×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

Aesop’s Fables - Naxos, The Fox and the Goat

The Fox and the Goat

By an unlucky chance a Fox fell into a deep well from which he could not get out. A Goat passed by shortly afterwards, and asked the Fox what he was doing down there. ‘Oh, have you not heard?' said the Fox; ‘there is going to be a great drought, so I jumped down here in order to be sure to have water by me. Why don't you come down too?' The Goat thought well of this advice, and jumped down into the well. But the Fox immediately jumped on her back, and by putting his foot on her long horns managed to jump up to the edge of the well. ‘Good-bye, friend,' said the Fox, ‘remember next time.

‘Never trust the advice of a man in difficulties.'


The Fox and the Goat Der Fuchs und die Ziege El zorro y la cabra 狐と山羊 A Raposa e a Cabra

By an unlucky chance a Fox fell into a deep well from which he could not get out. 不運にもキツネが深い井戸に落ちてしまい、そこから出られなくなった。 A Goat passed by shortly afterwards, and asked the Fox what he was doing down there. その後、ヤギが通りかかり、キツネに「あそこで何をしているんだ? ‘Oh, have you not heard?' said the Fox; ‘there is going to be a great drought, so I jumped down here in order to be sure to have water by me. 大干ばつになりそうだから、水を確保するためにここに飛び降りたんだ」とキツネは言いました。 Why don't you come down too?' The Goat thought well of this advice, and jumped down into the well. あなたも降りてきたらどうですか」。ヤギはこの忠告をよく思い、井戸に飛び降りました。 But the Fox immediately jumped on her back, and by putting his foot on her long horns managed to jump up to the edge of the well. しかし、キツネはすぐに彼女の背中に飛び乗り、長い角に足をかけて井戸の縁に飛び乗ることができた。 ‘Good-bye, friend,' said the Fox, ‘remember next time. さようなら、友よ」とキツネは言い、「次回のことを忘れないでね」と言った。

‘Never trust the advice of a man in difficulties.' 困難な状況にある人の助言は決して信用してはいけない」。