×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Steve's YouTube Videos, How I Immerse Myself in a Language

How I Immerse Myself in a Language

Language immersion.

It's a term we hear all the time in connection with learning languages.

I've talked a bit about it before.

I wanna talk about it now with reference to my recent visit to Poland.

So, you know, we have language immersion programs in school.

My grandchildren here in Vancouver did all their schooling in French,

so they are immersed in French.

The teacher speaks in French.

All the subjects are covered in French.

As a result of that, they get a fairly high level of comprehension.

Their speaking ability isn't necessarily all that great, however, it is ready

to be activated at any time because they have been immersed in the

language, they have good comprehension.

They have learned many subjects using French.

That's one form of immersion.

You also hear people say, you know, to, you have to, to learn the language, you

need to immerse yourself in the language.

It's a good image: you kind of get into the pool, you get wet.

You're sort of drowning in the language.

You're immersed in the language.

But what does it really mean?

Uh, obviously if you go to a country where you can't speak

the language or you've ha...

or you have a very limited knowledge of the language, it's very difficult

to be immersed in the language.

You are surrounded by the language, you're surrounded by people who speak

the language, you may hear the language on radio or television, but you are

not really connected to the language.

You're not participating in the language.

And so many people can live in a country where a language is spoken,

and if they don't put any effort into learning the language, being

there alone, being immersed in the language is not gonna do much for them.

By the same token, you can immerse yourself in the language without being in

the country where the language is spoken.

You can read, you can listen, you can talk to people online.

You can create sort of a language world for yourself, which

is also a form of immersion.

Now, how does all that relate to my visit to Poland?

So I came back, I was in Poland for I guess six or seven days.

Really enjoyed it.

I enjoyed discovering Poland.

Uh, my wife and I flew first to Warsaw, then turned around and

the next day went to Copenhagen.

That's just the way our ticket was structured.

And, uh, then we worked our way back to Poland through Sweden, and

basically from the evening of the 25th until the, you know, midday of

the 2nd of June, we were in Poland.

Half of the time, roughly spent in Warsaw.

Half of it spent in Kraków which is, uh, one of the historical capitals of Poland.

Now, since I was there with my wife, mostly we were speaking English.

My attempts at speaking Polish despite having spent two months prior to going,

you know, listening to a lot of Polish, reading, a lot of Polish, I had one

italki lesson before going, uh, that's not really immersion, but it's a start

towards immersing myself in the language.

Uh, eight years ago I had a program of three months where I did the same.

So, and I had committed to doing two interviews in Polish when in Poland.

And these took place in, uh, Kraków.

So prior to going, I had attempted to use my Polish on the flight,

going over, uh, with taxi drivers, with very limited success.

I was very much aware of my limitations, and yet arriving in Kraków on the 29th,

I had an interview entirely in Polish.

For Easy Polish, uh, a website.

I'll leave a link in the description box.

Uh, I am in fact following up with them to see if I can get at

least a part of that interview and put it up here on my channel.

So you can see me struggling in a combination of Slavic languages, lot

of mistakes, however, communicating.

So the important thing there is that for, I think it was 10 or

15 minutes, maybe it was longer.

I was communicating in Polish, so I was hearing polish, I was hearing polish

having to do with the subject that we were discussing, and so therefore,

that input is very relevant to me.

It's what I call very high resonance because I'm very much involved in it.

I can't be wandering, my attention can't be wandering somewhere else.

I have to pay attention to what people are saying, so I'm getting that input.

I'm making mistakes while speaking.

Um, aware of some of the mistakes as I'm making them.

Uh, if I see a video of the interview, I will be aware

of more mistakes that I make.

And all of this, it does kind of nudge me in the direction of

speaking better because I start to notice things in the language.

Uh, maybe I'm, you know, I'm aware of many rules that I

can't really apply on the fly.

Uh, but then I notice when I see myself in a video that I made this or that

mistake, I know it's a mistake, but in the heat of the moment speaking, I

couldn't produce the language correctly.

But that is a form of, of immersion.

Uh, the next day I had another interview uh, with a gentleman, Maciej Wieczorek,

who is a motivational speaker in Poland.

He does these interviews in his Bentley, which is his studio, and we

drive around the city and he asks me questions and we spoke in a number

of languages including Polish, and that will also go up on his channel.

I will, at some point make you aware of where that, you

know, where you can see that.

Again, I struggled in my Polish, I struggled in some of the other languages.

Again, it's a form of immersion.

Even if you're doing poorly, it's a form of immersion because you are

involved in speaking with someone.

But I think also, like on my way back, first of all, we had a meetup in Warsaw

and one of the at attendants was an American will who lives in Gdańsk.

And uh, he gave me this book, which is a story told by someone describing life

in Poland, uh, before the outbreak of the Second World War, and a very kind

of, well, he came down from Gdańsk.

And he even wrote a little, you know, uh, dedication message here, thanking

me for the influence that I have had on his attitude towards language learning.

A very positive person is Will and I thank him very much for the book.

I picked up a lot of books in Poland.

I can never resist going to bookstores.

I bought a bunch of books.

My luggage, luggage was much heavier going back.

I've also found audiobooks and eBooks on history, uh, from publio, uh,

.pl, which I've imported into LingQ.

I've been reading them.

I also did find the digital version of this book.

And so I've been doing that on LingQ alternating between reading

it online and reading it on paper.

Uh, this book, I couldn't find any digital version of it, but I read the

whole thing on the plane coming back.

And I've often said that when you read a, a paper book away from the internet,

The whole book, the, your first book is like a major milestone in the language.

So all of the things that, and, and to me this is a form of, of immersion.

Uh, it takes a long time for this passive vocabulary to, to crystallize, to

activate, to where you're actually able to use this, and you do eventually have to

put yourself into situations where you're using these words all the time, but you

are really building up your capability, you're developing your comprehension.

It is a form of immersion, just like, uh, kids like my grandchildren

in French immersion in Canada.

It's mostly passive.

It's mostly hearing the language.

It's mostly learning things through the language, but I also

consider that a form of immersion.

Uh, it's just simply not practical always to speak.

Speaking is one form of immersion, largely because of the input that you get back.

Uh, but listening and reading is also immersion.

Visiting Poland, seeing Kraków, interacting even in a limited way with

Polish people, seeing how they live, eating their food, getting a sense of

their history, traveling in the country, traveling on their trains, uh, having

a coffee on the square in Kraków.

All of these things are immersing you in the language, the culture, the

history, the environment of the language.

It's all part of immersion.

So immersion is not just sitting down with someone and speaking.

Immersion is getting involved with everything that relates to that

language, building up your passive capability, which is going to form the

base then for your active capability.

So I think the definition of immersion should be much broader than just going

to a country and assuming you can start speaking to people, you can't.

There's so many things, so many ways you can immerse yourself in

the language before going so that when you do go there, you can get

greater advantage from the potential immersion opportunities that are there.

Uh, I am determined to continue with my reading and passive immersion

activities on LingQ where I have a number of books on, uh, Polish history.

And it's good to do something like history using different resources.

Just like with the language, you wanna cover the same ground

using different resources.

And I think that, uh, already now, I think my capability to speak would be better

than it was when I arrived in Kraków.

And if I give myself another few weeks here with Polish history and, and other

resources like this book here, which I have both on LingQ to look up the

words and reading it on paper to have a different kind of experience, um,

I think my capability will improve.

And, uh, I will try to schedule a discussion, another discussion in Polish

in two weeks to a month as I continue along in my immersion program in Polish.

And the final thing was I was very surprised by Poland.

Very positive country, uh, energetic people.

A lot of things work very well.

Many people out on the streets in the evenings enjoying themselves.

We had a great time.

Thank you for listening.

Bye for now.

How I Immerse Myself in a Language Как се потапям в даден език Wie ich mich in eine Sprache vertiefe How I Immerse Myself in a Language Cómo me sumerjo en un idioma Comment je m'immerge dans une langue Come mi immergo in una lingua 私はどのように語学に没頭しているか 언어에 몰입하는 방법 Hoe ik mezelf onderdompel in een taal Jak zanurzam się w języku Como me imergir numa língua Как я погружаюсь в изучение языка Kendimi Bir Dile Nasıl Kaptırırım Як я занурююсь у мову 我如何沉浸在一种语言中 我如何沉浸在一種語言中

Language immersion. Езиково потапяне. Eintauchen in die Sprache. L'immersion linguistique. 言語イマージョン。 Imersão linguística. Языковое погружение. Мовне занурення.

It's a term we hear all the time in connection with learning languages. Diesen Begriff hören wir ständig im Zusammenhang mit dem Erlernen von Sprachen. It's a term we hear all the time in connection with learning languages. C'est un terme que l'on entend souvent en rapport avec l'apprentissage des langues. É um termo que estamos sempre a ouvir em relação à aprendizagem de línguas. Этот термин мы постоянно слышим в связи с изучением языков.

I've talked a bit about it before. Ich habe bereits ein wenig darüber gesprochen. J'en ai déjà parlé un peu auparavant. Já falei um pouco sobre isso antes. Я уже немного рассказывал об этом. Я вже трохи говорив про це раніше.

I wanna talk about it now with reference to my recent visit to Poland. Сега искам да говоря за това във връзка с неотдавнашното ми посещение в Полша. Ich möchte darüber jetzt im Zusammenhang mit meinem jüngsten Besuch in Polen sprechen. Je voudrais en parler maintenant en me référant à ma récente visite en Pologne. Quero falar agora sobre isso, referindo-me à minha recente visita à Polónia. Сейчас я хочу поговорить об этом в связи с моим недавним визитом в Польшу.

So, you know, we have language immersion programs in school. Знаете, че в училище имаме програми за езиково потапяне. Wir haben also Sprachimmersionsprogramme in der Schule. Nous avons donc des programmes d'immersion linguistique à l'école. Por isso, temos programas de imersão linguística na escola. У нас есть программы языкового погружения в школе.

My grandchildren here in Vancouver did all their schooling in French, Внуците ми тук, във Ванкувър, са учили на френски, Meine Enkelkinder hier in Vancouver haben ihre gesamte Schulzeit auf Französisch verbracht, Mes petits-enfants, ici à Vancouver, ont suivi toute leur scolarité en français, Os meus netos, aqui em Vancouver, estudaram todos em francês, Мои внуки, живущие в Ванкувере, учились на французском языке, Мої онуки тут, у Ванкувері, здобували освіту французькою мовою, 我在溫哥華的孫子們所有的學業都是用法語完成的

so they are immersed in French. така че те са потопени във френския език. Sie sind also in die französische Sprache eingetaucht. Ils sont donc immergés dans le français. por isso estão imersos em francês. поэтому они погружаются во французский язык.

The teacher speaks in French. Der Lehrer spricht auf Französisch. Le professeur s'exprime en français. O professor fala em francês. Учитель говорит по-французски.

All the subjects are covered in French. Alle Themen werden in französischer Sprache behandelt. Toutes les matières sont abordées en français. Todas as matérias são abordadas em francês. Все предметы преподаются на французском языке. Всі предмети викладаються французькою мовою.

As a result of that, they get a fairly high level of comprehension. Dadurch erreichen sie ein recht hohes Maß an Verständnis. Ils obtiennent ainsi un niveau de compréhension assez élevé. Di conseguenza, ottengono un livello di comprensione piuttosto elevato. Em resultado disso, obtêm um nível de compreensão bastante elevado. В результате они получают достаточно высокий уровень понимания. В результаті вони отримують досить високий рівень розуміння.

Their speaking ability isn't necessarily all that great, however, it is ready Способността им да говорят не е непременно толкова голяма, но тя е готова Ihre Sprechfähigkeit ist nicht unbedingt groß, aber sie ist bereit Su capacidad de hablar no es necesariamente tan grande, sin embargo, está listo Leur capacité à s'exprimer n'est pas nécessairement très grande, mais ils sont prêts à le faire. A sua capacidade de falar não é necessariamente tão grande, mas está preparada Их ораторские способности не всегда так уж велики, однако они готовы Їхні розмовні здібності не обов'язково настільки високі, але вони вже готові

to be activated at any time because they have been immersed in the jederzeit aktiviert werden können, da sie in das Wasser eingetaucht wurden. d'être activés à tout moment parce qu'ils ont été immergés dans l'environnement de l'entreprise. para serem activados a qualquer momento, porque foram imersos no могут быть активированы в любой момент, поскольку они были погружены в можуть бути активовані в будь-який момент, оскільки вони були занурені в

language, they have good comprehension. Sprache, sie haben eine gute Auffassungsgabe. langue, ils ont une bonne compréhension. língua, têm uma boa compreensão. язык, они хорошо понимают его.

They have learned many subjects using French. Ils ont appris de nombreux sujets en utilisant le français. Aprenderam muitas matérias em francês. Они изучают многие предметы на французском языке.

That's one form of immersion. C'est une forme d'immersion. Esta é uma forma de imersão. Это одна из форм погружения.

You also hear people say, you know, to, you have to, to learn the language, you On entend aussi des gens dire, vous savez, pour, vous devez, pour apprendre la langue, vous... Também ouvimos as pessoas dizerem, sabe, para, tem de, para aprender a língua, tem de Вы также слышите, как люди говорят, что, знаете, вы должны выучить язык, вы Ви також чуєте, як люди кажуть, знаєте, щоб, ви повинні, вивчити мову, ви

need to immerse yourself in the language. Il est nécessaire de s'immerger dans la langue. precisa de mergulhar na língua. необходимо погрузиться в язык.

It's a good image: you kind of get into the pool, you get wet. Това е добър образ: влизате в басейна и се мокрите. C'est une bonne image : on entre dans la piscine, on se mouille. É uma boa imagem: entra-se na piscina, molha-se. Это хороший образ: вы как бы заходите в бассейн, становитесь мокрыми.

You're sort of drowning in the language. Вие сякаш се потапяте в езика. Vous êtes en quelque sorte noyé dans la langue. Estamos a afogar-nos na linguagem. Вы как бы тонете в языке. Ти ніби тонеш у мові. 你有點被語言淹沒了。

You're immersed in the language. Vous êtes immergé dans la langue. Está-se imerso na língua. Вы погружаетесь в язык.

But what does it really mean? Mais qu'est-ce que cela signifie vraiment ? Mas o que é que isso significa realmente? Но что это значит на самом деле? Але що це насправді означає?

Uh, obviously if you go to a country where you can't speak Euh, évidemment, si vous allez dans un pays où vous ne pouvez pas parler Obviamente, se formos para um país onde não podemos falar Очевидно, что если вы отправитесь в страну, где вы не можете говорить Очевидно, що якщо ви їдете в країну, де ви не можете говорити

the language or you've ha... la langue ou vous avez eu... a língua ou já teve... язык или вы...

or you have a very limited knowledge of the language, it's very difficult ou que vous avez une connaissance très limitée de la langue, il est très difficile ou se tiver um conhecimento muito limitado da língua, é muito difícil или вы очень плохо знаете язык, это очень сложно.

to be immersed in the language. d'être immergé dans la langue. para mergulhar na língua. чтобы погрузиться в язык.

You are surrounded by the language, you're surrounded by people who speak Vous êtes entouré par la langue, vous êtes entouré par des gens qui parlent Estamos rodeados pela língua, estamos rodeados de pessoas que falam Вас окружает язык, вас окружают люди, которые говорят на нем. Вас оточує мова, вас оточують люди, які нею розмовляють

the language, you may hear the language on radio or television, but you are la langue, vous pouvez l'entendre à la radio ou à la télévision, mais vous n'êtes pas en mesure de la comprendre. a língua, pode ouvir a língua na rádio ou na televisão, mas está мову, ви можете чути її по радіо чи телебаченню, але ви

not really connected to the language. n'est pas vraiment liée à la langue. não está realmente ligado à língua. не очень связанные с языком. не дуже пов'язані з мовою.

You're not participating in the language. Вие не участвате в езика. Vous ne participez pas à la langue. Não está a participar na língua. Вы не участвуете в языке.

And so many people can live in a country where a language is spoken, Et tant de personnes peuvent vivre dans un pays où l'on parle une langue, E muitas pessoas podem viver num país onde se fala uma língua, И так много людей может жить в стране, где говорят на одном языке, 這麼多人可以生活在一個說一種語言的國家,

and if they don't put any effort into learning the language, being et s'ils ne font pas d'efforts pour apprendre la langue, être e se não se esforçarem por aprender a língua, ser И если они не прикладывают никаких усилий для изучения языка, быть і якщо вони не докладають жодних зусиль до вивчення мови, будучи 如果他們不付出任何努力來學習語言,

there alone, being immersed in the language is not gonna do much for them. Là-bas, seul, le fait d'être immergé dans la langue ne leur apportera pas grand-chose. só lá, estar imerso na língua não vai fazer muito por eles. там в одиночку, погружение в язык не принесет им пользы. 僅僅在那裡,沉浸在語言中對他們來說並沒有多大作用。

By the same token, you can immerse yourself in the language without being in По същия начин можете да се потопите в езика, без да сте в Ebenso können Sie in die Sprache eintauchen, ohne sich in einer Por la misma razón, puede sumergirse en el idioma sin estar en De même, vous pouvez vous immerger dans la langue sans être à l'étranger. Allo stesso modo, è possibile immergersi nella lingua senza essere in Da mesma forma, é possível mergulhar na língua sem estar em Кроме того, вы можете погрузиться в язык, не находясь в 同樣的道理,你可以讓自己沉浸在語言中,而不需要沉浸在語言中。

the country where the language is spoken. le pays où la langue est parlée. o país onde a língua é falada. страна, в которой говорят на этом языке.

You can read, you can listen, you can talk to people online. Vous pouvez lire, vous pouvez écouter, vous pouvez parler à des gens en ligne. Вы можете читать, слушать, общаться с людьми онлайн.

You can create sort of a language world for yourself, which Можете да създадете за себе си нещо като езиков свят, който Vous pouvez créer une sorte d'univers linguistique pour vous-même, qui Pode criar uma espécie de mundo linguístico para si próprio, que Вы можете создать для себя своего рода языковой мир, который Ви можете створити для себе своєрідний мовний світ, який

is also a form of immersion. est également une forme d'immersion. также является одной из форм погружения.

Now, how does all that relate to my visit to Poland? Как всичко това е свързано с посещението ми в Полша? Quel est le rapport entre tout cela et ma visite en Pologne ? Come si collega tutto questo alla mia visita in Polonia? Как все это связано с моим визитом в Польшу?

So I came back, I was in Poland for I guess six or seven days. Така че се върнах, бях в Полша, предполагам, за шест или седем дни. Así que volví, estuve en Polonia unos seis o siete días. Je suis donc revenu, je suis resté en Pologne pendant six ou sept jours. Così sono tornato, sono stato in Polonia per circa sei o sette giorni. Voltei, estive na Polónia durante uns seis ou sete dias. Я вернулся и пробыл в Польше, наверное, шесть или семь дней.

Really enjoyed it. J'ai beaucoup apprécié. Gostei muito. Очень понравилось. Дуже сподобалося.

I enjoyed discovering Poland. Наслаждавах се на откриването на Полша. J'ai aimé découvrir la Pologne. Gostei de descobrir a Polónia. Мне понравилось открывать для себя Польшу.

Uh, my wife and I flew first to Warsaw, then turned around and آه، أنا وزوجتي طرنا أولاً إلى وارسو، ثم استدرنا و Euh, ma femme et moi avons d'abord volé jusqu'à Varsovie, puis nous avons fait demi-tour et A minha mulher e eu voámos primeiro para Varsóvia, depois demos a volta e Мы с женой сначала летели в Варшаву, а потом развернулись и

the next day went to Copenhagen. le lendemain, nous sommes allés à Copenhague. no dia seguinte foi para Copenhaga. На следующий день отправились в Копенгаген.

That's just the way our ticket was structured. Просто така беше структуриран билетът ни. C'est simplement la façon dont notre billet a été structuré. Foi assim que o nosso bilhete foi estruturado. Так уж устроен наш билет. 这就是我们的门票的结构方式。

And, uh, then we worked our way back to Poland through Sweden, and И след това си проправихме път обратно към Полша през Швеция и Puis, nous sommes revenus en Pologne en passant par la Suède, et E depois voltámos à Polónia através da Suécia e Потом мы возвращались в Польшу через Швецию и 然後,呃,然後我們通過瑞典回到波蘭,然後

basically from the evening of the 25th until the, you know, midday of основно от вечерта на 25-ти до, знаете, обяд на essentiellement de la soirée du 25 jusqu'à, vous savez, la mi-journée du basicamente desde a noite do dia 25 até ao meio-dia de В основном с вечера 25-го до полудня 基本上是從25號晚上到,你知道,中午

the 2nd of June, we were in Poland. the 2nd of June, we were in Poland. le 2 juin, nous étions en Pologne. No dia 2 de junho, estávamos na Polónia. 2 июня мы были в Польше.

Half of the time, roughly spent in Warsaw. La moitié du temps est passée à Varsovie. Metà del tempo, all'incirca, è stato trascorso a Varsavia. Metade do tempo é passado em Varsóvia. Половину времени, примерно, провели в Варшаве. Половину часу, приблизно, провів у Варшаві.

Half of it spent in Kraków which is, uh, one of the historical capitals of Poland. Половината от нея прекарахме в Краков, който е една от историческите столици на Полша. La mitad la pasé en Cracovia, que es una de las capitales históricas de Polonia. La moitié a été passée à Cracovie, l'une des capitales historiques de la Pologne. Metade do tempo foi passado em Cracóvia, que é uma das capitais históricas da Polónia. 其中一半花在克拉科夫,呃,波兰的历史首都之一。

Now, since I was there with my wife, mostly we were speaking English. Тъй като бях там със съпругата си, говорехме предимно на английски. Como estaba allí con mi mujer, casi siempre hablábamos en inglés. Comme j'étais là avec ma femme, nous parlions surtout anglais. Ora, dato che ero lì con mia moglie, per lo più parlavamo in inglese. Como eu estava lá com a minha mulher, falávamos sobretudo inglês. Поскольку я был там с женой, мы в основном говорили по-английски. Оскільки я був там зі своєю дружиною, то здебільшого ми розмовляли англійською.

My attempts at speaking Polish despite having spent two months prior to going, محاولاتي للتحدث باللغة البولندية على الرغم من أنني أمضيت شهرين قبل الذهاب، Опитите ми да говоря полски, въпреки че бях прекарал два месеца преди да отида, Meine Versuche, Polnisch zu sprechen, obwohl ich zwei Monate vor der Reise dort war, Mis intentos de hablar polaco a pesar de haber pasado dos meses antes de ir, Mes tentatives pour parler le polonais alors que j'y ai passé deux mois avant d'y aller, I miei tentativi di parlare polacco nonostante abbia trascorso due mesi prima di partire, As minhas tentativas de falar polaco, apesar de ter passado dois meses antes de partir, Мои попытки говорить по-польски, несмотря на то, что до поездки прошло два месяца, Мої спроби розмовляти польською, хоча я провів два місяці перед поїздкою, 儘管在去之前花了兩個月的時間,我還是嘗試說波蘭語,

you know, listening to a lot of Polish, reading, a lot of Polish, I had one ya sabes, escuchando mucho polaco, leyendo, mucho polaco, tuve una vous savez, j'écoutais beaucoup de polonais, je lisais beaucoup de polonais, j'avais une sabe, a ouvir muito polaco, a ler muito polaco, tive um Вы знаете, я слушал много польского, читал, много польского, у меня был один знаєте, слухати багато польської, читати, багато польської, у мене був один

italki lesson before going, uh, that's not really immersion, but it's a start italki lección antes de ir, eh, que no es realmente la inmersión, pero es un comienzo italki avant d'y aller, euh, ce n'est pas vraiment de l'immersion, mais c'est un début aula de italiano antes de ir, isso não é realmente imersão, mas é um começo Урок итальянского языка перед тем, как отправиться в путь... Это не совсем погружение, но начало положено. урок italki перед поїздкою, це не зовсім занурення, але це початок

towards immersing myself in the language. hacia la inmersión en la lengua. de m'immerger dans la langue. para me imergir na língua.

Uh, eight years ago I had a program of three months where I did the same. Преди осем години имах тримесечна програма, в която направих същото. Hace ocho años tuve un programa de tres meses en el que hice lo mismo. Il y a huit ans, j'ai suivi un programme de trois mois dans lequel j'ai fait la même chose. Há oito anos, tive um programa de três meses em que fiz o mesmo. Восемь лет назад у меня была трехмесячная программа, в которой я занимался тем же самым. Вісім років тому у мене була тримісячна програма, де я робив те саме. 呃,八年前,我有一個為期三個月的計劃,我也做了同樣的事情。

So, and I had committed to doing two interviews in Polish when in Poland. И така, бях поел ангажимент да направя две интервюта на полски език, когато съм в Полша. Me había comprometido a hacer dos entrevistas en polaco cuando estuviera en Polonia. Je m'étais donc engagé à réaliser deux interviews en polonais lors de mon séjour en Pologne. Quindi, mi ero impegnato a fare due interviste in polacco quando sarei stato in Polonia. Por isso, tinha-me comprometido a fazer duas entrevistas em polaco quando estivesse na Polónia. И я взял на себя обязательство дать два интервью на польском языке, когда буду в Польше. Отже, я взяв на себе зобов'язання дати два інтерв'ю польською мовою, коли буду в Польщі. 因此,我承諾在波蘭期間用波蘭語進行兩次採訪。

And these took place in, uh, Kraków. Те се провеждат в Краков. Y estos tuvieron lugar en Cracovia. Elles ont eu lieu à Cracovie. E questi hanno avuto luogo a Cracovia. E estas tiveram lugar em, uh, Cracóvia. Они проходили в Кракове. І це відбувалося в Кракові. 這些發生在,呃,克拉科夫。

So prior to going, I had attempted to use my Polish on the flight, Преди да тръгна, се опитах да използвам полския си език по време на полета, Así que antes de ir, había intentado utilizar mi polaco en el vuelo, Avant de partir, j'ai donc essayé d'utiliser mon polonais pendant le vol, Por isso, antes de partir, tentei utilizar o meu polaco durante o voo, Поэтому перед поездкой я попытался воспользоваться своим польским во время полета, 所以在出發之前,我嘗試在飛機上使用我的波蘭語,

going over, uh, with taxi drivers, with very limited success. с таксиметровите шофьори, но с много малък успех. con los taxistas, con un éxito muy limitado. avec les chauffeurs de taxi, avec un succès très limité. com os taxistas, com um sucesso muito limitado. с таксистами, но с весьма ограниченным успехом. 呃,和計程車司機一起過去,但成功率非常有限。

I was very much aware of my limitations, and yet arriving in Kraków on the 29th, Бях много наясно с ограниченията си и все пак пристигнах в Краков на 29-и, Era muy consciente de mis limitaciones y, sin embargo, llegué a Cracovia el día 29, J'étais tout à fait conscient de mes limites, et pourtant j'arrivais à Cracovie le 29, Estava bem consciente das minhas limitações, mas cheguei a Cracóvia no dia 29, Я прекрасно осознавал свои ограничения, и все же прибыл в Краков 29-го числа, 我非常清楚自己的局限性,但 29 日抵達克拉科夫,

I had an interview entirely in Polish. Tuve una entrevista totalmente en polaco. J'ai passé un entretien entièrement en polonais. Tive uma entrevista inteiramente em polaco. Я проходил собеседование полностью на польском языке.

For Easy Polish, uh, a website. Pour Easy Polish, euh, un site web. Para o Easy Polish, um website. Для Easy Polish, эм, сайт.

I'll leave a link in the description box. Ще оставя връзка в полето за описание. Je laisserai un lien dans la boîte de description. Deixo uma hiperligação na caixa de descrição. Я оставлю ссылку в поле описания. Я залишу посилання в описі.

Uh, I am in fact following up with them to see if I can get at Всъщност ги следя, за да разбера дали мога да стигна до Ich werde mich in der Tat mit ihnen in Verbindung setzen, um zu sehen, ob ich an Uh, de hecho estoy siguiendo con ellos para ver si puedo conseguir en Euh, je suis en fait en train de les suivre pour voir si je peux les contacter. In effetti, li sto contattando per vedere se riesco a raggiungere De facto, estou a entrar em contacto com eles para ver se consigo На самом деле, я выясняю у них, смогу ли я получить 呃,事實上我正在跟進他們,看看我是否能到達

least a part of that interview and put it up here on my channel. най-малко част от това интервю и го пуснах тук, в моя канал. moins une partie de cette interview et l'a mise en ligne ici sur ma chaîne. хотя бы часть этого интервью и выложил его здесь, на моем канале. хоча б частину цього інтерв'ю і викласти його тут, на моєму каналі. 至少採訪的一部分並將其放在我的頻道上。

So you can see me struggling in a combination of Slavic languages, lot Así que puedes verme luchando en una combinación de lenguas eslavas, mucho Vous pouvez donc voir que je me bats dans une combinaison de langues slaves, de beaucoup d'autres langues et d'un grand nombre d'autres langues. Assim, podem ver-me a debater-me numa combinação de línguas eslavas, muito Так что вы можете видеть, что я с трудом овладеваю комбинацией славянских языков, много 所以你可以看到我在斯拉夫語言的組合中掙扎,很多

of mistakes, however, communicating. на грешки, обаче, общуване. d'erreurs, cependant, en communiquant. de erros, porém, comunicantes. ошибок, однако, общаясь.

So the important thing there is that for, I think it was 10 or Така че важното е, че за, мисля, че беше 10 или Ce qui est important, c'est que pendant, je crois que c'était 10 ou Portanto, o importante é que durante, penso que foram 10 ou Итак, важно то, что в течение, я думаю, 10 или

15 minutes, maybe it was longer. 15 minutes, peut-être plus. 15 minutos, talvez tenha sido mais tempo. 15 минут, а может, и больше.

I was communicating in Polish, so I was hearing polish, I was hearing polish Je communiquais en polonais, donc j'entendais du polonais, j'entendais du polonais Estava a comunicar em polaco, por isso ouvia polaco, ouvia polaco Я общался на польском языке, так что я слышал польский, слышал польский.

having to do with the subject that we were discussing, and so therefore, имащи отношение към темата, която обсъждахме, и затова, que tiene que ver con el tema que estábamos discutiendo, y por lo tanto, en rapport avec le sujet dont nous discutons, et ainsi de suite, que tem a ver com o assunto que estávamos a discutir, e por isso, имеющий отношение к теме, которую мы обсуждали, и поэтому,

that input is very relevant to me. този принос е много важен за мен. cette contribution est très pertinente pour moi. essa contribuição é muito relevante para mim. этот материал очень важен для меня.

It's what I call very high resonance because I'm very much involved in it. Това е нещо, което аз наричам много висок резонанс, защото съм много ангажиран с него. Es lo que yo llamo una resonancia muy alta porque estoy muy involucrado en ella. C'est ce que j'appelle une résonance très élevée parce que je suis très impliqué. É aquilo a que chamo uma ressonância muito elevada, porque estou muito envolvido nela. Это то, что я называю очень высоким резонансом, потому что я очень сильно вовлечен в него. Це те, що я називаю дуже високим резонансом, тому що я дуже сильно залучений до цього. 这就是我所说的非常高的共鸣,因为我非常投入其中。

I can't be wandering, my attention can't be wandering somewhere else. Не мога да се лутам, не мога да насочвам вниманието си някъде другаде. Je ne peux pas être en train d'errer, mon attention ne peut pas se perdre ailleurs. Non posso vagare, la mia attenzione non può vagare altrove. Não posso andar a vaguear, a minha atenção não pode andar a vaguear por outro lado. Я не могу блуждать, мое внимание не может блуждать где-то еще. Я не можу блукати, моя увага не може блукати деінде. 我不能走神,我的注意力不能走神到別處。

I have to pay attention to what people are saying, so I'm getting that input. Трябва да обръщам внимание на това, което казват хората, така че получавам информация. Je dois prêter attention à ce que les gens disent, ce qui me permet d'obtenir ces informations. Tenho de prestar atenção ao que as pessoas dizem, por isso estou a receber essa informação. Я маю звертати увагу на те, що говорять люди, тож я отримую цю інформацію.

I'm making mistakes while speaking. Je fais des erreurs en parlant. Estou a cometer erros ao falar. Я делаю ошибки во время речи.

Um, aware of some of the mistakes as I'm making them. Осъзнавам някои от грешките, докато ги правя. Je suis conscient de certaines erreurs au moment où je les commets. Estou consciente de alguns dos erros que estou a cometer. Осознаю некоторые ошибки по мере их совершения.

Uh, if I see a video of the interview, I will be aware Ако видя видеозапис на интервюто, ще се осведомя Si je vois une vidéo de l'interview, je le saurai. Se eu vir um vídeo da entrevista, estarei atento Если я увижу видеозапись интервью, я буду в курсе.

of more mistakes that I make. de plus en plus d'erreurs que je commets. de mais erros que eu cometo. еще больше ошибок, которые я совершаю.

And all of this, it does kind of nudge me in the direction of И всичко това ме подтиква към Et tout cela me pousse en quelque sorte dans la direction de E tudo isto me leva a pensar em 所有這一切,確實在某種程度上推動我走向

speaking better because I start to notice things in the language. falar melhor porque começo a aperceber-me de coisas na língua. говорить лучше, потому что я начинаю замечать некоторые вещи в языке.

Uh, maybe I'm, you know, I'm aware of many rules that I Euh, peut-être que je suis, vous savez, je suis conscient de beaucoup de règles que je ne connais pas. Talvez eu esteja, sabe, ciente de muitas regras que Может быть, я, знаете, я знаю много правил, которые я

can't really apply on the fly. nicht wirklich spontan anwenden können. ne peut pas vraiment s'appliquer à la volée. não pode ser aplicado de imediato. не может применяться на лету. 不能真正即時申請。

Uh, but then I notice when I see myself in a video that I made this or that Euh, mais ensuite je remarque quand je me vois dans une vidéo que j'ai fait ceci ou cela Uh, mas depois reparo quando me vejo num vídeo que fiz isto ou aquilo Но потом я замечаю, когда вижу себя на видео, что я сделал то-то и то-то.

mistake, I know it's a mistake, but in the heat of the moment speaking, I грешка, знам, че това е грешка, но в разгара на момента, говорейки, аз erreur, je sais que c'est une erreur, mais dans le feu de l'action, j'ai erro, eu sei que é um erro, mas no calor do momento falando, eu Ошибка, я знаю, что это ошибка, но в тот момент, когда я говорил, я 錯誤,我知道這是一個錯誤,但在一時激動的情況下,我

couldn't produce the language correctly. ne pouvait pas produire la langue correctement. não conseguiu produzir a língua corretamente. не могли правильно произносить слова.

But that is a form of, of immersion. Но това е форма на потапяне. Mais c'est une forme d'immersion. Mas isso é uma forma de, de imersão. Но это форма погружения.

Uh, the next day I had another interview uh, with a gentleman, Maciej Wieczorek, Le lendemain, j'ai eu un autre entretien avec un homme, Maciej Wieczorek, No dia seguinte, tive outra entrevista com um senhor, Maciej Wieczorek,

who is a motivational speaker in Poland. който е мотивационен лектор в Полша. qui est un conférencier motivateur en Pologne. que é um orador motivacional na Polónia. который является мотивационным оратором в Польше. 他是波蘭的勵志演說家。

He does these interviews in his Bentley, which is his studio, and we Il réalise ces interviews dans sa Bentley, qui est son studio, et nous Ele faz estas entrevistas no seu Bentley, que é o seu estúdio, e nós Он дает интервью в своем "Бентли", который является его студией, и мы Він робить ці інтерв'ю у своєму Bentley, який є його студією, і ми

drive around the city and he asks me questions and we spoke in a number карам из града и той ми задава въпроси и ние говорихме в редица Il m'a posé des questions et nous avons parlé dans un certain nombre de domaines. guida in giro per la città e mi fa delle domande e abbiamo parlato in un certo numero di conduzimos pela cidade e ele fez-me perguntas e falámos em várias ездить по городу, он задавал мне вопросы, и мы говорили в нескольких їдемо по місту, він ставить мені питання, і ми розмовляли

of languages including Polish, and that will also go up on his channel. на различни езици, включително полски, който също ще бъде пуснат в неговия канал. de langues, y compris le polonais, et qui sera également diffusée sur sa chaîne. de línguas, incluindo o polaco, e que também será publicado no seu canal. на разных языках, включая польский, и это также будет показано на его канале. 包括波蘭語在內的語言,這也將出現在他的頻道上。

I will, at some point make you aware of where that, you В някакъв момент ще ви информирам за това къде, вие Je vous informerai à un moment donné de l'endroit où, vous A dada altura, informá-lo-ei sobre o local onde В какой-то момент я сообщу вам, где это можно сделать. Bir noktada size bunun nerede olduğunu bildireceğim.

know, where you can see that. où l'on peut voir cela. знаєте, де це можна побачити.

Again, I struggled in my Polish, I struggled in some of the other languages. Mais uma vez, tive dificuldades com o polaco e com algumas das outras línguas. Опять же, мне было трудно с польским, трудно с некоторыми другими языками.

Again, it's a form of immersion. Знову ж таки, це форма занурення.

Even if you're doing poorly, it's a form of immersion because you are Anche se si sta andando male, è una forma di immersione perché si è Mesmo que se esteja a sair mal, é uma forma de imersão porque se está a Навіть якщо у вас справи йдуть погано, це форма занурення, тому що ви

involved in speaking with someone.

But I think also, like on my way back, first of all, we had a meetup in Warsaw Но мисля, че също така, например на връщане, първо, имахме среща във Варшава. Mais je pense aussi que, sur le chemin du retour, nous avons organisé une réunion à Varsovie. Mas acho que também, como no meu regresso, antes de mais, tivemos um encontro em Varsóvia Но я также думаю, что на обратном пути, во-первых, у нас была встреча в Варшаве. Але я також думаю, що, як і на зворотному шляху, перш за все, у нас була зустріч у Варшаві

and one of the at attendants was an American will who lives in Gdańsk. а един от служителите беше американец, който живее в Гданск. et l'un des accompagnateurs était un volontaire américain qui vit à Gdańsk. e um dos assistentes de bordo era um americano que vive em Gdańsk. А одним из сопровождающих был американский воля, живущий в Гданьске. а одним із супроводжуючих був американець Вілл, який мешкає у Гданську.

And uh, he gave me this book, which is a story told by someone describing life Et euh, il m'a donné ce livre, qui est une histoire racontée par quelqu'un décrivant la vie E ele deu-me este livro, que é uma história contada por alguém que descreve a vida И он подарил мне эту книгу - историю, рассказанную человеком, описывающим жизнь.

in Poland, uh, before the outbreak of the Second World War, and a very kind в Полша, преди началото на Втората световна война, и един много любезен en Pologne, euh, avant le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, et un très gentil na Polónia, antes do início da Segunda Guerra Mundial, e uma pessoa muito amável в Польше, до начала Второй мировой войны, и очень добрый у Польщі до початку Другої світової війни, і дуже добрий 在波兰,呃,在第二次世界大战爆发之前,而且非常友善

of, well, he came down from Gdańsk. на, добре, той дойде от Гданск. de, eh bien, il est venu de Gdańsk. de, bem, ele veio de Gdańsk. Ну, он приехал из Гданьска. 好吧,他是從格但斯克來的。

And he even wrote a little, you know, uh, dedication message here, thanking И дори написа малко, знаете, съобщение за посвещение, в което благодари на E ele até escreveu uma pequena mensagem de agradecimento, sabe, agradecendo И он даже написал небольшое послание с посвящением, поблагодарив 他甚至在這裡寫了一點,你知道,呃,奉獻信息,感謝

me for the influence that I have had on his attitude towards language learning. за влиянието, което съм оказал върху отношението му към изучаването на чужди езици. a influência que tive na sua atitude em relação à aprendizagem de línguas. Я благодарю его за то влияние, которое я оказал на его отношение к изучению языка.

A very positive person is Will and I thank him very much for the book. O Will é uma pessoa muito positiva e agradeço-lhe muito pelo livro. Уилл - очень позитивный человек, и я очень благодарен ему за книгу.

I picked up a lot of books in Poland. J'ai acheté beaucoup de livres en Pologne. Comprei muitos livros na Polónia. В Польше я собрал много книг.

I can never resist going to bookstores. Je ne peux jamais résister à l'envie d'aller dans les librairies. Nunca resisto a ir às livrarias. Я никогда не могу устоять перед посещением книжных магазинов.

I bought a bunch of books. Я купил кучу книг.

My luggage, luggage was much heavier going back. Багажът ми, багажът ми беше много по-тежък на връщане. Mes bagages étaient beaucoup plus lourds au retour. A minha bagagem, a bagagem era muito mais pesada no regresso. Мой багаж, багаж был намного тяжелее, чем обратно.

I've also found audiobooks and eBooks on history, uh, from publio, uh, J'ai également trouvé des livres audio et des livres électroniques sur l'histoire, euh, de publio, euh, Também encontrei audiolivros e livros electrónicos sobre história, uh, do publio, uh, Я также нашел аудиокниги и электронные книги по истории от издательства Publio, Я також знайшов аудіокниги та електронні книги з історії, е-е, від publio, е-е,

.pl, which I've imported into LingQ. .pl, que j'ai importé dans LingQ. .pl, que importei para o LingQ.

I've been reading them. Четох ги. Tenho estado a lê-los. Я читал их.

I also did find the digital version of this book. Намерих и дигиталната версия на тази книга. Também encontrei a versão digital deste livro. Я также нашел цифровую версию этой книги.

And so I've been doing that on LingQ alternating between reading И така, правих това на LingQ, като редувах четене E é isso que tenho feito no LingQ, alternando entre a leitura И вот я занимаюсь этим на LingQ, чередуя чтение с І я робив це на LingQ, чергуючи читання 所以我一直在 LingQ 上交替閱讀

it online and reading it on paper. en ligne et de la lire sur papier. online e a ler em papel.

Uh, this book, I couldn't find any digital version of it, but I read the Uh, este livro, não consegui encontrar nenhuma versão digital dele, mas li o Эту книгу я не смог найти в цифровом варианте, но я читал

whole thing on the plane coming back. всичко това в самолета на връщане. dans l'avion du retour. tudo no avião de regresso. все это в самолете, когда возвращались.

And I've often said that when you read a, a paper book away from the internet, E eu já disse muitas vezes que quando se lê um livro de papel longe da Internet, И я часто говорил, что когда вы читаете бумажную книгу вдали от интернета,

The whole book, the, your first book is like a major milestone in the language. Цялата книга, първата ви книга, е нещо като важен етап в езика. Le livre entier, le premier livre, est comme un jalon important dans la langue. O livro inteiro, o primeiro livro, é como um marco importante na língua. Вся книга, ваша первая книга - это как важная веха в развитии языка. Вся книга, ваша перша книга - це як важлива віха в розвитку мови.

So all of the things that, and, and to me this is a form of, of immersion. И така, всички неща, които и за мен това е форма на потапяне. Donc, toutes ces choses qui, et, et pour moi, c'est une forme de, d'immersion. Portanto, todas as coisas que, e, e para mim isto é uma forma de, de imersão. Так что для меня это форма погружения.

Uh, it takes a long time for this passive vocabulary to, to crystallize, to Отнема много време, докато тази пасивна лексика изкристализира, за да Euh, il faut beaucoup de temps pour que ce vocabulaire passif se cristallise, pour qu'il se cristallise, pour qu'il se cristallise, pour qu'il se cristallise. É preciso muito tempo para que este vocabulário passivo se cristalize, para Для того чтобы пассивный словарь выкристаллизовался, требуется много времени. Потрібно багато часу, щоб цей пасивний словник викристалізувався, щоб 呃這個被動詞彙需要很長一段時間才能, 結晶, 到

activate, to where you're actually able to use this, and you do eventually have to activer, jusqu'à ce que vous soyez en mesure de l'utiliser, et vous devrez éventuellement le faire. ativar, para que possa realmente utilizá-lo, e eventualmente terá de активировать, чтобы вы могли использовать это, и в конце концов вам придется

put yourself into situations where you're using these words all the time, but you se mettre dans des situations où l'on utilise ces mots tout le temps, mais on ne les utilise pas. colocam-se em situações em que estão sempre a usar estas palavras, mas попадать в ситуации, когда вы постоянно используете эти слова, но вы

are really building up your capability, you're developing your comprehension. vous renforcez réellement vos capacités, vous développez votre compréhension. está realmente a desenvolver a sua capacidade, está a desenvolver a sua compreensão. вы действительно развиваете свои способности, развиваете свое понимание.

It is a form of immersion, just like, uh, kids like my grandchildren É uma forma de imersão, tal como, uh, crianças como os meus netos Это форма погружения, как и дети, например, мои внуки.

in French immersion in Canada.

It's mostly passive. Тя е предимно пасивна. É maioritariamente passivo. В основном это пассивная деятельность.

It's mostly hearing the language. Това е най-вече слушане на езика. É sobretudo ouvir a língua. В основном, это слух.

It's mostly learning things through the language, but I also Това е предимно учене на неща чрез езика, но също така Il s'agit surtout d'apprendre des choses par le biais de la langue, mais j'ai aussi É sobretudo aprender coisas através da língua, mas também В основном это изучение языка, но я также

consider that a form of immersion. considero isso uma forma de imersão. считают это формой погружения.

Uh, it's just simply not practical always to speak. Euh, ce n'est tout simplement pas pratique de toujours parler. Simplesmente não é prático falar sempre. Просто непрактично всегда говорить. 呃,總是說話是不切實際的。

Speaking is one form of immersion, largely because of the input that you get back. Говоренето е една от формите на потапяне, най-вече заради входящите данни, които получавате обратно. L'expression orale est une forme d'immersion, en grande partie grâce aux informations que vous recevez en retour. Falar é uma forma de imersão, em grande parte devido ao input que se recebe de volta. Разговорная речь - это одна из форм погружения в игру, в основном благодаря тому, что вы получаете ответную информацию. 演講是沉浸式的一種形式,很大程度上取決於你得到的意見。

Uh, but listening and reading is also immersion. Mais écouter et lire, c'est aussi s'immerger. Mas ouvir e ler também é imersão.

Visiting Poland, seeing Kraków, interacting even in a limited way with Visiter la Pologne, voir Cracovie, interagir, même de façon limitée, avec les Visitar a Polónia, ver Cracóvia, interagir, mesmo que de forma limitada, com Побывать в Польше, увидеть Краков, хоть немного пообщаться с

Polish people, seeing how they live, eating their food, getting a sense of Les Polonais, voir comment ils vivent, manger leur nourriture, s'imprégner de la culture polonaise. Польский народ, увидеть, как они живут, есть их еду, почувствовать себя

their history, traveling in the country, traveling on their trains, uh, having leur histoire, en voyageant dans le pays, en voyageant dans leurs trains, euh, en ayant a sua história, viajando pelo país, viajando nos seus comboios, uh, tendo

a coffee on the square in Kraków. кафе на площада в Краков. un café sur la place de Cracovie. um café na praça em Cracóvia.

All of these things are immersing you in the language, the culture, the Toutes ces choses vous immergent dans la langue, la culture, la

history, the environment of the language. l'histoire, l'environnement de la langue. история, окружение языка.

It's all part of immersion. Cela fait partie de l'immersion. Faz tudo parte da imersão.

So immersion is not just sitting down with someone and speaking. L'immersion ne consiste donc pas simplement à s'asseoir avec quelqu'un et à parler. Assim, a imersão não é apenas sentar-se com alguém e falar. Так что погружение - это не просто сидеть с кем-то и говорить.

Immersion is getting involved with everything that relates to that L'immersion consiste à s'impliquer dans tout ce qui a trait à cette question L'immersione è il coinvolgimento in tutto ciò che riguarda questo A imersão está a envolver-se em tudo o que está relacionado com isso Иммерсия - это участие во всем, что связано с этим

language, building up your passive capability, which is going to form the la langue, en développant votre capacité passive, ce qui constituera la base de votre travail. língua, desenvolver a sua capacidade passiva, que constituirá a Язык, развитие пассивных способностей, которые будут формировать

base then for your active capability. base ensuite pour votre capacité active. base para a sua capacidade ativa. базу для ваших активных возможностей.

So I think the definition of immersion should be much broader than just going Затова смятам, че определението за потапяне трябва да бъде много по-широко от това просто да Je pense donc que la définition de l'immersion devrait être beaucoup plus large que le simple fait d'aller à l'école. Por isso, penso que a definição de imersão deve ser muito mais ampla do que apenas ir Поэтому я считаю, что определение погружения должно быть гораздо шире, чем просто посещение

to a country and assuming you can start speaking to people, you can't. в дадена страна и да предположите, че можете да започнете да говорите с хората, не можете. dans un pays et en supposant que vous pouvez commencer à parler aux gens, ce n'est pas le cas. para um país e partindo do princípio que se pode começar a falar com as pessoas, não se pode. Приехав в какую-нибудь страну и предполагая, что вы можете начать разговаривать с людьми, вы не можете. в країну і припускати, що ви можете почати розмовляти з людьми, але це не так.

There's so many things, so many ways you can immerse yourself in Il y a tant de choses, tant de façons de s'immerger dans la vie d'un pays. Há tantas coisas, tantas maneiras de mergulhar em Есть так много вещей, так много способов, с помощью которых вы можете погрузиться в

the language before going so that when you do go there, you can get езика преди да отидете, така че когато отидете там, да можете да получите la langue avant d'y aller, de sorte que lorsque vous vous y rendez, vous puissiez comprendre. a língua antes de ir, para que, quando lá for, possa изучайте язык до поездки, чтобы, приехав туда, вы могли

greater advantage from the potential immersion opportunities that are there. да се възползвате по-добре от потенциалните възможности за потапяне. de tirer un meilleur parti des possibilités d'immersion qui s'offrent à eux. tirar maior partido das potenciais oportunidades de imersão que existem. Чтобы извлечь больше пользы из потенциальных возможностей погружения.

Uh, I am determined to continue with my reading and passive immersion Euh, je suis déterminée à poursuivre ma lecture et mon immersion passive Estou decidido a continuar a minha leitura e a minha imersão passiva Я намерен продолжить чтение и пассивное погружение. 呃,我決心繼續我的閱讀和被動沉浸

activities on LingQ where I have a number of books on, uh, Polish history. дейности в LingQ, където имам няколко книги за полската история. sur LingQ où j'ai un certain nombre de livres sur l'histoire polonaise. actividades no LingQ, onde tenho uma série de livros sobre a história polaca. деятельность на LingQ, где у меня есть несколько книг по истории Польши.

And it's good to do something like history using different resources. Et il est bon de faire quelque chose comme l'histoire en utilisant des ressources différentes. E é bom fazer algo como a história utilizando recursos diferentes. И это хорошо, что мы делаем что-то вроде истории, используя разные ресурсы.

Just like with the language, you wanna cover the same ground Точно както при езика, искате да покриете една и съща тема. Comme pour la langue, il faut couvrir le même terrain. Tal como acontece com a língua, queremos cobrir o mesmo terreno Как и в случае с языком, вы хотите охватить одну и ту же территорию. 就像语言一样,你想要涵盖相同的领域

using different resources. en utilisant des ressources différentes.

And I think that, uh, already now, I think my capability to speak would be better E acho que, já agora, acho que a minha capacidade de falar seria melhor

than it was when I arrived in Kraków. do que quando cheguei a Cracóvia.

And if I give myself another few weeks here with Polish history and, and other E se eu me der mais algumas semanas aqui com a história polaca e, e outros

resources like this book here, which I have both on LingQ to look up the recursos como este livro aqui, que eu tenho tanto no LingQ para procurar o ресурсы, такие как эта книга, которая у меня есть и на LingQ, чтобы найти

words and reading it on paper to have a different kind of experience, um, palavras e lê-lo no papel para ter um tipo de experiência diferente, hum,

I think my capability will improve. Penso que as minhas capacidades vão melhorar.

And, uh, I will try to schedule a discussion, another discussion in Polish Et, euh, j'essaierai de programmer une discussion, une autre discussion en polonais E cercherò di organizzare una discussione, un'altra discussione in polacco. E vou tentar marcar um debate, outro debate em polaco И я постараюсь запланировать обсуждение, еще одно обсуждение на польском языке.

in two weeks to a month as I continue along in my immersion program in Polish. след две седмици до един месец, когато ще продължа да се уча на полски език. tra due settimane e un mese, mentre continuo il mio programma di immersione nel polacco. dentro de duas semanas a um mês, enquanto continuo com o meu programa de imersão em polaco. через две недели - месяц, когда я продолжу обучение по программе погружения в польский язык. 在兩週到一個月內,我繼續進行波蘭語沉浸式課程。

And the final thing was I was very surprised by Poland. E, por fim, fiquei muito surpreendido com a Polónia. И последнее - меня очень удивила Польша.

Very positive country, uh, energetic people. Очень позитивная страна, энергичные люди.

A lot of things work very well. Muitas coisas funcionam muito bem. Многие вещи работают очень хорошо.

Many people out on the streets in the evenings enjoying themselves. Много хора се забавляват вечер по улиците. Muitas pessoas na rua à noite, a divertirem-se. По вечерам на улицах много людей, которые развлекаются.

We had a great time. Divertimo-nos imenso. Мы прекрасно провели время.

Thank you for listening. Obrigado pela vossa atenção.

Bye for now. Au revoir pour l'instant. Por agora, adeus.