×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

The Million Pound Bank Note, chapter three The Letter

chapter three The Letter

When I arrived, the same servant opened the door. I asked for the two gentlemen.

"They are gone," the servant said. "Gone? Gone where?" "Oh, on a journey." "But, where did they go?" "To the Continent, I think." "The Continent?" There were no signature, no address, no date on the letter.

How strange! I didn't know what to think. I went to a park, sat down and thought about what to do. After an hour, I reached the decision that follows.

The two old gentlemen are playing a game that I don't understand. They are betting on me. (But, at that time, I didn't know anything about the details of the bet.) If I go to the Bank of England to return the banknote, the bank will ask me lots of questions. If I tell the truth, no one will believe me. They will put me in an asylum. If I tell a lie, the police will put me in prison. I can't even give it to anyone, because no honest person will want it. I can do only one thing: I must keep the bill for a whole month. And, I must not lose it. If I help the old man to win his bet, he will give me the job I want.

The idea of an important job with a big salary made me happy. With this exciting idea in mind, I began walking down the streets of London.

chapter three The Letter 第三章 手紙 capítulo três A Carta Глава 3 Письмо

When I arrived, the same servant opened the door. 私が到着したとき、同じ僕がドアを開けました。 Когда я пришел, дверь открыл тот же слуга. I asked for the two gentlemen. Я попросил двух джентльменов.

"They are gone," the servant said. «Они ушли», - сказал слуга. "Gone? "Прошло? Gone where?" Куда пропала? " "Oh, on a journey." 「ああ、旅の途中だ」 "But, where did they go?" 「でも、彼らはどこへ行ったの?」 "Но куда они делись?" "To the Continent, I think." 「大陸へ、私は思います。」 «Думаю, на континент». "The Continent?" 「大陸?」 "Континент?" There were no signature, no address, no date on the letter. 手紙には署名、住所、日付はありませんでした。 На письме не было ни подписи, ни адреса, ни даты.

How strange! Как странно! I didn't know what to think. どう考えたらいいかわからなかった。 Я не знал, что думать. I went to a park, sat down and thought about what to do. 私は公園に行き、座って何をすべきか考えました。 Я пошел в парк, сел и подумал, что мне делать. After an hour, I reached the decision that follows. 1時間後、私は次の決定に達しました。 Через час я принял следующее решение. 一个小时后,我做出了以下决定。

The two old gentlemen are playing a game that I don't understand. 二人の年老いた紳士が私が理解していないゲームをしている。 Два старых джентльмена играют в игру, которую я не понимаю. They are betting on me. 彼らは私に賭けています。 Они делают ставку на меня. (But, at that time, I didn't know anything about the details of the bet.) (しかし、当時、私は賭けの詳細について何も知りませんでした。) (Но в то время я ничего не знал о деталях пари.) If I go to the Bank of England to return the banknote, the bank will ask me lots of questions. イングランド銀行で紙幣を返却すると、銀行からたくさんの質問を受けます。 Если я пойду в Банк Англии, чтобы вернуть банкноту, банк задаст мне много вопросов. If I tell the truth, no one will believe me. 私が本当のことを言えば、誰も私を信じないでしょう。 Если я скажу правду, мне никто не поверит. They will put me in an asylum. 彼らは私を亡命します。 Они поместят меня в приют. If I tell a lie, the police will put me in prison. 私が嘘をつくと、警察が私を刑務所に入れます。 Если я солгу, полиция посадит меня в тюрьму. I can't even give it to anyone, because no honest person will want it. 正直な人は欲しくないので、誰にもあげることはできません。 Я даже никому не могу его отдать, потому что ни один честный человек этого не захочет. I can do only one thing: I must keep the bill for a whole month. できることは1つだけです。請求書を1か月間保管する必要があります。 Я могу сделать только одно: я должен держать счет целый месяц. And, I must not lose it. そして、私はそれを失ってはなりません。 И я не должен его потерять. If I help the old man to win his bet, he will give me the job I want. 私が老人が彼の賭けに勝つのを助けるならば、彼は私に欲しい仕事を与えます。 Если я помогу старику выиграть пари, он даст мне работу, которую я хочу.

The idea of an important job with a big salary made me happy. 給料の高い大事な仕事を思いついたのが嬉しかったです。 Идея важной работы с большой зарплатой меня обрадовала. With this exciting idea in mind, I began walking down the streets of London. このエキサイティングなアイデアを頭に入れて、ロンドンの街を歩き始めました。 Помня об этой захватывающей идее, я начал гулять по улицам Лондона.