×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Personal MBA (Business English), The Five Parts of Every Business

The Five Parts of Every Business

A business is a repeatable process that makes money. Everything else is a hobby. —PAUL FREET, SERIAL ENTREPRENEUR AND COMMERCIALIZATION EXPERT

Roughly defined, a business is a repeatable process that:

1. Creates and delivers something of value . . . 2. That other people want or need . . . 3. At a price they're willing to pay . . . 4. In a way that satisfies the customer's needs and expectations . . . 5. So that the business brings in enough profit to make it worthwhile for the owners to continue operation.

It doesn't matter if you're running a solo venture or a billion-dollar brand. Take any one of these five factors away, and you don't have a business—you have something else. A venture that doesn't create value for others is a hobby. A venture that doesn't attract attention is a flop. A venture that doesn't sell the value it creates is a nonprofit. A venture that doesn't deliver what it promises is a scam. A venture that doesn't bring in enough money to keep operating will inevitably close. At the core, every business is fundamentally a collection of five Interdependent (discussed later) processes, each of which flows into the next:

1. Value Creation. Discovering what people need or want, then creating it.

2. Marketing. Attracting attention and building demand for what you've created.

3. Sales. Turning prospective customers into paying customers.

4. Value Delivery. Giving your customers what you've promised and ensuring that they're satisfied.

5. Finance. Bringing in enough money to keep going and make your effort worthwhile.

If these five things sound simple, it's because they are. Business is not (and has never been) rocket science—it's simply a process of identifying a problem and finding a way to solve it that benefits both parties. Anyone who tries to make business sound more complicated than this is either trying to impress you or trying to sell you something you don't need. The Five Parts of Every Business are the basis of every good business idea and business plan. If you can clearly define each of these five processes for any business, you'll have a complete understanding of how it works. If you're thinking about starting a new business, defining what these processes might look like is the best place to start. If you can't describe or diagram your business idea in terms of these core processes, you don't understand it well enough to make it work.


The Five Parts of Every Business The Five Parts of Every Business پنج بخش هر کسب و کار あらゆるビジネスの5つの部分 П'ять складових кожного бізнесу 每個企業的五個部分

A business is a repeatable process that makes money. کسب و کار فرآیندی تکرارپذیر است که باعث کسب درآمد می شود. ビジネスとは、お金を生み出す反復可能なプロセスである。 Бізнес — це повторюваний процес, який приносить гроші. Everything else is a hobby. هر چیز دیگری یک سرگرمی است. 他のすべては趣味です。 Все інше - хобі. —PAUL FREET, SERIAL ENTREPRENEUR AND COMMERCIALIZATION EXPERT —PAUL FREET, SERIAL ENTREPRENEUR AND COMMERCIALIZATION EXPERT پل فریت، کارآفرین سریالی و کارشناس تجاری سازی -ПОЛ ФРІТ, СЕРІЙНИЙ ПІДПРИЄМЕЦЬ ТА ЕКСПЕРТ З КОМЕРЦІАЛІЗАЦІЇ —PAUL FREET,連續創業家和商業化專家

Roughly defined, a business is a repeatable process that: به طور تقریبی، یک کسب و کار فرآیندی تکرارپذیر است که: Приблизно кажучи, бізнес – це повторюваний процес, який:

1\\. Creates and delivers something of value . Creates and delivers something of value . چیزی با ارزش ایجاد می کند و ارائه می دهد. 価値のあるものを作成して提供します。 Створює та доставляє щось цінне. 創造並交付有價值的東西。 . . 2\\. That other people want or need . که دیگران می خواهند یا نیاز دارند. Що хочуть або потребують інші люди. . . 3\\. At a price they're willing to pay . At a price they're willing to pay . به قیمتی که حاضرند بپردازند. 彼らが喜んで支払う価格で。 За ціною, яку вони готові заплатити. . . 4\\. In a way that satisfies the customer's needs and expectations . In a way that satisfies the customer's needs and expectations . به گونه ای که نیازها و انتظارات مشتری را برآورده سازد. 顧客のニーズと期待を満足させる形で。 Таким чином, що задовольняє потреби та очікування клієнта. 以滿足客戶的需求和期望的方式。 . . 5\\. So that the business brings in enough profit to make it worthwhile for the owners to continue operation. So that the business brings in enough profit to make it worthwhile for the owners to continue operation. به طوری که کسب و کار به اندازه کافی سود به ارمغان می آورد تا ادامه فعالیت برای مالکان ارزشمند باشد. Zodat het bedrijf voldoende winst oplevert om het voor de eigenaren de moeite waard te maken om door te gaan. Щоб бізнес приносив достатній прибуток, щоб власникам було вигідно продовжувати роботу. 這樣企業才能帶來足夠的利潤,讓業主值得繼續經營。 這樣企業才能帶來足夠的利潤,讓業主值得繼續經營。

It doesn't matter if you're running a solo venture or a billion-dollar brand. It doesn't matter if you're running a solo venture or a billion-dollar brand. فرقی نمی کند که یک سرمایه گذاری انفرادی را اداره می کنید یا یک برند میلیارد دلاری. 一人でベンチャー企業を経営しているか、10億ドル規模のブランドを経営しているかは関係ない。 Het maakt niet uit of u een solo-onderneming runt of een merk van een miljard dollar. Немає значення, чи керуєте ви індивідуальним підприємством, чи брендом, який коштує мільярд доларів. 無論您經營的是獨資企業還是價值十億美元的品牌,這都沒關係。 無論您經營的是獨資企業還是價值十億美元的品牌,這都沒關係。 Take any one of these five factors away, and you don't have a business—you have something else. Take any one of these five factors away, and you don't have a business—you have something else. یکی از این پنج عامل را کنار بگذارید، و تجارتی ندارید—شما چیز دیگری دارید. これらの5つの要素のいずれかを取り除けば、ビジネスはありません。何か他のものがあります。 Якщо вилучити будь-який із цих п’яти факторів, у вас не буде бізнесу — у вас буде щось інше. 去掉這五個因素中的任何一個,你就沒有生意──你有別的東西。 A venture that doesn't create value for others is a hobby. سرمایه گذاری که برای دیگران ارزش ایجاد نمی کند یک سرگرمی است. Підприємство, яке не створює цінності для інших, є хобі. 不為他人創造價值的冒險就是一種嗜好。 A venture that doesn't attract attention is a flop. سرمایه گذاری که جلب توجه نمی کند یک شکست است. Затія, яка не привертає уваги, є провалом. 一個不引起人們注意的企業就是失敗的企業。 A venture that doesn't sell the value it creates is a nonprofit. Una empresa que no vende el valor que crea es una empresa sin ánimo de lucro. سرمایه‌گذاری که ارزشی را که ایجاد می‌کند نمی‌فروشد، غیرانتفاعی است. それが生み出す価値を売らないベンチャーは非営利団体です。 Підприємство, яке не продає вартість, яке воно створює, є некомерційним. 不出售其創造的價值的企業是非營利組織。 A venture that doesn't deliver what it promises is a scam. سرمایه‌گذاری که آنچه را که وعده داده عمل نمی‌کند، کلاهبرداری است. Підприємство, яке не забезпечує того, що обіцяє, є шахрайством. 一個不能兌現其承諾的企業就是一個騙局。 A venture that doesn't bring in enough money to keep operating will inevitably close. سرمایه گذاری که پول کافی برای ادامه فعالیت به همراه نداشته باشد، ناگزیر بسته می شود. Підприємство, яке не приносить достатньо грошей для продовження роботи, неминуче закриється. 一家沒有足夠資金維持營運的企業將不可避免地關閉。 At the core, every business is fundamentally a collection of five Interdependent (discussed later) processes, each of which flows into the next: En esencia, toda empresa es un conjunto de cinco procesos interdependientes (que se analizarán más adelante), cada uno de los cuales confluye en el siguiente: در هسته، هر کسب و کار اساساً مجموعه ای از پنج فرآیند متقابل (که بعداً مورد بحث قرار خواهد گرفت) است، که هر یک به فرآیندهای بعدی سرازیر می شوند: За своєю суттю кожен бізнес — це сукупність п’яти взаємозалежних (обговорюваних пізніше) процесів, кожен з яких перетікає в наступний: 從本質上講,每個業務都是五個相互依賴(稍後討論)流程的集合,每個流程都會流入下一個流程:

1\\. 1\\\\. Value Creation. ارزشآفرینی. Створення цінності. 創造價值。 Discovering what people need or want, then creating it. کشف آنچه مردم نیاز دارند یا می خواهند، سپس ایجاد آن. Виявлення того, чого люди потребують або хочуть, а потім створення цього. 發現人們需要或想要什麼,然後創造它。

2\\. Marketing. بازار یابی. Attracting attention and building demand for what you've created. جلب توجه و ایجاد تقاضا برای آنچه ایجاد کرده اید. Привернення уваги та створення попиту на те, що ви створили.

3\\. Sales. حراجی. Продажі. Turning prospective customers into paying customers. Convertir a los clientes potenciales en clientes de pago. تبدیل مشتریان بالقوه به مشتریان پولی. Перетворення потенційних клієнтів на клієнтів, які платять.

4\\. Value Delivery. Entrega de valor. تحویل ارزش. Вартість доставки. 價值交付。 Giving your customers what you've promised and ensuring that they're satisfied. به مشتریان خود آنچه را که قول داده اید بدهید و اطمینان حاصل کنید که آنها راضی هستند. Дайте своїм клієнтам те, що ви обіцяли, і гарантуйте, що вони задоволені.

5\\. Finance. دارایی، مالیه، سرمایه گذاری. Фінанси. Bringing in enough money to keep going and make your effort worthwhile. Ingresar suficiente dinero para seguir adelante y hacer que tu esfuerzo merezca la pena. پول کافی برای ادامه دادن و ارزشمند کردن تلاش خود به دست آورید. Заробляти достатньо грошей, щоб продовжувати й робити ваші зусилля оправданими. 帶來足夠的錢來繼續前進,讓你的努力值得。

If these five things sound simple, it's because they are. اگر این پنج چیز ساده به نظر می رسند، به این دلیل است که هستند. この5つがシンプルに聞こえるなら、それはそうだからだ。 Якщо ці п’ять речей звучать просто, це тому, що вони є. Business is not (and has never been) rocket science—it's simply a process of identifying a problem and finding a way to solve it that benefits both parties. کسب و کار علم موشکی نیست (و هرگز هم نبوده است) - بلکه صرفاً فرآیندی است برای شناسایی یک مشکل و یافتن راهی برای حل آن که به نفع هر دو طرف باشد. Бізнес — це не (і ніколи не був) ракетобудування — це просто процес виявлення проблеми та пошуку способу її вирішення, який принесе користь обом сторонам. 商業不是(也從來沒有)火箭科學——它只是一個發現問題並找到對雙方都有利的解決方法的過程。 Anyone who tries to make business sound more complicated than this is either trying to impress you or trying to sell you something you don't need. هرکسی که سعی می کند تجارت پیچیده تر از این به نظر برسد، یا سعی می کند شما را تحت تاثیر قرار دهد یا سعی دارد چیزی را به شما بفروشد که به آن نیاز ندارید. ビジネスをこれ以上複雑に語ろうとする人は、あなたの気を引こうとしているか、あなたに必要のないものを売りつけようとしているかのどちらかだ。 Кожен, хто намагається зробити так, щоб бізнес звучав складніше, ніж це, намагається справити на вас враження або намагається продати вам те, що вам не потрібно. The Five Parts of Every Business are the basis of every good business idea and business plan. پنج بخش از هر کسب و کار اساس هر ایده تجاری و طرح تجاری خوب است. П’ять частин кожного бізнесу є основою будь-якої гарної бізнес-ідеї та бізнес-плану. If you can clearly define each of these five processes for any business, you'll have a complete understanding of how it works. اگر بتوانید هر یک از این پنج فرآیند را برای هر کسب و کاری به وضوح تعریف کنید، درک کاملی از نحوه عملکرد آن خواهید داشت. Якщо ви можете чітко визначити кожен із цих п’яти процесів для будь-якого бізнесу, ви матимете повне розуміння того, як це працює. If you're thinking about starting a new business, defining what these processes might look like is the best place to start. Si está pensando en crear una nueva empresa, el mejor punto de partida es definir cómo serían estos procesos. اگر به راه‌اندازی یک کسب‌وکار جدید فکر می‌کنید، تعریف این که این فرآیندها چگونه ممکن است به نظر برسند بهترین مکان برای شروع است. 新しいビジネスを始めることを考えているなら、これらのプロセスがどのように見えるかを定義することは、始めるのに最適な場所です。 Якщо ви плануєте розпочати новий бізнес, найкраще почати з визначення того, як ці процеси можуть виглядати. If you can't describe or diagram your business idea in terms of these core processes, you don't understand it well enough to make it work. Si no puede describir o diagramar su idea de negocio en términos de estos procesos centrales, no la comprende lo suficientemente bien como para que funcione. اگر نمی توانید ایده کسب و کار خود را بر اساس این فرآیندهای اصلی توصیف یا نمودار کنید، به اندازه کافی آن را درک نکرده اید که بتوانید آن را عملی کنید. これらのコアプロセスの観点からビジネスアイデアを説明または図解できない場合、それを機能させるのに十分な理解が得られません。 Якщо ви не можете описати або зобразити свою бізнес-ідею в термінах цих основних процесів, ви не розумієте її достатньо добре, щоб змусити її працювати.