pang
can come buyer's remorse.
Dan: Hmm, I'm beginning to feel buyer's remorse
Dan: Hmm, začínám mít výčitky svědomí.
from this leopard skin onesie. It seemed like
z tohoto trička z leopardí kůže. Vypadalo to jako
such a good idea at the time.
v té době tak dobrý nápad.
Neil: Well it does look cozy at least, that's warm
نيل: حسنًا ، يبدو دافئًا على الأقل ، هذا دافئ
Neil: No, vypadá to útulně, aspoň je tu teplo.
comfortable and relaxed, so I think if that's
pohodlně a uvolněně, takže si myslím, že pokud je to
what you wanted, it does the trick.
to, co jste chtěli, splňuje svůj účel.
ce que vous vouliez, il fait l'affaire.
Dan: Does the trick, meaning achieves
the result you wanted.
Neil: Please remember to check out our Facebook,
Twitter, and YouTube pages.
Dan/Neil: Bye!